Shadow Fox - Brinquedos CARRERA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Shadow Fox CARRERA em formato PDF.
| Tipo de produto | Carro radiocomandado |
| Marca | Carrera |
| Modelo | Shadow Fox |
| Categoria | Brinquedos |
| Alimentação do veículo | Bateria de íon de lítio recarregável (incluída) |
| Alimentação do controle remoto | Pilha 9V (não recarregável, incluída) |
| Carregador | Carregador adequado para bateria Li-Ion (incluído) |
| Velocidade máxima | 20 km/h |
| Modos de condução | Rápido (fast) e Treinamento (slow) |
| Frequências disponíveis | A, B, C (até 3 veículos simultaneamente) |
| Funções do controle remoto | Frente/trás (joystick esquerdo), esquerda/direita (joystick direito), botão turbo |
| Alcance | Não especificado, usar antena estendida |
| Idade recomendada | Não especificado, mas não recomendado para menores de 36 meses (peças pequenas) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano seco, não usar solventes agressivos |
| Precauções de uso | Não usar em grama, água, neve, areia; evitar choques e alturas >15 cm; não usar sob linhas de alta tensão ou em tempestades |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra (condições aplicáveis) |
| Peças de reposição | Disponíveis em carrera-rc.com |
| Peso | Não especificado |
| Dimensões | Não especificadas |
Perguntas frequentes - Shadow Fox CARRERA
Perguntas dos utilizadores sobre Shadow Fox CARRERA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Shadow Fox - CARRERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Shadow Fox da marca CARRERA.
MANUAL DE UTILIZADOR Shadow Fox CARRERA
Instruções de montagem e modo de'utilisation 28
Sujalto a alteracoes de design e tecnicas
Os{nossos parabéns pela aquisicao do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao navel Tecnologico actual. Devido aonoxo empenho constante no aperfeicoamento dos nossoiros produits, reservamo-nos o direito de realizar alteracoes tanto tecnicas como no equipamento, em materiais e no design sem aviso previo. Diferencas minimas entre o presente produits e os dados e ilustracoes contidos neste manual, não implicam direitos de qualquer natureza. Este manual de instruções, de uso e de montagem faz parte integrante do produits. A inobservança destemanual de instruções e das indicações de seguranca nele contidas, implica a extinção da garantia. Guarde este manual para consultas posteriores e para sua eventual entrega a terreiros no caso da transferência do carro-miniatura para os mesmos.
Condições de garantia
Os produits Carrera são brinquados de专业技术e de alta qualidade, pelo que deviam ser tratados com cuidado. Siga necessariamente as indicações contidas no manual de instruções. Todas as peças são submetidas a um controlo rigoroso (reservados os direitos a alterações tecnicas e do Modelo em prol do melhoramento do produit).
Se surgirem contudo algunos defeitos, concede-se una garantia no ambito das condições seguides:
A garantia abrange defeitos de material ou de fabrico comprovamente existentes no momento da aquisicao do produits Carrera. O prazo da garantia é de 24 meSES, contados a partir da data de aquisicao. Excludos da garantia está as peças de desgaste e danos decorrentes de manuseio /utilização Incorrectos ou de intervencao no produits. A reparacao deve ser realizada unicolemente pela Empresa Stadlbauer Marketing ^+ Vertrieb GmbH ou entao por uma Empresa por ea devidamente autorizada.No ambito esta garantia, a企业提供 Stadlbauer Marketing ^+ Vertrieb GmbH opta pelasubstituicao do produits Carrera completeness ou apenas pelasubstituicao das peçasdefeituosas, ou por um substituto equivalente. Excludos da garantia está custos detransporte, de embalagem e de deslocacao bem como danos da responsabilitadodadoacquirente. Estes custos estao a cargo do adquirente. Os direitos de garantia sopodem ser exercidos exclusivamente polo primeiro adquirente do produits Carrera.
Os direitos à garantia sé podem ser exercidos se
- o cartão de garantia for remetido devidamente preenchido, juntamente com o produto Carrera defeituito e accompanying do recibo / faktura / talho de aquisicao.
- não foram efetuadas alterações arbitrarias no cartão de garantia.
- o brinque do liver sido tratado de acordo com as indentações contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido.
- os danos / disfunções não resultarem deforcá maior ou de desgaste decorrente do acontecimiento.
Nāo é possévile substituir cartöes de garantia.
NotaparaosEstadosdaUE:quantoabrigacao do vendedorconcederuma garan-tia legal informa-se que esta obrigacao nao e limitada poruma garantia material.
Declaração de conformidade
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declara por este meio que este modelo, inclusive telecomando, se encontrar em conformidade com os requisitosfundamentais das seguintes Direitasas CE: com as Direitases CE 2009/48 e 2004/108/CE sobre a Compatabilidade Electromagnética bem como com as demais dispiçoes aplicaveis
da Direcva 1999/5/CE (R&TTE). O original da declaracao de conformidade pode ser solicitado em carrera-rc.com


Advertências!

