MMR08A1 - 669332 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MMR08A1 - 669332 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Processador de alimentos |
| Marca | Bosch |
| Modelo | MMR08A1 / 669332 |
| Capacidade da tigela de plástico | 800 ml no máximo |
| Capacidade da tigela de vidro | 1500 ml no máximo |
| Acessórios fornecidos | Lâmina de triturar, disco batedor, lâmina para gelo, tigela de vidro (conforme modelo) |
| Funções principais | Triturar, misturar, bater, fazer puré, fazer cocktails, triturar gelo |
| Velocidades | Funcionamento contínuo e intermitente (impulso) |
| Utilização recomendada | Uso doméstico, preparações culinárias comuns |
| Alimentação | Rede elétrica (230 V~, conforme placa de características) |
| Comprimento do cabo de alimentação | Aprox. 1 m (enrolado à volta do bloco do motor) |
| Material da tigela | Plástico (compatível com micro-ondas) ou vidro |
| Limpeza | Bloco do motor: limpeza com pano húmido; acessórios e tigela: máquina de lavar louça ou água com sabão |
| Segurança | Bloqueio do motor se a tampa não estiver bem encaixada, paragem automática em caso de sobrecarga |
| Reparações | Entregar ao serviço pós-venda Bosch (substituição do cabo, etc.) |
| Garantia | De acordo com as condições do país de compra |
| Dimensões (aprox.) | Altura do bloco do motor + tigela: 25 cm, diâmetro da tigela: 12 cm |
| Peso (aprox.) | 1,5 kg (com tigela de plástico) |
| Nível sonoro | Aprox. 75 dB(A) (em funcionamento normal) |
Perguntas frequentes - MMR08A1 - 669332 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre MMR08A1 - 669332 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MMR08A1 - 669332 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MMR08A1 - 669332 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MMR08A1 - 669332 BOSCH
Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparecido, para conhecer importantes indicações de segurar e de serviços.
Este aparelho destinata-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Utilizar o aparelho apenas nas quantidades e frequências normais num lar. O aparelho é apenas adequado para triturar ou Misturar alimentos. O aparelho não pode ser utilizado para processor outros temas de objetivos ou substâncias. Favor, guardar as Instruções de service. No caso do aparelho mudar de dono, as Instruções de service devem acompanhá-lo. Utilize o aparelho apenas em espécOs interiores à temperatura ambiente e até 2000 m acima do nível do mar.
Indicações gerais de segurança
Perigo deCHOQUEELCtrico
Desliguemaparelho da corrente apsocadautilizaçao,sempreque fique sem vigilancia,antes de se montar,desmontar ou limpar,e em caso de anomalia. Este aparelho pode serutilizzato por pessoas com capacidades fisicas,sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conhecerimentos,desde que supervisionadas ou informadas sobre como travailhar com o aparelho de forma segura e instruidas sobre os perigos inerentes.Autilizaçoeste aparelho não é permitida a crianças.Mantero aparelho e o respectivo cabo de alimentacao fora do alcance de crianças.Crianças não podem brincar com o aparelho. Antes da troca de acessosórios ou de peças adiconais que sejam deslocadas durante ofunicamento,ecessario desligar o aparelho e separa-lo da rede eletrica.Cuido ao manusear lâminas de corte afiadas,bem como ao esvaziar as tigelas e ao limpar.O aparelho so deve ser ligado eutilizado de acordo com as indicacoes constantes da chapa decharacteristicas Utilizar o aparelho somente,se o cabo de alimentacao ou o proprietary aparelho nao apareteme quaisquer danos.Nao deleivar que o cabo passase sobre arestas aguçadas nem superficies quentes. Para evitar situações de perigo,as reparacoes no aparelho,por ex.,substituição de um cabo eletrico danificado,apenas poder ser realizadas peloondheim service de assistencia的技术ica.
Indicações de segurarça para este aparelho
Perigo de ferimentos
Perigo deCHOQUEELCtrico
O aparecido so deve funciona com acessórios originais. Não colocar o copo sobre uma superficie quente. Deverá ter cuidado ao preparar liquidos quentes. Pode havar salpimar durante a preparação. Não segurar o aparecido com as mãos molhadas nem o manter debaixo de água corrente ou MERGULHAR em liquido. Desmontar a unidade do motor somente(before do copo estar Completely parado. Nunca deleixar o aparecido a funciona em vazio.
Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada
Segurar as lâminas sempre pelo seu cabo de plástico. Depois de desligado, o aparecido acreda sua的功能a por inércia, durante um breve periodo.
