1100 jet ic-3 4800 l/h - Pompe d'arrosage STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1100 jet ic-3 4800 l/h STERWINS em formato PDF.

Page 40
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 1100 jet ic-3 4800 l/h

Categoria : Pompe d'arrosage

Baixe as instruções para o seu Pompe d'arrosage em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1100 jet ic-3 4800 l/h - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1100 jet ic-3 4800 l/h da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 1100 jet ic-3 4800 l/h STERWINS

durante aproximadamente - 2 segundos

Agradecemos a sua preferéncia por este produto. Quando desenhamos e fabricamos os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que vé de encontro às necessidades dos utilizadores. Seguir estas instruçôes permite a otimizaçäo do tempo de vida.

3. Dados técnicos 9. Final do tempo de vida 4. Montagem 10. Garantia

5. Transporte 6. Guardar no inverno

1. UTILIZAÇAO PREVISTA DA BOMBA DE SUPERFICIE 1100W O produto foi criado principalmente para alimentaçäo doméstica e irrigaçäo. Näo use com outros intuitos.

Nota: Este produto näo é adequado para um bombear continuo (como a circulaçäo continua num lago) ou em instalaçôes estacionérias (como dispositivo de elevaçäo, bomba de fonte).

Fluidos de alimentaçäo aprovados

Âgua doce com teor de particulas muito baixo (tamanho <0,5 mm), livre de produtos quimicos ou de residuos de areia, como a âgua da chuva, de escoamento ou de bacia.

Ap6s retirar o material de empacotamento, certifique-se de que o produto vem completo com os respetivos acessérios (se existirem). Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao seu revendedor.

Se der esta ferramenta a outra pessoa, entregue também este manual de instruçôes.

O principio de funcionamento da instalaçäo baseia-se em criar um movimento do fluido, aspiré-lo e criar pressäo devido à força centrifuga gerada pelo movimento da hélice da bomba. Quando liga a bomba, o liquido na turbina é pressionado do centro da roda para a periferia através da força centrifuge, o que leva à criaçäo de um fluxo e aumento de presséo, o que faz com que o fluido na bomba comece a fluir através da saida da bomba

PERIGO: Existe o risco de lesôes e de danos! Substäncias custicas, ligeiramente inflamäveis e outras substâncias explosivas (como gasolina, petréleo, nitrogénio diluido),

VAN lubrificantes, 6leos, égua salgada e éguas residuais de sanitas, em como ägua com lodo que tenha uma capacidade de fluxo inferior à ägua, näo podem ser transportadas com esta bomba. À temperatura do fluido tem de estar entre os 5 °Ce os 35 °C.

Por favor, tenha em conta que o nosso equipamento näo foi criado para um uso comercial ou industrial. À nossa garantia perde a validade se o aparelho for usado em negécios comerciais ou industriais, ou para intuitos semelhantes. Este produto foi criado para ser usado durante um periodo de 6 anos (tempo de vida esperado).

Seguir estas instruçées permite atingir o tempo de vida.

2. INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA

0 incumprimento das instruçôes e avisos de segurança pode ter como consequência a existência de perigo de incéndio, de choques elétricos e/ou de ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruçôes para futuras referéncias.

û AVISO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçôes.

2.1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

-Este aparelho näo deve ser utilizado por crianças. À limpeza e a manutençäo pelo utilizador näo devem ser efetuadas por crianças. Às crianças näo devem utilizar o aparelho como se de um brinquedo se tratasse.

Este aparelho pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais säo reduzidas ou cuja experiéncia ou os conhecimentos näo so suficientes, desde que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruçôes sobre a utilizaçäo do aparelho em total segurança e desde que entendam bem os seus potenciais perigos.

-Desligar o aparelho da tomada antes da montagem, desmontagem e limpeza.

+0 aparelho näo deve ser deixado no exterior durante os periodos de geada. O aparelho näo esté protegido contra o gelo.

