CANDY CCHH 145  -  CCHH 145 - Congelador

CCHH 145 - CCHH 145 - Congelador CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCHH 145 - CCHH 145 CANDY em formato PDF.

📄 190 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CCHH 145  -  CCHH 145 - page 121
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca CANDY
Modelo CCHH 145
Tipo de produto Congelador arca
Capacidade 145 litros
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Classe climática SN, N, ST, T (de +10°C a +43°C)
Refrigerante R600a (inflamável)
Temperatura de congelamento recomendada -18°C
Luzes indicadoras Luz verde (controle), luz vermelha (alarme)
Descongelamento Manual, quando a camada de gelo atingir 5-6 mm
Manutenção interior Água quente e bicarbonato de sódio (1 colher de sopa por litro)
Limpeza da vedação da porta A cada 3 meses com as mesmas instruções
Segurança Vedação da porta, circuito de refrigeração a não danificar, gás inflamável
Peças de reposição disponíveis Termostatos, sensores, placas, lâmpadas: 7 anos; puxadores, dobradiças, gavetas: 7 anos; vedação da porta: 10 anos
Garantia 2 anos (UE), variável conforme país
Utilização Doméstico apenas, não embutível
Acessórios fornecidos Cesto de armazenamento

Perguntas frequentes - CCHH 145 - CCHH 145 CANDY

Como ajustar a temperatura do congelador?
Utilize o termostato (1) localizado no painel de comando. Gire-o entre as posições Min (mais quente) e Max (mais frio). A temperatura de armazenamento diminui do ajuste Min ao Max. Recomenda-se ajustar a -18°C para uma conservação ideal.
O que fazer se a luz vermelha acender?
A luz vermelha indica um alarme devido a uma temperatura interna muito elevada. Verifique se a porta está bem fechada, se não há formação excessiva de gelo e se o aparelho não está exposto a uma fonte de calor. Se o problema persistir, contacte o serviço de assistência técnica.
Como descongelar o congelador?
Desligue o aparelho da tomada e retire todos os alimentos. Use um raspador de plástico ou madeira para remover o gelo (nunca objeto metálico). Remova o tampão de drenagem se presente para drenar a água. Limpe o interior, seque-o e volte a ligar o aparelho após fechar a porta. O descongelamento deve ser feito quando o gelo atingir 5-6 mm de espessura.
Por que a porta é difícil de abrir após fechar?
É um fenómeno normal devido à diferença de pressão entre o interior e o exterior. Espere alguns minutos para que a pressão se equalize e a porta abrirá normalmente.
Quais produtos não devem ser congelados?
Não congele bebidas em garrafa ou lata (especialmente gaseificadas) pois podem explodir. Evite também medicamentos, bactérias, agentes químicos e substâncias explosivas como aerossóis contendo gás propelente inflamável.
Como limpar o interior do congelador?
Use água quente misturada com bicarbonato de sódio (cerca de 1 colher de sopa por litro de água). Enxágue abundantemente e seque. Nunca use pós abrasivos, amoníaco, cloro ou esponjas metálicas.
O que fazer em caso de falha de energia?
Não abra a porta. Os alimentos congelados permanecerão congelados durante o período indicado na etiqueta sinalética (tempo de subida de temperatura). Se a falha durar mais tempo, verifique os alimentos e consuma-os rapidamente ou recongele-os após cozinhar.
Por que se forma condensação nas paredes exteriores?
Isso pode ocorrer em certas condições atmosféricas (humidade, temperatura). Este fenómeno é normal e não afeta o funcionamento do aparelho. Geralmente desaparece quando a humidade diminui.
Como economizar energia com este congelador?
Instale o aparelho num local bem arejado, longe de fontes de calor e da luz solar direta. Evite colocar alimentos quentes, não comprima demasiado os géneros e descongele regularmente. Abra a porta o mínimo possível e mantenha a vedação limpa.
Onde encontrar as peças de reposição?
As peças de reposição (termostatos, sensores, placas, lâmpadas, puxadores, vedações) estão disponíveis junto do serviço de assistência técnica autorizado. Consulte o site web https://corporate.haier-europe.com/ para contactar o suporte técnico. As peças estão garantidas disponíveis durante 7 a 10 anos conforme o tipo.

