1200 AE | 1400 ACE - Tupia BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1200 AE | 1400 ACE BOSCH em formato PDF.

Page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : 1200 AE | 1400 ACE

Categoria : Tupia

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1200 AE | 1400 ACE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1200 AE | 1400 ACE da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR 1200 AE | 1400 ACE BOSCH

Indicaçôes gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da ârea de trabalho

> Mantenha a sua érea de trabalho sempre limpa e bem iluminada, Desordem ou âreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes.

> Näotrabalhar com a ferramenta eléctrica em âreas comrisco de explosäo, nas quais se encontrem liqui- dos, gases ou pés inflamäveis. Ferramentas eléctricas produzem falscas, que podem inflamar pôs ou vapores.

> Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

menta eléctrica durante a utilizaçäo. No caso de distrac-

gäo é possivel que perca 0 controlo sobre o aparelho.

> Aficha de conexäo da ferramenta eléctrica deve caber natomada, fichanäo deve ser modificada de maneira alguma. Näo utilizar uma ficha de adaptaçäo junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligaçäo à terra. Fichas no modificadas etomadas apropriadas reduzem 0 risco de um choque eléctrico.

> Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perficies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogôes e frigorificos. Hä um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

> Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, 56 deveré utilizar cabos de extensäo apropriados para äreas exteriores. À utilizaçäo de um cabo de extensäo apropriado para éreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico.

> Se näo for possivel evitar o funcionamento da ferra- mentaeléctricaemäreas hümidas, deverä ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilizaçäo de um disjuntor de corrente de avariareduz o risco de um choque eléctrico.

Segurança de pessoas

> Esteja atento, observe o que esté a fazer e tenha pru- déncia ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Näo utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fat gado ou sob a influëncia de drogas, âlcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilzar a ferramen- taeléctrica, pode levar alesdes graves.

> Utilizar equipamento de protecçäo pessoal e sempre éculos de protecçäo. A utilzaçäo de equipamento de pro tecçäo pessoal, como mscara de protecçäo contra pô, sa patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecçäo auricular, de acordo com o tipo & aplicaçäo da ferramenta eléctrica, reduz orisco de lesdes.

> Evitar uma colocaçäo em funcionamento involuntäri Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conecté-la à alimentaçäo de rede e/ou a0 acumulador, antes de levanté-laou de transporté-a. Se tiver o dedo nointerruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentaçäo de rede enquanto estiver ligado, poderäo ocorrer acidentes.

> Remover ferramentas de ajuste ou chaves de bocaan- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar alesôes.

> Evite uma posiçäo anormal. Mantenha uma posiäo fir- me e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma € mais fcil controlar à ferramenta eléctrica em situaçôes inespe- radas.

> Usar roupaapropriada. Näo usar roupalarganemjôias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos où iéias podem ser agarrados por peças em movimento.

> Se for possivel montar dispositivos de aspiraçäo ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilizaçäo de uma aspiraçäo de p6 pode reduzir o perigo devido ao pô.

Utilizaçäo e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas

> Näo sobrecarregue 0 aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para 0 seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na ârea de poténciaindicada.

> Näoutilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que näo pode mais ser ligada nem desligada, ésae deve ser reparada.

> Puxar a ficha da tomada e/ou remover 0 acumulador an- tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces- sérios ou de guardar 0 aparelho. Estamedida de segurança vita o arranque involuntério da ferramenta eléctrica

> Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes môveis do aparelho funcionam perfeita- mente e no emperram, e se hâ peças quebradas ou da nificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilizaçäo. Muitos acidentes têm como causa, a manutençäo insuficiente de ferramen tas eléctricas.

> Segurar a ferramenta eléctrica pelas superficies isola- das do punho, pois a fresadora pode atingir o préprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensäo tam- bém pode colocar sob tensäo as peças metélicas do apare- Iho e levar a um choque eléctrico.

