N150 Automatic Premium LCD - Geladeira THETFORD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho N150 Automatic Premium LCD THETFORD em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre N150 Automatic Premium LCD THETFORD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual N150 Automatic Premium LCD - THETFORD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. N150 Automatic Premium LCD da marca THETFORD.
MANUAL DE UTILIZADOR N150 Automatic Premium LCD THETFORD
Encendido eletrico (figura 6):
5.4 Funcionamento a gas
8 AVERIAS Y SOLUCIONES
PT Manuel de instruções
1 INTRODUÇAO
O presentemanualad instruções aplicá-lesaoisocodigosN80,N90,N97,N88,N100, N104,N108,N109,N112,N115,N145,N150 e N175 e dos frigorificas de absozão Thetford e contenteminformaçõesimportantes sobautilizaçãocorrecta e segura do frigorifico. Recomendados que liaiesistruçõesalertamenteantesdeutilizaroufrigorificapelarimaiarviz,a familiarizando-seamocmqdofunçãoamentoeutilizaçãodoqueim.
Os frigorificos de absorção da Thetford foram especialmente acontecções para a utilização em roulottes e carvasadas de campismo, permitindo a conservação de alimentços fresços e congelados e aprodução de cubos de gelo. O panei del controle permits preferência a fonte de alimentação pretendente e a nivené de refrigeração, ou que permits autilização do frigorifico em differentes circunstancias. No texto faz se referência à(figura com números. Estas figuras encontrar-se no comoço"This.), numulahlen dascobrível.
Os frigorificos de absorzione Theford pertencem a categoria C11, a saber, aparehos que funconam con gls e que devem ser instalados de forma a que a area de combustione想找 isolada do esigo habitual.
Para mais informações sobre a funçãoamento do frigorifico da absorção, consulte o mesmo site em www.thetford.eu.
2 PRECAUÇÖES E INSTRUÇÖS DE SEGURANÇA
2.1 Avisos e precauções
Naste manual de instruções são usadores os seguides às vezes e precaçazes: Avisol "Aviso" alerta para o risco de possíveis ferimentos para outilizar ou danos para o equipoamento se não foram cuidadosamente respeitados todos os procedimentos descritos. Outilheiro pode fazer ferimentos (graves) ou danifir o equipoamento.
Cuidado: "Cuidado" alerta para a possibidade de sanificar o equipoamento se outilizar não seguir cuidadosamente como instruções.
Atencion "Atencion"alerta para informacoes suplementares destinadas ao utilizador, chamando a atencion para possivel avarias.
2.2 Advertencias
- O presente frigorifico pode ser instalado a quando as instruções do fabricante, em conformidade com as regulações locais e{nacionais.
- Leia estas instruções estentamente antes de liger o frigorifico pela minha vez.
- Leia sempre os visões antes de poderar ahiftamento e de verificação (de gás).
2.2.1 Reparações/ manutenção
-
Núma abra ou danilque o circuito de refrigeração. O circuito de refrigeração espece-se obt sepsisa e contentes ages prudenciais para a salute.
-
Núnico tente reparar os componentes de gás, o Sistema de evaciação de gases de combustão nos componentes electricos. Estas reparações devem ser realizadas por técnicas qualificadas. Contáce o servico da Assistência Tecnica da Thésford para obter uma lista de técnicas autorizadas.
-
Dassligue sempre c frigatorio da corrente eléctrica antes de qualquer operación de manutenzione ou de limpeza.
2.2.2 Utilização
-
Não tape os orificos de ventilação situados na parte da roultão. Uma boa ventilação é indispensable para o bem functioning do Sistema de absorção.
-
Corrente continua (12 V): Colque o selector da fonte de alimentacao (A) em O frigorifico funcao agra atrasve da bateria do seu automovel ou caravanae de campismo
Atença: Para ligar e refrigerar o frigorífico para uma primaire vez utilize sempre a liqação de gas ou a energia electrica. Ouveamento com a品类ina seiona apenhas a fazer a temperatura de frigorífico e do seu contento quando está tão refrezerados.
- Com a bateria do veiculo (12 V), o refrigerador funca sem controla da temperatura (funcaoamento continuo).
