STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - Bomba de irrigação

1100 jet ic-3 4800 l/h - Bomba de irrigação STERWINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1100 jet ic-3 4800 l/h STERWINS em formato PDF.

📄 221 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - page 40
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1100 jet ic-3 4800 l/h STERWINS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de irrigação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1100 jet ic-3 4800 l/h - STERWINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1100 jet ic-3 4800 l/h da marca STERWINS.

MANUAL DE UTILIZADOR 1100 jet ic-3 4800 l/h STERWINS

Instruções de Montagem, Utilização e Manutençao
RykoBoIOCTBOIc6OpKeN 3Kcnnnyataun
EN Assembly - Use - Maintenance Manual

Agradecemos a sua preferencia por este produto. quando desenhamos e fabricamos os��ros, esforcamos-nos por garantir uma excellente qualida que vale de encontrar as necessidades dosutilizadores. Seguir estas instruções permite a optimização do tempo de vida.

IMPORTANTE! DE MODO A QUE ESTE PRODUCTU LHE FORNEÇA SATISFAÇÃO COMPLETA DURANTE A MONTAGEM, UTILIZÁCÉ O MANUTENÇA, RECOMENDAMOS QUE LEIA COM ATENÇA ESTE MANUAL ANTES DE USAR O PRODUCTO. PRESTE ATENÇA AOS AVISOS BÁSICOS RELACIONADOS COM A SEGURANÇA APRESENTADOS NESTE MANUAL, E GUARDE O MANUAL PARA FUTuras REFERÊNCIAS.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - 1

IMPORTANTE: GUARDE O MANUAL PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA COM ATENÇão

Indices

  1. Utilização prevista da bomba de superficie 1100w
  2. Arrumação
  3. Instruções de segurança
  4. Manutenção
  5. Dados&Tecnicos
  6. Final do tempo de vida
  7. Montagem
  8. Garantia
  9. Transporte
  10. Guardar no inverno

1. UTILIZÇÃO PREVISTA DA BOMBA DE SUPERFÍCIE 1100W

O produits foi Criado principalmente para alimentacao domestica e irrigacao. Nao use com outros intuits.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - UTILIZÇÃO PREVISTA DA BOMBA DE SUPERFÍCIE 1100W - 1

Nota: Este produit não é adequado para um bombar contínuo (como a circulação continua num lago) ou em instalações estacionárias (como dispositivo de elevação, bomba de fonte).

Fluidos de alimentação aprovados

  • Água doce com teor de particulas muito baixo (tamanho < 0.5 mm ), livre de produits químicos ou de resíduos de areia, como a agua da chuva, de escoamento ou de bacia.

Após retirar o material de empacotamento, certificque-se de que o produits vem completeness com os respetivos acessórios (se existrem). Se o produits estiver danificado ou tiver algo defeito, não o use e devolva-o ao seu revendedor.

O princípio de funciona da instalação baseia-se em Criar um movimento do fluido, aspirá-lo e Criar pressão devido à forca centrifuga gerada pelo movimento da helice da bomba. quando liga a bomba, o liquido na turbina é pressionado do centro da roda para a periferia atraves da forca centrifuga, o que leva àcriação de um fluxo e aumento de pressão, o que faz com que o fluido na bomba comece a fluar atraves da saída da bomba.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - Fluidos de alimentação aprovados - 1

PERIGO: Existe o risco de lesões e de danos! Subestâncias cáusticas, ligeiramente inflamáveis e outras substâncias explosivas (como gasolina, petróleo, nitrogénio dilúido), lubricantes, oleos, água salgada e águas residuales de sanitas, em comoágua comAGO que tenha uma capacidade de fluxo inferior àágua, não pode ser transportadas com esta bomba. A temperatura do fluido tem de estar entre os 5^ e os 35^ .

Por favor, tenha em conta que onoxo equipamento nao foi Criado para um uso comercial ou industrial. A)nossa garantia perde a validade se o aparelho for usedo em negócios commerciais ou industriais, ou para intuitos semelhantes. Este produits foia criado para ser usedo durante um periodo de 6 anos (tempo de vida esperado).

Seguir estas instruções permite atingir o tempo de vida.

