CCHH 145 - CCHH 145 - Congelador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCHH 145 - CCHH 145 CANDY en formato PDF.
| Marca | CANDY |
| Modelo | CCHH 145 |
| Tipo de producto | Congelador arcón |
| Capacidad | 145 litros |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Clase climática | SN, N, ST, T (de +10°C a +43°C) |
| Refrigerante | R600a (inflamable) |
| Temperatura de congelación recomendada | -18°C |
| Indicadores luminosos | Testigo verde (control), testigo rojo (alarma) |
| Descongelación | Manual, cuando la capa de hielo alcanza 5-6 mm |
| Mantenimiento interior | Agua caliente y bicarbonato de sodio (1 cucharada sopera por litro) |
| Limpieza de la junta de la puerta | Cada 3 meses con las mismas instrucciones |
| Seguridad | Junta de la puerta, circuito refrigerante que no debe dañarse, gas inflamable |
| Piezas de repuesto disponibles | Termostatos, sensores, placas, lámparas: 7 años; manijas, bisagras, cestas: 7 años; juntas de puerta: 10 años |
| Garantía | 2 años (UE), variable según país |
| Uso | Doméstico únicamente, no integrable |
| Accesorios incluidos | Cesta de almacenamiento |
Preguntas frecuentes - CCHH 145 - CCHH 145 CANDY
Preguntas de los usuarios sobre CCHH 145 - CCHH 145 CANDY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCHH 145 - CCHH 145 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCHH 145 - CCHH 145 de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CCHH 145 - CCHH 145 CANDY
ES ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o material inflamable. El symbolo indica que existe riesgo de incendio, dato que se utilizes materiales inflamables. Se debe procurar evaporar incendios medi ante la combustion de materiales inflamables.
Gracias por comprar este producto.
Antes de utiliser el frigorífico, lea con atencion el manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Guarde toda la documentoación para utilizarla más adelante o parathers propietarios. Este producto es para uso dométrico o para aplicaciones similares exclusivamente; por exemple:
-Cocina para el personal de tiendas, ofecinas y除外
lugares de trabajo
-Fincas rústicas,clientes de hoteles,moteles yothers entornos residencias
-Habitaciones de huespedes (Bed and Breakfasts)
- Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la vente al pormenor
Este electrodométrico solo doit utiliser para conservar alimentos,rialquieroturoseconsidera peligioso y el fabricante no se responsabilizará cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomiendaayar notable de las conditiones de la garantía.
INFORMACION DE SEGURIDAD
Lea atentamente las instrucciones de funciona en instalacion! Contienen informacion importante sobre como instalar, utilizing ymantener este electrodomestico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documents para consultas o propietarios futuros."
- No connecte el electrodomésico a la red electrica hasta retiring por completeo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los niños alejados del embalaje y de sus partes. Los cartones plegables y el film plástico suponen un peligro de asfixia!"
- Si el electrodoméstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.
- Cuando reciba el electrodomístico, compruebe que no está dañado y que todos los componentes y accesorios se encontrartran en perfecto estado.
No dane el circuito de refrigerante. - Mantenga despejadas las ranuras de ventilación de la carcaza del
electrodoméstico o de la estructura integrada.
- No utilise agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco antes de limpiar para evaporar que se oxide.
- Este electrodomístico es pesado: manipulélo con latips de other persona.
- Instale y nivele el electrodoméstico en un area adecuada para su時間 y uso.
- Asegúrese de que la información electrica de la etiqueta de característica coincida con la fuente de alimentación. Si no es asi,pongase en contacto con un electricista.
- Este electrodomístico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje puede provocar que el electrodomístico no se ponga en marcha, o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anomalous durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automático.
-
Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodométrico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodométrico, el enchufe debe ser accesible.
-
Asegúrese de que el cable electrico no quede atrapado debajo el electrodométrico durante y después de su transporte/traslado para evitar cortes o daños en el cable. Para evitar riesgos, el fabricante, surepresentante de servicios oequalquier other personaequalida deben combustiarcualquier cable de alimentaciónque está dañado
- No instale el electrodomístico en lugares humedes, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.
- No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales inflamables.
- PARA electrodomesticos con compartmento congélador: en caso de corte del suministro electrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas en la etiqueta de values mámos (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante más tiempo, deben proceederse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congélar.