Perguntas dos utilizadores sobre CCHH 145 - CCHH 145 CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCHH 145 - CCHH 145 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCHH 145 - CCHH 145 da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CCHH 145 - CCHH 145 CANDY

PT AVISO: Risco de incência/material inflamível. O símbolo indica que existe um risco de incência, uma vez que são realizados materiais inflamáveis. Tenha dificuldado para fazerprovocar um ncência acendendo material inflamível.

QUALCOSA NON FUNZIONA

Antes de usar o seu frigorífico, leia atentamente este manual de instruções para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentação para uso futuro ou outros propriétários. Este produits destinata-se exclusivamente a uso domestico ou para aplicações similares, mais como:

-Área de cozinha para pessoal en lojas, escritórios e outros ambientes de trabajo
- Em quintas, para clientes de HOTES, motés e outros ambientes do tipo residencial
- como B&Bs (cama e(PCPO-almocO)
- Para serviços de catering e aplicações similares, e não para vendapor retalho.

Este electrodométrico deve ser uso abenas para fins de armazenamento de alimentos, sentido qualquer outras uso considerado perigoso. O fabricante não sera responsavel por incumprimentos. Além disso, é recomendável que consulta as condições de garantia.

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções de operação e instalação! Estas contém informações importantes sobre como instalar, usar e fazer a manutenção do eletrodométrico. O fabricante não é responsavel se não cumprir as instruções e avisos. Guarde todos os documents para uso subsequente ou para oproximo propriétário.

  • Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianças afastadas da embalagem e das suas peças. Perigo de sufocation devo a caixas de cartãoográveis e aVELCULA PLASTICA!
  • Deixe repousar, no muito, 4 horas antes de ligar para permitir que o oleo do compressor assente se transportehorizontalmente
  • Na entrega, verifique se o produit não está danificado e se todas as peças e acessórios está em perfeitas condições
  • Não danificar o circuito do refrigerante
  • Mantenha as aberturas deventedação na caixa do

eletrodométrico ou na estrutura embutida, livre de obstruções

  • Nunca use água na posicao do compressor, limpe-o cuidadosamente com um pano seco(beforea limpeza para evaporar ferrugem
  • Manuseie o aparelho sempre com pelo menos两大icosocios porque épesado.
  • Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
  • Certifique-se de que as informações eletricas na placar de classificacao correspondem a fonte de alimentacao. Se não, entre em conta com um eletricista.
  • O aparelho é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuationa da tensão anomal pode fazer com que o aparelho não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havem u ruido anomal durante o funcimento. Nesse caso, delve ser montado um regulator automatico.
  • Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pinto (terra). Ao sapos a instalação do aparelho, a tomada deve ficar acessível.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo do aparecido durante ecede de transporte/mover o

aparelho, para fazer que o cabo seja cortado ou danificado. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deve ser substituido pelo fabricante,leo seu agente de service ou por pessoas qualificada, para fazer perigo

  • Não instale o eletrodométrico em locais humidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha à luz solar direta e a agua
  • Não instale o eletrodométrico proxies de aquecções ou de materiais inflâveis
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparecido. Risco de explosão!
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparecido. Risco de explosão!
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparecido. Risco de explosão!
  • Não puxe ou dobre excessivamente o cabo de alimentação ou toque a ficha com as mões molhadas
  • Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamçavel (por ex. latas de sprays) ousubstências explosivas no aparecido. Risco de explosão!
  • Não colque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoais causadas por什么都 ou

como eletrico causado pelo;.
contato com a agua.

  • Não usar aparelhos electrolycos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante
  • Não toque nos elementos de Refrigeração internos, especialmente com as muitas molhadas, para fazer rachas ou ferimentos
    Corremaioriscoascriancaspessoacomcapacidadesfisicas,mentaisou sensoriais limitadas,bemcomo pessoasque temconhecimento inadequado sobrea operacao segura doaparelho.Verifique ascriancaseaspossoa vulnerabilitiescomprenderamosriscos.Uamessoarresponsavelpelasegurancadevefiscalizarouinstruirascriancaseposoassulverseisqueestoadutilizaroparelho.Apenascriancocomidade igual ou superior a8anospodemutilaroparelho.
  • As crianças não devem brincar com o eletrodométrico
  • Crianças comidades entre os 3 e os 8 anos não podem registrar e descarregar o aparecido
  • PARA aparelhos com um conglomer: não armazene liquidos engarrafados ou enlatados (especially bebidas gaseificadas) no conglomer. As garrafas e las naughto explodir!
  • PARA aparelhos com um congelador: nunca colque alimentos congelados, diretamente do compartmento

do congelador, na boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!