> O nümero de rotaçäo admissivel da ferramenta de tra- balho deve ser no minimo täo alto quanto o mäximo nû- mero de rotaçäo indicado na ferramenta eléctrica. Acessérios que girem mais répido do que permitido, po- dem ser destruidos.

» As ferramentas de fresagem ou outros acessrios de- vem encaixar perfeitamente na admissäo da ferramen- ta (pinça de aperto) da sua ferramenta eléctrica. Ferra- mentas de trabalho, que näo couberem exactamente na admissäo da ferramenta da ferramenta eléctrica, giram ir- regularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.

> Sé conduzir aferramenta eléctrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso conträrio hà risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicaçäo se enganchar na peça a ser trabalhada.

» As suas mäos näo devem entrar na ârea de fresagem nem em contacto com a ferramenta de fresagem. Segu- rar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra

mäo. Se ambas as mâos estiverem a segurar a fresadora, näo poderäo ser feridas pela ferramenta de fresagem. Jamais fresar objectos metélicos, nem pregos e para- fusos. À ferramenta de fresagem pode ser danificada € provocar elevadas vibraçôes. Utilzar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ouconsultar a companhiaeléctricalocal. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incéndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gäs podem levar à explosäo. À infiltraçäo num cano de égua provoca danos materiais. Näo utilizar fresas embotadas nem danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevadafricçäo, podem emperrar e levar à desequilibrio Seguraraferramentaeléctricafirmemente com ambas as mâos durante o trabalho e manter uma posiçäo fir- me. À ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mâos. > Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, an- tes de deposité-la. À ferramenta de aplicaçäo pode emper- rar € levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica

LU LU LU Descriçäo do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicaçôes de ad- verténcia e todas as instruçôes. O desres- peito das adverténcias e instruçôes apresen: tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incndio e/ou graves lesôes.

Utilizaçäo conforme as disposiçôes

O aparelho é destinado parafresar ranhuras, arestas, perfise orificios oblongos, assim como para fresagem por cépia, s0- bre uma base firme, em madeira, plésticos e materials leves de construçäo.

Com velocidade reduzida e com as respectivas fresas, é tam bém possivel processar metais näo-ferrosos.

Aluz desta ferramenta eléctrica serve parailuminar à érea de trabalho directa da ferramenta eléctrica e nâo é adequada pa raaluminaçäo ambiente no ämbito doméstico.

Componentes ilustrados

A numeraçäo dos components ilustrados refere-se à apre- sentaçäo da ferramenta eléctrica na pâgina de esquemas. Bloqueio de ligaçäo para o interruptor de ligar-desligar Punho direito (superficie isolada)

Tecla de bloqueio do veio

Parafuso de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo (2x)*

5 Protecçäo contra aparas 6 Placa de base

7 Placa deslizante 8 9

11 Parafuso de orelhas para ajuste do esbarro de profundi dade

13 Esbarro de profundidade

14 Escala para ajuste da produndidade de fresagem

15 Punho esquerdo (superficie isolada)

16 Alavanca de aperto para travamento da profundidade de fresagem

17 Escala para ajuste da profundidade de fresagem

Botäo giratério para ajuste fino da profundidade de

fresagem (POF 1400 ACE)

19 Marcaçäo para equilibraçäo do ponto zero

20 Alavanca de destravamento para à manga copiadora

21 Ferramenta de fresagem

23 Roda de ajuste para pré-selecçäo do nümero de rotaçäo

25 Porca de capa com pinça de aperto

31 Limitador paralelo*

32 Pino de centragem*

33 Parafuso de orelhas do pino de centragem

34 Limitador de curvas*

35 Compasso/adaptador do carril de guia*

36. Punho para 0 compasso de fresagem

37 Parafuso de orelhas para 0 ajuste aproximado do com- passo de fresagem (2x)*

38 Parafuso de orelhas para 0 ajuste fino do compasso de fresagem (1x)*

39 Boto giratério para 0 ajuste fino do compasso de fresagem*

40 Parafuso de centragem'

42 Placadistanciadora (Contido no conjunto "Compasso de fresagem”)*

‘Acessérios apresentados ou descritos no pertencem 0 volume de fornecimento padräo. Todos os acessérios encontram-se no nosso programa de acessérios.