2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - INSTRUÇões DE SEGURANÇA - 1

AVISO: Leia todos os avisos de segurarca e todas as instruções. O incumprimento das instruções e avisos de segurarca pode ter como conssequência a existência de perigo de incéndio, de choquesétricos e/ou de ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

2.1 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

  • Este aparecido não deve ser realizado por crianças. A limpeza e a manutençaoeloutilizadornãodevemserefetuadas por crianças. As crianças não devem'utilizar o aparecido como se de um brinqueo se tratasse.
  • Este aparecido pode ser utilisé por pessoas@cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais são reduzidas ou cuja experiencia ou os conheçimentos não são suficientes, desde que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido em total seguraré e desde que entendam bem os seu's potecções perigos.
  • Desligar o aparelho da tomada antes da montagem, desmontagem e limpeza.
  • O aparecido não deve ser deixado no exterior durante os periodos de geada. O aparecido não está protegado contra o gelo.

  • Se o fio da alimentação ficar danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de reparação ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a fazer perigos.

  • A corrente da bomba tem de ser fornecida através de um interruptor com proteção contra sobrecarga, com uma resposta de corrente residual de 30mA ou menos.
  • A bomba não pode ser usada com pessoas na água.
  • A bomba tem de ser instalada de acordo com as normasVNnacionais aplicáveis em cada País.
  • Consulte um especialista para obter informações mais detalphadas.
  • Antes da instalação, ajustes, manutençao ou armazenamento, retire a ficha da tomada.
  • Não exponha a ficha elétrica à humidade.
  • Algumas regíoes tem regulamentos que restrimgem o uso do produit nalgumas operações. Consulta as autoridades locais para se aconcelhar.
  • Os regulamentos locais podem restrearir a idade do'utilizar.
  • Tenha em conta que o operador ou utilizes o responsavel por acidentes ou perigos que ocorroram a outras pessoas ou a sua propriedade.
  • Retire a ficha da.tomada antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessórios, ou guardar. Estas medidas de segurançapreventivasajudamareduzirosriscosdeligarinadvertamente o produits.
  • Procede à manutençao do produits. Verifique se existem desalinhamentos ou bloqueiros das peças moveris, peças partidas e quaisquer outras condições que possam afetar o funcimento. Se estiver danificado, leve o produit para ser reparado antes de o voltar a utiliser.

  • Algumas regões tem regulamentos que restrimgem o uso do produit nalgumas operações.

  • Consulte as autoridades locais para se aconsehar.
  • Enquanto utilizes o produit, utilizes sempre calçado robusto e calças compridas. Não utilize a(CCa) descalço ou de sandálias. Evite usar roupa larga que tenha fios pendurados. Estes podem ficar presos nas peças moveris.
  • Prenda o Cableo comprido, de modo a que fique acima dos ombros, paraxitar que fique emaranhado nas peças MQeis.
  • Verifique regularamente o interruptor de proteção contra corrente e o contacto de proteção com ligação à terra quando ao funciona adequado.
  • Verifique o fio da alimentação e a ficha quando a danos antes de cada Utilização. Se o fio da alimentação estiver danificado, leve-o para ser substituído imeditamente num centro de reparação autorizado ou por um eletricista competente.
  • Todas as tomas eletricas deverao estar numa zona protegida contra inundacoes.
  • Nunca use o fio da alimentação para transporte a boa.
  • Não passe o fio da alimentação por extremidades afiadas, e certificado-se de que não o pressiona.
  • A voltagem indica na placá das espécificações tem de corresponder à voltagem da fonte de alimentação.
  • Ligue sempre a ficha da alimentação a uma tomada de 220-240V 50Hz com ligação à terra, protegida por um fusível com um minimo de 10 amperes.
  • Pode ocorrê a contaminação dos liquidos devido a derrames de lubricantes.
  • Se o produit ja estiver montado, certifique-se de que todos os parafusos está bem aperturedd antes da utilização. Se o produits tiver de ser montado, certifique-se de que, aoAbrir a embalagem, todos os elementos necessários para a

montagem do produit foram fornecidos. Se o produit estiver danificado ou tiver algoh defeito, não o use e devolva-o ao seu revendedor.

2.2 SÍMBOLOS NO PRODUCTO

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 1

Em conformidade com as normas europeias: Este símbolo significica que este aparelho se encontra em conformidade com as diretivas europeias aplicáveis e que foi efetuado um teste de conformidade com estas diretivas.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 2

Marca de circunção de produits no mercado dos Estados Membros da Unión Aduaneira.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 3

Marcade Conformidade Ucraniana

Os produits életricos não devarão ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum. Produtos electrolycicos usados tem de ser recolhidos emeparado eeliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para se aconseñhar acerca da reciclagem.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 4

Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizes o produits. Siga todos os avises e instruções de segurarça.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 5

Nível de potência de som garantido (testado de acordo com a Diretiva 2000/14/CE, alterada pela 2005/88/CE).