Tensao de rede (230 V): Colque o selecior da fonte de alimentacao (A) em
- Regule a temperature达不到 do termostato, o botao de rodar (5) (quanto maior para o pointo, maior sera a potencia de refrigeracao).
Avisot - Mantenha quaisquer materiais combustiveis afeastados do frigorifico. Para a escolha o tipo de gás, consulte a chapa de identificacao, que se encontra no interior do frigorifico.
- Para o tipo de pressistudo, veja a Chopa de identificacao que se ennoora no interior do seu车身 e a table na fimdest manual.
- O tipo a posicao do contentor da gásreveir asuar em conformidade com a regulamentação tícnica em vigor. A instalacao de ser afluatau, num local bem ventilado, certificado-se de que as aberturas de ventilacao do local de instalacao do cilidro de gás não se entraincer obtruldas.
- D contentor de gásreve ser substituido ao ar livre,longe de qualquer fonte de ignification.
- Corm a roultta am andamento, desaconseiros fortamente a utilização do mode deestruturaamento a gás, evido o risco de explosão em caso de incóndio originado por um eventual accidente de vicoão.
- E proibido o funcaoamento com gas na proximidade de bombas de gasolina.
1 Abra o obturador do cilindro de gás e as tomeiras de gás;
2 Colque o termostato (B) na posicao maxima (o ponto).
3 Colque o selector da fonte alimentacao (A) em : A oanda a chama de gas:
O frigorificoapanasutilizagásliquido(propano,butano).Nãoutilizagas naturalougás de carvalo. Uma vez que o gas propano liquido (GPL)queima de formadifferente dosotórgases,ocquimuladortemseriodimposcomaiorfqrupencia(recomenda-sequeselimpdo seis emseismeses).
A partir de 1000 m de altitude, pourrait occurrer problemas fisicos durante o acendimento do gás (isto não significa que o frigorífico não está, a functionar correamente!).
Acendimento manual (figura 5):
- Carreque e mantenha pressionado o termostoato (B);
- Carregue varias varzes no botao da acendimento manual (D) com intervals de 1-2 seconds;
- Solte o termostoamento quando o indicator da chama se encontrar na zona verde. Repita o procedimento atique que o indicator da chama se encontre na zona verde; Avslo Nunca mantinha o termostoamento pressionado por mais de 30 segundos. Se não sugir qualquer chama, aguardo no minimo 5 minutos antes de tentar novamente, de modo a evitar a accumulacao de gás, ou que poder dar origem a um insoindio cu explosão.
- Regula o grau de refrigeracion atraves do temostato (B) (quanto maior for o punto, maior sera a potencia de refrigeracion).
Apendimento eletrico (figura 8):
- Carregue e mantenha pressionado o termostato (B);
- O acendimento é automatico. Ouvid um tiqueque intermitente. O ruito pira quando acendimento for bem suucoido e o indicator da charma atingir a zona verde. Poda, então, soltar o termostato.
- Caso a chama se opaque, o acendimento repetir-se-à automaticamente.
- Regule o grau de refrigeracion utilizingo or termostato (B) [quanto maior for o ponto, maior sera la potencia de refrigeracion).
4.2 Deslilar
Coloque o selector da fonte de alimentacao (A) em
- Agora o frigorico está Completely delgado.
- Utilize o trinco special no mecanismo de feito da porta para fixar a porta.
- Otro parte do tronico é special.
Abañoc! Se no人身 o trigorico durante muito tempo, feça o obturador o cilindro de gás e as termine das gás.
5 FRIGORIFICOS PREMIUM LCD FUNCIONAMENTO (paine de controlo de acordo com a figura 7)
- Os frigoricos com SES (automolícos) tem illustrate de reparação G. Os frigoricos com EES (électrônicos) não.
- Antes de colocar o frigorico em funçãoamento é aconseñavel limpar o interior do aparenho.
- Quando usar o frigírico pela primarye vez, deva delaix-loétrico durante não minimo期内anos antes deguardar os alimentos.
- O congelador deve fazer frio uma hora après a liação.
Ha iota dos tipos de refrigeradores LCD: Elétricos e Automotivos. Os congeladosLCD Automotiços possem o Sistema SES. EstaSYSTEMA SES perminta osconsumidor ligar o conglomerado no modo 'AUTO' o qual permuito que o refrigeradoselecionamento a melhor fonte da energia disponivel.
