POF1400ACE - Tupia BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POF1400ACE BOSCH em formato PDF.

Page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : POF1400ACE

Categoria : Tupia

Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POF1400ACE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POF1400ACE da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR POF1400ACE BOSCH

OBJ_BUCH-323-003.book Page 53 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM Português | 53

Indicações de segurança pt

Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

ATENÇÃO Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1) Segurança da área de trabalho a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. 2) Segurança eléctrica a) A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.

b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. 3) Segurança de pessoas a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

OBJ_BUCH-323-003.book Page 54 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM

54 | Português b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. d) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.

OBJ_BUCH-323-003.book Page 55 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM Português | 55 g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 5) Serviço a) Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para fresas f O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo número de rotação indicado na ferramenta eléctrica. Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem ser destruídos. f As ferramentas de fresagem ou outros acessórios devem encaixar perfeitamente na admissão da ferramenta (pinça de aperto) da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho, que não couberem exactamente na admissão da ferramenta da ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. f Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. f As suas mãos não devem entrar na área de fresagem nem em contacto com a ferramenta de fresagem. Segurar o punho adicional ou a carcaça do motor com a outra mão. Se ambas as mãos estiverem a segurar a fresadora, não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem.

f Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica sob tensão e levar a um choque eléctrico. f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. f Não utilizar fresas embotadas nem danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada fricção, podem emperrar e levar a desequilíbrio. f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico.

f Jamais fresar objectos metálicos, nem pregos e parafusos. A ferramenta de fresagem pode ser danificada e provocar elevadas vibrações.

Descrição de funções Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

17 Escala para ajuste da profundidade de fresagem (POF 1400 ACE) 18 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1400 ACE) 19 Marcação para equilibração do ponto zero 20 Alavanca de destravamento para a manga copiadora 21 Ferramenta de fresagem*

Utilização conforme as disposições

22 Interruptor de ligar-desligar

O aparelho é destinado para fresar ranhuras, arestas, perfís e orifícios oblongos, assim como para fresagem por cópia, sobre uma base firme, em madeira, plásticos e materiais leves de construção. Com velocidade reduzida e com as respectivas fresas, é também possível processar metais não-ferrosos.

23 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação

Componentes ilustrados

29 Parafuso serrilhado para o adaptador de aspiração (2x)*

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar-desligar 2 Punho direito 3 Tecla de bloqueio do veio 4 Parafuso de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo (2x)* 5 Protecção contra aparas 6 Placa de base 7 Placa deslizante 8 Admissão para as as barras de guia do limitador pararelo 9 Limitador escalonado 10 Guarnição protectora 11 Parafuso de orelhas para ajuste do esbarro de profundidade 12 Corrediça com marca de indexação 13 Esbarro de profundidade 14 Escala para ajuste da produndidade de fresagem

24 Parafusos de ajuste do limitador escalonado (POF 1200 AE) 25 Porca de capa com pinça de aperto 26 Chave de forqueta; tamanho 19 mm* 27 Mangueira de aspiração (Ø 35 mm)* 28 Adaptador de aspiração*

30 Barra de guia para o limitador paralelo (2x)* 31 Limitador paralelo* 32 Pino de centragem* 33 Parafuso de orelhas do pino de centragem* 34 Limitador de curvas* 35 Compasso/adaptador do carril de guia* 36 Punho para o compasso de fresagem* 37 Parafuso de orelhas para o ajuste aproximado do compasso de fresagem (2x)* 38 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do compasso de fresagem (1x)* 39 Botão giratório para o ajuste fino do compasso de fresagem* 40 Parafuso de centragem* 41 Carril de guia* 42 Placa distanciadora (Contido no conjunto “Compasso de fresagem”)* 43 Manga copiadora* *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios.

15 Punho esquerdo 16 Alavanca de aperto para travamento da profundidade de fresagem

1 609 929 S76 | (21.7.09)

Dados técnicos Tupia

Conexão para a aspiração de pó

/II N° do produto Potência nominal consumida N° de rotações em ponto morto

Pré-selecção do número de rotação

Fixação da ferramenta Curso do cesto de fresar Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de protecção

As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar.

Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de potência acústica 106 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direcções) determinados conforme EN 60745: valor de emissão de vibrações ah =6 m/s2, incerteza K =2 m/s2. O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode auBosch Power Tools

mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 S76 | (21.7.09)

OBJ_BUCH-323-003.book Page 58 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM

Introduzir a ferramenta de fresagem (veja figura A) f É recomendável usar luvas protectoras para introduzir e para substituir ferramentas de fresagem. Dependendo da aplicação, estão disponíveis ferramentas de fresagem de diversos modelos e qualidades. Ferramentas de fresagem de aço de corte rápido de alta potência são apropriadas para processar materiais macios, como por exemplo madeira macia e plásticos. Ferramentas de fresagem com lâminas de metal duro são especialmente apropriadas para materiais duros e abrasivos, como por exemplo madeira de lei e alumínio. Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu revendedor especializado. Só utilizar fresas limpas e em perfeitas condições. – Fechar a protecção contra aparas 5. – Premir a tecla de bloqueio do veio 3 e mantêla premida. Se necessário, girar manualmente o veio do motor, até estar travado. – Soltar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 (tamanho 19 mm), girando no sentido de rotação n.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

– Introduzir a ferramenta de fresagem na pinça de aperto. A haste da fresa deve ser introduzida, no mínimo 20 mm, na pinça de aperto. – Apertar a porca de capa 25 com a chave de forqueta 26 (tamanho 19 mm), girando no sentido de rotação o. Soltar a tecla de bloqueio do veio 3. – Levantar a protecção contra aparas 5. f Não inserir uma ferramenta de fresagem com um diâmetro superior a 50 mm se a manga copiadora não estiver montada. Estas ferramentas de fresagem não passam pela placa de base. f Não atarraxar a pinça de aperto com a porca de capa se não houver uma ferramenta de fresagem inserida. Caso contrário é possível que a pinça de aperto seja danificada.

Aspiração de pó/de aparas (veja figura B) f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível, utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.

OBJ_BUCH-323-003.book Page 59 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM Português | 59 Montar o adaptador de aspiração

Pré-seleccionar o número de rotações

O adaptador de aspiração 28 pode ser montado com a conexão da mangueira montada para frente ou para trás. Para montar com a conexão da mangueira para frente, será primeiramente necessário retirar a protecção contra aparas 5. Fixar o adaptador de aspiração 28, com os 2 parafusos serrilhados 29, à placa de base 6.

Com a roda de pré-selecção do número de rotações 23 é possível pré-seleccionar o número de rotações necessário durante o funcionamento.

Para assegurar uma aspiração optimizada, é necessário que o adaptador de aspiração 28 seja limpo em intervalos regulares.

Os valores apresentados na tabela são valores aproximativos. O n° de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos.

Conectar a aspiração de pó Colocar uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm) 27 (acessório) no adaptador de aspiração montado. Conectar a mangueira de aspiração 27 a um aspirador de pó (acessório). A ferramenta eléctrica pode ser conectada directamente à tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo automático de ligação à distância. O aspirador é ligado automaticamente, assim que a ferramenta eléctrica for ligada. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco.

Montar a protecção contra aparas (veja figura C) Colocar a protecção contra aparas 5 no guia, pela frente, de modo que engate. Para remover a protecção contra aparas, deverá segurá-la pelos lados e puxá-la para frente.

Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V.

baixo número de rotações

médio número de rotações

alto número de rotações

Diâmetro de Posição da fresagem roda de (mm) ajuste 23

Madeira de lei (Faia)

4 – 10 12 – 20 22 – 40

Madeira branda (Pinheiro)

Ligar e desligar Ajustar a profundidade de fresagem antes de ligar-desligar o aparelho, veja secção “Ajustar a profundidade de fresagem”. Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica, deverá primeiramente premir o bloqueio de ligação 1 para trás e premir em seguida o interruptor de ligar-desligar 22 e mantê-lo premido. POF 1400 ACE: Uma lâmpada ilumina a área de fresagem. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 22. POF 1400 ACE: A lâmpada apaga-se lentamente. Nota: Por motivos de segurança o interruptor de ligar-desligar 22 não pode ser travado, mas deve permanecer premido durante o funcionamento. 1 609 929 S76 | (21.7.09)

OBJ_BUCH-323-003.book Page 60 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM

60 | Português Constant-electronic (POF 1400 ACE) A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.

Ajustar a profundidade de fresagem (veja figura D) f O ajuste da profundidade de fresagem só deve ser realizado com a ferramenta eléctrica desligada. Para o ajuste aproximado, proceda da seguinte maneira: – Posicionar a ferramenta eléctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada. – POF 1400 ACE: – Ajustar o caminho de ajuste fino na posição central com o botão giratório 18. Para tal, deverá girar o botão giratório 18 até as marcações 19 coincidirem como indicado na figura. Em seguida deverá girar a escala 17 para “0”.

