STERWINS 110C EPW.3 - Lavadora de alta pressão

110C EPW.3 - Lavadora de alta pressão STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 110C EPW.3 STERWINS em formato PDF.

📄 162 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STERWINS 110C EPW.3 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 110C EPW.3 STERWINS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 110C EPW.3 - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 110C EPW.3 da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 110C EPW.3 STERWINS

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

Almacenamento

  1. Utilização prevista
  2. Instruções de segurarca
  3. Descrição dos símbolos
  4. Graficos do produits
  5. Funcionamento
    6.Caracteristicaséténcicas
  6. Eliminação e recicagem
  7. Manutenção e arrumaçao
    9 Resolução de problemas
  8. Vista hormenorizada
  9. Garantia
  10. Declariação de conformidade CE

A boa, foi criada para limpar paredes de edificios, facadas, terracos, caminhos, equipamento de jardim, maquinaria, voculos, ferramentas, etc., com um bocal de pressao da aqua. Se for necessario, tambem pode usar a boa com agentes de limpeza domesticos.

A boaquina não foi criada para uso industrial, apenas para uso dométrico.

A boa, tem de ser realizada de acordo com os dados fornecidos nestas instruções. Qualquer uso para lem da sua utilização prevista e que não esteja inclua nestas instruções é considerada como não autorizada e liberta o fabricante das suas responsabilitáções legais.

Atença! Não utilize o aparecido com temperatas abaixo de 0^ .

2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  • Os aparehos não devem ser realizados por crianças. As crianças devem ser supervisionadas, para se assegurar que não brincam com o aparecido.
  • Este aparecido pode ser uso por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conhecemtos, se foram supervisionadas e ensinadas quando à utilizesçao do aparecido de um modo seguro, e comprehenderem os perigos envolvidos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu agente de reparação ou uma和个人a com qualificação similar, para fazer perigos.
  • A ligação à correnteétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e de acordo com IEC 60364-1. Recomenda-se que a alimentaçãoétrica deste aparecido deverá incluar tanto um dispositoivo de corrente residual que interromperá o fornecimento se a ligação à terra exceder os 30mA para 30 ms ou um dispositoivo que sirva o circuito de terra.
  • AVISO: Estaquiresafoiconcebida parautilizacaocomagentedelimpeza fornecido ou recomendado pello fabricante.Autilizacaodeotroagentedolimpezaouquimicospodeafetadversamenteasegurandaquina.
  • AVISO: Um jacto de alta pressão pode ser perigoso, se sujeito a má'utilização. O jacto não pode ser direcionado para as pessoas, equipamentos eletricos ou para o propre间隙.

2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA

  • AVISO: Não use o aparecido no alcance de pessoas, à exceção das que usem roupa de proteção.
  • AVISO: Não direcionne o jacto contra si ou outros de forma a limpar roupas ou calculado.
  • AVISO: Risco de explosão - Não pulverize liquidos inflamáveis.
  • AVISO: Os apareiros de limpeza de alta pressão não devem ser usados por crianças ou pessoas sem formação.
  • AVISO: Mangueiras de alta pressão, fixações e juntas são importantes para a segurará do aparelho. Use aparas mangueiras, fixações e juntas recomendadas pelo fabricante.
  • AVISO: Para assegurar a segurar a boa, use apenas peças sobresselentes do fabricante ou aprovas das ao fabricante.
  • AVISO: A água que tenha vindo de sistemas de prevenção de refluxo não é considerada potível.
  • AVISO: A boa deve ser desligada da corrente elétrica durante a limpeza ou manutençao e quando substitui peças ou converter a boa para outra funcao.
  • AVISO: Não use o aparecido se o fio da alimentação ou peças importantes estiverem danificados, por ex., dispositivos de segurar, mangueiras de alta pressão e pistola de disparo.
  • AVISO: Uma extensão inadequada pode ser perigosa. Se usar uma extensão, esta deverá ser adequada para uso no exterior, e a ligação tem de ser mantida seca e afastada do chão. Recomendamos que isto está efetuado atraves de uma bobina que技术支持á a tomada a, pelo menos, 60~mm do chão.
  • AVISO: Desligue sempre no interruptor e da corrente eletrica quando deixa o aparecido sem supervisão.
  • AVISO: A alta pressão pode fazer as peças fazerem ricochete. Utilize sempre equipamento pessoal de proteção (EPP) apropriadço quando utilizes o aparecido, por ex. calcado de segurarça, luvas de segurarça, capacete de segurarça com viseira, proteção auditiva, etc., para garantir a segurarça

do operador.