Este brinqueo não é apropiado para crianças com menos de 36 mezes de idade devido a��enas peças ingerveis. Atenho! Perigo de entalamento decorrente do funciona! Retire todos os materiais de emba
lagem e arames de fixação antes de entrega o brinqueado àcriança. Conserve a embalagem e o endereço para informações e possíveis consulhas posteriores.


Hg

Pb
Este pictograma com o significo de baldes de lixo riscados, avisa que as pilhas descarregadas, baterias, celulas, blocos de baterias, pilhas em aparehos, apareiros electricos velhos etc., não devem ser colocados no lixo
dométrico, dado que são nocivos ao meio ambiente e a saúde. Contribua para a preservação do meio ambiente e da saúde esclareça también os seu filhos quando à eliminação correctá de pilhas gastas e apareiros electricos velhos. As pilhas e os apareiros electricos devem ser entrega nos pontos de recolha conhecidos. Aqui, sido devidamente conducções à reciclagem.
Não se deve utilizes pilhas de tipo diferente nem pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas descarregadas do brinqued. Não é permitido recarregar pilhas não-recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unica-mente sob a vigilência de adultos. Retirar as pilhas recarregáveis do brinqued antes de as recarregar. Não é permitido ligar os terminals de conexão em curto-circuito. So é permitido utilizez as pilhas recomendadas ou pilhas de tipo equivalente.
Aquando dautilização regular do carregarador,defer-se-á verificar o cabo,a tomada e a ficha bem como as tampas e outras partes do mesmo.No caso de qualquer defeito ou avaria, o carregarador so deferá ser colocado em funct ionamento après de ter sido reparado.
Prescrições de segurança

Um carro Carrera RC é uma miniatura telecomandada e propulsada por baterias especials.
So é permitted utilizing as baterias de litio e ióes Carrera RC originals.

O carro Carrera RC está dimensionado unicamente para efeitos de passatempo e deve circular somente nos circuitos e espacços previstos para isso.
ATENÇAIO!
Não utilize o carro Carrera RC na via de transito Pública.

Não ponha o carro americano de linhas de alta tensão, postes de radiocomunicação ou com trovada! Interferências atmosféricas podem provocar avaria. No caso de grandes diferencias entre a temperatura de armazenamento e a temperatura do site ond é colocar o carro em circulacao, aguarde ate o carro se aclimatizar para fazer a formação de agua condensa que provoca avarias.
Nunca ponha este produit a funcionar sobre revolvimento. Aerva pode enrolar-se fixamente e entalar o movimento do eixo o que provoca o aquecimento do motor. Com um carro Carrera RC não é permitido transporte mercadorias, pessoas Nem animais.

Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve.
O carro não deve circular por agua, poucas de agua ou neve e deve ser guardado em lugar seco.

Nunca utilize o carro Carrera RC na proximidade de rios nem lagos para eles não cair na agua.
Evite a circulacao em circuitos que sao so de areia.

Não exponha o carro Carrera RC à incidência directa de raios solares
A fim de evaporar o sobreaquecimento da electrònica do carro, aquando de uma temperatura superior a 35^ dever-se-a fazer pausas breves regularamente.

Cologne or carro sobre o chao sempre com a mao. Nunca lance o carro para o chao.

Evite saltos de parapeitos e rampas com uma alta superior a 15 cm.

Cuidado com a ponta da antenna; perigo de lesoes!

Nunca utilize detergentes fortes para limpar o seu carro.

Para evaporar que o carro Carrera RC funcione com interferencias no Sistema de commando eande descontroladamente,deer-se-ayevidrar se as baterias do commando e do carro estao devidamente carregadas.

Antes de cada'utilisation,deer-se-avirlicar se o carro Carrera RC está bemmontado;apertar os parafusos e asporcas se for necessario.
Montagem da antenna

Enfiar o cabo pelo tubo da antenna e fixa lo ao carro Carrera RC.
Proteger a extremidade do cabo da antenna com um autocolante Carrera RC da folha de pictogramas.