N° de rotaçôes em ponto morto

Totais valores de vibraçôes a, (soma dos vectores de trés di- recçôes) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: a,=6 m/s?, K=2m/s?.

O nivel de vibraçes indicado nestas instruçôes foi medido de acordo com um processo de mediçäo normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para à comparaçäo de fer- ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava- liaçäo proviséria da carga de vibraçôes.

Onivel de vibraçôes indicado representa as aplicaçôes princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicacôes, com acessérios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençäo insuficiente, é possivel que o nivel de vibraçües seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraçées para o periodo completo de trabalho.

Para uma estimaçäo exacta da carga de vibraçôes, também deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparelho estädesligadooufunciona, mas nâo esté sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraçôes durante o completo perio- do de trabalho.

Além disso também deveräo ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- çôes, como por exemplo: manutençäo de ferramentas eléctri-

1609 924 OAW1(23.9.13)

cas de ferramentas de trabalho, manter as mâos quentes e organizaçäo dos processos de trabalho.

Declaraçäo de conformidade C €

Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que 0 pro

duto descrito nos “Dados Técnicos” estä em conformidade

com as seguintes normas ou os seguintes documentos norma-

tivos: EN 60745 de acordo com as disposiçôes das directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Introduzir a ferramenta de fresagem

> Érecomendävel usar luvas protectoras para introduzir e para substituir ferramentas de fresagem.

Dependendo da aplicaçäo, estäo disponiveis ferramentas de

fresagem de diversos modelos e qualidades.

Ferramentas de fresagem de aço de corte räpido de alta

poténcia säo apropriadas para processar materiais macios,

acessérios Bosch podem ser adquiridas através do seu reven-

dedor especializado.

S6 utilizarfresas limpas e em perfeitas condiçôes.

— Fechar a protecçäo contra aparas 5.

Premir a tecla de bloqueio do veio 3 € manté-la premida. Se necessärio, girar manualmente o veio do motor, até es- tar travado.

Soltar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 (ta- manho 19 mm), girando no sentido de rotaçäo ©.

—_ Introduzir à ferramenta de fresagem na pinça de aperto. À haste da fresa deve ser introduzida, no minimo 20 mm, na pinça de aperto.

Apertar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 {tamanho 19 mm), girando no sentido de rotaçäo @. Sol- tar a tecla de bloqueio do veio 3.

Levantar a protecçäo contra aparas 5.

> Näo inserir uma ferramenta de fresagem com um diä- metro superior a 42 mm se a manga copiadora no esti- ver montada. Estas ferramentas de fresagem näo passam pela placa de base.

> Näo atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se näohouver uma ferramenta de fresageminserida. Caso conträrio € possivel que a pinça de aperto seja danificada.

Aspiraçäo de p6/de aparas (veja figura B) > Pés de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem sernocivos à saüde. O contacto ou ainalaçäo dos p6s pode provocar reaçôes alérgicas e/ou doenças nas vias respiratérias do utilizador ou das pessoas que se encon- rem por perto. Certos pés, como por exemplo p6 de carvalho e faia säo considerados como sendo cancerigenos, especialmente quando juntos com substäncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto sé deve ser processado por pessoal espe- cializado. — Se possivel deverä usar um dispositivo de aspiraçäo apropriado para 0 material. — Assegurar uma boa ventilaçäo do local de trabalho. — Érecomendävel usar uma mscara de protecçäo respi- ratéria com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu pais. > Evite o acümulo de pé no local de trabalho. P6s podem entrar levemente em igniçäo.

Montar o adaptador de aspiraçäo O adaptador de aspiraçäo 28 pode ser montado com a cone- xo da mangueira montada para frente ou para trés. Para montar com à conexäo da mangueira para frente, ser primei ramente necessério retirar a protecçäo contra aparas 5. Fixar 0 adaptador de aspiraçäo 28, com os 2 parafusos serrilhados 29, à placa de base 6

Para assegurar uma aspiraçäo optimizada, é necessärio que o adaptador de aspiraçäo 28 seja limpo em intervalos regulares.