  • AVISO: Por motivos de segurar, as mangueiras de alta pressão, as valvulas e juntas devem ser realizadas com o aparelho. Devem ser realizados os novos conjuntos de mangueira fornecidos com o aparelho. Os conjuntos de mangueiras usados não devem ser reutilizados.
  • AVISO: No caso de contacto com ou derrame de detergentes, lave com agua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica.
  • AVISO: No caso de avaria de um equipamento (como o bocal ou avaria do componente), leve a sua boaquina de alta pressão para ser reparada por um técnico reparador qualificado, utilizing aspenas peças de substituição发展目标.
  • Os pneus do veiculo/valvulas do pneu podem danIFICar devido ao jato de alta pressao e poderebentar. A primarya indication disto éuma descoloracao do pneu. Os pneus do veiculo/valvulas do pneu danificados são perigosos.Mantenha a distancia minima do jato de 30~cm durante a limpeza.
  • AVISO: Existe o risco de ressalto e repentina cargo de tensão contra o spray de jato quando a pistola pulverizadora é aberta. Certifique-se de que está numa posicao firme e que segura a pistola com firmeza, caso contrario poderá ferir-se ou ferir outras pessoas.
  • Aviso: O aparelho foi criado para não ser ligado à água da torneira. Utilize uma peça para impedir o recuo do fluxo em conformidade com EN12729, tipo BA ou EN 61770 com uma valvula de uma via. A água que flui atraves de peça para impedir o recuo de fluxo está identificada como não potavel.
  • NOTE: Emrelationshipa informacao sobre a ligationao ao fornecimento de agua potavel, ao comprimento e qualidade da mangueira de fornecimento de agua, consulte o manual de montagem incluo na embalagem.

IMPORTANT!

STERWINS 110C EPW.3 - IMPORTANT! - 1

Por favor, leia todas as instruções de segurar e de funciona com atençao antes de utilizes a esta ferramenta. Por favor, preste especial atençao a todas as secções deste guia do'utilizar que tenham avisos, sintólos eisas.

STERWINS 110C EPW.3 - IMPORTANT! - 2

Aviso!

Isto é um símbolo de avis. Este símbolo é utilizado no guía do utilizesdador sempre que existe risco de ferimentos pessoas. Certifique-se de que estas avisos são sempre lidos e entendidos.

STERWINS 110C EPW.3 - Aviso! - 1

Utilize proteção auditiva.

STERWINS 110C EPW.3 - Aviso! - 2

Utilize proteção ocular.

STERWINS 110C EPW.3 - Aviso! - 3

Retire imeditamente a ficha da tomada se o fio estiver danificado, se tiver uma boa ou se estiver completeness cortado e caso deixe o aparecido sem supervisao, mesmo se por um curto esqaco de tempo.

STERWINS 110C EPW.3 - Aviso! - 4

AVISO!

Um jato de alta pressão pode ser perigoso, se sujeito a má'utilização. O jato não pode ser direcionado para as pessoas, equipamentosétricos ou para oproprio aparecido.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 1

AVISO!

A boa, não deve ser ligada diretamente ao abastecimento de agua potavel.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 1

Cuido! Durante o funciona, o aparecido tem de estar na vertical e posicionado numa superficie estável e resistente.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 2

Aparelho de classe II com isolamento duplo

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 3

Nível de potência do som garantida

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 4

Em conformidade com as normas de segurarca relevantes.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 5

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 6

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 7

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 8

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 9

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 10

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 11

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 12

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 13

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 14

A Maquina de alta pressão x1
B Suporte da pistola x1
C Mangueira de alta pressao x1
D Bocal turbo x1
E Lanca x1
F Pistola de pulverizar x1
G Adaptador para entrada de agua x1
H Cavilha do bocal x1

J Manual de funciona x2

  • Os seguintes acessórios não vêm na caixa. Osutilizadores podem adquirir-los nos representantes locais.

