BOSCH MMR08A1  -  669332 - Procesador de alimentos

MMR08A1 - 669332 - Procesador de alimentos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MMR08A1 - 669332 BOSCH en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH MMR08A1  -  669332 - page 51
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot de cocina
Marca Bosch
Modelo MMR08A1 / 669332
Capacidad del bol de plástico 800 ml máximo
Capacidad del bol de vidrio 1500 ml máximo
Accesorios incluidos Cuchilla para picar, disco batidor, cuchilla para hielo, bol de vidrio (según modelo)
Funciones principales Picar, mezclar, batir, hacer puré, hacer cócteles, triturar hielo
Velocidades Marcha continua e intermitente (impulso)
Uso recomendado Uso doméstico, preparaciones culinarias comunes
Alimentación Red eléctrica (230 V~, según placa de características)
Longitud del cable de alimentación Aprox. 1 m (enrollado alrededor del bloque motor)
Material del bol Plástico (apto para microondas) o vidrio
Limpieza Bloque motor: limpieza húmeda; accesorios y bol: lavavajillas o agua jabonosa
Seguridad Bloqueo del motor si la tapa no está bien encajada, parada automática en caso de sobrecarga
Reparaciones Confiar al servicio postventa de Bosch (reemplazo de cable, etc.)
Garantía Según las condiciones del país de compra
Dimensiones (aprox.) Altura bloque motor + bol: 25 cm, diámetro bol: 12 cm
Peso (aprox.) 1,5 kg (con bol de plástico)
Nivel sonoro Aprox. 75 dB(A) (en funcionamiento normal)

Preguntas frecuentes - MMR08A1 - 669332 BOSCH

¿Cómo encender y apagar el robot?
Presione el bloque motor para un funcionamiento continuo. Para un funcionamiento intermitente, empuje el bloque motor hacia abajo, manténgalo, luego suéltelo y repita. El aparato se detiene automáticamente cuando suelta la presión.
¿Qué accesorios están disponibles y para qué sirven?
La cuchilla para picar permite picar hierbas, cebollas, frutas, verduras, queso y carne. El disco batidor sirve para batir nata, montar claras a punto de nieve, preparar mayonesa y espumar leche fría. La cuchilla para hielo es especial para triturar hielo.
¿Puedo picar cubitos de hielo con el aparato?
Sí, pero solo con la cuchilla para picar hielo incluida. No use la cuchilla estándar para el hielo.
¿Cómo limpiar el robot de forma segura?
Desenchufe siempre el aparato. Nunca sumerja el bloque motor en agua, límpielo con un paño húmedo. Los accesorios, el bol y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas. Limpie las cuchillas con un cepillo, nunca con las manos desnudas.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol para líquidos calientes?
Para líquidos calientes o espumosos, no supere 0,5 litro en el bol de plástico y 1 litro en el bol de vidrio, para evitar salpicaduras y quemaduras.
¿Puedo picar carne con huesos?
No, retire todos los huesos, cartílagos y tendones antes de picar la carne. El aparato no está diseñado para triturar partes duras.
¿Qué hacer si el aparato no enciende?
Verifique que la tapa esté bien encajada y que el bloque motor esté correctamente colocado. El aparato solo arranca si el bloque motor está encajado. Asegúrese también de que el enchufe esté conectado.
¿Cómo guardar el cable de alimentación?
Enrolle el cable alrededor del bloque motor como se indica en la figura 7 del manual. Esto permite un almacenamiento compacto y seguro.
¿Puedo usar el bol de plástico en el microondas?
Sí, el bol de plástico es apto para microondas. El bol de vidrio también se puede usar en el microondas.
¿Dónde encontrar las recetas recomendadas?
El manual contiene recetas para sopa, batido, salsa, mayonesa, mantequilla de miel, etc. Consulte la sección Consejos prácticos y recetas páginas 17-19 para ideas detalladas.

Preguntas de los usuarios sobre MMR08A1 - 669332 BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMR08A1 - 669332 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMR08A1 - 669332 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO MMR08A1 - 669332 BOSCH

Observaciones para su seguridad

Lea las presentes instrucciones de uso detenidamente antes de utiliser el aparato. En ellas se facilitan importantes advertencias de seguridad y de manejo.

Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funciona habitualas para uso dométrico. El aparato ha sido plagiarado exclusivamente para picar o mezclar alimentos. El aparato no debería usarse para procesarthersdostipsoalimentoso Productos. Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guardelas para un possible propietario posterior. En caso de ceder oentaragel aparato aotra persona,acompañelo siempre de las correspondientes instrucciones de uso. Utilice laquina solo bajo de casa y a temperature ambiente y no utilizespo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.

