1200 AE | 1400 ACE - Tupia BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1200 AE | 1400 ACE BOSCH em formato PDF.

📄 99 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH 1200 AE | 1400 ACE - page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : 1200 AE | 1400 ACE

Categoria : Tupia

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1200 AE | 1400 ACE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1200 AE | 1400 ACE da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR 1200 AE | 1400 ACE BOSCH

_e + 36|Portuguës Português Indicaçôes de segurança Indicaçôes gerais de advertência para ferramen- tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicaçôes de ATENÇAO a Gi adverténcia e todas as instruçôes. O desrespeito das adverténcias e instruçôes apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incéndio e/ou graves le- sûes. Guarde bem todas as adverténcias e instruçôes para futu- rareferéncia. O termo “Ferramenta eléctrica” utlizado a seguir nas indica- ges de adverténcia, refere-se a ferramentas eléctricas ope radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da ârea de trabalho > Mantenha a sua érea de trabalho sempre limpa e bem iluminada, Desordem ou âreas de trabalho insuficiente- mente iluminadas podem levar a acidentes. > Näotrabalhar com a ferramenta eléctrica em âreas comrisco de explosäo, nas quais se encontrem liqui- dos, gases ou pés inflamäveis. Ferramentas eléctricas produzem falscas, que podem inflamar pôs ou vapores. > Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- menta eléctrica durante a utilizaçäo. No caso de distrac- gäo é possivel que perca 0 controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica > Aficha de conexäo da ferramenta eléctrica deve caber natomada, fichanäo deve ser modificada de maneira alguma. Näo utilizar uma ficha de adaptaçäo junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligaçäo à terra. Fichas no modificadas etomadas apropriadas reduzem 0 risco de um choque eléctrico. > Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- perficies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogôes e frigorificos. Hä um risco elevado devido a cho- que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. > Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. À infiltraçäo de égua numa ferramenta eléctrica aumenta 0 risco de choque eléctrico. > Näo deverä utilizar 0 cabo para outras finalidades. Ja- mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc- trica, para penduré-a, nem para puxar a ficha da toma- da. Manter 0 cabo afastado de calor, éleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho- que eléctrico. > Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, 56 deveré utilizar cabos de extensäo apropriados para äreas exteriores. À utilizaçäo de um cabo de extensäo apropriado para éreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. > Se näo for possivel evitar o funcionamento da ferra- mentaeléctricaemäreas hümidas, deverä ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilizaçäo de um disjuntor de corrente de avariareduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas > Esteja atento, observe o que esté a fazer e tenha pru- déncia ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Näo utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fat gado ou sob a influëncia de drogas, âlcool ou medica- mentos. Um momento de descuido ao utilzar a ferramen- taeléctrica, pode levar alesdes graves. > Utilizar equipamento de protecçäo pessoal e sempre éculos de protecçäo. A utilzaçäo de equipamento de pro tecçäo pessoal, como mscara de protecçäo contra pô, sa patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- rança ou protecçäo auricular, de acordo com o tipo & aplicaçäo da ferramenta eléctrica, reduz orisco de lesdes. > Evitar uma colocaçäo em funcionamento involuntäri Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- gada, antes de conecté-la à alimentaçäo de rede e/ou a0 acumulador, antes de levanté-laou de transporté-a. Se tiver o dedo nointerruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentaçäo de rede enquanto estiver ligado, poderäo ocorrer acidentes. > Remover ferramentas de ajuste ou chaves de bocaan- tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi- mento pode levar alesôes. > Evite uma posiçäo anormal. Mantenha uma posiäo fir- me e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma € mais fcil controlar à ferramenta eléctrica em situaçôes inespe- radas. > Usar roupaapropriada. Näo usar roupalarganemjôias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos où iéias podem ser agarrados por peças em movimento. > Se for possivel montar dispositivos de aspiraçäo ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilizaçäo de uma aspiraçäo de p6 pode reduzir o perigo devido ao pô. Utilizaçäo e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas > Näo sobrecarregue 0 aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para 0 seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na ârea de poténciaindicada. > Näoutilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup- tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que näo pode mais ser ligada nem desligada, ésae deve ser reparada. > Puxar a ficha da tomada e/ou remover 0 acumulador an- tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces- sérios ou de guardar 0 aparelho. Estamedida de segurança vita o arranque involuntério da ferramenta eléctrica > Guardar ferramentas eléctricas no utilizadas fora do alcance de crianças. Näo permita que pessoas que näo estejam familiarizadas com o aparelho ou que näo te- 1609 924 OAW1(23.9.13)