-Se o fio da alimentaçäo ficar danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo seu agente de reparaçäo ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos.

-A corrente da bomba tem de ser fornecida através de um interruptor com proteçäo contra sobrecarga, com uma resposta de corrente residual de 30 mA ou menos.

-A bomba näo pode ser usada com pessoas na égua.

A bomba tem de ser instalada de acordo com as normas nacionais aplicaveis em cada pas.

+ Consulte um especialista para obter informaçôes mais detalhadas.

-Antes da instalaçäo, ajustes, manutençäo ou armazenamento, retire a ficha da tomada.

-Näo exponha a ficha elétrica à humidade.

-Algumas regiôes têm regulamentos que restringem o uso do produto nalgumas operaçôes. Consulte as autoridades locais para se aconselhar.

+ Os regulamentos locais podem restringir a idade do utilizador.

- Tenha em conta que o operador ou utilizador é o responsével por acidentes ou perigos que ocorram a outras pessoas ou à sua propriedade.

-Retire a ficha da tomada antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessérios, ou guardar. Estas medidas de segurança preventivasajudamareduzirosriscosdeligarinadvertidamente 0 produto.

-Proceda à manutençäo do produto. Verifique se existem desalinhamentos ou bloqueios das peças môveis, peças partidas e quaisquer outras condiçües que possam afetar o funcionamento. Se estiver danificado, leve o produto para ser reparado antes de o voltar a utilizar.

- Algumas regiôes têm regulamentos que restringem o uso do produto nalgumas operaçôes. + Consulte as autoridades locais para se aconselhar.

-Enquanto utiliza o produto, utilize sempre calçado robusto e calças compridas. Näo utilize a mäquina descalço ou de sandälias. Evite usar roupa larga que tenha fios pendurados. Estes podem ficar presos nas peças môveis.

-Prenda o cabelo comprido, de modo a que fique acima dos ombros, para evitar que fique emaranhado nas peças môveis.

-Verifique regularmente o interruptor de proteçäo contra corrente e o contacto de proteçäo com ligaçäo à terra quanto ao funcionamento adequado.

-Verifique o fio da alimentaçäo e a ficha quanto a danos antes de cada utilizaçäo. Se o fio da alimentaçäo estiver danificado, leve-o para ser substituido imediatamente num centro de reparaçdo autorizado ou por um eletricista competente.

-Näo passe o fio da alimentaçäo por extremidades afiadas, e certifique-se de que no o pressiona.

-À voltagem indicada na placa das especificaçôes tem de corresponder à voltagem da fonte de alimentaçäo.

-Ligue sempre à ficha da alimentaçäo a uma tomada de 220- 240V 50Hz com ligaçäo à terra, protegida por um fusivel com um minimo de 10 amperes.

-Pode ocorrer a contaminaçäo dos liquidos devido a derrames de lubrificantes.

+ Se o produto jà estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos estäo bem apertados antes da utilizaçäo. Se o produto tiver de ser montado, certifique-se de que, ao abrir a embalagem, todos os elementos necessärios para à

montagem do produto foram fornecidos. Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao

2.2 SiMBOLOS NO PRODUTO CE ERI IPXX Em conformidade com as normas europeias: Este simbolo significa que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europelas aplicéveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas.

Marca de circulaçäo de produtos no mercado dos Estados Membros da Uniäo Aduaneira.

Marca de Conformidade Ucraniana

Os produtos elétricos nâo deveréo ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Produtos elétricos usados têm de ser recolhidos em separado e eliminados em pontos de recolha fomecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para se aconselhar acerca da reciclagem.

Leia e compreenda todas as instruçôes antes de utilizar o produto. Siga todos os avisos e instruçôes de segurança.

Nivel de potência de som garantido (testado de acordo com a Diretiva 2000/14/CE, alterada pela 2005/88/CE).