Os modelos N100A a N145A estoenquipados com um sistemas automatico de selecao da fonte de alimentacion mais adequada (Smart Energy Selection). quando ligar o frigorico, devoa selecionar o modo AUTO.
O Sistema SES opte para uma或多 das tres fontes de alimentação disponible, de quando com a seguido ordin de prioridade:
- tensao de rede (23D V)
- currente continua (12V)
- gés l'quié
Quando fazer disponível uma fonte de alimentação com a prioridade mais elevada do que a fonte que estivera a serutilizada no quando (por exemplo, quando o motor do velocho arrancar), ouSYSTEME deixar de funconor paraatraves da fonte de alimentação actual, passando para a fonte de alimentação com prioridade mais alta.
Se occurra aavaria em uma ou varias das fontas da alimentacao possivelis, apenas surgir um aviso deavaria,se ja nao existir otherfonte disponivel. Osystema SES comuta automaticamente.
Se n soyever humnihantaonde de alimentacion dispinvel, o LED do interruptor principal muda de verde para vermelho, plicando en Interventes de 1 segundo.
Paraeldomis,osmodeloN10CAeN145Apermittmeselctionarmanuallya fontedetalimentazionepretendica.
Atonelà Da primaire vez que lugar o systeme SES, esta irà arrancar automatamente no modo “auto” (autométrico) e na posidão de temperatura intermediá. Quelquer alterazione na sua configuración é guardadora na memória dosysteme SES,PGA,que aquando de的概率 liaçao,osysteme SES ia arrancar na ultima posidão selecionada.
FIGURA7
A = Interruptor principal (ligar/desligar)
B=Selectordo mode
C= Selecto rdo nivel de refrigeracao
D=Interruptordaquecedordivisor(Apenas em frigorificosdecuasportas)
E=SES E-Visor LED
G-PaintLCD
- Abra o obturador do cilindro de gas;
- Abra as tormiras de gas de alimentacion a gas;
- Caregue no interruptor principal (A), 0 LED que se encastra ao fazer do interruptor principal acedera (verda):
- No selector do多数 selecao (B) a funcao "Auto" ou a fonte de alimentacao que desejar. O LED da opcao selecaoada acerada;
- Regulate atemperatureofrefrigeracion dosejada no selector of temperature (C). O LEDattemperature selecctiona acencrie.
A. O interruptor principal permitte ligar ou desligar o frigorifico. quando ligado, o LED situado ao tempo do interruptor principal acende a luz verde. As indicações do visor correspondem sempre ao ultimate ajuste effectuado, desaparacocci 10 seguidos après a liação do apersalho. O LED do interruptor principal mantem-se aceso.
B. Prima o interruptor selecionador do modo o a luz deuveo do paimelLCD mostrara a configuração por 10 seguros. Se premircessuccessivamente o interruptor selecionador de mode sera levado atraveso o menu na sequencia: AUTOCD manual DC (12 V), gao mania, tensione de rede manual (230 V) e de voltas a AUTO. Seleciona o apsoa AUTO ou um dos outros fornecimentos de energia que deseja utilizear. O paimel LCD月至ra a opsoa que selecionou. Se的选择器 a opsoa AUTO, o Sistema escholera o fornecimento de energia mais adequado e o simbolo AUTO o simbolo do fornecimento de energia eschilhoelo systema serao ambos mostros no paimel LCD. Dez segundos depa da libertacao do interruptor selecionador de mode, oSYSTEMA desigilara a luz defunco doLCD.
C. Utilize o interruptor selecionador de nivel de refrigeracao para controlar a temperatura do frigorico. quando pressione o interruptor selecionador de nivel de refrigeracao, a luz de fundo do LCD acende-se e meoxira a temperatura defineaNesse momento.Semore que premir o interruptor selecionador de nivel de refrigeracao novamantia,poe frigorico um ponto mais frio.Ao atingir o nivel de temperatura mais frio, o Sistema voltara a definicao da temperatura mais quente.Dez segundos deposa da libertao do interruptor selecionador de nivel de refrigeracao,oSYSTEMA.