  • Mantenha as peças plácicas e o vedante da porta isentes de oleo e gordura. Caso contrário, as peças plácicas e o vedante da porta tornar-se-ão porosas.
  • Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o cabo de alimentacao da tomada eletrica
  • Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogeração, às demos recomendados pelo fabricante
  • Não use objetos pontiagudos ou com arestas afiadas, como facas ou garfos, para remove o gelo. Nunca use secadores de cabelo, aquecedoresétricos ou outros apareirosétricos para descolverar
  • Recomenda-se manter a ficha limpa, País quaisquer residuos de poeira excessivos na tomadade podeprovocarfogo
  • Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre ossem prese em conta com a minha assistência ao cliente.
  • Supervisione as crianças quando o aparecido estiver a ser limpo ou mantido.
  • Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
    AVISO: Os tubos do circuito de Refrigeracao transmitem uma pequena quantidade de um

refrigerante ecologico mas inflamavel (R600a) e gás isolante (ciclopentano). Não danifica a camada de ozono e não aumento oefeito estufa. Se ocorrorederrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.

  • Caso o circuito refrigerante esteja danificado:

  • Desligue o aparelho e retire a ficha elétrica,

  • Mantenha as chamas nuas e/ou as fontes de ignicao afastadas do aparelho
  • Ventile muito bem a salute durante various minutos
  • Informe a assistência ao cliente.

  • AVISO: Não danifique a fiche /ou o cabo de alimentação;也是如此, como é/ou é cabo de alimentação.

  • AVISO: Não use tomadas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis. Não recomendamos a utilizesçao de extensões e adaptadores.
  • Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Podemagoar-se ou danIFICAR o aparelho. Este aparelho não foi acontecido para ser empilhado com qualquer outras aparelho.
  • O produit foi desenhado e construido apenas para uso dométrico
  • Só poder ser realizadas peças originais foramecidas pelo fabricante. O fabricante garanté que aparevas estas peças satisfazem os requisitos de segurança.
  • Abrir a porta durante longos periodos pode fazer um.aumento significativo da

temperatura nos compartimentos do aparelho

  • Limpar regularmente as superficies que possamentraremcontactocom alimentos e sistemas de drenagem accesiveis
    Tanques de agua limpa, se não foram utilizados durante 48h; lave o Sistema de agua ligado ao fornecimento de agua se a agua não forou atraída durante 5 dias
    Guardar carne e peixe crus em!.
    recipientes inadequados no
    congelador, que não fiquem em
    contacto ou pinguem sobre
    outros alimentos
  • Os compartmentos de alimentos congelados de两大 estrelas (se presentados no aparecido) são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo
  • Os compartments de uma, duase mais estrelas (sepresentados no aparecido) não são adequados para congelar alimentos frescos
  • Se o aparelho ficar vazio durante longos periodos, deve desligar,descendingelar, limpar,seedo mesmo e deixar a porta aberta para evaporar o desenvolvimento do dolor no interior
  • No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparelho destina-se exclusivamente à armazenagem de vinhos
  • No caso dos(AParemelos de instalação livre: Este(AParemelode refrigeração não se destina a serutilado como(AParemho encastravel

  • No caso dos aparelhos sem compartmento de quatro estrelas: Este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelar≧adores alimenticios

Desmantelamento de um aparehos antigos

CANDY CCHH 145  -  CCHH 145 - Desmantelamento de um aparehos antigos - 1

CANDY CCHH 145  -  CCHH 145 - Desmantelamento de um aparehos antigos - 2

Este equipamento está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos Elétricos e Equipamento Eletrólico (REE).

O REEE contém substancias poluentes (que poder ser perigosas para o meio ambiente) e componentes tíbasicos (que poder ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentosresidenticos,para remover eeliminar inadequamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais.