Indice de proteçäo IPXX contra a entrada de liquidos e sélidos.

2.3 SIMBOLOS NESTE MANUAL

Perigo elétrico: O néo seguimento deste aviso pode dar origem a lesôes fisicas ou morte.

Tipo e fonte do perigo: Este simbolo indica que podem ocorrer danos no aparelho, no ambiente ou outros danos patrimoniais como resultado da néo observäncia deste aviso.

Nota: Este simbolo indica que existe informaçäo importante para uma melhor compreensäo do produto.

Leia o manual: Este simbolo indica que precisa de ler com atençäo o manual de utilizaçäo. Consulte a respetivailustraçäo no final do manual.

Este produto reciclével. Se nâo puder continuar a ser utilizado, entregue-o num centro de reciclagem de residuos.

2.4 SEGURANÇA NA AREA DE TRABALHO

+ Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ârea de utilizaçäo.

+ À bomba näo foi criada para ser usada em piscinas. Tem de ser instalada e usada em conformidade com os principios de instalaçao NFC15-100. Para mais conselhos, contacte um eletricista profissional.

2.5 SEGURANÇA ELÉTRICA

+ AVISO! Este aparelho cria um campo eletromagnético durante o funcionamento! Este campo pode, nalgumas circunständias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, é recomendado que

pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto!

2.6 SEGURANÇA PESSOAL CUIDADO: De modo a evitar acidentes e lesôes, tenha em conta o peso do aparelho durante o transporte (consulte os Dados Técnicos).

- Use equipamento pessoal de proteçäo quando manusear o produto. 0 equipamento de segurança, tal como luvas ou proteçäo ocular, utilizado nas condiçôes adequadas reduzir a hipôtese de lesôes.

+ Vista-se adequadamente. Näo utilize roupa folgada ou j6ias durante o manuseamento do produto.

+ Prenda o cabelo comprido, de modo à que fique acima dos ombros, para evitar que fique emaranhado nas peças méveis.

2.7 AVISOS DE SEGURANÇA DA BOMBA DE SUPERFICIE VAN CUIDADO! À égua fornecida por este aparelho näo é potävel!

+ Näo verta liquidos corrosivos (produtos quimicos, produtos de limpeza) nem materiais abrasivos.

+ Näo exponha a bomba ao gelo.

- Näo utilize a bomba sem ägua.

+ Nunca transporte a bomba pelo fio e no puxe o fio para a desligar. + Näo modifique o interior da bomba.

- Enquanto a bomba estiver a funcionar, näo lhe toque, nem em objetos em contacto com a âgua (por exemplo, objetos na 4gua, calhas, etc.).

- À ägua fornecida por este aparelho näo é potävel!

- Näo bombeie âguas residuais de instalaçôes sanitärias, nem ägua salgada com uma

flutuabilidade inferior à âgua limpa.

+ Näo bombeie âgua com uma temperatura superior a 35 °C.

2.8 RISCOS RESIDUAIS

4. MONTAGEM AVISO! 0 aparelho tem de ser completamente montado antes de o ligar! Näo use um aparelho apenas parcialmente montado, ou montado com peças danificadas! Siga as instruçôes de funcionamento passo-a-passo e use as imagens fornecidas como guia visual para montar facilmente o aparelho!

- Näo use qualquer ferramenta afiada (faca, x-ato) quando desempacotar. Pode danificar o produto.

- Näo use o fio da alimentaçäo para levantar ou transportar a mäquina.

4.2 INSTALAÇAO Aperte bem a bomba= Imagem (2-2) Fixe a bomba numa superficie nivelada e plana, com parafusos adequados e, se necessärio, um sinobloco.

PERIGO! Risco de lesôes devido a choques elétricos. Aviso! Näo ligue antes de ter efetuado a instalaçäo por completo!

CUIDADO! Use sempre 6culos de segurança e luvas durante a instalaçäo.