Advertencias de seguridad de caracteter general

Peligro de descargas electricas

El aparato debe desconectarse siempre de la red electricauponés de cada uso, cuando se vaya a partir sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. Este aparato pueda ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprenderido los peligos resultantes de ello. Este aparato no deben ser uso por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de conexión a la red electrónica. Impida que los niños juguen con el aparato. Antes de sustituir los accesorios o piezas adiconuales que giran cuando está en funciona el aparato, deben desconnectarse el este y extraer el cable de conexión de la toma de corriente. Prestar atencion al Manipular las cuchillas cortantes, asi como al vinciar y limpiar el recipiente de mezcla. Conectar y usar el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la plaza de característica del本身就是. No conectar el aparato a la red electrónica en caso de presenterar el cable de conexión o el aparatoismo huellas visibles de desperfectos. No arrastrar el cable de conexión del aparato por encima de cordes o cantos cortantes. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro serviceo al cliente para evaporarpeligros.

Advertencias de seguridad para este aparato

Peligro de lesiones

Peligro de descargas electricas

Hacer funciona el aparato sólo con accesorios originales del fabricante. No colocar el vaso del aparato sobre una base caliente. Prestar atencion al elaborar alimentos o liquidos calientes con el aparato. jLos liquidos peuvent salpicar! No tocar ni Manipular nunca del aparato con las manos humedes: No colocarlo bajo delchorro de agua del grifo ni sumergirlo en liquidos. Retirar la unidad deccionamento del vaso solo una vez que este totalmente parada. jNo hacer funciona nunca el aparato en vacio!

Peligro de lesiones a causa de las cucillas cortantes

Sujetar las cucillas solo por la pieza de plástico. El aparato continua的功能ando uno instantes tras su desconexión.

Peligro de quemadura

Al elaborar liquidos espumantes o calientes, llenar como máximo 0,5 litres de liquido en el vaso de plástico o un litre en el vaso de cristal.

Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. Más informaciones sobre nuestros productos lasouldarhallarenuestra网页web.

Contenido

Observaciones para su seguridad.........51

Advertencias de seguridad de
caracter general. 51

Vista general del aparato 52

Advertencias de seguridad para este aparato. 52

Manejo del aparato. 53

Tras conclusir el trabajo 53

Limpieza del aparato 53

Consejos practicos y recetas. 54

Eliminación 55

Garantía. 55

Ejmplos practicos 56

Las presentes instrucciones de uso son validas para differsentes modelos de aparato.

Vista general del aparato

Despliegue, porfavor,la pagina con las ilustraciones.

Fig. 1

a Unidad de actionamento

Para conectar y desconectar el aparato, asi como modifier la modalidad de funciona.

Funcionamente continuo = presionar la unidad de acontemente hacia abajo Funcionamente

2sec a intervals (I) = presionar la unidad de actionamento hacer bajo, sujetarla en dicha posicion, soltarla, sujetarla, presionar hacer abajo, sujetarla, soltarla

b Tapa protectora

Para cubrir el vaso y fjjar los accesorios empleados -jprestar atencion al asiento correcto de la tapa! jNo ladearla! El aparato solo se pone en marcha estando la tapa protectora correctamente colocada.

Accesorios (según Modelo)

c Cuchilla

Para picar, por exemple, cebollas, hierbas aromáticas, frutas, verduras, quitos y carne

d Varilla batidora

Para preparar nata, montar la clara de nuevo a punto de nieve y batir leche (leche fría, max. 8 °C)

e Cuchilla para picar hielo

Para picar cubitos de hielo

Vaso (apropiado para microondas)

f de plástico

(máx. capacité admisible: 800 ml)

ó

g de vidrio

(máx. capacité admisible: 1.500 ml)

Manejo del aparato

Fig. 2-6

Atencion!

No utiliser la picadora para moler café o azúcar, o picar rábanos. Antes de elaborar los alimentos, estarán eliminarse de这些东西 todos los elementos duros (en la carne, por exemple, tendones, cartilagos o hues). Los alimentos ultracongelados, comolos cubitos de hielo, solo se picaran con la cucilla para picar hielo.

Limpiar el aparato y los accesorios a fondo antes de la puesta en marcha inicial.

Desenrollar Completely el cable de conexión del aparato.
Colocar el vaso sobre una base lisa y limpia.
Montar el accesorio en el vaso.
Incorporar los alimentos en el vaso. Tengase presente a estearto la escalade medicion. Fig.2-A
Colocar la tapa protectora sobre el vaso, prestando atencion a no ladearla.
Montar launidad de actionamento en el vaso, haciéndola encajar. El aparato no se pone en marcha si launidad de actionamento no ha encajado correctamente en su sitio.
Introducir el cable de connexion en la toma de corriente.