  • 1 mangueira de abastecimento da agua NOTEA: Utilize una mangueira de agua em tecido reforçado com um acoplamento disponible no mercado. Dímetro menor 13mm (1/2 polegadas); comprimento menor 1,5m .

  • 1 peça para impeder o recuo do fluxo da água (se a máquina for ligada a um abastecimento de água portátil, deve utilizes a peça para impeder o recuo da água. Utilize uma peça para impeder o recuo do fluxo da água em conformidade com a diretiva EN12729 tipo BA ou EN 61770 com uma valvula de uma via.)

Montagem

STERWINS 110C EPW.3 - Montagem - 1

AVISO!

Todas as operações de montagem devem ser realizadas com o aparecido desligado da corrente elétrica.

A sequência de montagem está ilustrada no manual de caracteristicas. Consulte o conteudo para realizar a montagem.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 1

AVISO!

Use roupa adequada, proteção auditiva e visual quando工作的ar com o equipamento. Certifique-se de que o equipamento está funcional antes de cada utilizesçao. Certifique-se de que a voltagem principal equivale à informacao na etiqueta. O aparelho so deve ser ligado a uma corrente elétrica equipada com uma ligaço terra adequada e um disjuntor de seguranca diferencial (30Ma) para cortar o fornecimento elétrico imeditamente em caso de curto-circuito. Verifique as condições de seguranca do aparelho:

  • Verifique se o aparelho tem defeitos visiveis.
  • Verifique se todas as peças do(APARALHO)estao bem fixas.
  • Verifique se o conector da agua e os tubos de alta pressao está apertados.

Ligareparar

Nota: Coloque a boa de alta pressao numa superficie suave. Mantenha-se numa posicao estável e segura.

Ligar:

i. Abra a valvula da entrada da agua.
ii. Desbloqueie o gatilho de seguranca na pistola de borrifar e prima o gatilho ate haver um jacto constante de agua.
iii. Para ligar aquina, colque o interruptor de ligar(I)/desligar(O) em ON(I) (ligado).

Parar:

iv. Liberté o gatilho.

v. Para desligar a boaquina, coloque o interruptor de ligar(I)/desligar(O) em OFF(O) (desligado).

Nunca use o aparelho sem agua, poi isso pode danificar a bomba. Use um filtro de agua se a entrada da agua estiver contaminada.

STERWINS 110C EPW.3 - Parar: - 1

Trabalhar com a区管委会étrica de alta pressão

Risco de lesoes fatais!

Tenha especial cuidado quando limpar pneus. Os pneus de cévculos / valvulas dos pneus podem ficar danificados ourebentar quando manuseados incorretamente. Os primeiros sinais de danos incluem a descoloração do pneu. Pneus de cévculos /valvulas dos pneus constituem um risco para a vida. Mantenha o jato a uma distência de, pelo menos, 30 cm!

STERWINS 110C EPW.3 - Risco de lesoes fatais! - 1

AVISO!

0 jato de alta pressão pode ser perigoso quando manuseado incorretamente. 0 jato não pode ser direcionado para as pessoas, animais, equipments eletricos ou para oproprio aparecido.

A obstrução da ponta de pulverizar aumenta demasiado a pressão da bomba. Tem de ser efetuada imeditamente a limpeza. Pode limpar as pontas de pulverizar cuidadosamente inserindo uma agulha ou um instrumento fino e afiado (ex: Clipe de papel) na ponta, para retiring os depósitos.

Segure com ambas as mãos.

O bloqueio de segurarca do gatilho impede que o gatilho sera ativado acidentalmente. A caracteristica de segurarca NAO fixa o gatilho na posicao de ligado.

Modelo110C EPW.3
Voltagem nominal230 V~ 50Hz
Energia de entrada nominal1500W
PressãoindicadaP maior=8MPa
PressãopermitidaLimite P=11MPa
Fluxo nominalQ=5,3l/min
Taxa de fluxo maiorMáx. Q=6l/min
Número IPIPX5
Classe de segurançaClasse II
Pressão de entrada de água maior.:P em maior.=0,6MPa
Temperatura maior da água de entrada:T em maior.=40 °C
Peso (Kg)6.2
Nível de pressão do som medido77.1dB(A),K=3.0 dB(A)
Nível de potência do som medido89.6dB(A),K=3.0 dB(A)
Nível de potência de som garantido95 dB (A)
Vibração< 2.5 m/s2,k=1.5 m/s2

Os values do som foram determinados de acordo com o)córgo do teste de ruido aparecido em EN 60335-2-79,usoando os padrõesbasicos EN ISO 11203 e EN ISO 3744.