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SÍMBOLOS NO PRODUCTO - 6

Índice de proteção IPXX contra a entrada de liquidos e solidos.

2.3 SIMBOLOS NESTE MANUAL

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1

Perigo eletrico: O não seguito este avis pode dar origem a lesões físicas ou morte.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

Tipo e fonte do perigo: Este símbolo indica que pode ocorrer danos no aparecido, no ambiente ou outros danos patrimonialis como resultado da não observança desteviso.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 3

Note: Este símbolo indica que existe informação importante para uma melhor compreensão do produits.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 4

Leia o manual: Este símbolo indica que precise de ler com atençao o manual de utilizesao.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 5

Consulte a respetiva ilustracao no final do manual.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 6

Este produit é reciclável. Se não puder Continuing a ser'utilizzato, entrega-o num centro de reciclagem de resíduos.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 7

Retire imeditamente a ficha da tomada, se o fio estiver danificado ou cortado.

2.4 SEGURANÇA NA AREA DE TRABALHO

  • Mantenhacriançesoutras pessoasafastadasdaarea deutilização.
  • A bomba não foi criada para ser usada em pescinas. Tem de ser instalada e usada em conformidade com os princípios de instalação NFC15-100. Para mais conselho, contacte um eletricista profissional.

2.5 SEGURANCA ELETRICA

  • AVISO! Este aparecidocria um campo eletromagnético durante o funciona! Este campo pode, nalgumas circunstâncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, é recomendado que pessoas com implantes médicos consultem o seu Médico e o fabricante do implanté médico antes de operarem este produits!

2.6 SEGURANCA PESSOAL

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - SEGURANCA PESSOAL - 1

CUIDADO: De modo a evacitar acidentes e lesões, tenha em conta o peso do aparecido durante o transporte (consulte os Dados Tecnicos).

  • Use equipamento pessoal de proteção quando manusear o produits. O equipamento de segurar, tal como luvas ou proteção ocular, utilizesao nas condições adequadas reduzirá a hipôtese de lesões.
  • Vista-se adequadamente. Não utilize roupa folgada ou joias durante o manuseamento do produits.
  • Prenda o Cableo comprido, de modo a que fique acima dos ombros, para evitar que fique emaranhado nas peças moveris.

2.7 AVISOS DE SEGURANÇA DA BOMBA DE SUPERFÍCIE

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - AVISOS DE SEGURANÇA DA BOMBA DE SUPERFÍCIE - 1

CUIDADO! A água fornecida por este aparecido não é potável!

  • Não verta liquidos corrosivos (produkos químicos, produits de limpeza) nem materiais abrasivos.
  • Não exponha a bomba ao gelo.
  • Não utilize a bomba sem água.
  • Nunca transporte a bomba pelo fio e não puxe o fio para a desligar.
  • Não modifique o interior da bomba.
  • Enquanto a bomba estiver a funcional, não lhe toque, nem em objetivos em contacto com a agua (por exemple, objetivos na agua, calhas, etc.).
  • A água fornecida por este aparelho não é potável!

  • Não bombeie lubricantes, oleos nem água salgada.

  • Não bombeieáguaresiduaisdeinstalçoessanitarias,nemágua salgada comuma flutuabitidade inferior àágua limpa.
  • Não bombeiraágua com uma temperatura superior a 35^

2.8 RISCOS RESIDUAIS

  • Não existem ricos residuais adiconais associados ao uso, manutençao e transporte deeste produits.

3. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Modelo da bomba de superficie1100 JET IC-3
Potência nominal1100W
Voltagem eletrica / Frequência eletrica220V-240V / 50Hz
Corrente maior (inicio)17.6A
Corrente de funcionaamento5.3A
Parâmetros do condensador (capacidade / voltagem maior)16 μF/450v
Classe de isolamentoF
Frequência de rotação do motor2956 rpm
Altura maior de aspiração8m
Peso bruto da bomba13.7 Kg
Peso liquido da bomba11.9 Kg
Fluxo maior4800 L/h
Pressão de descarga maior4.5 Bar
Altura maior de entrega45M
Temperatura maior da água35 °C
Conector do tuboØ1" 25 mm
Classe IPIPX4
Nível de potência do som garantido90 dB (A)

4. MONTAGEM

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - MONTAGEM - 1

AVISO! O aparecido tem de ser Completely montado antes de o cigar! Não use um aparecido apenas parcialmente montado, ou montado com peças danificadas! Siga as instruções de acontecimiento passo-a-passo e use as imagens fornecidas como guía visual para montar fácilmente o aparecido!

4.1 DESEMPACOTAR

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - DESEMPACOTAR - 1

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Tampas do conector
  3. Conector de descarga (saida)
  4. Tampa de descarga
  5. Conector de aspiração (entrada)
  6. Fio da alimentacao
  7. Pega
  8. Tampa de enchimento

  9. Não use qualquer ferramenta afiada (faca, x-ato) quando desempacotar. Pode danificar o produits.

  10. Quando desempacotar, retire a bomba com a pega de transporte (7).
  11. Não use o fio da alimentação para levantar ou Transportar a区内.
  12. Não passe o fio da alimentação por extremidades afiadas, e certificado-se de que não o pressiona.

4.2 INSTALLAÇAO

Aperte bem a bomba Imagem 2.2

Fixe a bomba numa superficie nivelada e plana, com parafusos adequados e, se necessario, um sinobloco.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - INSTALLAÇAO - 1

PERIGO! Risco de lesões devido a choquesétricos.
Aviso! Não ligue antes de ter efetuado a instalação por completeness!

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - INSTALLAÇAO - 2

CUIDADO! Use sempre óculos de segurar e luvas durante a instalação.

Mangueira de aspiração → Imagem 2.3

Monte os differentes elementos, de acordo com a imagem. Caso sera necessario aparafusar, faça-o com a ferramenta adequada.

  • Como prinç小程序o, recomendamos que utilize:
  • Um FILTER preliminar, de modo a evacitar danos desnecessários na bomba, como resultado de pedras e objetos estranhos solidos.
  • Umconjunto com mangueira de aspiracao e valvula de retencao com bajo (de modo a eatitar longos periodos de escorragem).
  • Se não consuerir obter um Conjunto com mangueira de aspiração, adquira:
  • Uma mangueira de entrada de 25mm (1")
  • Uma valvula de retenção com FILTER
  • 2 braçadeiras de mangueira, 2 adaptadores padrão (um para a mangueira de aspiração e outras para a LINHA de descarga) e monte o Conjunto com mangueira de aspiração com um adaptorador padrão e uma braçadeira e manga de aperto.

Fixe o fazer à parede. Certifique-se de que as vibrações da bomba não danificam esta instalação (recomendamos fortemente uma ligação flexivel).

4.3 PRIMEIRA UTILIZACHO

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - PRIMEIRA UTILIZACHO - 1

AVISO! Leia aSECTION "INSTRUÇões DE SEGURANÇA" no iniciço这是我manual, incluindo todo o texto por baixo do céçalho, antes de usar este produto.

Preste especial atençao quando usar a boaquina pela primarya vez: Concentre-se e dedique toda a atençao a esta primarya'utilização.

Montar a sua bomba

  • Coloque a bomba numa superficie firme e plana, para garantir um funcionaamento seguro.
    Retire as tampas dos conetores, e guarde-as.

Ligar a mangueira de aspiração

  • Enrosque os conetores padrão no conetor de aspiração.
  • Monte a mangueira de aspiração usingo um conetor padrão e uma braçadeira. Certificque-se de que a montagem fica bem apertada, poi uma mangueira de aspiração avertera pode aspirar ar em vez de água.
  • Se a água não estiver limpa, adicione um FILTER entre o conetor de aspiração e a mangueira de aspiração.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - Ligar a mangueira de aspiração - 1

Risco de danos na bomba!

Se não usar filtro: Partículas indesejadas (areia, pedras, etc.)可能导致 danos na bomba. Quaisquer danos causados de这种方式 não são abrangidos pela garantia.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - Ligar a mangueira de aspiração - 2

Risco de danos na bomba!

Os adaptadores da mangueira nos connectores de aspiração e descarga sé podem ser abpertados à não, para fazer danos nos connectores. Se houver derrames de água no conector, vede a junta com fita de Teflon (não incluída).

  • Coloque a mangueira de aspiração de modo à que suba do ponto de remoção da água para a bomba. Evite posicionar a mangueira de aspiração acima da bomba, quando açais a saída de bolhas de ar e evita oprocesso de escorragem.
  • O final da valvula de retenção deverá estar suficientemente boa na água para garantir que, se o[nével da agua descer, a bomba não funciona a seco.
  • Uma mangueira de aspiração averter aspira ar em vez de água. Certifique-se de que a braçadeira está bem apertureada.
  • Para lowers de aspiração que exceedam 3m, recomendamos que fixe a mangueira de aspiração (num poste de madeira, por exemplo). Isto alivia a bomba do peso da mangueira de aspiração.
  • Instale as linhas de entrada e de descarga de modo a que não coloqueim a bomba exposta a esforços mecânicos.

Escorvarabomba Imagem 2.4 a 2.6

Primeiro, desenosque a tampa de enchimento para退市ar o ar da bomba durante o enchimento.

Encha a bomba com agua limpa atraves do conector de descarga. O enchimento tem de ser feito lentamente, de modo a que o ar existente na bomba sera eliminado por completeness. Encha até ao transbordo e volté a colocar a tampa de drenagem. Como esta não é uma bomba com escoragem

automática, o tubo de aspiração también tem de ser enchido. Para poupar tempo durante o enchimento, podeutar o tubo de aspiração e encher diretamente (por exemplo, colocando o tubo de aspiração dentro de água) antes de ligar a bomba.

Dependendo da alta de aspiração e quantidade de ar na mangueira de aspiração, a escorragem pode levar entre 1 a 5 minutos. Se levar mais do que isto, a bomba deverá ser enchida novamente com água.

→Imagem 3.3

Antes de voltar a encher, retire sempre a ficha da tomada!

Ligar amangueira de descarga Imagem 2.8

Para melhores resultados, recomendamos uma mangueira com um diametro de 25~mm

4.4 FUNCIONAMENTO

Ligarabomba Imagem3.1a3.3

Certifique-se de que a bomba é instalada corretamente e escorrada. consulte o capítulo "Primeira'utilisation aparecido acima.

Ligue a fcha da alimentacao a uma tomada de 220-240V 50Hz com ligation a terra, protegida por um fusivel com um minimo de 10 amperes. Prima o interruptor de ligar/desligar. A luz do interruptor acende quando o motor estiver a funcir. quando a bomba tiver sido escorrada, volta a colocar a mangueira de descarga para baixo.

  • Utilize o produit apenas a horas razoáveis: Nunca de(manhã muito cedo ou à noite, quando possa perturbar as outras pessoas.
  • Não modifique o produit seja de que forma for, nem use peças ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - FUNCIONAMENTO - 1

Se o produit for deixado cair, sofrer impactos fortes ou começar a vibrar anormalmente, pare imeditamente o produits e inspecione o fio quando a danos, ou identifique a causa da vibração. Qualquer danodeer serdevidamente reparado ou substituído por um centro de reparação autorizzato.

Operarabomba

  • De modo a fazer um Functionamento a seco e o sobreaqueamento da区内, certificado-se sempre de que a mangueira de aspiração está dentro de água.
  • O motor está protegado contra o sobreaqueamento atraves de um termóstato integrado. No caso de sobreaqueamento, o termóstato desiga automaticamente a bomba. A bomba reinicia automaticamente quando tiver arrefecido.

Parar a bomba

  • Para reduzir o risco de lesões, pare sempre a boa:
  • Antes de limpar ou eliminar um bloqueio
  • Antes de instalar ou retiring acessórios
  • Antes de verificar, proceder à manutenção ou trabalho no produits
  • Se aquina comear a vibrar anormalmente (verifique imeditamente).

4.5 FUNÇÖES ESPECÍFICAS

Este produto nao tem funcoes especialicas.

5.TRANSPORTE

5.1 TRANSPORTE DAMÁQUINA

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - TRANSPORTE DAMÁQUINA - 1

CUIDADO: De modo aeating acidentes e lesoes, tenha em conta o peso do aparelho durante o transporte (consulte os Dados Tecnicos).

Levante sempre e transporte a bomba com a pega de transporte. Proteja o produit de impactos fortes ou vibrações fortes que possam ocrror durante o transporte em veículos. Se quiser transporte o aparelho num veículos, fixe-o para que não escorregue nem vigre. Fixe o produits para fazer que ele escorregue ou caía.