Descriçäo do produto e da potência Devem ser lidas todas as indicaçôes de ad- verténcia e todas as instruçôes. O desres- peito das adverténcias e instruçôes apresen: tadas abaixo pode causar choque eléctrico, incndio e/ou graves lesôes. Utilizaçäo conforme as disposiçôes O aparelho é destinado parafresar ranhuras, arestas, perfise orificios oblongos, assim como para fresagem por cépia, s0- bre uma base firme, em madeira, plésticos e materials leves de construçäo. Com velocidade reduzida e com as respectivas fresas, é tam bém possivel processar metais näo-ferrosos. Aluz desta ferramenta eléctrica serve parailuminar à érea de trabalho directa da ferramenta eléctrica e nâo é adequada pa raaluminaçäo ambiente no ämbito doméstico. Componentes ilustrados A numeraçäo dos components ilustrados refere-se à apre- sentaçäo da ferramenta eléctrica na pâgina de esquemas. Bloqueio de ligaçäo para o interruptor de ligar-desligar Punho direito (superficie isolada) Tecla de bloqueio do veio Parafuso de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo (2x)* 5 Protecçäo contra aparas 6 Placa de base 7 Placa deslizante

36. Punho para 0 compasso de fresagem

37 Parafuso de orelhas para 0 ajuste aproximado do com- passo de fresagem (2x)* 38 Parafuso de orelhas para 0 ajuste fino do compasso de fresagem (1x)* 39 Boto giratério para 0 ajuste fino do compasso de fresagem* 40 Parafuso de centragem' A1 Carrl de guia* 42 Placadistanciadora (Contido no conjunto "Compasso de fresagem”)* 43 Manga copiadora ‘Acessérios apresentados ou descritos no pertencem 0 volume de fornecimento padräo. Todos os acessérios encontram-se no nosso programa de acessérios.

Le] Tupia POF 1200 AE POF 1400 ACE| N° do produto 3603 B6A 0.1 3603 B6C 7.1 Poténcia nominal consumida W 1200 1400 N° de rotaçôes em ponto morto min? 11000-28000 11000-28000 Pré-selecçéo do nümero de rotaçéo . . Constant-electronic - e Conexäo para a aspiraçäo de pô . . Fixaçéo da ferramenta mm 678 GE polegadas #% % Curso do cesto de fresar mm 55 55 Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 ke 34 35 Classe de protecçäo En CT Asindicaçôes valem paratensées nominais [U] de 230 V.Estas indicaçôes podem variar dependendo de tensôes inferiores e dos modelos especificos dos paises. Informaçäo sobre ruidos/vibraçôes Valores de mediçäo para ruidos, averiguados conforme EN60745. 0 nivel de ruido avaliado como À do aparelho é tipicamente: Nivel de pressäo acüstica 77 dB(A); Nivel de poténcia acüsti- ca 88 dB(A). Incerteza K= 3 dB. Usar protecçäo auricular! Totais valores de vibraçôes a, (soma dos vectores de trés di- recçôes) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: a,=6 m/s?, K=2m/s?. O nivel de vibraçes indicado nestas instruçôes foi medido de acordo com um processo de mediçäo normalizado pela nor- ma EN 60745 e pode ser utilizado para à comparaçäo de fer- ramentas eléctricas. Ele também é apropriado para uma ava- liaçäo proviséria da carga de vibraçôes. Onivel de vibraçôes indicado representa as aplicaçôes princi- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outras aplicacôes, com acessérios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençäo insuficiente, é possivel que o nivel de vibraçües seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibraçées para o periodo completo de trabalho. Para uma estimaçäo exacta da carga de vibraçôes, também deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparelho estädesligadooufunciona, mas nâo esté sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibraçôes durante o completo perio- do de trabalho. Além disso também deveräo ser estipuladas medidas de se- gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra- çôes, como por exemplo: manutençäo de ferramentas eléctri- 1609 924 OAW1(23.9.13)