Carregamento da bateria

Ligue primeiro a bateria Carrera RC ao carreregador incluo no volume de fornecimento. O conector e/ou a conexao entre a bateria e o carreregador está concebidos de forma a excluiir-se a troca dos pôlos. Ligue o carreregador a uma fonte de energia.
Se a bateria tiver sido ligada correctamente o processo de correamento se suceder em condições normais, a lampada LED vermelha permanece acesa constantemente. Quando a bateria estiver carregada, a lampada LED comuta para verde. A bateria está ora operacional para o funcimento e pode ser retirada do corregador e instalada no seu carro Carrera RC. Após'utilisation, a pilha delve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente. A inobservança esta pausa, pode provocar aavaria da pilha.

Colocacao da bateria

Retire a tampa do compartmento da bateria do carro Carrera RC com una chave de fendas.

Ligue a extremidade do cabo do carro Carrera RC a extremidade do cabo da bateria. Colque a bateria. Aperte a tampa com uma chave de fendas.
Colocacao do bloco de 9 V

Desaparafuse a tampa do compartmento da bateria do commando ecoloque o bloco de 9 V no compartmento.

Tenha atencao a posicao correcta dos potos ao colocar o bloco de 9 V. Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Certifique-se de que ninguem utilizes a mesma frequencia na zona de circulacao do carro.
Para evitar isso e para o carro Carrera RC poder seractivadopeo commando, certificque-se de que as frequencias (A/B/C)ajustadas no carro e no commande, sao asmesmas.

Autilização de bandas de frequência differentes, permit a circulação simultânea de 3 carros.

Extrair a antenna do comando completeness.

Ligar o carro Carrera RC mediante o interruptor ON/OFF.
O carro Carrera RC tem 2 velocidades.
Com o interruptor de ON/OFF también se pode comutar para os modelos de treino e indoor.

Alinhamento da direção Se durante a circulacao do carro Carrera RC se constatar que ele foge para a direita ou para a esquerda, a direção pode ser alinhada mediante o interruptor de ajuste representado na ilustracao.
Vamos experimentar

Atença este carro atinge velocidades até 20km/h. Treine numa superficie vazia com as dimensoes ninimas de 2,5x2,5 metros. Na primeira vez, manobre a alavanco de aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage sensivelmente. Nas primeiras circulações experimentais, utilizez necessariamente o modo de treiro (Slow).

Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito deixa para o seu carro Carrera RC com piloes de limitacao ou latas vazias, etc. numa area espaçoica e desimpedida. Acelerar nas rectas e desaccelerar nos curvas é a tectcnica fundamental do commando da circulacao de um carro Carrera RC.
- Gastar no máximo 2 pilhas consecutivamente. Depois de colocar 2 pilhas seguidas, é obligatório fazer uma pausa de aprox. 20 minutos.
- Evitar a aplicação permanente do motor.
- Se o carro se desligar automaticamente varias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao correamento da pilha.
- Depois de 30 Minutes de repouso, o commando e o carro desligam-se automatistically. Para nova'utilisation, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do commando & do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
- Para desligar o carro antes da circulacao, proceder por ordem inversa.
- Depois da circulacao, retirar a bateria ou desligar os potos.
- Limpar o carro Carrera RC antes de cada circulacao.
Funções do commando

Full Function
O carro pode ser guiado em todas as direcionções com os joysticks:
Joystick esqueedor: para arente, para trae Joystick direito:
para a esquerda, para a direita.
Funcao High Speed Turbo

Para activar a funcao High Speed Turbo, pressione o botao no lado direito do commando.

Soluções de problemas
| Problema Causa Solutação | ||
| O caro não circula | Os interruptores do emissor e do caro ou de um deles está OFF Ligá-lo(s) | |
| A bateria está fracu ou não está instalada no carro Colocar a bateria correada | ||
| O caro ficou parado num obstáculo. | A proteção contra sobretensão desigou o carro. Colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON" e colocar o carro numa superficie desimpedida. | |
| A bateria/píha do emissor ou do caro está fracu Colocar a bateria ou a pilh | caregada | |
| Canais differentes ajustados no carro e no comando Ajustar no mesmo canal | ||
| O emitter desligou-se automaticamente passado 30 minutos. | Para nova'utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do comando & do carro uma vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON". | |
| O carro está muito quente. | Desligar o carro e o comando e deixá-lo arr focecer aproximadamente 30 minutos. | |
| O commando não funciona | O carro põe-se em movimento indesejamente. Primeiro ligar o emitter e sôidepressou o carro. | |
| Defeito na antenna do emitter Extrair a antenna completeness | ||
| Existe um及其他 caro RC a utilizear a mesma frequência Mudar de frequência | ||
Se necessitar de peças de reposicao, encontrar a relaço completa das peças disponveis no menu de service em carrera-rc.com