Mangueira de aspiraçäo > Imagem (2.3)

Monte os diferentes elementos, de acordo com a imagem. Caso seja necessärio aparafusar, faça-o com a

ferramenta adequada.

- Uma mangueira de entrada de 25 mm (1)

- Uma välvula de retençäo com filtro

- 2 braçadeiras de mangueira, 2 adaptadores padräo (um para a mangueira de aspiraçäo e outro para à linha de descarga) e monte o conjunto com mangueira de aspiraçäo com um adaptador padräo e uma braçadeira e manga de aperto.

FR ES EN Fixe o filtro à parede. Certifique-se de que as vibraçôes da bomba näo danificam esta instalaçäo (recomendamos fortemente uma ligaçäo flexivel).

4.3 PRIMEIRA UTILIZAÇAO AVISO! Leia a secçäo “INSTRUÇOES DE SEGURANÇA” no inicio deste manual, incluindo todo o texto por baixo do cabeçalho, antes de usar este produto.

Preste especial atençäo quando usar à méquina pela primeira vez: Concentre-se e dedique toda a atençäo a esta primeira utilizaçäo.

+ Coloque a bomba numa superficie firme e plana, para garantir um funcionamento seguro.

- Retire as tampas dos conetores, e guarde-as.

Ligar a mangueira de aspiraçäo

+ Enrosque os conetores padräo no conetor de aspiraçäo.

+ Monte à mangueira de aspiraçäo usando um conetor padräo e uma braçadeira. Certifique-se de que à montagem fica bem apertada, pois uma mangueira de aspiraçäo a verter pode aspirar ar em vez de égua.

+ Coloque a mangueira de aspiraçäo de modo a que suba do ponto de remoçäo da égua para a bomba. Evite posicionar a mangueira de aspiraçäo acima da bomba, pois isso atrasa a saida de bolhas de ar e evita o processo de escorvagem.

+ O final da vélvula de retençäo deveré estar suficientemente baio na gua para garantir que, se o nivel da ägua descer, a bomba néo funciona a seco.

+ Uma mangueira de aspiraçäo a verter aspira ar em vez de âgua. Certifique-se de que a braçadeira est bem apertada.

+ Para alturas de aspiraçäo que excedam 3m, recomendamos que fixe a mangueira de aspiraçäo (num poste de madeira, por exemplo). Isto alivia a bomba do peso da mangueira de aspiraçäo.

+ Instale as linhas de entrada e de descarga de modo a que néo coloquem a bomba exposta a esforços mecänicos

Escorvar a bomba -+ Imagem

Primeiro, desenrosque a tampa de enchimento para retirar o ar da bomba durante o enchimento.

Encha à bomba com égua limpa através do conector de descarga. O enchimento tem de ser feito lentamente, de modo à que o ar existente na bomba seja eliminado por completo. Encha até ao transbordo e volte à colocar a tampa de drenagem. Como esta néo é uma bomba com escorvagem

automética, o tubo de aspiraçäo também tem de ser enchido. Para poupar tempo durante o enchimento, pode retirar o tubo de aspiraçäo e encher diretamente (por exemplo, colocando o tubo de aspiraçäo dentro de âgua) antes de ligar a bomba.

Dependendo da altura de aspiraçäo e quantidade de ar na mangueira de aspiraçäo, a escorvagem pode levar entre 1 à 5 minutos. Se levar mais do que isto, a bomba deveré ser enchida novamente com âgua.

Antes de voltar a encher, retire sempre a ficha da tomada!

Ligar a mangueira de descarga > Imagem Para melhores resultados, recomendamos uma mangueira com um diâmetro de 25 mm.

4.4 FUNCIONAMENTO Ligar a bomba => Imagem (3.1) a (3:3)

Certifique-se de que à bomba é instalada corretamente e escorvada. consulte o capitulo"Primeira utilizaçäo apresentado acima.