_e + cas de ferramentas de trabalho, manter as mâos quentes e organizaçäo dos processos de trabalho. Declaraçäo de conformidade C € Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que 0 pro duto descrito nos “Dados Técnicos” estä em conformidade com as seguintes normas ou os seguintes documentos norma- tivos: EN 60745 de acordo com as disposiçôes das directivas 2009/125/CE (regulamento de 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/CE, 2006/42/CE. Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9

Montagem > Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverä puxar a ficha de rede da tomada. Introduzir a ferramenta de fresagem (veja figura A) > Érecomendävel usar luvas protectoras para introduzir e para substituir ferramentas de fresagem. Dependendo da aplicaçäo, estäo disponiveis ferramentas de fresagem de diversos modelos e qualidades. Ferramentas de fresagem de aço de corte räpido de alta poténcia säo apropriadas para processar materiais macios, como por exemplo madeira macia e plésticos. Ferramentas de fresagem com lâminas de metal duro säo especialmente apropriadas para materiais duros e abrasivos, como por exemplo madeira de lei e aluminio. Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessérios Bosch podem ser adquiridas através do seu reven- dedor especializado. S6 utilizarfresas limpas e em perfeitas condiçôes. — Fechar a protecçäo contra aparas 5. Premir a tecla de bloqueio do veio 3 € manté-la premida. Se necessärio, girar manualmente o veio do motor, até es- tar travado. Soltar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 (ta- manho 19 mm), girando no sentido de rotaçäo ©. —_ Introduzir à ferramenta de fresagem na pinça de aperto. À haste da fresa deve ser introduzida, no minimo 20 mm, na pinça de aperto. Apertar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 {tamanho 19 mm), girando no sentido de rotaçäo @. Sol- tar a tecla de bloqueio do veio 3. Levantar a protecçäo contra aparas 5. Portuguës | 39 > Näo inserir uma ferramenta de fresagem com um diä- metro superior a 42 mm se a manga copiadora no esti- ver montada. Estas ferramentas de fresagem näo passam pela placa de base. > Näo atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se näohouver uma ferramenta de fresageminserida. Caso conträrio € possivel que a pinça de aperto seja danificada. Aspiraçäo de p6/de aparas (veja figura B) > Pés de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po- dem sernocivos à saüde. O contacto ou ainalaçäo dos p6s pode provocar reaçôes alérgicas e/ou doenças nas vias respiratérias do utilizador ou das pessoas que se encon- rem por perto. Certos pés, como por exemplo p6 de carvalho e faia säo considerados como sendo cancerigenos, especialmente quando juntos com substäncias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto sé deve ser processado por pessoal espe- cializado. — Se possivel deverä usar um dispositivo de aspiraçäo apropriado para 0 material. — Assegurar uma boa ventilaçäo do local de trabalho. — Érecomendävel usar uma mscara de protecçäo respi- ratéria com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigentes no seu pais. > Evite o acümulo de pé no local de trabalho. P6s podem entrar levemente em igniçäo. Montar o adaptador de aspiraçäo O adaptador de aspiraçäo 28 pode ser montado com a cone- xo da mangueira montada para frente ou para trés. Para montar com à conexäo da mangueira para frente, ser primei ramente necessério retirar a protecçäo contra aparas 5. Fixar 0 adaptador de aspiraçäo 28, com os 2 parafusos serrilhados 29, à placa de base 6 Para assegurar uma aspiraçäo optimizada, é necessärio que o adaptador de aspiraçäo 28 seja limpo em intervalos regulares. Conectar a aspiraçäo de pô Colocar uma mangueira de aspiraçäo (9 35 mm) 27 (acessé rio) no adaptador de aspiraço montado. Conectar a man- gueira de aspiraçäo 27 a um aspirador de pé (acessério). Aferramenta eléctrica pode ser conectada directamente à to- mada de um aspirador universal Bosch com dispositivo auto- mätico de ligaçäo à distäncia. O aspirador é ligado automati- camente, assim que a ferramenta eléctrica for ligada. O aspirador de pé deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial para aspirar pé que seja extre- mamente nocivo à saûde, cancerigeno ou seco. Montar a protecçäo contra aparas (veja figura C) Colocar a protecçäo contra aparas 5 no guia, pela frente, de modo que engate. Para remover a protecçäo contra aparas, deveré seguré-la pelos lados e puxé-la para frente. Bosch Power Tools

