2700 Office - Fragmentadora de papel PRIMO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 2700 Office PRIMO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 2700 Office PRIMO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 2700 Office - PRIMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 2700 Office da marca PRIMO.
MANUAL DE UTILIZADOR 2700 Office PRIMO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
português: Destruidora de documentos Primo 2700....23 – 26
nederlands: Papiervernietiger Primo 2700....27 – 30
dansk: Makuleringsmaskine Primo 2700....31 – 34
1. Utilização adequada, garantia
A destruidora de documentos destina-se exclusivamente a destruir papel. Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais:
Cartões de cliente e de crédito:
apenas em 3,9 / 5,8 / 1,9x15 / 3,9x40 mm CDs, disquetes: apenas em 3,9 / 5,8 / 3,9x40 mm
A ferramenta robusta é insensível a agrafos e clipes. Apenas nas máquinas com nível de segurança HS Level 6 (1 x 5 mm) os papeis não podem conter clipes ou agrafos.
O aparelho possui uma garantia de acordo com as nossas condições gerais de venda e fornecimento. A garantia perda a sua validade em caso de desgaste natural, danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros.
- Vista geral

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 91 Aviso
2 Diodos luminosos para indicação
3 Interruptor basculante
4 Tampa
5 Placa de identifi cação
6 Autocolante de aviso
7 Corpo do aparelho
8 Porta
9 Fenda para introdução do papel
3. Instruções de segurança
- Antes de pôr a destruidora a funcionar leiam-se todas as instruções. As instruções serão guardadas para utilização posterior.
- Observar todas as instruções de segurança na própria destruidora de documentos!
- Evitar a entrada de líquidos no aparelho.
- Em caso de danos na destruidora de documentos ou funcionamento incorrecto, desligue o aparelho, retire a fi cha da tomada eléctrica e informe a assistência a clientes.
- A destruidora de documentos deve ser colocada fora do alcance de crianças.
- Quando o destruidor de documents funcionar deverá sempre estar um operador presente.

Perigo de lesão
Não colocar as mãos na fenda para a introdução do papel.

Perigo de ferimentos devido a estilhaços!
Ao eliminar disquetes, CDs e cartões de crédito duros, utilize óculos de protecção.

Perigo de lesão pela força de tracção do aparelho.
Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços e bracelets nunca devem ser aproximados da fenda de introdução do papel. Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material que forma argolas, por exemplo, fi tas, cordéis, etc.

Antes de mudar o aparelho do seu lugar, limpeza ou qualquer outra operação fora da utilização normal da destruidora de documentos deve desligar o aparelho e retirar a fi cha de rede.

Os trabalhos de manutenção e serviço só podem ser executados por:
- serviço de Assistência HSM
- pessoal com formação própria (p.ex. ofi cial electrista)
- técnicos de serviço das nossas representações ofi ciais.
4. Colocação
- O aparelho não deve ser colocado ao lado ou por cima de radiador de aquecimento ou qualquer outra fonte de calor.
- As fendas de ventilação não podem estar obstruídas e têm de estar a uma distância de pelo menos 10 cm da parede ou dos móveis.
- Tenha atenção para que a fi cha possa ser facilmente retirada da tomada.
- Por favor, antes de inserir a fi cha na tomada eléctrica, verifi car se a tensão e a frequência da rede eléctrica correspondem às indicações na placa de características.

Antes do comissionamento:
Retirar os parafusos de borboleta que serviram de segurança de transporte.
5. Volume do fornecimento
- Destruidora de documentos pronta para funcionar embalada em cartão
- 5 sacos de dobra lateral
- Para corte em partículas - 1 garrafa óleo especial para bloco de corte (50 ml)
- Instruções de operação
Acessórios:
6. Pôr em funcionamento
- Accionar o interruptor basculante na pos. 1.
- O interruptor basculante engata.
- Indicação verde no painel de comando iluminada.
- Destruidora de documentos está pronto a servir.
Destruição de papel

Introduzir papel (capacidade de corte veja em „Dados técnicos“).
- O processo de corte é iniciado mediante a fotocélula na fenda de introdução do papel.
- Logo que a fenda de introdução do papel esteja desimpedida a ferramenta de corte desliga automaticamente após 3 segundos e volta à situaço de espera.
- Accionar brevemente o interruptor basculante na pos. 2.
- O interruptor volta à posição zero.
7. Eliminação de falhas
Acumulação de papel
Introduziu papel em demasia de uma só vez.

- A indicação vermelha no painel de comando está Iluminada.
- O mecanismo cortador funciona automaticamente durante aprox. 2 s para trás.
- O papel volta para trás. Atenção!