Ligue à ficha da alimentaçäo a uma tomada de 220-240V 50Hz com ligaçäo à terra, protegida por um fusivel com um minimo de 10 amperes. Prima o interruptor de ligar/desligar. À luz do interruptor acende quando o motor estiver a funcionar. Quando a bomba tiver sido escorvada, volte a colocar à mangueira de descarga para baixo.

Avisos de segurança de funcionamento

- Utilize o produto apenas à horas razoéveis: Nunca de manhä muito cedo ou à noite, quando possa perturbar as outras pessoas.

+ Näo modifique o produto seja de que forma for, nem use peças ou acessérios que nâo sejam recomendados pelo fabricante.

Se o produto for deixado cair, sofrer impactos fortes ou começar a vibrar anormalmente, pare imediatamente o produto e

ÂA inspecione o fio quanto a danos, ou identifique a causa da vibraçäo. Qualquer dano deveré ser devidamente reparado ou substituido por um centro de reparaçäo autorizado.

+ De modo a evitar um funcionamento a seco e o sobreaquecimento da mquina, certifique-se sempre de que à mangueira de aspiraçäo esté dentro de âgua.

+ O motor est protegido contra o sobreaquecimento através de um terméstato integrado. No caso de sobreaquecimento, o terméstato desliga automaticamente a bomba. À bomba reinicia automaticamente quanto tiver arrefecido.

Parar a bomba + Para reduzir o risco de lesées, pare sempre à méquina:

- Antes de limpar ou eliminar um bloqueio

- Antes de instalar ou retirar acessérios

- Antes de verificar, proceder à manutençäo ou trabalhar no produto

4.5 FEUNÇOES ESPECIFICAS Este produto nao tem funcoes especificas. 5. TRANSPORTE

5.1 TRANSPORTE DA MAQUINA CUIDADO: De modo a evitar acidentes e lesôes, tenha em conta o peso do aparelho durante o transporte (consulte os Dados Técnicos).

Levante sempre e transporte a bomba com a pega de transporte. Proteja o produto de impactos fortes ou vibraçôes fortes que possam ocorrer durante o transporte em veiculos. Se quiser transportar o aparelho num vefculo, fixe-o para que néo escorregue nem vibre. Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia.

6. GUARDAR NO INVERNO — imagem 6) à 63)

Desligue e esvazie a bomba. Siga todas as instruçées apresentadas no capitulo de armazenamento apresentado abaixo.

7.1 GUARDAR À MAQUINA A5 instruçôes mencionadas na secçäo de manutençäo deveräo ser efetuadas antes de proceder ao armazenamento.

—+ Imagem (5.1) a (5.3)

+ Drene por complet a bomba, deixe-a secar e volte a colocar as duas tampas do conector.

+ Limpe o produto, filtros e acessérios.

+ Guarde a unidade e respetivos acessérios num local sem gelo.

+ À unidade deveré ser guardada num local limpo, seco, bem ventilado e fora do alcance das crianças. Idealmente, a temperatura ambiente no local do armazenamento deveré encontrar-se entre os 4 e os 24°C.

+ Recomendamos que guarde a unidade direita, na embalagem original.

8. MANUTENÇAO PERIGO! Risco de lesôes devido a choque elétrico, fogo e/ou lesôes sérias. Desligue o produto antes de ajustar, inspecionar, limpar ou guardar o produto.

3. Limpe a parte de descarga da bomba com égua limpa. 4. Verifique a integridade do fio da alimentaçäo.

- Leve o seu produto para ser reparado por um reparador qualificado, utilizando apenas peças de substituiçäo idénticas. Tal ir assegurar que à segurança do produto é mantida.

+0 produto deveré ser verificado por um especialista qualificado e reparado, se

necessärio, antes de voltar a utilizä-lo.

8.4 RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS PERIGO! Risco de lesôes devido a choque elétrico, fogo e/ou lesües sérias. Aviso! Antes de resolver qualquer problema, desligue o produto e mantenha as outras pessoas afastadas.