Conectar a aspiraçäo de pô Colocar uma mangueira de aspiraçäo (9 35 mm) 27 (acessé rio) no adaptador de aspiraço montado. Conectar a man- gueira de aspiraçäo 27 a um aspirador de pé (acessério). Aferramenta eléctrica pode ser conectada directamente à to- mada de um aspirador universal Bosch com dispositivo auto- mätico de ligaçäo à distäncia. O aspirador é ligado automati- camente, assim que a ferramenta eléctrica for ligada.

O aspirador de pé deve ser apropriado para o material a ser trabalhado.

40| Português Funcionamento

Colocaçäo em funcionamento

> Observar atensäo de rede! A tensäo da fonte de corren- ‘te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- çäo da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V.

Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar 0 aparelho, veja secçäo “Ajustar a profundidade de fresagem”. Para a colocaçäo em funcionamento da ferramenta eléctri- ca, dever primeiramente premir o bloqueio de ligaçäo 1 pa- ratrés e premir em seguida ointerruptor de ligar-desligar 22 € manté-lo premido.

POF 1400 ACE: Uma lämpada lumina a érea de fresagem Para desligar a ferramenta eléctrica, deveré soltar novamen- te ointerruptor de ligar-desligar 22.

POF 1400 ACE: À lmpada apaga-se lentamente.

Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar-desli- gar 22 no pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento.

Constant-electronic (POF 1400 ACE)

A Constant-Electronic mantém o nûümero de rotaçôes durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante € assegu- raum desempenho de trabalho uniforme.

Ajustar a profundidade de fresagem

> O ajuste da profundidade de fresagem s6 deve ser rea- lizado com a ferramenta eléctrica desligada.

Para 0 ajuste aproximado, proceda da seguinte maneira:

— Posicionar a ferramenta eléctrica, com à ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada.

— POF 1400 ACE: Ajustar o caminho de ajuste fino na posi- çäo central com o botäo giratério 18. Para tal, deverä girar obotäo giratério 18 até as marcaçôes 19 coincidirem co-

dicado na figura. Em seguida deverä girar a escala 17

FAjustar olimitador es- calonado 9 no nivel mais baixo: o limitador escalonado en- gata perceptivelmente.

POF 1200 AE: Girar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24 até a metade, para dentro ou para fora. Soltar o parafuso de orelhas no limitador de profundidade 11, de modo que olimitador de profundidade 13 possaser movimentado livremente.

Premir a alavanca de aperto do travamento da profundida- de de fresagem 16 € conduzir @ a tupia lentamente para baixo, até a fresa 21 entrar em contacto com a superficie da peça ser trabalhada, Soltar novamente à alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo.

Premir olimitador de profundidade 13 para baixo, até es- tar apoiado sobre o limitador escalonado 9. Coloca rediça coma marcaçäo de indice 12 sobre a posiçäo escala de profundidade de fresagem 14.

Colocar limitador de profundidade 13 na posiçäo de fre- sagem desejada € atarraxar o parafuso de orelhas do limi- tador de profundidade 11. Tomar cuidado para nâo desa- ustar à corrediça com a marcaçäo de Indice 12.

Premir a alavanca de aperto do travamento da profundida- de de fresagem 16 no sentido de rotaçäo © e conduzir à tupia para a posiçäo mais alta.

Para maiores profundidades de fresagem é recomendävel re- alizar vérias etapas de trabalho, cada uma com reduzido des- baste de material. Com olimitador escalonado 9 é possivel di- vidir o processo de fresagem em vérias etapas. Para tal, deveré ajustar a profundidade de fresagem desejada no nivel mais baixo do limitador escalonado e seleccionar niveis mais altos para as primeiras etapas de trabalho.

POF 1200 AE: A distäncia entre os niveis pode ser alterada girando os parafusos de ajuste 24.

Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1400 ACE) Apés uma fresagem de teste, poderé ajustar a profundidade de fresagem na medida desejada girando o botäo giratério 18: girarnosentido dos ponteiros do relégio para aumentar à profundidade de fresagem: girar no sentido conträrio dos ponteiros do relégio para reduzir a profundidade de fresa- gem. A escala 17 serve como orientaçäo. Uma volta corres- ponde à um caminho de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduaçäo no canto superior da escala 17 corresponde a uma alteraçéo do caminho de ajuste de 0,1 mm. O méximo cami nho de ajuste é de + 8 mm.

Exemplo: À profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm;afresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,6 mm

— Levantar a tupiae colocar alguns pedaços de madeira sob a placa corrediça 7, de modo que a fresa 21, ao abaixar, nâo entre em contacto com a peça ser trabalhada. Premir a alavanca de aperto da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotaçäo @ € conduzir a tupialentamente para baixo, até 0 limitador de profundidade 13 estar apoiado sobre o limitador escalonado 9.

Girar a escala 17 para "0" esoltar o parafuso de orelhas 11.

Girar o botäo giratério 18 0,4 mm/4 divisäo da escala (di- ferença entre 0 valor nominal o valor real) no sentido dos ponteiros do relégio e apertar 0 parafuso de orelhas 11. Controlar a profundidade de fresagem seleccionada atra- vés de um outro process de fresagem

A posiçäo da corrediça 12 no limitador de profundidade 13 nâo deve ser mais alterada apés o ajuste da profundidade de fresagem, para que a profundidade de fresagem possa ser i- da na escala 14

Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1200 AE) Com o limitador escalonado 9 é possivel pré-ajustar diversas profundidades de fresagem. O ajuste é executado de acordo com o procedimento descrito anteriormente, s6 que ao atar- raxar ou desaparafusar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24, é possivel alterar diferença de altura entre os limitadores.

Indicaçôes de trabalho > Proteger as fresas contra golpes e pancadas.

Sentido de fresagem e processo de fresagem

> O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido conträrio da rotaçäo da ferramenta de fresa- gem 21 (Anti-rotaçäo). Ao fresar no sentido de rotaçäo (sincronismo), é possivel que a ferramenta eléctrica seja arrancada das mäos do operador.

— Ajustara profundidade de fresagem desejada, veja secçäo “Ajustar a profundidade de fresagem'”.

— Posicionar à ferramenta eléctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada e ligar a ferramenta eléctrica.

— Premir a alavanca de aperto para o travamento da profun- didade de fresagem 16 para baixo e conduzir atupia lenta- ment para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto

dotravamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo. Se necesärio, deveré premir a alavanca de aperto para à profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar defini- tivamente.

—_ Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme.

— Apôs terminar o processo de fresagem, deverä conduzir à tupia de volta para a posiçäo mais alta.

— Desligar a ferramenta eléctrica.

Fresar com limitador auxiliar (veja figura F)

Para processar grandes peças, como por exemplo ao fresar

ranhurs, € possivel fixar uma tébua ou uma ripa à peça a ser

trabalhada, e conduzi a tupia ao longo do limitador auxliar.

Conduzir à tupia ao longo do limitador auxiliar, do lado plano

Fresar arestas ou formas

Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é neces-

Sério que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um

espigäo de guia ou com um rolamento de esferas.

Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, pelo lado, em di-

recçäo da peça a ser trabalhada, até 0 espigäo de guia ou 0

rolamento de esferas da ferramenta de fresagem entrar

em contacto com 0 canto da peça a ser trabalhada.

— Conduzir a ferramenta eléctrica, com ambas as mäos, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Observe que o aparelho esteja posicionado rectangularmente. Uma pres so muito alta pode danificar o canto da peça a ser traba- Ihada.

Fresar com limitador paralelo (veja figuras G-H) Introduzi o limitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria.

Conduzir a ferramenta eléctrica ligada com avanço uniforme e pressäo lateral, sobre o esbarro paralelo, ao longo do canto da peça a ser trabalhada.