_e + 40| Português Funcionamento Colocaçäo em funcionamento > Observar atensäo de rede! A tensäo da fonte de corren- ‘te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica- çäo da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V. Pré-seleccionar 0 nümero de rotaçôes Com a roda de pré-selecçäo do nümero de rotaçôes 23 € pos- sivel pré-seleccionar o ndmero de rotaçôes necessärio duran- te o funcionamento. 1-2 baïxonümero de rotaçôes 3-4 médionémero de rotaçües 5-6 alto némero de rotaçôes Os valores apresentados na tabelasäo valores aproximativos. On de rotaçôes necessärio depende do material e das condi- ges de trabalho e pode ser verificado através de ensaios pré ticos. Diämetrode Posiçäoda fresagem (mm) roda de ajuste| Madeira de lei (Faia) 4-10 5-6 12-20 3-4 22-40 1-2 Madeira branda 4-10 5-6 (Pinheiro) 12-20 3-6 22-40 1-3 Placas de aglomerado 4-10 3-6 de madeira 12-20 2-4 22-40 1-3 Plésticos 4-15 2-3 16-40 1-2 Aluminio 4-15 1-2 16-40 1 Ligare desligar Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar 0 aparelho, veja secçäo “Ajustar a profundidade de fresagem”. Para a colocaçäo em funcionamento da ferramenta eléctri- ca, dever primeiramente premir o bloqueio de ligaçäo 1 pa- ratrés e premir em seguida ointerruptor de ligar-desligar 22 € manté-lo premido. POF 1400 ACE: Uma lämpada lumina a érea de fresagem Para desligar a ferramenta eléctrica, deveré soltar novamen- te ointerruptor de ligar-desligar 22. POF 1400 ACE: À lmpada apaga-se lentamente. Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar-desli- gar 22 no pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento. Constant-electronic (POF 1400 ACE) A Constant-Electronic mantém o nûümero de rotaçôes durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante € assegu- raum desempenho de trabalho uniforme. Ajustar a profundidade de fresagem (veja figura D) > O ajuste da profundidade de fresagem s6 deve ser rea- lizado com a ferramenta eléctrica desligada. Para 0 ajuste aproximado, proceda da seguinte maneira: — Posicionar a ferramenta eléctrica, com à ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada. — POF 1400 ACE: Ajustar o caminho de ajuste fino na posi- çäo central com o botäo giratério 18. Para tal, deverä girar obotäo giratério 18 até as marcaçôes 19 coincidirem co- dicado na figura. Em seguida deverä girar a escala 17 FAjustar olimitador es- calonado 9 no nivel mais baixo: o limitador escalonado en- gata perceptivelmente. POF 1200 AE: Girar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24 até a metade, para dentro ou para fora. Soltar o parafuso de orelhas no limitador de profundidade 11, de modo que olimitador de profundidade 13 possaser movimentado livremente. Premir a alavanca de aperto do travamento da profundida- de de fresagem 16 € conduzir @ a tupia lentamente para baixo, até a fresa 21 entrar em contacto com a superficie da peça ser trabalhada, Soltar novamente à alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo. Se necesärio, deveré premir a alavanca de aperto para à profundidade de fresagem 16 no sentido de rotaçäo ©, para fixar definitivamente. Premir olimitador de profundidade 13 para baixo, até es- tar apoiado sobre o limitador escalonado 9. Coloca rediça coma marcaçäo de indice 12 sobre a posiçäo escala de profundidade de fresagem 14. Colocar limitador de profundidade 13 na posiçäo de fre- sagem desejada € atarraxar o parafuso de orelhas do limi- tador de profundidade 11. Tomar cuidado para nâo desa- ustar à corrediça com a marcaçäo de Indice 12. Premir a alavanca de aperto do travamento da profundida- de de fresagem 16 no sentido de rotaçäo © e conduzir à tupia para a posiçäo mais alta. Para maiores profundidades de fresagem é recomendävel re- alizar vérias etapas de trabalho, cada uma com reduzido des- baste de material. Com olimitador escalonado 9 é possivel di- vidir o processo de fresagem em vérias etapas. Para tal, deveré ajustar a profundidade de fresagem desejada no nivel mais baixo do limitador escalonado e seleccionar niveis mais altos para as primeiras etapas de trabalho. POF 1200 AE: A distäncia entre os niveis pode ser alterada girando os parafusos de ajuste 24. 1609 924 OAW1(23.9.13)