As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REE não representam um problema Ambiental; para isso, é essential que sejam cumpridas algumas regras bxicas:

  • Os REE Não devem ser tratados como lixo dométrico;
  • Os REEE devem ser entregaes nos pontos de recolha adequados administrados pelo@municipio ou por entreprises registadas. Em muitos paises, para grandes REEE, pode estar disponible recolha domestica.

Em muitos País, quando é comprado um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retalhista, que deve proceder à recolha gratuitoamente, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as vezes funções do equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca C E neste produit, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de seguranca, saud e ambientais que são mentionados na legislação aplicavel para este produit.

Garantia

A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Russla, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.

Poupança de energia

Para maiores poupanças energeticas sugerimos:

  • Instalar o eletrodométrico afastado de fontes de calor e não exposto à luz solar direta e numa sala bem ventilada.
  • Evitar colocar alimentos quentes no frigorífico para evaporar o aumento da temperatura interna e, assim, causar o funciona continuo do compressor.
  • Não envolver excessively os alimentos de modo a garantir uma circuldação adequada do ar.
  • Descongelar o eletrodométrico em caso de haver gelo para fácilar a transferência de frio.
    No caso de falha de energia elétrica, é aconseñhável fazer a porta do frigorífico fechada.
  • Abrir ou manter as portas do eletrodométrico abertas o minimo possível
  • Evitar ajustar as definições para temperatas muito frias.
  • Limpar o pó presente na parte traseira do aparelho

PRECAUÇÉS

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervolvimento ou instruções relatives à'utilisation do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e manutençaoeloutilizadornaodeveser realizada por criançassem supervisao.
  • O aparecido deve ser posicionado de modo a que a ficha fique accesível.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de的服务 ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.
  • AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do aparecido ou na estrutura integra, livres de obstruções.
  • AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelação, que não os recomendados pelo fabricante.
  • AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
  • AVISO: Não use apareiros electricos no interior dos compartments para alimentos do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
  • Entre em contaço com o agente deServiço para eliminar o aparecido porque foi utilizes gás inflamável.
  • Se as lâmpadas de iluminação estiverem danificadas, devem ser substituções pelo fabricante, pelo seu agente de service ou por pessoas qualificadas similares, a fim de evitar riscos.
  • Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossós, com um carburante inflamável, no interior deste aparecido.
  • Arca congéladora adequada para utilizes em espaços não aquecidos e fora do edificio não menos de -12 °C.
  • Uma vez que são usados refrigerantes inflamáveis, por favor, instale, manuseie e corregue o aparecido estritamente de acordo com as instruções e contacte o agente profissional ou o meuho服务于 épos-venda para eliminar o aparecido.
  • Um interruptor está incorporeo em apareiros equipados com illuminação. quando se abre o aparelho, a luz acende-se automaticamente e des Liga-se automaticamente quando fechado. (não fornecido em todos os modelos)

  • O regulamento exige que o aparecido soit ligado à terra.

CANDY CCHH 145  -  CCHH 145 - PRECAUÇÉS - 1

  • O síbolo — do produto ou da sua embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega no punto de recolha aplicável para reciclagem de equipamentosétricos e eletrónicos. Ao assegurar que este produit é eliminado devidamente, éráaabdar a出击 consequências potencialmente negativas para o ambiente e a Saúde humana, que de outras forma poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre reciclagem deste produits, entre em contaço com departamento da sua cidad, o seu服务于eliminaçãode resíduosdométricos ou a loja onde comprou o produits.

  • AVISO: Ao posicionar o aparecido, certificado-se de que o cabo de alimentação não se encontrar preso nen danificado.

  • AVISO: Não coloque tomadas triplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
  • Crianças com idades entre 3 a 8 anos tem PERMISSION pararegarar e descarregar aparehos de refrigeração.
  • Este aparecido destiná-se a ser utilizado em meio dométrico e aplicações semelhantes tais como:

-和地区 de cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo alojamento e pequeno-almoço;
- aplicacoes de catering e identicas não commerciais.

  • Para fazer a contaminação de alimentos consideres as següntes instruções:

  • Abrir a porta durante longos periodos provoca um.aumento de temperatura significativo nos componentes do aparelho.