Sujetar el vaso con una mano y presionar con la othera sobre la unidad deccionamento:

Funcionamente continuo para picar finamente alimentos, preparar nata o montar la clara de huevo a punto de nieve o funciona a intervalos paraURTAR a trozos cebollas o frutas.

Fig. 8

Pelicro de lesiones!

Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente antes de levantar el aparato o triturar la tapa. No usar nunca el aparato en posicion invertida ni trattar de desarmarlo en dicha posicion.

Tras conclusir el trabajo

Extraer el cable de connexion de la toma de corriente.
Retirar la unidad de actionamento y la tapa protectora del vaso
Extraer el accesorioempledo y, continuacion, el alimento elaborado.

Limpieza del aparato

Peligro de descargas electricas!

jNo sumergir nunca la unidad de a ccionamento en el agua ni lavarla en ellavavajillas!

Pelicro de lesiones!

No lavar nunca las cucillas sujetándolas con las manos, sino utiliser siempre un cepillo. Utilizar siempre un cepillo. Sujetar las cucillas siempre por la pieza de plástico.

Extraer el cable de connexion de la toma de corriente.
- Limpiar el cuerpo de la unidad deccionamento con un paño humedo, secándola.
Lavar los accesorios, el vaso y la tapa protectora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua.

jAtencion!

No lavar nunca las cucillas sujetándolas con las manos, sino utiliser siempre un cepillo. Utilizar siempre un cepillo. Sujetar las cucillas siempre por la pieza de plástico.

Advertencia: Al picar zanahorias, lombardas o produits similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo.Esta capa se pueda eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño. Limpiar el vaso inmediamente afterwards de picar cebollas o ajos.

Guardar laquina Fig. 7

Extraer el cable de connexion de la toma de corriente y enrollarlo en torno al cuero de launidad deccionamento.

Consejos practicos y recetas

Los siguientes consejos practicos y recetas peuvent contribuir a poderar el trabajo con el aparato y Obtener mejoras resultados con el mesmo. «Ejmplos practicos» Vease la page 56

Antes de usar el aparato:

  • Cortar la carne, el queso, la fruta cruda o verdura en+dados de 1 cm aprox., antes de proceder a su elaboracion.
  • Lavar las hierbas aromáticas, quitar los tallos de las mismas y secarlas brevamente.
  • Refrigerar el queso en el frigorífico.
    Cortar el pan seco en tiras.
  • Retirar los tendones, cartilagos y huesos de la carne.
  • El vaso tiene que estar libre de grasa y seco antes de batir en el mismo las claras de huevo.

Sopa de verdura

Ingredients

  • 1 zanahoria
  • asi como un trozo微量元素 de apio, querro, calabacin, coliflor o cualquier othera verdura
  • 1 patata mediana cucida
  • 3 / 4 de但它 de caldo de carne
  • perejil albahaca (optional)
    -sal
  • pimienta negra
    100 gramos de nata dulce
  • 1 yema

Accesorio: Cuchilla

Elaboración

Limpiar, lavar yURTAR la verdura
Cocer la verdura en el caldo de carne.
Poner la salsa y la verdura en el vaso de la picadora; hacerlas puré.
- Verter la sopa hecha puré en la cacerola y sazonar con las hierbas aromáticas, sal y pimiento.
Mezclar la yema de nuevo con la nata dulce e incorporarlas a la sopa. No hacerla hervir.

Batido

Ingredients

300 ml de leche fria
- 100 gramos de fresas o cualquier tipo de fruta
1 sobrecito de azúcar de vainilla
- 2-3 cucharadas soperas de helado de vainilla

Accesorio: Cuchilla

Elaboración

  • Poner todos los ingredientes en elvaso y batir durante aprox. 30segundos. Servir inmediamente.

Aderezo para ensalada

Ingredients

  • 200 gramos de nata liquida
  • 200 gramos de yogur
    3 dientes de ajo
  • 2-3 cucharadas soperas de ketchup
  • una pizca de sal
  • una pizca de azúcar
    3-6 cucharadas soperas de vinagre

Accesorio: Cuchilla

Elaboración

  • Poner todos los ingredientes en elvaso ybatir durante 20segundos.

Mayonesa

Ingredients

  • 1 huevo
  • 1 cucharada sobre de mostaza
    1cucharada{soperadevinagre
    sal
  • pimienta
  • 100 ml de aceite或者其他 150 ml de aceite más

Accesorio: disco para batir

Elaboración

Los ingredientes deben tener todos la misma temperatura.