6. GUARDAR NO INVERNO

Imagem 5.1 a 5.3

Desligue e esvazie a bomba.

Siga todas as instruções aparecês no capítulo de armazenamento aparecido abaixo.

7. ARMAZENAMENTO

7.1 GUARDARAMÁQUINA

As instruções mentionadas na sequção de manutençao deverão ser efetuadas antes de proceder ao armazenamento.

Imagem 5.1 a 5.3

  • Drene por complete a bomba, deixe-a secae e volta a colocar as duas tampas do conector.
  • Limpe o produit, filtros e acessórios.
  • Guarde a unidade e respetivos acessórios num local sem gelo.
  • A unidaddeera ser guardada num local limpo, seco, bem ventilado e fora do alcance das crianças. Idealmente, a temperatura ambiente no local do armazenamento devaré encontrar-se entre os 4 e os 24^
  • Recomendamos que guarde a unidade direita, na embalagem original.

8. MANUTENÇAO

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - MANUTENÇAO - 1

PERIGO! Risco de lesões devido aCHOque elétrico, fogo e/ou lesões sérias. Desligue o produits antes de ajustar, inspecionar, limpar ou guardar o produit.

8.1 LIMPEZA

→Imagem 4.1 a 4.6

  1. Desligue a bomba.
  2. Desenrosque a ligaçao de descarga.
  3. Limpe a parte de descarga da bomba com agua limpa.
  4. Verifique a integrazione do fio da alimentacao.

8.2 REPARACAO

  • Leve o seu produit para ser reparado por um reparador qualificado, utilizing apenas peças de substituição identicas. Tal irá asseguar que a segança do produits é mantida.
  • O produit deben ser verificado por um especialista qualificado e reparado, se necessário, antes de voltar a utilizesa-lo.

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - REPARACAO - 1
8.3 VISTA PORMENORIZADA

NUMERO DA PEÇADESCRÊNZNUMERO
110001007Parafuso de drenagem e enchimento2
210000469O-ring2
340002534Estrutura da bomba1
410000508O-ring1
540019765Canal de intervalo1
610000507O-ring1
740019764Cobertura da drenagem1
810000300Porca sextavada1
910001209Anilha de mola1
1010001429Anilha plana1
1140008384Rotor1
1210001263Vedante mecânico1
1310000494O-ring1
1440024855Suporte do vedante1
1510000961Empanque à prova de água1
1610001355Parafuso sextavado2
1710001442Almofada plana2
1810001360Parafuso sextavado2
1910020537Pega1
2040005372Cobertura à prova de pá2
2110001413Parafuso1
2210004916Anilha plana1
2310020571Suporte1
2410001198Rolamento1
2510001464Chave do eixo1
2640024967Rotor1
2710001169Rolamento1
2840024949Estator1
2940038701Caixa do terminal1
3010001502Parafuso4
3110001005Terminal da cablagem1
3210001435Anilha2
3310010180Parafuso autónomo2
3410001445Anilha plana6
3510001122Compacto a frio8
3610001312Porca sextavada6
3710018440Condensador1
3810022576O-ring1
3940038700Cobertura do terminal1
4010001539Parafuso autónomo4
4110000512O-ring1
4240006041Clipe do condensador1
4310001501Parafuso1
NUÑERO DA PEÇADESCRÊNZNUÑERO
4410001212Anilha de mola1
4510001583Anilha de fixação1
4610001545Parafuso2
4710004878Clipe do fio1
4810001695Fio1
4940005290Porca da cobertura da caixa1
5040005385Anilha vedante1
5110001042Revestimento vedante1
5210001227Interruptor1
5310002568Revestimento4
5410001128Mola de inserção4
5510004846Anilha de mola1
5640002648Placa da extremidade1
5710001376Parafuso sextavado4
5840005415Ventoinha1
5910003652Cobertura da ventoinha1
6010001499Parafuso mecânico3
6110005314Anilha3

8.4 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

PERIGO! Risco de lesões devo aCHOque elétrico, fogo e/ou lesões sérias. Aviso! Antes de resolver qualquer problema, desluge o produits e mantenha as outras pessoas afastadas.