  • Limpar regularamente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessivos.
  • Guarde a carne e o peixe cru es recipientes adequados no congelador, de forma a não estarem em contacto nem derramarem para cima de outros alimentos.
  • Se o frigorífico fordehyde vazio durante periodos longos, deslgue, discongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer que se forme dolor dentro do aparelho.

  • Para garantir a preservação segura dosGPCOs alimentares, os alimentos instantâneos e a carne cruA/peixe devem ser armazenados separadamente.

  • Este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodométrico de encasar

DIAGRAMAS

FIG1.

A Tampa
B Junta
C Armário
D Compartimento de armazenamento
E Tampa de drenagem de agua de descogelação
F Paine de controlo
G Grelha de ventilacao
H Cesto
I Camara do compressor
J Compressor

FIG2.

1 Controlo de temperatura (termostato)
2 Luz de controlo
3 Luz de alarme

Verde = CONTROLLO (O aparecido está em funciona)

Vermelho = ALARME (A temperatura interior é demasiado alta)

ANTES DA UTILIZACHO

  • Este aparecido destiná-se estritamente a'utilização domestica,apanas para armazenar alimentos.
    Se o aparelho por desembalar estiver danificado, contacte o seu revendedor.
    A rede eletrica deve estar em conformidade com a placac de classificacao do aparelho.

INSTALAÇÃO

  • Desembale completeness o aparecido. Certificouse de que todos os materiais de embalagem são removidos e descartados corretoamente antes da instalacao e mantidos fora do alcance das crianças.
  • O aparecido deve ser instalado num espaço seco, bem ventilado e não exposto à luz solar direta e não colocado perto de uma fonte de calor.
  • Deixe pelo menos 10 cm entre o aparecido e o meio circundamente para ventilação e dissipação de calor.
  • A alimentação de eletricidade deve estar em conformidade com as espécnicas da placá de classificação e respeitar as normas locais.
  • Recomenda-se que aguarde pelo menos das horas antes de ligar o aparecido antes a instalacao. Isso ajuda o circuito refrigerante a estabilizar.
  • Instalar o aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda a classe climática indicada na placac de classificacao do aparelho:

  • Temperatura prolongada: "Este aparecido de refrigeracao destinata-se a ser utilizado a temperatas ambientes entre 10^ e 32^ "

  • Temperado: "Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes entre 16 °C e 32 °C";

  • Subtropical: "Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a temperatas ambientes entre 16^ C e 38^ C ;

  • Tropical: "Este aparecido de refrigeração destinase a ser utilizado a temperatas ambientes entre 16^ C e 43^ C ".

INICIAR

  1. Insira a ficha na tomada. Todos osindicadores acendem-se e apagam-se. E então a temperatura é exibida.
  2. Deixe uma hora para que a temperatura no interior do aparecidoança e coloque os alimentos no interior do aparecido

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA

Rode o termostato (1) paraaabstara temperaturea entre Min(mais quente)eMax(mais frio).

A temperatura de armazenamento diminuira da configuração Min. para a configuração Max.

Sugere-se ajustar a temperatura para -18°C

CONGELAMENTO DE ALIMENTOS

  • Enolver ou SELAR alimentos em folha de alúnico, recipientes herméticos ou sacos de armazenamento de alimentos antes de congelar.
  • Deixe os alimentos quentes arrefecer antes de os colocar no aparecido.
  • Uma coisa de alimentos maiszsche congelamaisrapidamente.O peso maximalo recomendado éde 2,5kg
  • Evite colocar alimentos quentes diretamente em contacto com alimentos já congelados. Os alimentos congelados podem Descongelar e podem assim não durar durante o tempo de armazenamento previsto.
    A capacidade do aparelho, conforme indica na placar de classificacao, não deve ser excedida.
    Ao encher o aparelho com grandes quantidades de alimentos frescos, recomenda-se ligar a funcao Super Freeze (se disponible) com 24 horas de antecedencia.
  • O tempo de armazenamento para Produtos comprados ultracongelados varia e depende do tipo de produits e da sua embalagem. Por consiguito, observe rigorosamente as instruções do produtor/fabricante na embalagem.