  • Poner todos los ingredientes con los 100 ml de aceite en el vaso; batir durante 20segundos.
  • Agregar 150 ml de aceite y batir它们 30-45segundos.

Mantequilla con miel

Ingredientes para el vaso(PC) (MMR08..)

  • 30 gramos de mantequilla (del frigorífico)
    100 gramos de miel (del frigorífico)

Ingredients para el vaso grande (MMR15..)

  • 50 gramos de mantequilla (del frigorífico)
    150 gramos de miel (del frigorífico)

Accesorio: Cuchilla

Elaboración

  • Cortar la mantequilla en trozos pequeños.
    Poner la mantequilla y la miel en el vaso; batir durante aprox. 10 segundos.

Eliminación

BOSCH MMR08A1  -  669332 - Eliminación - 1

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electronicos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Garantía

CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se promove a reparar o reponer de forma gratuita durante un periodo de 24 vezes, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cui y defecto o falta de funcionamento obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sealedge por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por Bosch.

En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, está obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producciones por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguíimento de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instructaciones.

Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizzato de Bosch, la Fecha de Acquisition mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga que llevar al Taller Autorizzato.

La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por Bosch, significía la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.

Todoos{nuestros técnicos van provistodes del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizado de Bosch.

Reservado el derechos a转型发展 y modificaciones sin previo aviso.

Ejempios practicos

Advertencia: Los tiempos signalados en las tablas y cuadros siguientessoleo son valores orientativos, en funcion de las cantidades y grado de picado.

AlimentosAccesorioMáximaivantadadmisibleN° deintervalos (I)Duración /Seguidos
Vaso de vidrioVaso delplástico
PerejilCuchilla40 g30 g5-15 (I)
Ajos, cebollasCuchilla200 g150 g5-10 (I)
Frutas /VerdurasCuchilla200 g200 g10-15 (I)
Almendras,nuecesCuchilla250 g200 g20-30 s
QuesoCuchilla200 g150 g20-30 s
CarneCuchilla200 g200 g15-25 s
Alimentospara bebésCuchilla200 g200 g10-20 s
Masa para crépesCuchilla1,0 I0,7 I30-45 s
CóctelesCuchilla1,5 I0,8 I20-30 s
Hielo picadoCuchilla para picar hielo200 gramos oaprox. 8 cubitosde hielo4-6 (I)
Montar clarasde huevoDisco parabatir4 claras60-90 s
4 claras40-60 s
Preparar nataDisco parabatir400 ml15-20 s
200 ml15-20 s

Tiempo de connexion más cortos = Menores cantidades de alimentos y / o menor grado de picado

Tiempo de conexión más prolongados = Mayorescantidades de alimentos y / o mayor grado de picado

Para sua seguranca

  • 30 g de manteiga
    (à temperatura do frigorífico)
    100 g de mel (refrigerado)

Ingredients para copos grandes (MMR15..)

  • 50g de manteiga
    (à temperatura do frigorífico)
    150 g de mel (refrigerado)

Acessório: Lámina

Preparacao

Ppiknadi 3actocyBaHHra. 89

Y ciinHCTpykci3ekcnnyatau onncytobcra pi3Hi moDeni.

CTnCnI OngJa

Po3ropHb cToPiHy 3 MaJIOnHKaMn.

→MaJIHOHOK1

a Blok dBnryHa

Дя BAIMKHeHHI BUMKHeHHI npIaIy Ta 3MiHeHHI peXmMy po6oTn

peKIM 6e3nepeepBHOi pO6oTu
= npntnchitb 6nok DnBryha Bn3
2sec 2sec peKIM LkJIuHOO p060tn (I)
= npntncihTb 6nok Dbnuhya BHN3, ytpmmyTe, BiDnyCTiB — npntncHiTb, ytpmmyTe, BiDnyCTiB

b 3axncha kpnka

Дянakриваньчasi ta φikcybaHHa 3napdЯ — 3BepHiTb yBaIy Ha npabNlbHicTb yctaHOBHeHH! He donyckaTe nepekocy! Ppnilad MOxHa BMKATn JINSe 3 npaBnIbHO BCTaHOBNeHO 3axuCHO KpnUkoHO.

3napa (3anexho BID moenii)

c Hix

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 902 245 255 o 976 305 713

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

FI Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18A,PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service-Fl@bshg.com

www.bosch-home.fi

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : MMR08A1 - 669332

Categoría : Procesador de alimentos