ProblemasCausas prováveisSoluçõesQualificações necessarias
A bomba não começá aFUNCTIONAR.Não há corrente elétrica.Certifique-se de que há corrente elétrica.-
Eixo da bomba bloqueado.Use uma chave de fendas para rodar ligeiramente o parafuso da ventoinha do motor.
A bomba não aspiraágua.A mangueira de aspiração não está dentro de água.Coloque a mangueira de aspiração dentro de água.-
ACESSa da bomba não está cheia de água.Encha comágua (conforme explicado no capítilo "Escarvar a bomba").
Existe ar dentro da mangueira de aspiração.Certifique-se de que a mangueira de aspiração está bem vedada.
A valvula de retençao está suja ou tem fugas.Limpe ou substitua a valvula de retençao.
Filtro sujo ou bloqueado.Limpe o filtro.
Altura maior de aspiração exceedida.Verifique a alta de aspiração.
Taxa de entrega inadequada.Altura de aspiração muito elevada.Verifique a alta de aspiração.-
Kit de aspiração sujo.Limpe o kit de aspiração.
Pré-filtro sujo.Limpe o filtró.
O;nível da água desce rapidamente.Coloque a valvula de entrada mais funda e certificado-se de que a LINHA de entrada está bem vedada.
O diâmetro e/ou com- primento da mangueira não são adequados à instalação.Use um diâmetro superior da mangueira ou uma mangueira mais curta.
ACESSa de descarga está muito alta ou há muitos dispositos ligados.Ajuste aCESSa de descarga e os dispositivos ligados de acordo com a capacidade da bomba (por favor, consulte as caracteristicas tínicas).
A bomba para durante o funcimento (o termóstato desligou a bomba).Existe um corso solido a bloquear o rotor.Ligue a LINHA de descarga à LINHA deágua, desfigure a mangueira de aspiração, abra a LINHA deágua. Ligue a bomba varías vezes duranteerca de 2 segundos.-
A agua está muito quente.Certificado-se de que a tem- peratura da água não excede os 35 °C.
A bomba está a functionar a seco.Coloque a mangueira de aspiraçãohlenho de água.
ProblemasAção
Consumo de energia demasiado elevadoPare de utilizear e contacte um centro de reparação autorizzato.
Diminuição do desempenho.Contacte um centro de reparação autorizzato.
Fugas na estrutura do motor.Pare de utilizear e contacte um centro de reparação autorizzato.

9. FINAL DO TEMPO DE VIDA

STERWINS 1100 jet ic-3 4800 l/h - FINAL DO TEMPO DE VIDA - 1

Os produits életricos não deverão ser eliminados juntamente com o lixo dométrico comum. Produtos eletricos usados tem de ser recolhidos emeparado eeliminados em pontos de recolha fornecidos com este intuito. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para se aconcelhar acerca da reciclagem.

10. GARANTIA

Os produits da STERWINS foram criados deordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produits do mercado de consumo.Esta garantia de vendabrange um periodo de 3 anos a partir da data de comprado do produits.Esta garantia cobre todos os defeitos de material e mao-de-obra: Peças e elementos em falta e danos que ocorroam em circunstancias normais de usoacao. As reparacoes e peças sobresselementes não dao origem ao prolongamento da duracao da garantia inicial. Tem de fornecer uma prova de compra deste produits com a respetiva data de compra. A garantia está limitada ao valor do produits.

10.2 EXCLUSÖES DA GARANTIA

Esta garantia não abrange problemas ou incidentes devido à utilizesção incorreta do produits.

Os seguiñes pontos não são abrangidos pela garantía:

  • O produto foi uso incorretamente, ou
  • Danos durante o transporte ou montagem deste produits, ou
  • Reparações e/ou substituições de peças por terreiros, ou
  • Danos resultantes da não conformidade com as instruções de segurarça e'utilização, ou
  • O produits foi desmontado ou aberto, ou
  • O produto foi uso com'intuitos professionis, ou
  • O produits foi exposto a una temperatura fora do raio especialico no capuito "Armazenamento".

O produit tem de ser uso de um modo normal e não aível profissional. Assim, esta garantia não abrange produits usados por entreprises de jardinagem, autoridades locais, nem por entreprises que aluguem ou emprestem equipamento.

No caso de um problema ou defeito, primeiro deve consulter sempre o seu revendedor da STERWINS. Em grande parte dos casos, o revendedor da STERWINS sera capaz de resolver o problema ou corrigir o defeito. Guarde a sua fatura ou recibo, poi these são pedidos para o processamento das queixas.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STERWINS

Modelo : 1100 jet ic-3 4800 l/h

Categoria : Bomba de irrigação