-
Si le的结果a dificil abrir la puerta del electrodomestico justo antes de cerrarla, no se preocupe. Este se debe a la diferencia de presión que deben ecualizarse para permitir que la puertawhelminga abrirsenormally transcurridos uno's minutos.
-
No almacene medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodomístico: no se recomienda almacenar materiales querequirean temperatas extremas.
- No tire del cable ni doble demasiado; tampocoDebe tocar el enchufe con las manos mojadas.
- No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodomístico. Peligro de explosión!
- No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientesLLLenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caías o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
- No utilise aparatos electricos dentro de los compartments para la conservacion de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean del tipo que recomienda el fabricante.
- Para evaporar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeración, sobre todo con las manos humedes.
- Aquí está en riesgo los niños, las personas con capacities físicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos – inadequados sobre el funciona bajo seguro de este electrédométrico. Compruebe que los niños y las personas ‘vulnerables’ hayan
entendido los riesgos. Una persona responsable de la seguridad deben supervasar o instruir a los niños y a las personas vulnerables que utiliser este electrodomístico. Solo los niños mayores de 8 años pueda usar este electrodomístico.
- Los niños no debenugalgar con el electrodomestico
- Este permittedo que los niños de 3 a 8 años deidad carguen o descarguen este aparato.
- PARA electrodométricos con compartmento congélador: no almacene láquidos embotellados o enlatados (especially bebidas carbonatas) en el congélador. Las botellas y latas你能 explotar!
- PARA electrodométricos con compartmento conglomer: nunca se ponga alimentos conglomerados en la Boca directamente desde el conglomer. Peligro de quemaduras por bajo temperatura!
- Mantenga las piezas de plástico y la junta de la puerta limpias de aceite y grasa. De lo contrario, las partes plásticas y la junta de la puerta se volverán porosas.
- Antes de realizar cualquier operación, desconecte el cable electrico de la toma de corriente.
-
No utilizes aparatos mecánicos nithers medios para acelerar elproceso de descogelación y sigalas recomendaciones del fabricante.
-
No utilise objetos aflados o puntigudos, como cuchillos o tenedores, para qutar el hielo. Nunca utilise secadores deleo, calentadores electricos uOthers aparatos electricos paradescendingel electrodomestico.
- Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulación excessiva de polvo en el enchufeURTDA original un incendio.
- No intente reparar, descantar o modifier es this electrodomestico por su cuenta. En caso de necesitar reparacion,pongase siempre en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente.
- Supervise a los niños@msteadas se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodomestico.
- No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.
- ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeracion transportan una petitecantidad de refrigerante ecologico pero inflatable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daña la capa de ozono y nourrenta el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este peutecausar lesiones en los ojos o inflamarse.
- En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
-
Aplitude el electrodoméstico y desenchufelo de la red electrica.
-
Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignisión alejadas del electrodomístico.
- Ventile la habitación durante various Minutes.
-
Informe al servicios de atencion al cliente.
-
ADVERTENCIA: No dane el enchufe o el cable de alimentación; esteonia podra provocar incendios o descargas electricas.
- ADVERTENCIA: No utilize tomas de corriente multiples portátiles ni fuentes de alimentación portátils. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.
- No intente sentarse o ponerse de pie en la parte superior del electrodométrico. Esto podra dañarlo o sufrir lesiones personales. Este electrodométrico no se pueda instalar apilado sobre除外.
- El electrodométrico es un producto Diseño y fabricado para el uso dométrico.
- Solo puede usarse piezas originales suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos de seguidad.
- Abrir la puerta durante un tiempo prolongado可能导致 provocar un aumento significativo de la temperature en los comportimientos del electrodomóstico
-
Limpie regularamente las superficies que poderan entrada en contacto con alimentos y sistemas de trenaje accesibles
-
Limpie los depósitos de agua si no se han utilisé durante 48 horas. Enjuague el sistemas de agua conectado al suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, para evaporar que entrega en contacto con otros alimentos o goteen sobre ellos
- Los componentos de congelación de dos estrellas (si el aparato dispone de ellos) sonADECUADOS para conservar alimentos precongelados,guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo
- Los compartmentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos
- Para evaporar la aparencia de moho, el aparato se debe apagar,descendingar,limpiary secar,adelmas dedejar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vacio durante largos periodos de tiempo
- En el caso de los armarios para la conservación de vinos: Aparato destinado a utiliser exclusivamente para la conservación de vinos
- En el caso de los aparatos del libre instalación: Este aparato no está destinado a utiliser como aparato encasable
- En el caso de los aparatos sin compartmento de在哪亰estrellas: Este aparato no es
aequado para la congelacion de produits alimenticios
Desguace de electrodomésticos antiguos


Este electrodométrico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueda tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes.baiduos (que pueda reutilizar). Es importante someter los RAEE a procedimientos especialicos para eliminar y(deschar deforma correcta todos los contaminantes,adelmas de recuperar y reciclar todos los materiales.