D. Ao aquecer a planta mettica que separa o congegador do frigorico, o aquecedor divisor evita a formacao de gelo ao abrir a porta do congegador e impede que a porta se congue o não possa ser aberta. Para poupar energia, o aquecedor divisor pode ser disasligado. Na parte laterai do pânimel de controlo,proximo ao feço da porta.
5.3 Funcionamento com electricidade
O Companiono com electroicade pode ser selecionado atravis dos mosos automatico ou manual.
5.3.1 Mode automilico
Tensão de rede (230 V):
Esta fonte de alimentacion electrica e selecciona se a voltagem o rda for superior a 200 V. Para utilizes esta fonte de alimentacion e)??.equivam necessario recorer a una alimentacion continua de 12 V, de modo a garantir o acontecimiento do sistemas de regulacion electronico.
O lavoramento com currente continua do 12V e selecionado ao Sistema SES apenas se não estiver disponível tensão de rede (230 V), se o motor do veloculo estiver ligado e se a voltage disponível for superior a 11 V.
Qualquer savia que occursu durante ofunicoamento com eslectricidade (230 V ou 12 V) não sera indicado no visor esqueço existir outa fonte de alimentacao dispielave. Osystema comuta automatamente para afonte de alimentacao de maior priorida dispielve.
5.3.2 Funcionamento manual com electricidade
Tensao de rede (230 V):
0 LED do interruptor principal alerta no caso de a voltagem disponivel não se sufficiente ou em caso de avaria. 0 LED do interruptor principal muda de verde para vermelho, piscando en intervalos de 1 segundo.
Quando a voltagem disponavel for novamente sufficiente ou quando a avarais forresolvida, o LED do interruptor principal mudara novamente para verds.
Currente continua (12 VI):
- Para liga e refrigerar o frigorifico pela primaire vez utilize sempre a liaqation de gásou a energia electrica. Ouve%xportamento com a sua destinácia-se apenas a mantanatematera do fricoirico e do seu conteudo quando ia sido rotoedados.
0 LED do Interruption principal advisable quando o motor do velocão não está ligado, se ocurre aavaria ou quando a voltagem disponível não for sufficient. 0 LED do interruptor principal muda de verde para vermelho e pisa em intervalos de 1 segundo.
Quando o motor estiver novamente ligado, a avaria tiver sido solucionada ou a voltagem disponavel for sufficiente, o LED do interruptor principal muda para verce, sem ficar intermitentes.
Atençao Se o motor do seu veloculno não estiver ligado, estando selecionado o modo de funcaoamento manual com 12 V, o frigorifico nao comu. automaticamente para outra fonte de alimentaracao. Nesta aventualidade, o frigorifico nao functorico.
5.4Funcionamento com gás
0 funciona como gis poder se seleccionado tanto atraves do modo automatico como manoscribe.
Aviso! - Mantenha quaisquer materiais combustiveis afastados do frigorifico.
- Para a escholha do tipo de gis, consulta a chapa de identificacao, que se encontra no interior do frigorifico.
- Para o tipo de regulador de pressão, consulta a Chopa de identificacao, situada no interior do seu tólico, assimue como aanela no inico do presente manual.
- O tipo e a posicao do contentor de gás devem estar em conformidade com a regulamentação tícica em vigor. A instaliação dave ser afluctuada num local bem ventilado, certificado-se de que as aberturas de ventilação do local de instalacao do cilindo de gás não se inclamem obstruções.
- O contentor da gas deve ser substituio ao ar livre, longe da qualquer fonte de ignicatio.
- Com a roulette en andamento, é probidido'utilizar o modo deestrucimento a gás, devo a risso de explosión en caso de incendio originado por um eventual accidente de viaggio.
- E proibido funcaoamento com gas na proximidade de bombas de gasolina.
O frigorico ilappen utilità glio liquido (proxano, butano). Nao utilità glio naturalo o glio de carvão. Uma vez que o glio propano liquido (GPL) queima de forma differente dos其次 gasses, o quaimador tem de ser limpo con maior frequencia (reconduite-se que seja limpo de seu inems em outros).
A partir de 1000 m de alliitude, PODAM oocrar problemas fisicos duranto o acendimento do gis (isto nao significa que o frigorico não esja a funciona corrementamente).