O[nível da intensidade do som para o operador pode excesser os 80dB(A) e são necessarias medidas de proteção auditivas.

0 valor declarado da vibração foi medico de acordo com um método de teste padrão (de acordo com EN 60335-2-79) e pode ser uso para compararçosculos. O valor declarado da vibração también pode ser uso numa avaliacao preliminar da exposicao.

STERWINS 110C EPW.3 - AVISO! - 1

AVISO!

Dependendo do uso real do produto, os valore de vibração podem diferir do total declarado! Adote medidas adequadas para se proteger contra a exposicao à vibração. Tenha em consideração todo o processo de trabalho, incluindo as vezes que o produto funca sem cargo ou é desligado. As medidas adequadas incluem, entre outras, a manutenção regular e cuidados com o produto ecessórios, manter as mais quentes, pausas periódicas e um planeamento adequado dos processos de trabalho.

7. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

STERWINS 110C EPW.3 - ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM - 1

Eliminação de resíduos e proteção ambiental!

Seja amigo do ambiente. Entregue a ferramenta, acessórios e caixa a um centro de reciclagem quando deixar de os utiliser.

Os apareiros electricos não pertencem muito do lixo dométrico.

Entregue o aparelho num local de eliminação de resíduos. As peças em plácico e metal usadas podem ser separatadas, o que permitse a sua reciclagem.

8. MANUTENÇÃO

Quaisquer operacoes de manutenao nao abrangidas;neste capitulo devem ser executadas por um technician autorizzato e centro de serviços.

Cuido!

STERWINS 110C EPW.3 - Cuido! - 1

Desligue sempre a性和a toma da esetuar quaisquer lavorhos no aparelho.

- Limpar o bocal

--Desligue o bocal da Ianca.
--Remova quaisquer deposos de sujidade do orificio do bocal com um pino de limpeza.

- Limpar o filtro

Inspecione o filtró de entrada e o detergente (se equipo) antes de cada'utilisation e limpe de acordo com as instruções.

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

Armazenamento

Guarda a boa num local seco e bem ventilado.

Quando não usar a boa, durante um longo periodo de tempo, retire o agente de limpeza e drene toda a agua existente nas mangueiras.

Transporte

Se enviar por transporte, use, sempre que possível, a caixa original.

ELIMINACAO

Eliminação da boaquina

Aparelhos com o símbolo aparecido ao lado não poder ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum. Tem de eliminar o equipamento eletrico e eletrónico velho separatamente. Verifique as opções de eliminação jusqu'àdas autoridades locais. O equipamento uso que é eliminado separatamente é enviado para a reciclagem ou para outras formas de reutilização. Isto ajuda a fazer que os materiais danificados sejam libertados para o ambiente.

Eliminação da embalagem

A caixa é feita de cartão e folhas assinaladas que podem ser reciclados. Recicle"These datas.

1) Náo há energia.

  • Verifique a tomada, cabo, LINHA e ficha e, sempre que necessário, leve a um eletricista especializzato para proceber a reparacao.
  • Uma das peças está danificada, como o interruptor de ligar/desligar, motor, etc. (contacte o agente de reparacao).

2) A boa, de alta pressao funciona intermitente.

  • 0 fio da alimentação está danificado.
    Ligaçãoétrica interna solta.
  • Interruptor de ligar/desligar defeitouso (contacte o agente de reparacao).
  • O bocal está obstruído. Limpe a sujidade da abertura do bocal,utilizando o produits de limpeza do bocal incluío.

3) Nenhuma ou pouca pressao.

  • Verifique se existe ar noSYSTEMa. Se for o caso, sangre a maquina! Utilize a maquina sem a mangueira de alta pressao ligada ate que a agua comece a sair sem bolhas de ar. Volte a fixar a mangueira de alta pressao.
    Verifique todos os tubos de entrada para a bomba quando a fugas ou obstruções.
  • Verifique a configuração da pistola de bomfirar.