Qualificaçôes necessärias

A bomba näo começa a funcionar.

Näo hé corrente elétrica.

Certifique-se de que hé corrente elétrica.

Eixo da bomba bloqueado.

Use uma chave de fendas para rodar ligeiramente o parafuso da ventoinha do motor.

A cabeça da bomba no esté cheia de égua.

Encha com âgua (conforme explicado no capitulo"Escorvar a bomba').

Existe ar dentro da mangueira de aspiraçäo.

Certifique-se de que a mangueira de aspiraçäo est bem vedada.

A vélvula de retençäo esté suja ou tem fugas.

Limpe ou substitua a vélvula de retençäo.

Altura de aspiraçäo muito elevada.

O nivel da égua desce rapidamente.

Coloque a vélvula de entrada mais funda

€ certifique-se de que a linha

de entrada esté bem vedada.

O diämetro e/ou com- primento da mangueira nâo säo adequados à instalaçäo.

Use um diâmetro superior da mangueira ou uma mangueira mais curta.

A cabeça de descarga esté muito alta ou hé muitos dispositivos ligados.

Ajuste a cabeça de descarga € os dispositivos ligados de acordo com a capacidade da bomba (por favor, consulte as caracteristicas técnicas).

A bomba pra durante o funcionamento (o terméstato desligou a bomba).

Existe um corpo sélido à bloquear o rotor.

A âgua esté muito quente.

Certifique-se de que a tem- peratura da égua näo excede 0535 °C.

A bomba esté a funcionar a seco.

Coloque a mangueira de aspiraço dentro de égua.

Diminuiçäo do desempenho. Contacte um centro de reparaçäo autorizado. Fugas na estrutura do motor. Pare de utilizar e contacte um centro de reparaçäo autorizado.

9. FINAL DO TEMPO DE VIDA Os produtos elétricos näo deveräo ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum. Î Produtos elétricos usados têm de ser recolhidos em separado e eliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para

mm se aconselhar acerca da reciclagem.

10.1 À NOSSA GARANTIA Os produtos da STERWINS foram criados de acordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produtos do mercado de consumo. Esta garantia de venda abrange um periodo de 3 anos à partir da data de compra do produto. Esta garantia cobre todos os defeitos de material e mâo-de-obra: Peças e elementos em falta e danos que ocorram em circunstäncias normais de utilizaçäo. As reparaçôes e peças sobresselentes no däo origem ao prolongamento da duraçäo da garantia inicial. Tem de fomecer uma prova de compra deste produto com a respetiva data de compra. À garantia esté limitada ao valor do produto.

10.2 EXCLUSÔES DA GARANTIA Esta garantia néo abrange problemas ou incidentes devido à utilizaçäo incorreta do produto. Os seguintes pontos näo säo abrangidos pela garanti - O produto foi usado incorretamente, ou

- Danos durante o transporte ou montagem deste produto, ou

- Reparaçôes e/ou substituiçôes de peças por terceiros, ou

- Danos resultantes da näo conformidade com as instruçées de segurança e utilizaçäo, ou

- O produto foi desmontado ou aberto, ou

- O produto foi usado com intuitos profissionais, ou

- O produto foi exposto a uma temperatura fora do raio especificado no capitulo"Armazenamento":

O produto tem de ser usado de um modo normal e néo a nivel profissional. Assim, esta garantia nâo abrange produtos usados por empresas de jardinagem, autoridades locais, nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento.

No caso de um problema ou defeito, primeiro deve consultar sempre o seu revendedor da STERWINS. Em grande parte dos casos, o revendedor da STERWINS seré capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito. Guarde a sua fatura ou recibo, pois estes sero pedidos para o processamento das queixas.

@ Este produto é reciclével. Se deixar de o utilizar, entregue-o num centro de reciclagem de resfduos.