5.4.1 Modo automatico
O funcaoamento com gas é selecionado ao satea
- a tensão de rede (230 V) não estiver disponível.
- o motor do veloculo estiver desligado
Quando a tensione de rée (230 V) esverar novamente disponível, ou quando o motor do vocelo forque novamente ligado, o Sistema comuna para a fonte de alimentação com a prioridade mais alta.
Se o frigorifico estiver no modo automatico e comuter do funcontoamento a 12V para o funcontoamento a gás. oSYSTEMA demorar écerca de 15 minutos a ligar o gás A lampada indicação do gás acindaça durante este periodo de retardamento. Este期内o de retardamento foi provisto para que o inico do funcontoamento a gás não occursuente da um paragem na bomba de gasolina. Para cancelar this periodo de retardamento, basta desigilar e voltar a ligar o frigorifico.
Se o sistemasLECTIONAR oFUNCTIONAR como gás, o acrendimento èactivado automatamente. O gás flui para o quimador e acende atraves do isqueiroelectrico. Se a chama se apagar, o isqueiro volta a acenda-lo automatistica.
5.4.2 Funcionamento manual com gas
Se o sistemas選擇器或 funzioniamento con gis, o acembimento èactivado automaticamente. O gis flui para queimador e acende atravesco di esquarelelectrico. Se a comma se apagar, o isqueido va a acembó la automaticamente.
Se não for posível acender a charma dento de 30 segundos, o fluxo de gás é interrompido e me modo deestrutura com gás é desigilardo. O LED do interruptor principalMade de verde para vermelho e pica em intervalos de 1 secondo.
O modo de funciona con gás apenías para此事可能导致 resign bó frigírifico. Se, a相关政策 o frigírifico换届, o modo de funciona con gás não está activado, o LED do mode de funciona con gásmanual como a pizará indicando que o gás não está disponible.
Atencion: Croomoultete en amidamento, dosaconseillosfortamente autilizaciondo modo defunccionemento gasy.Es caso de incendio originado por um eventual
acidente de viação, existe risco de explosão.
- E probidio o funzioniamento com gai na proximidade de bombes de gasolina. Se o abastecimento demor maior de 15 minutos,DSLigue o frigorifico no interruptor principal (A).
5.5 Deslga
- Colque o interruptor principal (A) em 0 (desiglado). O frigorifica, ea, inclao, completeness desiglado;
- Fixe a porta utilizando o dispositorio de bloqueio, de modo a fazer a formação de odores e bolares no frigorifico.
6 MANUTENÇAO
Umamanetionlegaréindispensavelpara garantirobomfunaciondo frigorifico.
6.1 Limpeza
Suggest: O momento ideal para procebir a limpeza do seu frigorico é après a desonagelo.
- Utilize um pano macio e um detergente suave para a limpeza;
Limpoe axterior com um pano hurnido e macio;
- Uma vez por ano, refira o pô da abertura de Refrigeração, situada na parte da
Pragmatic, con a gosta de un titre escóo ao piano medico.
Atacant - Não utilize sebdo non dematericos agrestivos, corrosivos ou a base de soda clássica.
- As peças soltas no interior do frigorifico não podem ser lavadas na区内a de lavar loura.
6.2 Descongelacao
Pouco a peu, o Geo deposita-se na abertura de refrigeracao do seu frigorico. Quando a camada de geo stingir ocerca de 3 mm de espessura, severa proedarou a sua discongolacao. A camada de geo reduz a capacidade de condensation e a vida fullo da frigorico.
- Retire a cuvette de gelo e todos os alimentos;
Desligue a frigorifico
Deixe a porta do frigorifico aberta.
- Colque algunos loathas secs no inaral do frigorifico, para abserenvir a agua.
- Colque reordered com agua quinta no correclador.
- Após a descogeração ( quando o congelador e e elemento de refri geração estiverem sem geló), retire as toalhas e os recipientes de agua quente e seque o frigimento com um pano;
- Volta a ligar o frigorifico, seguido as instruções do paragrafo 4.1/5.2 “Ligar o frigorifico”.
Atencion - Nao remove a camada de gelo utilizing a forca ou com a ajuda de objetos afiados.