Perigo de queimaduras
Se o liquido estiver quente ou formar espuma, adicionar e travaíhar, no máximo, 0,5 litre, no copo de plástico, e 1,0 litre, no copo de vidro.
Muito parabéns por ter comprado um novo aparecido da Marca Bosch. Na)nossa páginadat Internet poderá encontrar mais informações sobre os)nossos produits.
Índice
Para sua segurarca 57
Indicações gerais de segurança. 57
Indicações de segurarca para
este aparecido. 58
Utilização 59
Depois do trabalho 59
Limpeza 59
Conselhos praticos e receitas 60
Eliminação do aparecido 61
Garantia 61
Exemplos de utilizesao. 62
Nestas Instruções de service são descriços diversos modelos.
Favor desenvar as páginass com as ilustrações
Fig. 1
a Unidade do motor
Para ligar eDSLigar o aparelho e alterarostipsodefunacionamento
Funcionamento continuo
= pressionar a unidade do motor para baixo
2sec 2sec Functionamento por intervals (I)
= pressionar a unidade do motor para baixo, manté-la esta posicao, libertála, pressioná-la para baixo, manté-la这不是 posicao, libertá-la
b Tampa de proteção
Para fechar o copo e travar o acesssorio - ter em atencao o encaixe correto!
Nao emperrar a unidade! O aparelho so pode functionar, se a tampa de protecacao estiver correctamente encaixada.
Ferramenta (dependente do modelo)
c Lámina
Para picar, p. ex. erves aromáticas, cebolas, frutos, legumes, queijo e carne.
d Disco de batidos
Para bater natas, claras, maionese e leite em espuma (leite frio, max. 8^ )
e Picador de gelo
Copo (proprio para micro-ondas)
f em plástico
(capacidade max. 800 ml)
ou
g em vidro (capacidade max. 1500 ml)
Utilização
Fig. 2-6
Atença!!
O picador não é indicado para moer café em grão, triturar rabinos ou acúcar. Antes da Utilização, eliminar todas as partes rijas (no caso de carne, p. ex., nervos, cartilagens ou ossos). Alimentos ultracongelados são devem ser partidos com o picador de gelo.
Antes da primeira'utilisation, limpar o aparecido a as ferramentas.
Desenrolar Completely o cabo electrico.
- Colocar o copo sobre uma superficie lisa e limpa.
Aplicar os acessórios no copo.
- Colocar os alimentos no copo. Observar a escalada de medicao. Fig. 2-A
- Colocar a tampa de proteção – não a deleixar emperrar!
Montar a unidade do motor e proceedao seu encaixe.
- O aparecido não arrancar se o encaixe não for perfeito.
Ligar a ficha àtomada.
Segurar o copo com uma das mazes, com a outras mão, exercer pressão na unidade do motor: Funcionamento contínuo para um ralar muitoAGO e bater claras em castelo, ou natas ou funcionalmente por intervalos para picar cebolas, frutos, assim como picar gelo.
Fig. 8
Perigo de ferimentos!
Desligar a ficha da tomada, antes de levantar o aparelho ou de retiring a tampa do mesmo! Nunca utilizes o aparelho deCESSA para baixo nem com os componentes desmontados!
Depois do trabalho
Desligar a ficha da tomada.
Desmontar a unidade do motor e a tampa de protecao.
- Desmontar os acessórios eutaros alimentos.
Limpeza
Perigo deCHOque elcctrico!
Nunca mergerulhar a unidade do motor em aigua nem a lavar na maquina de lavar loça.
Perigo de ferimentos!
Nunca segurar as lâminas com as mãos sem qualquer proteção. Utilizar uma escova. Utilizar uma escova e segurar sempre as lâminas pelo cabo de plástico.
Desligar a ficha da tomada.
- Limpar a unidad do motor com um pano humido e, de seguida, secá-la bem.
Lavar os acessórios, o copo e a tampa de proteção na区内a de lavar loça ou sobágua corrente com uma escova.
Nota: Na preparação, p. ex., de couve roxa, pode surgir manchas nos acessórios de plástico, que pode ser eliminadas com algumas gotas de oleo alimentar. Depois de terem sido cortadas cebolas ou alhos, lavar imeditamente o copo.
Para guardar Fig. 7
Enrolar o cabo em volta da unidade de motor.
Conselhos práticose receitas
Para que seja fácil travailhar com o aparecido e os resultados sejam os melhores,deerá seguir os seguições conselhos. "Exemplos de Utilização"ver página 62
Antes da'utilisation do aparelho:
- Cortar carne, queijo, fruta cruα ou legumes em cubos de ca. de 1 cm.
Lavar as ervas aromáticas, retiring-lhe os talos e deixá-las secar um pouco. - Deixar o queijo arrefecer um pouco dentro do frigorífico.