Se necesário, deverá premir a alavanca de aperto para a profundidade de fresagem 16 no sentido de rotação o, para fixar definitivamente. – Premir o limitador de profundidade 13 para baixo, até estar apoiado sobre o limitador escalonado 9. Colocar a corrediça com a marcação de índice 12 sobre a posição “0” da escala de profundidade de fresagem 14. – Colocar o limitador de profundidade 13 na posição de fresagem desejada e atarraxar o parafuso de orelhas do limitador de profundidade 11. Tomar cuidado para não desajustar a corrediça com a marcação de índice 12. – Premir a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotação n e conduzir a tupia para a posição mais alta. Para maiores profundidades de fresagem é recomendável realizar várias etapas de trabalho, cada uma com reduzido desbaste de material. Com o limitador escalonado 9 é possível dividir o processo de fresagem em várias etapas. Para tal, deverá ajustar a profundidade de fresagem desejada no nível mais baixo do limitador escalonado e seleccionar níveis mais altos para as primeiras etapas de trabalho. POF 1200 AE: A distância entre os níveis pode ser alterada girando os parafusos de ajuste 24.

19 – Ajustar o limitador escalonado 9 no nível mais baixo; o limitador escalonado engata perceptivelmente. – POF 1200 AE: Girar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24 até a metade, para dentro ou para fora. – Soltar o parafuso de orelhas no limitador de profundidade 11, de modo que o limitador de profundidade 13 possa ser movimentado livremente. – Premir a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16 e conduzir n a tupia lentamente para baixo, até a fresa 21 entrar em contacto com a superfície da peça ser trabalhada. Soltar novamente a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersão. 1 609 929 S76 | (21.7.09)

Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1400 ACE) Após uma fresagem de teste, poderá ajustar a profundidade de fresagem na medida desejada girando o botão giratório 18; girar no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a profundidade de fresagem; girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para reduzir a profundidade de fresagem. A escala 17 serve como orientação. Uma volta corresponde a um caminho de ajuste de 2,0 mm, um dos 4 traços de graduação no canto superior da escala 17 corresponde a uma alteração do caminho de ajuste de 0,1 mm. O máximo caminho de ajuste é de ± 8 mm. Exemplo: A profundidade de fresagem desejada deve ter 10,0 mm; a fresagem de teste resultou uma profundidade de fresagem de 9,6 mm.

OBJ_BUCH-323-003.book Page 61 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM Português | 61 – Levantar a tupia e colocar alguns pedaços de madeira sob a placa corrediça 7, de modo que a fresa 21, ao abaixar, não entre em contacto com a peça ser trabalhada. Premir a alavanca de aperto da profundidade de fresagem 16 no sentido de rotação n e conduzir a tupia lentamente para baixo, até o limitador de profundidade 13 estar apoiado sobre o limitador escalonado 9. – Girar a escala 17 para “0” e soltar o parafuso de orelhas 11. – Girar o botão giratório 18 0,4 mm/4 divisão da escala (diferença entre o valor nominal e o valor real) no sentido dos ponteiros do relógio e apertar o parafuso de orelhas 11. – Controlar a profundidade de fresagem seleccionada através de um outro processo de fresagem. A posição da corrediça 12 no limitador de profundidade 13 não deve ser mais alterada após o ajuste da profundidade de fresagem, para que a profundidade de fresagem possa ser lida na escala 14. Ajuste fino da profundidade de fresagem (POF 1200 AE) Com o limitador escalonado 9 é possível préajustar diversas profundidades de fresagem. O ajuste é executado de acordo com o procedimento descrito anteriormente, só que ao atarraxar ou desaparafusar os parafusos de ajuste do limitador escalonado 24, é possível alterar a diferença de altura entre os limitadores.

Indicações de trabalho f Proteger as fresas contra golpes e pancadas. Sentido de fresagem e processo de fresagem (veja figura E) f O processo de fresagem deve sempre ser realizado no sentido contrário da rotação da ferramenta de fresagem 21 (Anti-rotação). Ao fresar no sentido de rotação (sincronismo), é possível que a ferramenta eléctrica seja arrancada das mãos do operador. – Ajustar a profundidade de fresagem desejada, veja secção “Ajustar a profundidade de fresagem”. Bosch Power Tools

– Posicionar a ferramenta eléctrica, com a ferramenta de fresagem montada, sobre a peça a ser trabalhada e ligar a ferramenta eléctrica. – Premir a alavanca de aperto para o travamento da profundidade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersão. Se necesário, deverá premir a alavanca de aperto para a profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar definitivamente. – Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme. – Após terminar o processo de fresagem, deverá conduzir a tupia de volta para a posição mais alta. – Desligar a ferramenta eléctrica. Fresar com limitador auxiliar (veja figura F) Para processar grandes peças, como por exemplo ao fresar ranhuras, é possível fixar uma tábua ou uma ripa à peça a ser trabalhada, e conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar. Conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar, do lado plano da placa corrediça. Fresar arestas ou formas Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é necessário que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigão de guia ou com um rolamento de esferas. – Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, pelo lado, em direcção da peça a ser trabalhada, até o espigão de guia ou o rolamento de esferas da ferramenta de fresagem entrar em contacto com o canto da peça a ser trabalhada. – Conduzir a ferramenta eléctrica, com ambas as mãos, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Observe que o aparelho esteja posicionado rectangularmente. Uma pressão muito alta pode danificar o canto da peça a ser trabalhada.

1 609 929 S76 | (21.7.09)

OBJ_BUCH-323-003.book Page 62 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM

62 | Português Fresar com limitador paralelo (veja figuras G–H) Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxá-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessária. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada com avanço uniforme e pressão lateral, sobre o esbarro paralelo, ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Fresar arcos (veja figuras I–J) Virar o limitador paralelo 31 de modo que as superfícies do limitador mostrem para cima. Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxá-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessária. Fixar o pino de centragem 32 com o parafuso de orelhas 33 através do orifício no limitador paralelo 31. Enfiar o pino de centragem 32 no ponto central do arco marcado e executar o processo de fresagem com avanço uniforme. Fresar com o limitador de curvas (veja figuras K – L) Introduzir o limitador paralelo 31 com as barras de guia 30 na placa de base 6 e atarraxá-la com os parafusos de orelhas 4 de acordo com a medida necessária. Fixar o limitador de curvas, com o rolo de guia montado 34, pelo orifício do limitador paralelo 31. Conduzir a ferramenta eléctrica com leve pressão lateral ao longo do canto da peça a ser trabalhada. Fresar com o compasso de fresagem (veja figura M) O compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 35 pode ser utilizado para trabalhos de fresagem circulares. Montar o compasso de fresagem como indicado na figura. Aparafusar o parafuso de centragem 40 na rosca do compasso de fresagem. Introduzir a ponta do parafuso no centro do arco circular a ser fresado, e tomar atenção para que a ponta do parafuso não engate na superfície do material. 1 609 929 S76 | (21.7.09)

Ajustar aproximadamente o raio desejado, deslocando o compasso de fresagem e atarraxando os pa-rafusos de orelhas 37 e 38. O ajuste fino longitudinal pode ser efectuado com o botão giratório 39 após soltar os parafusos de orelhas 38. Uma volta corresponde a uma faixa de ajuste de 2,0 mm, um dos traços de graduação do botão giratório 39 corresponde a uma alteração da faixa de ajuste de 0,1 mm. Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com o punho direito 2 e com o punho para o compasso de fresagem 36, sobre a peça a ser trabalhada. Fresar com carril de guia (veja figura N) Trabalhos em linha recta podem ser executados com o carril de guia 41. A placa distanciadora 42 deve ser montada para compensar a diferença de altura. Montar o compasso de fresagem/adaptador do carril de guia 35 como indicado na figura. Fixar o carril de guia 41 sobre a peça a ser trabalhada com dispositivos de aperto apropriados, como por exemplo sargentos. Posicionar a ferramenta eléctrica, com o adaptador do carril de guia 35 montado, sobre o carril de guia. Fresar com manga copiadora (veja figuras O – P) Com auxílio da manga copiadora 43 é possível transferir modelos ou gabaritos para as peças a serem trabalhadas. Seleccionar uma manga copiadora apropriada para a respectiva espessura do gabarito ou do modelo. Devido à altura sobressalente da manga copiadora, é necessário que o gabarito tenha no mínimo uma espessura de 8 mm. Accionar a alavanca de destravamento 20 e introduzir a manga copiadora 43, por baixo, na placa de base 6. Os ressaltos de codificação devem engatar perceptivelmente nos entalhes da manga copiadora. f Seleccionar uma ferramenta de fresagem com um diâmetro menor do que o diâmetro interior da manga copiadora. Proceda da seguinte maneira para fresar com a manga copiadora 43:

OBJ_BUCH-323-003.book Page 63 Tuesday, July 21, 2009 12:51 PM Português | 63 – Conduzir a ferramenta eléctrica ligada, com a manga copiadora, na direcção do gabarito. – Premir a alavanca de aperto para o travamento da profundidade de fresagem 16 para baixo e conduzir a tupia lentamente para baixo, até a fresa alcançar a profundidade de fresagem ajustada. Soltar novamente a alavanca de aperto do travamento da profundidade de fresagem 16, para fixar a profundidade de imersão. Se necesário, deverá premir a alavanca de aperto para a profundidade de fresagem 16 para cima, para fixar definitivamente. – Conduzir a ferramenta eléctrica, com a manga copiadora sobressalente, ao longo do gabarito, aplicando pressão lateral.

Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. f No caso de extremas aplicações, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. O isolamento de protecção da ferramenta eléctrica pode ser prejudicada. Nestes casos recomendamos a utilização de um equipamento de aspiração estacionário, soprar frequentemente as aberturas de ventilação e intercalar um disjuntor de corrente de avaria. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta eléctrica.

Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações.

1 609 929 S76 | (21.7.09)