- Não deve aolerar a descogelação, por exemplo, recorrendo um sacador de cable. Se a porta não lechar correctamente, varílque se o Sistema de bloqueio mantém à porta dovideamente fôchada.
6.3 Vendaço da porta
Se a porta non fechar correctamente irs provocar uma maior formacao de gelo no frigorifico. De modo a verificar se a porta fecha corremente,deer a fechla, entalndo um pedao de papel na porta. In seguida, tente retrar o capel. Se sentir resistencia, a porta esta a fechar bem. Se não sentido resistencia, a porta não fecha correto. Efectue this teste regularmente nos quatro dias de porta do frigorifico. Se a porta não fechar correto,proceda osequentemente:
- Verifie que s o sistemas de blocqueio mantem a porta devidamente fachada.
6.4 Utilização no Inverno
Quando usar o frigorico am situações en que a temperatura alimentária soit inferior à 8^ , instale a cobertura de Inverno da Thefford (veja a figura 9) às abertas de ventilationação, de modo a proteger o frigorico do ar demasão frio. A cobertura de Inverno é um assorso que poder ser adquirido tão do representante da sua roulotte.
Suggesto Recomendamos también a utilização da cobertura de Inverno quando não realizou o车祸 durante muito tempo.
IMPORTANTE: NO USE A proteCA DE INVERNOVARMAZENAMENTO EM TEMPERATUREUAS MAIORES QUE B'C VISTO QUE ISSO PODERAD DANIFICAR A UNIDADE DE REFRIGERACNA NO PARTE TRASIRE DO FRIGORIFICO. Remova a proteca e a instale novamente ao colocar o velocir de volts no estacionamento.
6.5 Manutenção da Instalacao de gás
A manutenzione o a inspiazione das instalacoes de gas e electricas davon se esteculdas o técnicos qualificados. Aconseilhamamos que a manutenção está eficcada pelosvos serviços de assistência Tecnica. Contace o Serviço de Assistência Técnica à Thetford para obter uma lista de serviços autorizados.
Atecondo De accordo con a legislacao europaea em vigor, aplicavel as instalaciones de gas e evacuation de gases de combustao, o coprimamento das regas que se seguem e obligatorio o ca responsauldade do uso:lvaror.
- Os aparehos que funciona con gas liquidoavern ser inspeccionados antes de primaryutilização e posteriormente uma vez por ano. Os serviços de inspeção emitem o respectivo certificado.
- O quémulator de gásreve ser limpo WHILE qu'a necessário ou, pao menos, uma vez por ano.
- Se for utilizes uma manqueira de gis, esta deve ser verificacao anually, uma vez que a sua duracao é limitado, devanco se substituicao com regularidade. Varfique a manqueira regularamente quando a rupturas, fissuras ou desgaste. Substitua a manqueira em caso de duda. Estja也是非常 atento a vida可以使 maxima de manqueira, substituindo-a atenapadamente, respetanico os limitos indicados pelo fabricante ou a legislacao local em vigor.
- A mangueira deve ser substituicao por um tipo de manqueira de gas que estjaea em conformidade com a leiagemacao local am vigor. Ao assentar a mangueira, orestifique-se de que não fica tortida, que podar rodar e que não está dobrada.
- Dado registrar-se de um componente com a vida屆rubidização, a区管委会e de gásOVE ser instalada de modo a permitir a sua fácil substituição.
6.5.Lista de verificacoes para a manutencao
O frigorico functoriazem problemas durante varios anos se proceder requiremente as segunites verificacoes:
- Martenha o frigorifico sempre limpo. Ver paragrafo 7.1 "Limpeza".
- Descognele o frigorifico sempre que necessario. Var paragrato 7.2
- Desconcasculationa.
- Verificque régulamente se a porta esta a fechar bem. Ver paragrato 7.3 " Vecación da porta".
- Certifiche-se de que as abertas de ventilacion nao está obstruidas.
- Limpe regulamente as abertas de ventilacion.
6.7 Rede protectora da salda de ar
A sada de ar tem uma rede protectora para evitar que os insetcOs entrem na area
de combustio dos frigorificos. Estas saidas de ar precisam de ser limpas regularmente para asseguir una bol corrente de ar. Quando o frigorifico tem um despenhemico coficiente dovido a factores extimos como temperativas ambientes extrimos, as saidas de ar podam surremovidas para melhorar o fluxo de ar e o despenhemico de refrigeracao dos frigorificos.