- Cortar o pão seco em pedações.
- Retirar da carne, as cartilagens, os ossos e o nervos.
- O copo não deve estar engordurado e deve estar seco antes de se baterem as claras em castelo.
Sopa de legumes
Ingredients
- 1 cenoura
1 aipo subpoena, 1 alho francès, 1 gorgete, 1 couve flor ou autres tipo de legumes - 1 batata media cozida
- 3 / 4 de I de caldo de carne
- salsa
- manjericao (a gosto)
sal - pimenta preta
100 g de natas doces - 1 gemade ovo
Acessório: Lámina
Preparacao
- Limpar e lavar bem os legumes e cortálos em pedagens grandes.
Cozer o caldo de carne com os legumes.
Deitar os legumes cozidos com o caldo dentro do copo e passar até ficar em puré. - Voltar a deitar a sopa ja em puré dentro do tacho e temperar com as ervas, o sal e a pimenta.
Misturar a gema de ovo com as natas doces e deitar dentro da sopa, misturando bem. Não deixar cozer mais.
Batido de leite
Ingredients
300 ml de leite
100 g de morangos ou autres tipo de fruta
- 1pacotinho de acúcar baunilhado
2-3 colheres de sopa de gelado de baunilha
Acessório: Lámina
Preparacao
Deitar todos os ingredientes no copo e misturar durante ca. de 30segundos. Servir imeditamente.
Tempero para saladas
Ingredients
- 200 g de natas azedas
200 g de igurte
3 dentes de alho - 2-3 colheres de sopa de ketchup
- pitadas de sal e de acúcar
3-6 colheres de sopa de vinagre
Acessório: Lámina
Preparacao
Colocar todos os ingredientes no copo e misturar durante ca. de 20segundos.
Maionese
Ingredients
- 1 ovo
1 colher de sopa de mostarda
1 colher de sopa de vinagre
sal - pimenta
- 100 ml de áleo e posteriormente, mais 150 ml de áleo
Acessório: Disco de bater
Preparacao
Todoosingredientes tem que estar amesma temperatura.
- Colocar os ingredientes com 100 ml de áleo no copo e misturar durante ca. de 20segundos.
- Juntar mais 150 ml de oleo e misturar durante ca. de 45 segundos.
Manteiga de mel
Ingredientes para copos(PCquenos
(MMR08..)
- Partir a manteiga em pedagensoes preocupos.
Colocar a manteiga como o mel no copo e mexer durante ca. de 10segundos.
Eliminação do aparecido

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativea os resíduos dequipimentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directa estabelece o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar or revendedor especializzato para mais informações.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo meu Representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer的服务o dentro da garantia é, no entanto, necessária aPRESENTação do documento de compra do aparelho.
Salvo alteracoes tecnicas.
Indicação: Os tempos indicados naabela segunte são valores de orientação, de acordo com o;nível de enchimento do copo e grau de tratamento dos alimentos.
| Alimentos | Ferramenta | Quantidade maior | Número de intervalos (l) | Tempo /segundos | |
| Copo devidro | Copo deplástico | ||||
| Salsa | Lâmina | 40 g | 30 g | 5-15 (l) | |
| Alhos /cebolas | Lâmina | 200 g | 150 g | 5-10 (l) | |
| Fruta / Legumes | Lâmina | 200 g | 200 g | 10-15 (l) | |
| Amêndoas /Nozes | Lâmina | 250 g | 200 g | 20-30 s | |
| Queijo | Lâmina | 200 g | 150 g | 20-30 s | |
| Carne | Lâmina | 200 g | 200 g | 15-25 s | |
| Alimentos parabebés | Lâmina | 200 g | 200 g | 10-20 s | |
| Massa paracrepes | Lâmina | 1,0 l | 0,7 l | 30-45 s | |
| Coctails | Lâmina | 1,5 l | 0,8 l | 20-30 s | |
| Gelo picado | Picador degel | 200 g ouca. de8 cubos | 4-6 (l) | ||
| Bater claras emcastelo | Disco debater | 4 claras deovo | 60-90 s | ||
| 4 claras deovo | 40-60 s | ||||
| Bater natas | Disco debater | 400 ml | 15-20 s | ||
| 200 ml | 15-20 s | ||||
Tempo de ligação mais curto = Pequenas quantidades e / ou grau de trituração mais boa Tempo de ligação mais longo = Pequenas quantidades e / ou grau de trituração mais boa
TnV aσαλειασ
Tavevlambdaio tnEeVoo:181 82
(Aotikn xpewon)
mailto: nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited