BLACK & DECKER BXFPA1200E - Processador de alimentos

BXFPA1200E - Processador de alimentos BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXFPA1200E BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BXFPA1200E - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Processador de alimentos
Marca Black & Decker
Modelo BXFPA1200E
Capacidade da tigela 1,5 L (1500 ml)
Velocidades 0, 1, 2, Pulse (função impulso)
Acessórios incluídos Lâmina picadora, disco misturador, gancho amassador, 3 discos reversíveis raladores/cortadores (pequeno, médio, grande), espremedor de frutas (cone grande e pequeno), espátula
Material das lâminas Aço inoxidável
Alimentação Rede elétrica, tensão conforme placa de identificação (220-240 V ~ 50/60 Hz)
Limpeza Peças removíveis laváveis na máquina de lavar loiça (modo delicado) ou em água quente com sabão
Segurança Travamento do jarro e da tampa; o aparelho só funciona se o jarro e a tampa estiverem corretamente instalados
Utilização Uso doméstico apenas
Garantia Conforme a legislação em vigor; assistência técnica via 2helpu.com
Reciclagem Conforme à diretiva REEE (resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos)

Perguntas frequentes - BXFPA1200E BLACK & DECKER

Como usar a lâmina picadora?
Insira a lâmina no suporte de acessórios até ouvir um clique, depois coloque o suporte no eixo central do jarro. Certifique-se de que a tampa está bem fechada antes de ligar. A lâmina permite picar, triturar ou fazer puré.
Posso lavar os acessórios na máquina de lavar loiça?
Sim, as seguintes peças podem ser lavadas na máquina de lavar loiça em modo delicado: o cone grande, o cone pequeno, a espátula, o gancho amassador e o empurrador/copo medidor. As outras peças devem ser lavadas à mão com água quente e sabão. Nunca mergulhe o bloco do motor.
Qual é a capacidade máxima da tigela?
A capacidade máxima é de 1500 ml (nível MAX). Não exceda este limite para evitar transbordamentos, especialmente com líquidos quentes.
O que fazer se ultrapassar o nível MAX?
Se o recipiente estiver muito cheio, pode derramar líquido fervente, o que apresenta risco de queimadura. Respeite sempre o nível MAX e, para líquidos quentes, encha apenas até metade e use a velocidade mais lenta.
Como usar o espremedor de frutas?
Selecione o cone adequado (grande para laranjas, pequeno para limões/limas), coloque-o no centro do filtro, depois insira o filtro no suporte de acessórios. Coloque tudo no eixo central do jarro e gire no sentido horário até ouvir um clique. Esprema a fruta pressionando com a mão.
As lâminas são perigosas?
Sim, as lâminas são muito afiadas. Manuseie-as com cuidado durante a montagem, desmontagem, esvaziamento da tigela e limpeza. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
Como limpar o bloco do motor?
Desligue primeiro o aparelho da tomada. Limpe o bloco do motor com um pano húmido embebido em algumas gotas de detergente e depois deixe secar. Nunca o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
Posso misturar líquidos quentes?
Sim, mas com cuidado: o volume de líquido quente não deve exceder metade da capacidade da tigela. Use apenas a velocidade mais lenta para evitar salpicos escaldantes.
Quais acessórios estão incluídos com o BXFPA1200E?
O aparelho é fornecido com: uma lâmina picadora, um disco misturador, um gancho amassador, três discos reversíveis raladores/cortadores (pequeno, médio, grande), um espremedor de frutas (cone grande e pequeno), uma espátula e um empurrador/copo medidor.
Onde posso encontrar peças sobressalentes ou assistência?
Para qualquer peça sobressalente ou reparação, contacte um serviço de assistência técnica autorizado. Visite http://www.2helpu.com/ para encontrar o centro mais próximo ou descarregar o manual.

Perguntas dos utilizadores sobre BXFPA1200E BLACK & DECKER

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como picar salsa com o processador de alimentos BLACK & DECKER BXFPA1200E?
Perguntas Frequentes - 19/01/2026
Resposta Notice-Facile

Para picar salsa com seu processador de alimentos BLACK & DECKER BXFPA1200E, siga estes passos simples:

1. Preparação da salsa

  • Lave bem a salsa em água fria para remover qualquer sujeira.
  • Escorra bem e seque com um pano limpo ou papel toalha.
  • Remova os talos grossos para manter apenas as folhas e os talos finos.

2. Pré-corte

  • Corte a salsa em pedaços grandes para facilitar o picado no recipiente do processador.

3. Picando com o processador de alimentos

  • Coloque os pedaços de salsa no recipiente do processador de alimentos.
  • Feche bem a tampa para garantir segurança e bom funcionamento.
  • Use a função de picar ou acione o aparelho em curtas pulsos de alguns segundos.
  • Verifique regularmente a textura para evitar transformar a salsa em purê.

4. Acabamentos

  • Abra a tampa e verifique a consistência da salsa picada.
  • Se necessário, repita o picado em curtas pulsos até obter a textura desejada.

5. Armazenamento

  • Use a salsa picada imediatamente para aproveitar sua frescura.
  • Caso contrário, armazene em um recipiente hermético na geladeira para uso posterior.
Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Processador de alimentos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXFPA1200E - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXFPA1200E da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BXFPA1200E BLACK & DECKER

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observança e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
Antes da primeira'utilisation, limpe todas as partes do aparecido que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e respetivo cabo de alimentacao fora do alcance das crianças.
Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com incapacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou por pessoas inexperientes, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este compora.
Este aparelho não é um brinquedo.

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam como aparecido.

As lâminas está a fiadas e podem causar danos. Proceda com cautela e evite o contacto direto com o gume.
Preste especial atencao ao manipular as laminas durante as operacoes de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza.
Desligue o aparelho da rede elétrica quando não estiver a utilizesa-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza,ajuste,carregamento ou troca de acessórios
Se a ligação à corrente estiver danificada,deerá ser substituía.Leve o aparelho a um Servço de Assistência Tecnica autorizzato.A fim de evaporar o perigo, não tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.

Antes de ligar o aparecido à corrente, verifique se a tensão indica na placá de caraterísticas corresponde à tensão da rede.
Ligue o aparecido a uma tomadaétrica com ligação aterra e que suporte 10 amperes.
A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eletrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não force o caboétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transporte ou desigar o aparecido da corrente.
Nao enrole o cabo no aparelho.
Não toque na ficha de ligaçao com as mês molhadas.

  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.
    Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imeditamente o aparelho da corrente para evaporar a possiblidade de sofrer umCHOque elétrico.
  • Não utilize o aparecido se este caiu e se existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
    Não coloque o aparecido em cima de superficies quentes tais comoplaces elétricas,queimadoresa gás, fornos, etc.
    O aparelho deve ser'utilizzato e colocado sobre una superficie plana e estavel.
  • São exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparelho AUGentará o risco deCHOQUE ELétrICO.
  • Não toque nas partes MQeis do aparelho quando este estiver em funcaoamento.

Utilização eeguardidas:

Antes de cada'utilisation, desenrole completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
- Não utilize o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
- São utilize o aparelho semarga.
- Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
Não desloque o aparecido quando estiver em funcao-namento.
- São utilize o aparelho inclinado ou invertido.
- Não vire o aparecido ao contrário quando estiver a ser realizado ou ligado à redeétrica.
- São force a capacidade de trabalho do aparelho.
Respeite a indentacao do nthel MAX. (1500 ml).
- Não adicone um volume de liquido quente superior à metade da capacidade do jarro e, em todo o caso, se existrem liquidos quentes no interior do jarro, utilizez apenas a velocidade mais lenta.
Se o recipiente estiver demasiado cheio poder a verte aigua a ferver.
Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e acontecimiento.
Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes moveris não está desalinhas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o Functionamento correto do aparelho.
Utilize este aparelho, os respetivos accesórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Autilização do aparelho para operações differsentes das

previstas pode originar situacoes de perigo.

Certifique-se de que a tampa está perfeitamente fecha da antes de ligar o aparecido.
Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilência. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não utilize o aparecido durante mais de 1 minuto seguido, respeitando sempre periodos de repouso entre cíclos de 1 minuto como minimo. Em caso algo é conveniente ter o aparecido em precisão para quando do tempo necessário.
Como orientação, naabela anexa, indica-se uma série de receitas que inclui a quantidade de alimentos a processor e o tempo de funciona do aparelho.

Servico:

Qualquer'utilisation inadequada ou em desacordo com as instruções de'utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

DESCRÊÇÄO

A Tampa

A1 Acessório para empurrar / Copo de medida

A2 Abertura para ingredientes

B Jarro

B1 Eixo central

C Suporte para acessórios
D Corpo do motor
E Seletor de velocidades (0/1/2/Pulse)

Acessórios

E Låmina

G Disco para bater

H Vareta para amassar

1 Disco de ralar(PC)

J disco reversivel para ralar/cortar medio

J disco reversivel para ralr/cortar grande

L Espátula.

M Espremedor

M1 Cone grande
M2 Cone septeno
M3 Filtr0

PORTUGUES

MODO DE UTILIZACAO

Notas para antes da'utilisation:

Certifique-se de que退回 tout o material de embalagem do produits.
Antes de utiliser o produits pela primaira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capitulo de limpeza.