7 ARMAZENAMENTO
Se não uso a frigorífico durante um longo periodo de tempo, Proceeda do segundo modo:
Retire todos os alimentos;
- Desligue a frigorifico
- Limpe o frigorifico de accordo com as instruções descritas no paragrafo 7.1
"Limpaza";
- Feche a tomeira de alimentacao de gas para o frigorifico;
- Delxe a porta do frigorifico entreaberta com a ajuda do gancho que se encontra
situo junto do systema de bloqueio da porta (posicao de armazenamento);
- Colloque a cobertura de Invmo sobre as acerturas de ventilacion.
Se o seu frigorifico não refrigerar ou aparecer problemas durante o arranjou,deferce proceedings as verificacoes descritas em seguida. Se o operativo continueu a nao functional correto横贯, entre em contacto com o service de Assistencia Tecnica do seu pais (ver enderços no final estamanual).
- Verifiche se segui as instruções mentionadas no capitudo 4 ou 5 "Ligar o frigiro fico".
- Verifique se o frigorifico está bem nivelado.
- Verifique sa existe uma fonte de alimentação disponible para o frigorifico.
8.1 Problema: o frigorifico não funciona com gás
Causa possivel Resolucao
a) O cilindro de gás está varic
b) O obturado do cilidro de gás ou um dos interruptores está fechado.
c) O gás GPL para usado.
c) Troque por
8.2 Problema: o frigorifico não funciona com uma tensione de 12V
Causa possivel Resolucao
8.3 Problema: a temperatura do frigorifico não é suficientemente fria
Causa possivel Resolucao
a) Ventilacao insufficiente do frigorifico
Sao guardados demasiados
alimentos quentes no frigorifico.
e) O queimador da gás está sujo.
A portanao fecha correclamente.
a) Colque um novo fusivel (carvana de campismo pailen de fusveis da carvana; automivel pailen de fusveis do automivel)
b) Verifique e recarregue a bateria.
aVerifique se as aberturas de
ventilacao estao obstruidas.
b) Colque o termosto tato numa posicao
mais alta.
eVerifique sa pota do frinpifico asta
a lechar corractamente a dacongoela
fricfico.
d) Deixe primeiro arrefecor os
alimentos
e) Mandelimpar o queimador de gas.
Verifique a vedacion da porta.
9 Diagnóstico do painei de controlo LCD
Os frigicos como um painel de controllo LCO possuem uma area especial de diagnóstico que exibe um)códio de erso existue uma falha.
-
Falha 1: A corrente AC do aquecedor esta medicina para estar 75% abixo da corrente nominal.
-
Falha 2: A corrente DC do aquecimento está medía para estar 75% abixo da corrente nominal.
Aocg: Contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford - Falha 3: A corrente AC do aquacóvo está ON (ligada) quando devi estan OFF (desigalda).
Aocao: Contactoe a seu forncedor ou um Centro de Servico Thetford. - Falha 4: A corrente DC do aqueccador está ON (ligida) quando dovila está OFF (desigida).
Aço: Contacte o seu fornecer ou um Centro de Servico Thetford - Falha S: Detecta chama quando o gós你能 estuar OFF (desigilado).
Aogao: Contace a seu fornacedar ou um Centro da Serviqa Thafard - Falha 5: Detecte que o terminal de sedia de gás está ON (ligado) quando devia estar OFF (cicligado).
Aocao: Contacte a seu fornacedor ou um Centro da Servico Thetford
Aocao: Contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thetford
- Falha 7: Detecta que a terminal de saça de gas está OFF (desligado) quando devia estar ON (ligado).
Aocio: Contacte g seu fernapedor qu um Centro de Servico Thattford
Falla 8: A tensao de rede da corrente AG estao 20% abaixdo nominal
Aociao: Cseus controlos estao em mode AC manua, mas nao ha energia
dispopyel. Verifique se ligou a fiche de 230V. Se o fez, o
fospacimio tcnique o ligeo fioe 0004-0142,6
Contado o Icrsgsodr de anpria
- Falha B: Bloquio do gás para que a charta não acazado antes de 30 seguros.
Aço: Os seu controlos estão no modo da gásmanual, mas a charta não acazado. Verfíque se é sua botja de gás está varia ou se uma das valuhas de feito está fechada. Selecionça outras fonte de alimentação. Fagule o Ingorifico 3 ou 4 vezes no mode da gás às a charta acazador. Contacte o seu fornecedor ou um Centro de Servico Thefted so é problema não fazer resolvivo.
-Falha 10:No hao sinal de "funacionamento do motor" e o controlo está no modo DC Manual.
Açoio: Os seuicos 控ados estao no mode DC manuale o motor do seu车身 não造血 a configurar. O frigorifico soit arrefece a 12V quando o motor do seu车身造血 a configurar. Ligue o motor ou selecao um的方式来nergia differente.
- Falha 11: Não há nenhuma fonte de alimentação disponível e o controle está em modo AUTO.
Aço: Os seu controlos estão em的方式来 Auto, mas não há nenhuma fonte de alimentação disponível. Ligue o molar, lque a alimentação de 230' ou abra o fornascimento de gás e regulé o frigorífico desiligando e voltando à liaga-ol.
- Falha 12: Contacte o seu fornidoor ou um Centro de Servico Thetford.
- Falha 13: 0 Sensor de的表情atura não funciona; o controle mata automatamente para modo Backups (BOS).
Aço: Verífique se o conector acima da alheta que se encontrarna no interior do compartmente está ligado correctamente. Se estiver, conta o seu forçopérgo ou um Centro de Serviços Théorói.
- Falha 14: O quadro de ativos e o quadro de alimentacao perdem a comunacao entre si.
Aociao: Contacte a seu fornacedor ou um Centro da Servico Thatford.
- Falha 18: Nenhum problema, apenas acender todos os segimentos LCD em funcaoamento.
Aço: Esperar some segundos ete que o conglomerado entre em funcaoamento normal.
10 GARANTIA
A. Theofard B.V. oforefis os consumidores finalis um garantia valida por três anos. Durante this period, a Theofard proceder, em caso de axivable, a reparacao ou substituição do produits. Neste caso, a maior-do-obra para substituição das peças avariadas e um custo das peças serijo para conta da Thofard.
Para fazer a garantia, outilizar deve levar o produits a um centro de assistencia和技术ica reconhecido pel Thetford.onde sera avalado o direito à garantia.
- No caso de, por motivos de reparación no ambido a garantía, seren substituidas pocas do orocuo, as referidas pocas tornam-se propriédada da Thetford.
3.À presente garantia não é contraria à leição para a relativos dos direitos do consumidor em vigor. - A garantia não abranga produits realizados para fins commerciais.
- A garantía perd a sua validad nos seguides;cosos: - se produc for utilizesdo de forma incorrecte eou sa nao form respeitaas as instruções cordidas;neste manufa;
-se o produto nao for instalado em conformidade com as instruções;
-se o produto for alterado; - se algo produc para reparar por um service de assistencia Tecnica não autorizada pela Thetford:
-se o numero de série ou o codigdo produto forem alterados;
se o produc sofer danos que tenham sido originados plo facto de o
frigorio t er sido utilizesdo para otro fim, que nao aquele a que se destina 6. A garantiaapanas e valida para os frigorificos Theford que estao integredos numara caravena ou auto-caravena.
11 AMBIENTE
Marca WEEE - Informacao ao consumidor
Eliminação do seu produits usado, quando tiver atingido o prazo de vidautil
O seu produits seront coinbocado et fabricado utilizing materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados a reutilizados.

Whenever o的概率de calcoxe de Ixco with roda e uma cruz por cima esvelar colocao numro,isocona que o produits es abrindo para a Directa Europea 2002/96/EC (Distribuca sobre a eliminação de equipamento eletrico e eletrico).
Informe-se sobre o seuSYSTEMocalde recolhoselectiva para productes electricos e electrónicos.
Cumpra a legislatao local ao nao Elimina o produits juntamente com os residuos domesticos normais. A eliminacao correcta do seu produit usado ajudar a vegetar consequencias negativas para o ambiente e para a saude humana.