Não accione o interruptor basculate alternando-o entre as posições 1 e 2 (avançar / recuar): A ferramenta de corte pode danifi car-se.

- Aparelhos para corte de tiras
Quando o papel está demasiado
fundo e não puder ser retirado:
Accionar o interruptor basculante pos. 2 várias vezes por breves instantes.
Puxar o papel da abertura para a alimentação do papel. A barreira fotoeléctrica tem de estar livre.
- Introduzir apenas metade do papel.
- Accionar o interruptor basculante na pos. 1.
- Introduzir o papel um por um.

Contentor cheio

- A indicação vermelha no painel de comando está Iluminada.
Depois de desligar a destruidora de documentos há-de esvaziar o recipiente de papel cortado, pois que o empurrar várias vezes pode provocar distúrbios de funcionamento no mecanismo de corte.

- Accionar brevemente o interruptor basculante na pos. 2.
- Mudar o saco de material cortado. Meter um novo saco de material cortado.
Contacto da porta interrompido

- A indicação vermelha no painel de comando está Iluminada.
- A destruidora de documentos desliga.
- Fechar a porta de frente.
Em caso de outras falhas e antes de entrar em contacto com o serviço a clientes, por favor verifi car se:
• A fi cha de rede está metida?
- A destruidora de documentos está ligada?
- O motor está sobrecarregado ?
deixar arrefecê-lo aprox. 15 a 20 min.
8. Manutenção e conservação
Limpeza:
- Desligue a destruidora de documentos, retire a fi cha da tomada.
- A limpeza só pode ser realizada com um pano macio e uma solução de água com produto de limpeza suave. É proibido utilizar agentes abrasivos, benzina, gasolina ou diluente.
Caso a capacidade de corte diminuir ou a destruidora desenvolver ruídos desconhecidos (Corte em partículas):

- Desligar a destruidora de documentos.
- Borrifar a fenda de introdução do papel sobre toda a largura com óleo especial para bloco de corte.
- Accionar a ferramenta de corte, sem introduzir papel. (pos. 2)
- O pó e as partículas de papel desprendem.

9. Dados técnicos
| Tipo de corte Corte em tiras Corte em partículas | ![]() | |||||
| Largura de corte (mm) | 5,8 | 3,9 | 3,9x40 | 1,9x15 | 0,78x11 | 1x5 |
| Grau de segurança segundo DIN 32757 – 1 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | Level 6* |
| Capacidade de corte (folhas), DIN A4 70 g/m280 g/m2 | 40 - 4232 - 33 | 31 - 3325 - 27 | 25 - 2720 - 22 | 17 - 1912 - 14 | 10 - 117 - 9 | 7 - 86 -7 |
| Peso | 42 kg | 45 kg | 48 kg | |||
| Nível de ruídos (Marcha em vazio/carga) | 56 dB(A) / 62 dB(A) | 56 dB(A) / 70 - 73 dB(A) | ||||
| Velocidade de corte | 126 mm/s | 135 mm/s | ||||
| Largura de trabalho | 300 mm | |||||
| Ligação eléctrica | 230 V, 50 Hz100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz | |||||
| Potência em quant. folhas max. | 1400 W | |||||
| Dimensões LxPxA (mm) | 500 x 420 x 895 | |||||
| Volume do saco de material cortado | 105 l | |||||
* HSM-Norm
Reservam-se alterações técnicas e ópticas
Declaração de Conformidade CE
Directiva sobre Máquinas 98 / 37 / CEE
Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 89 / 336 / CEE
Directiva sobre Baixa Tensão 73 / 23 / CEE
O fabricante HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem declara pela presente que a destruidora de documentos Primo 2700 obedece às directrizes da CE acima referidas incluindo todas as alterações aplicáveis.
Normas e especificações técnicas utilizadas:
• EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 • EN 61000-4-4:1995 + A1:2001 + A2:2001
• EN 55014-2:1997 + A1:2001 • EN 61000-4-5:1995 + A1:2001
• EN 61000-3-2:2000 • EN 61000-4-6:1996 + A1:2001
• EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 • EN 61000-4-11:1994 + A1:2001
• EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 • EN 60950-1:2001
• EN 294:1992
Salem, 01.04.2005
R. Goutier
Rolf Gasteier - Director técnico
Um controlo do tipo de máquinas, de acordo com as egixências da Directiva sobre máquinas da CE, é efectuado pela Comissão Técnica „Administração“/ área de controlo „Maquinas e aparelhos de escritório“, nas instalações da Verwaltungs-Berufsgenossenschaft, Deelbögenkamp 4, D-22297 Hamburg. Esta entidade de controlo é responsável por esta actividade, de acordo com o Aditamento V da Directiva para máquinas da CE.