Utilização:

Desenrole Completely o cabo antes de o ligar a tomada.
Coloque o jarro no corpo do motor e rodeo no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear. (Fig. 1).
Escolha o acessario que pretende usar e colque-o de acordo com as instruções.
Coloque a tampa e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio. (Fig. 1).
Ligue o aparelho a corrente elética.
Coloque oingrediente na abertura e utilize o acessario para empurrar para poder processar o ingrediente.
O acessório para empurrar también poder ser'utilizzato como copo de medida.
Coloque o aparelho em functiomento, acontecido o seletor de velocidade.
IMPORTANTE: nunca introduza as mês no jarro quando o aparecido estiver a funcional. Utilize sempre o acessório para empurar para introduzir os ingredientes.
Nota: para processor os alimentos en la jarra, el aparato solo funciona si la jarra y la tapa está montadascorrectamente.

Lamina (F):

Este acesssorio serve para picar, triturar e fazer puré.
Introduza o acessario no suporte para acessórios (C) até ouvir um clique. Certifique-se de que está corretramente colocado.
Coloque o suporte para acessosios no eixo central (B1) do jarro.

Disco Para Bater (G):

Este acesssorio serve para preparar natas, claras de olvos a punto derieve y mayonesa.
Introduza o acessario no suporte para acessórios (C) até ouvir um clique. Certifique-se de que está corretramente colocado.
Coloque o suporte para acessosios no eixo central (B1) do jarro.

Vareta para amassar (H):

Este acessosio seve para amassar massas pesadas e misturar ingredientes que nao devem ser picados.
Introduza o acessario no suporte para acessórios (C) até ouvir um clique. Certifique-se de que está corretramente colocado.
Coloque o suporte para acessosios no eixo central (B1) do jarro.

Estes accesórios servem paraURTAR ou ralar fruta, legumes,queijo,etc.Tem también diferentes tamanhos de raladura e de corte,para além de serem reversíves.
Introduza o acessario no suporte para acessórios (C).
Certifique-se de que está corretemente colocado.
Coloque o suporte para acessosios no eixo central (B1) do jarro.

Espremedor (M):

  • Este acesssorio serve para espremer citrinos. Existem doit tamanhos发展目标: o grande para laranjas e o pouco para limas e limões.
    Selezione o cone de accordo com o alimento a espremer, colocando o filtrlo no centro.
    Introduza o filtro do espremedor no suporte para acessórios (C). Certifique-se de que está corretemente colocado.
    Coloque o suporte para acessosórios no eixo central (B1) do jarro e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique.

Uma vez conclusióna a utilizesao do aparelho:

Pare o aparelho, selecionando a posicao 0 do commando selector.
Desigue o aparelho da corrente elética.
Abra a tampa rodando-a em sentido contrario.
Levante o Conjunto do acessario e suporte.
Retire o acessatorio do suporte. No caso da lamina e da vareta para amassar, carregue nas patilhas até libertar o acessatorio.
Desbloqueie o jarro rodando-o em sentido contrario.
Limpe o aparelho.

LIMPEZA

Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operacao de limpeza.

Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
- São utilize solvents, Produtos com um fator pH écido ou Basics como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qual-quer除外 liquido, nem o colque debaixo daorneira.
Recomenda-se limpar o aparelho regularamente e退市ar todos os restos de alimentos.
Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superficie pode degravar-se e afetar de forma irreversivel a duração da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.
As següntes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na区内a de lavar louça (com um programa suave de lavagem):

  • Cone grande
  • Cone subpoena
  • Espátula.
  • Vareta para amassar (h):
  • Acessório para empurrar / copo de medida.

Em seguida, seque todas as peças antes de as montar e guardar.

ANOMALIAS REPARACAO

Em caso de avaria leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal acarreta perigos.

GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Este produits possui reconhecimento e protecao da garantia legal em conformidade com a leiisacao em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, delve recorrer sempre aos nossois serviços oficials de assistencia tecnica.
Podera encontrar o maisproximo de si através doselegantue website: http://www.2helpu.com/.
Temembode solicitar informacoes relacionadas,pondo-se emcontacto connosco (consulte a ultima pagindo manual).
Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://www.2helpu.com/.

Para as versões EU do produit e/ou caso aplicável no seu País:

Ecologia e reciclagem e do produits

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integralados num sistemas de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposicao para cada tipo de material.
    O produits està isento de concentrações de substáncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.

BLACK & DECKER BXFPA1200E - Ecologia e reciclagem e do produits - 1

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deveentropyaloatravesdosmeios adequadosao cuidadoofum gestoraderíduos autorizado paraarecolhaselectiva deResíduosde EquipamentosElétricos e

Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumple a Diretiva 2014/35/EC de Baixa Tensao, a Diretiva 2014/30/EC de Compatibility Eletromagnetica, a Diretiva 2011/65/UE sobre restricoes a utilizesao de determinadas substancias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecologico aplicavel aos produits relacionados com a energia.

BLACK & DECKER BXFPA1200E - Ecologia e reciclagem e do produits - 2

NEDERLANDS

H Cârlig de frâmtântare

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXFPA1200E

Categoria : Processador de alimentos