LIMPEZA E MANUTENÇão

  • Certifique-se sempre de que a fonte de alimentação é desligada antes de realizar qualquer manutençao ou limpeza do aparelho.
  • Se deixar de utiliser o seu aparecido durante um periodo prolongado, deixe-o aberto para fazer ODores e cheiros desagradáveis dentro.
  • Para garantir uma conservação segura dos alimentos, por favor, sina está instrução para usar e limpar o congelador regularamente. O detailhe é conforme a coisa em baixo.

  • Limpe o interior do seu congelador pelo menos uma vez por ano. Useágua morna e solução de bicarbonato de sódio - circa de uma colher de sopa de bicarbonato de sódio para umlitro de água. Enxaguar abundamente comágua e secar. Não utilize pós de limpeza ou outros produits de limpeza abrasivos. Não lave as peças removíveis naicana de lavar loça.

  • Não utilize produits químicos agressivos, abrasivos, amônia, branqueador de cloro, detergentes concentrados, solventes ou esfregões de metal. Alguns desses produits químicos podem dissolver, danificar e/ou descolorar o seu congelador.
  • Nunca utilize esfregões metalicos, escovas, produits de limpeza abrasivos ou soluções alcalinas em qualquer superficie.
  • Limpe o vedante da porta a cada tres meSES de acordo com instruções de limpeza do interior. As juntas devem ser mantidas limpas e maleveis para garantir uma vedação adequada. Para determinados lugares, como costuras, ranhuras, furos e assim por diante, poder utilizes-se ferramentas simples para limpar, como escovas macias. Se necessário, as prateleiras, bandejas, gavetas e acessós semelhantes podem ser limpos removendo-os do aparelho e lavando no lava-loixa.

DESCONGELAMENTO

O aparelho deve ser descongelado logo que a espessura do gelo nas paredes atinja 5-6 mm.

Não use objetivos eletricos, afiados ou mecânicos para auxiliar no descongelamento do processo de remoçao de gelo, a menos que fornecidos ou aprovados pelo fabricante ouleo centrode serviceaprovd.

Para remover o gelo das paredes internas, use um raspador de plástico oumadeira sem arestas afiadas. Nunca use um raspador de metal.

  1. Certifique-se de que desliga o aparelho.
  2. Seque bem as mãos para fazer lesões na pele devo a Contacto com o gelo (é aconselho uso luvas).
  3. Retire todos os alimentos congelados do aparelho, colocque-os num recipiente, caixa refrigeradora, colocque os blocos de Refrigeracao congelados por cima dos alimentos congelados para fazer a manthe-los muito frios e colocque o recipiente ou a caixa de frio numa divisao fresca e seca.
  4. Retire oBJUa de drenagem de agua (se disponivel) localizo na parte inferior do aparelho. Caso contrario, deve limpar a agua derretida na parte inferior do compartmento do aparelho com uma esponja ou toalha.
  5. Raspe o gelo cuidadosamente do interior do aparelho e coloque-o no lava-loiça da sua cozinha, para descongelar.
  6. Limpe bem o interior do compartmento do aparelho, lave-o com agua morna e remove quaisquer alimentos ou liquidos derramados.

  7. Limpe o aparelho com um pano absorrente ou uma esponja completenesse seca e deixe arejar durante circa de 3 a 4关键时刻.

  8. Substitua oBJUo de drenagem (se disponivel).
  9. Fecha a porta do aparelho, volta a colocar a ficha na tomada e lique o aparelho.
  10. Agora volta a por os alimentos congelados dentro do aparelho.

Paraantarqueos alimentoscongeladosdescongelem, execute o procedimento de descongelaço no prazo maximalodeuas horas para reduzir ou aumento significativo da temperatura do alimento congelado queencurtariaa vidautil.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. É dificilAbriraporta?

Depois de fechar a porta pode ser dificil abri-la novamente durante algunos Minutes. Isso é normal e significa que o vedante da porta está a functionar corretoamente. Basta esperar algunos Minutes e sera capaz de Abrir a porta fácilmente.

2. Sem funciona (o aparecido não funciona/nãotica frio)

  • Hauma falha de energia?
  • A ficha está em bom estado e corretramente ligada à tomada?

3. O aparecido não funciona de forma suficiente/a "luz vermelha" está ligada

A tampa do aparelho está corretramente fechada?
- há formação pesada de gelo nas paredes internas?
- O aparelho está exposto à luz solar direta ou fonte de calor?
- Foram colocados alimentos mucho quentes no aparelho?
- A classe climática pode ser encontrar na etiqueta de classificação na parte de vez do aparelho. Especialica as temperatas ambientes em que o aparelho funciona corretamente.