_e + Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1400 ACE) Apés uma fresagem de teste, poderé ajustar a profundidade de fresagem na medida desejada girando o botäo giratério 18: girarnosentido dos ponteiros do relégio para aumentar à profundidade de fresagem: girar no sentido conträrio dos ponteiros do relégio para reduzir a profundidade de fresa- gem. A escala 17 serve como orientaçäo. Uma volta corres- ponde à um caminho de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduaçäo no canto superior da escala 17 corresponde a uma alteraçéo do caminho de ajuste de 0,1 mm. O méximo cami nho de ajuste é de + 8 mm. Exemplo: À profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm;afresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,6 mm — Levantar a tupiae colocar alguns pedaços de madeira sob a placa corrediça 7, de modo que a fresa 21, ao abaixar, nâo entre em contacto com a peça ser trabalhada. Premir a alavanca de aperto da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotaçäo @ € conduzir a tupialentamente para baixo, até 0 limitador de profundidade 13 estar apoiado sobre o limitador escalonado 9. Girar a escala 17 para "0" esoltar o parafuso de orelhas

Girar o botäo giratério 18 0,4 mm/4 divisäo da escala (di- ferença entre 0 valor nominal o valor real) no sentido dos ponteiros do relégio e apertar 0 parafuso de orelhas 11. Controlar a profundidade de fresagem seleccionada atra- vés de um outro process de fresagem A posiçäo da corrediça 12 no limitador de profundidade 13 nâo deve ser mais alterada apés o ajuste da profundidade de fresagem, para que a profundidade de fresagem possa ser i- da na escala 14 Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1200 AE) Com o limitador escalonado 9 é possivel pré-ajustar diversas profundidades de fresagem. O ajuste é executado de acordo com o procedimento descrito anteriormente, s6 que ao atar- raxar ou desaparafusar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24, é possivel alterar diferença de altura entre os limitadores. Indicaçôes de trabalho > Proteger as fresas contra golpes e pancadas. Sentido de fresagem e processo de fresagem (vejafigura E) > O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido conträrio da rotaçäo da ferramenta de fresa- gem 21 (Anti-rotaçäo). Ao fresar no sentido de rotaçäo (sincronismo), é possivel que a ferramenta eléctrica seja arrancada das mäos do operador. — Ajustara profundidade de fresagem desejada, veja secçäo “Ajustar a profundidade de fresagem'”. — Posicionar à ferramenta eléctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada e ligar a ferramenta eléctrica. — Premir a alavanca de aperto para o travamento da profun- didade de fresagem 16 para baixo e conduzir atupia lenta- ment para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto Portuguës |41 dotravamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo. Se necesärio, deveré premir a alavanca de aperto para à profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar defini- tivamente. —_ Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme. — Apôs terminar o processo de fresagem, deverä conduzir à tupia de volta para a posiçäo mais alta. — Desligar a ferramenta eléctrica. Fresar com limitador auxiliar (veja figura F) Para processar grandes peças, como por exemplo ao fresar ranhurs, € possivel fixar uma tébua ou uma ripa à peça a ser trabalhada, e conduzi a tupia ao longo do limitador auxliar. Conduzir à tupia ao longo do limitador auxiliar, do lado plano da placa corrediça. Fresar arestas ou formas Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é neces- Sério que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigäo de guia ou com um rolamento de esferas. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, pelo lado, em di- recçäo da peça a ser trabalhada, até 0 espigäo de guia ou 0 rolamento de esferas da ferramenta de fresagem entrar em contacto com 0 canto da peça a ser trabalhada. — Conduzir a ferramenta eléctrica, com ambas as mäos, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Observe que o aparelho esteja posicionado rectangularmente. Uma pres so muito alta pode danificar o canto da peça a ser traba- Ihada. Fresar com limitador paralelo (veja figuras G-H) Introduzi o limitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada com avanço uniforme e pressäo lateral, sobre o esbarro paralelo, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Fresar arcos (veja figuras 1-J) Virar olimitador paralelo 31 de modo que as superficies do mitador mostrem para cima. Introduzi olimitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria. Fixar o pino de centragem 32 com 0 parafuso de orelhas 33 através do orificio no limitador paralelo 31. Enfiar o pino de centragem 32 no ponto central do arco marca: do e executar o processo de fresagem com avanço uniforme. Fresar com o limitador de curvas (veja figuras K - L) Introduzi olimitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxé-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessäria. Fixar olimitador de curvas, com o rolo de guia montado 34, pelo orficio do limitador paralelo 31. Conduzir a ferramenta eléctrica com leve pressäo lateral ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Bosch Power Tools

_e + 42| Portuguës Fresar com 0 compasso de fresagem (veja figura M) O compasso de fresagem/adaptador do carrl de guia 35 po- deserutilizado paratrabalhos de fresagem circulares. Montar 0 compasso de fresagem como indicado na figura. Aparafusar 0 parafuso de centrage 40 na rosca do compas so de fresagem. Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tomar atençäo para que à ponta do parafuso näo engate na superficie do material. Ajustar aproximadamente o raio desejado, deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa-rafusos de ore- Ihas 37 € 38. O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botäo gi- ratério 39 apôs soltar os parafusos de orelhas 38. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduaçäo do botäo giratério 39 corresponde a uma alte- raçéo da faixa de ajuste de 0,1 mm. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com 0 punho direito 8 € com o punho para o compasso de fresagem 36, sobre a pe- çaaser trabalhada. Fresar com carril de guia (veja figura N) Trabalhos em linha recta podem ser executados com o carrl de guia 41. Aplacadistanciadora 42 deve ser montada para compensar à diferença de altura. Montar o compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 35 como indicado na figura. Fixar o carril de guia 41 sobre a peça a ser trabalhada com dis- positivos de aperto apropriados, como por exemplo sargen tos. Posicionar a ferramenta eléctrica, com 0 adaptador do carril de guia 35 montado, sobre o carrl de guia. Fresar com manga copiadora (veja figuras O - P) Com auxilio da manga copiadora 43 6 possivel transferir mo delos ou gabaritos para as peças a serem trabalhadas. Seleccionar uma manga copiadora apropriada para a respec- tivaespessura do gabarito ou do modelo. Devido à altura so- bressalente da manga copiadora, énecessério que o gabarito tenha no minimo uma espessura de 8 mm. Accionar a alavanca de destravamento 20 e introduzir a man- ga copiadora 43, por baixo, na placa de base 6. Os ressaltos de codificaçäo devem engatar perceptivelmente nos entalhes da manga copiadora. > Seleccionar uma ferramenta de fresagem com um diä- metro menor do que o diämetro interior da manga co piadora. Proceda da seguinte maneira para fresar com à manga copia- dora 43: Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com a manga co: piadora, na direcçäo do gabarito. — Premir a alavanca de aperto para o travamento da profun- didade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupialenta- mente para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto dotravamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersäo. Se necesärio, deveré premir a alavanca de aperto para à profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar defini- tivamente. — Conduzir a ferramenta eléctrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando pressäo la- teral Manutençäo e serviço Manutençäo e limpeza > Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- r puxar a ficha de rede da tomada. > Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti- laçäo sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- gura. > Em condiçôes de trabalho extremas deverä, se possi- vel, usar sempre um equipamento de aspiraçäo. Soprar frequentemente as aberturas de ventilaçäo e interco- nectar um disjuntor de corrente de avaria. Durante 0 processamento de metais é possivel que se deposite pô condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecçäo da ferramenta eléc- trica. Se for necessärio substituir o cabo de conexäo, isto deverä ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pôs- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança. Se aferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces- s0s de fabricaçäo e de teste, a reparaçäo deverä ser executa da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questôes e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindivel indicar 0 nümero de produto de 10 digitos como consta na placa de caracteristicas da ferra menta eléctrica. Para poupar energia s6 deverä ligar a ferramenta eléctrica quando ela for utilizada. Serviço pés-venda e consultoria de aplicaçäo O servigo pés-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparaçäo e de manutençäo do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos einformaçôes sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com Anossaequipa de consultoriade aplicaçäo Boschesclarecem com prazer todas as suas dividas a respeito da compra, apli caçäo e ajuste dos produtos e acessérios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E - 3E 1800 Lisboa Tel: 21 8500000 Fax: 21 8511096 1609 924 OAW1(23.9.13)