4) Existem varioustipsde pressoes.

Limpe o bocal do jato de alta pressao.
Verifique a pressao de entrada da agua.

5) Aquina pulsa

  • Verifique se existe ar na mangueira ou na bomba. Deixe a boaquina a functiorar com o gatifilo aberto até retomar a pressao de funcaoamento normal.
  • Verifique se existe um fornecimento de agua inadequado, evite'utilizar mangueiras compridas e finas (min. 1/2'' ).
  • Verifique se o bocal está parcialmente bloqueado ou se o filtro de agua está bloqueado. Limpe o bocal ou o filtro.
    Verifique se a mangueira está dobrada, endireite a mangueira.
  1. Os produits STERWINS foram criados com as normas de qualidade mais elevadas. STERWINS Oferece uma garantia de 36征求意见 para os seu's produits, a partir da data da compra. Esta garantia aplica-se a todos os defeitos de material e fabrico que possam surgir. Não aceitamos quaisquer outras queixas,cka de que natureza forearm, diretas ou indiretas, relacionadas com pessoas e/ou materiais. Os produits STERWINS foram criados com as normas de qualidade mais elevadas.
  2. No caso de um problema ou defeito, primeiro deve consulutar sempre o seu revendedor da STERWINS. Em grande parte dos casos, o revendedor da STERWINS sera capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito.
  3. As reparacoes ou substituicao de peças nao vao para algo m do periodo original da garantia.
  4. Defeitos que tenham aparecido como resultado de uma utilização inadequada ou desgaste não são abrangidos pela garantia. Entre outras coisas, isto diz respeito a interruptores, interruptores do circuito de proteção e motores, no caso de desgaste.
  5. A sua queixa dentro da garantiasolepser processada se:

  6. Fornecer uma prova da data da comprna na forma de recibo.

  7. Não tenham sido feitas reparações e/ou substituições por terreiros.
  8. A ferramenta não tenha sido sujeita a uma'utilisation inadequada (sobreça gada da boa ou colocação de acessórios que não foram aprovados).
  9. Não Hajao danos causados por influencias externas ou corporos estranhos, como areia ou pedras.
  10. Não fazer danos causados pelo não seguito das instruções de segurar e instruções de UTILização.

  11. As estipulações da garantia aplicam-se jintamente com os outros termos de vendá e de entrega.

  12. As ferramentas danificadas devem ser enviadas para STERWINS através do seu revendador STERWINS e são recolhidas pela STERWINS, desde que o produits esteja devidamente empacotado. Se os bens danificados foram enviados diretamente para a STERWINS pelo consumidor, a STERWINS soit poderá processor把这些 bens se o consumidor pagar os custos de transporte.
  13. Produtos que sejam entrega em mais condições de empacotamento não serao aceites pela STERWINS.

Nós: ADEO Services

135 rue Sadi Carnot

CS00001

59790 Ronchin - France

Máquina de alta pressão110C EPW.3

N.° de série: Por favor, consulte as instruções quanto à eliminação.

Satisfaz os requisitos das Diretivas do conselho:

Diretiva de maquinaria 2006/42/CE,

Diretiva EMC 2014/30/UE,

Diretiva de ruido da UE 2000/14/CE corrigida pela diretiva 2005/88/CE

Directiva ROHS 2011/65/UE ROHS

Nível de potência do som medido:89.6 dB(A)

Nível de potência de som garantido: 95dB(A)

Método de avaliação da conformidade com o anexo V/Directiva 2000/14/EC

Anexo III, Parte B, item 27.

EN ISO 3744:2009

E encontrar-se em conformidade com as normas:

EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 60335-2-79: 2012

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2:2011

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3:2013

Posão do signatário:

Diretor das compras internacionais da ADEO SERVICES

Data: 30-09-2016

STERWINS 110C EPW.3 - Eliminação da embalagem - 1

Bruno POTTIE

INDICE

7. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

STERWINS 110C EPW.3 - SMALTIMENTO E RICICLAGGIO - 1

Risc de deteriorare a aparatului!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 110C EPW.3

Categoria : Lavadora de alta pressão