Classe climáticaTemperatura ambiente
SN+10 °C a 32 °C
N+16 °C a 32 °C
ST+16 °C a 38 °C
T+16 °C a 43 °C

4. O aparelho está a fazer ruido.

Este ruido é produzido quando o motor do compressor funciona e也是非常 pelo fluxo de refrigerante no circuito doSYSTEMA de refrigeracao. Estes ruidos são normals.

5. Formação de condensação em paredes externas

Soberras condições atmosféricas, a condensação pode formar-se nas paredes externas do aparelho. Isso é normal e não afeta ou funciona do aparelho.

1. Resolver falhas sozinho

Casosuspeite dealguma falha,antesdecontactar o servicepos-vendaaprovado,diretamenteouatraves do seu revendedor,certificque-se de ter observado todas as instruções e conselho ntheste manualdoutilizador.

2. Servico pós-venda

Consulte o cartão de garantia incluído quando aos serviços pós-venda disponíveis.

Para receber ajuda imediata, certifique-se de ter a maior os segunteirosessenciais para identificar o seu aparelho:

Marca de aparelho
Modelo
✓ NOMBRE de série
✓ O problema ou o motivo
A data de compra
✓ Comprado a/ fornecedor

Para entrada em conta com a assistência Tecnica, visite o meuwebsite:https://corporate.haier-europe.com/en/ Na�� "website",escolha a marca do seu produits e seu País.Seria redirecionado para o website especico onede potec darar o numero de telephone e o formulario para contaatar a assistencia Tecnica

Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponible durante um períodomino de sete anos antes a colocação da ultima unidade do modelo no mercado. Puxadores da porta,ogradiças da porta, bandejas e cestos durante um períodomino de sete anos e juntas da porta durante um períodomino de 10 anos, depuis de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.

GARANTIA

A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.

PRECAUÇÉS

  • Caso tenha de eliminar a estrutura, remove a porta e deixe as prateleiras no lugar. Isto reduzirá a possibí往来 de perigo para crianças. E a espuma inflamóvel tem de ser eliminada por professionais.

DICAS PARA POUPANÇA DE ENERGIA

  • Depot de o aparecido ter estado em funcimento há algo tempo, uma camada de congregação ou gelo irá formar-se nas paredes interiores. Isto AUGmente o consumo de energia. A fim de economizar energia e fazer o melhor desempenho, por favor, Descongele o congregador regularamente. Consulte o capítulo de instruções do Utilizador "Desconcelar".

DECLARATION DE CONFORMIDADE

O fabricante do(s) produit(s) descriço(s) a que se refere a presente descrição declara, sob sua exclusiva responsabilité, que o(s) produits(s) cumpre(m) os requisitosfundamentaisde seguranca,saudee protecao aplicáveis dos requisitos pertinentes do Reino Unido e da UE e que os relatórios de ensaio correspondentes está disponível para exame pelas autoridades competentes e podem ser solicitados ao vendedor do aparelho,especiallyneno que diz respeito à Declariação de Conformidade CE emitida pelo fabricante ou com a aprovação dos fabricantes.

Além disso, o fabricante declara que as partes do aparelho descritas no presente manual do utiliser, que entram em contacto com alimentos frescos, não contentem substancias tóxicas.

O fabricante trabalha constantly no desenvolvimento de todos os produits. Por isso, tenha isto em mente uma vez que a forma, a configuraçao e a Tecnologia está sujeitas a alteracoes, sem avis prévio.

Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o)códio QR na etiqueta energiatica fornecida com o aparelho

g j 1 g a b c d e f g o g o g o o o o o o o o o o

i 1

aaii g aillal l gall o 1000

J 1

alilalall aluall aaiailll

2b

ailll lalilll 1

a jyog aaii iil

jglall lil

Jg jll JI log gill 1aill Jlalil

  1. aacilll jolll 100

j 1

jglill j Jx j Jaall aalll allaal

.

1

J 1

6-5

e 1

aal gl a la gai pia la aai j! aoc Jx all j!

2.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CCHH 145 - CCHH 145

Categoria : Congelador