Fresar arcos (veja figuras 1-J)

Virar olimitador paralelo 31 de modo que as superficies do mitador mostrem para cima.

Introduzi olimitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria.

Fixar o pino de centragem 32 com 0 parafuso de orelhas 33 através do orificio no limitador paralelo 31.

Enfiar o pino de centragem 32 no ponto central do arco marca: do e executar o processo de fresagem com avanço uniforme. Fresar com o limitador de curvas (veja figuras K - L) Introduzi olimitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria.

Fixar olimitador de curvas, com o rolo de guia montado 34, pelo orficio do limitador paralelo 31.

Conduzir a ferramenta eléctrica com leve pressäo lateral ao longo do canto da peça a ser trabalhada.

Fresar com 0 compasso de fresagem (veja figura M)

O compasso de fresagem/adaptador do carrl de guia 35 po- deserutilizado paratrabalhos de fresagem circulares. Montar 0 compasso de fresagem como indicado na figura. Aparafusar 0 parafuso de centrage 40 na rosca do compas so de fresagem. Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tomar atençäo para que à ponta do parafuso näo engate na superficie do material.

Ajustar aproximadamente o raio desejado, deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa-rafusos de ore- Ihas 37 € 38.

O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botäo gi- ratério 39 apôs soltar os parafusos de orelhas 38. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduaçäo do botäo giratério 39 corresponde a uma alte- raçéo da faixa de ajuste de 0,1 mm.

Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com 0 punho direito 8 € com o punho para o compasso de fresagem 36, sobre a pe- çaaser trabalhada.

Fresar com carril de guia (veja figura N)

Trabalhos em linha recta podem ser executados com o carrl de guia 41.

Com auxilio da manga copiadora 43 6 possivel transferir mo

delos ou gabaritos para as peças a serem trabalhadas.

Seleccionar uma manga copiadora apropriada para a respec-

tivaespessura do gabarito ou do modelo. Devido à altura so-

bressalente da manga copiadora, énecessério que o gabarito

tenha no minimo uma espessura de 8 mm.

Accionar a alavanca de destravamento 20 e introduzir a man-

ga copiadora 43, por baixo, na placa de base 6. Os ressaltos

de codificaçäo devem engatar perceptivelmente nos entalhes da manga copiadora.

> Seleccionar uma ferramenta de fresagem com um diä- metro menor do que o diämetro interior da manga co piadora.

Proceda da seguinte maneira para fresar com à manga copia-

— Premir a alavanca de aperto para o travamento da profun- didade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupialenta- mente para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto dotravamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo.

Se necesärio, deveré premir a alavanca de aperto para à profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar defini- tivamente.

— Conduzir a ferramenta eléctrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando pressäo la- teral

Manutençäo e serviço

Manutençäo e limpeza

> Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- r puxar a ficha de rede da tomada.

> Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- laçäo sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura.

> Em condiçôes de trabalho extremas deverä, se possi- vel, usar sempre um equipamento de aspiraçäo. Soprar frequentemente as aberturas de ventilaçäo e interco- nectar um disjuntor de corrente de avaria. Durante 0 processamento de metais é possivel que se deposite pô condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecçäo da ferramenta eléc- trica.

Se for necessärio substituir o cabo de conexäo, isto deverä

ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pôs-

venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch

para evitar riscos de segurança.

Se aferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

s0s de fabricaçäo e de teste, a reparaçäo deverä ser executa

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas

Para todas as questôes e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindivel indicar 0 nümero de produto de

10 digitos como consta na placa de caracteristicas da ferra

Para poupar energia s6 deverä ligar a ferramenta eléctrica

quando ela for utilizada.

Serviço pés-venda e consultoria de aplicaçäo

O servigo pés-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparaçäo e de manutençäo do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos einformaçôes sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com

Anossaequipa de consultoriade aplicaçäo Boschesclarecem com prazer todas as suas dividas a respeito da compra, apli caçäo e ajuste dos produtos e acessérios.