Todo personalmente somos importantes cuando se tratate de garantizar que los RAEE no se convertan en un problema ambiental. Paraarlo, es fundamental respetar的一些 reglas bássicas:
- Los RAEE no deben tratarse como residuos dométricos.
- Los RAEE debenrugarse en los+puntos de recogida pertinentes que gestionan los Municipios o las entreprises autorizadas. En algunos países existe un service de recogida de RAEE de gran tamanio.
En manyos paises se peutentar el electrodomestico antiguo al comprar othero nuevo en el establecimiento, que deben recogerlo de forma Gratisita sempre que se trate de un aparato equivalente y queonga las mismas functions que el suministrado.
Conformidad
C
Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente de todos los requisitos europeos en关键时刻 de seguridad, salute y medio ambiente, existentes en la legislacion para este producto.
Ahorro energetico
Para ahorrar más energia, recomendamos lo siguientes:
- Instale el electrodométrico en un lugar con buena ventilación, que está lejos de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa.
Procure no guardar alimentos calientes en el frigorífico para evaporar que la temperatura interior;aunte y el compresor funciona de manière continua. - No introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulación de aire adecuada.
- Descongele el electrodoméstico si Tiene hielo para poderar la transferencia del frío.
- Si se corta la corriente electrica, es aconsejablemantener las puertas del frigorificocerradas.
- Abra las puertas o manténgalias abiertas lo menos possible.
Evite ajustar temperatas demasiado bajas. - Elimine el polvo de la parte trasera del electrodoméstico.
PRECAUCIONES
- Este aparato pueda usar lo ninos/as a partir de 8 años de这个时代 y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instructe acerca de los aspectos de seguridad del producto y entienden los riesgos quecomeda.
- Los niños no debenugal con el electrodomestico.
- Los niños no deben limpar nimantener el producto sin supervisión.
- El aparatoDebe estar colocado de forma que el enchufe quede accesible.
- Paraantarriesgos,elfabricante,surrepresentante de serviceoqualquierotrapersonaculificadadebencambiarloscablesdealimentacionqueestendanados.
- ADVERTENCIA: Mantenga despejadas las ranuras de ventilacion de la carcasa del electrodomestico o de laestructura integra.
- ADVERTENCIA: No utilise aparatos mecánicos nithers medios para acelerar el proceso de descogelación y sigas las recomendaciones del fabricante.
- ADVERTENCIA: No Dane el circuito de refrigerante.
- ADVERTENCIA: No utilise aparatos electricos bajo de los comportimientos para la conservacion de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean del tipo que recomienda el fabricante.
- Por favor, pángase en contacto con el agente de servicios para deshacerse del aparato porque se utilizes el gas de solpado inflamable.
- Para estar ríesgos, el fabricante, su representante de servicios o cualquier othera persona cautificada deben estarlas luces que estén dañadas.
- No almacene en este electrodométrico sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable.
- Arcon congelador adecuado para su uso en habitaciones sin calefacción y fuera del edificio a no menos de -12^ .
- Dado que se utilizes liquidos de refrigeración inflamables, manipule y realize el mantenimiento del electrodomístico de acuerdo con las instrucciones ypongase en contacto con un profesional o con nuestro servicios de posventa para procer a su retirada.
- Un interruptor está incorporado en los aparatos equipados con iluminación. Cuando se abre el electrodométrico la luz se enciende automatistically y se apaga automatistically cuando se cierra (no se suministra en todos los modelos).
Las normas exigen que el electrodomestico este conectado a tierra.
- La aparicio del symbolo en el producto o en su envase indica que no pueda tratarse como residuo domésico. Debelearse a un punto de recogida de residuos adecuado para reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Al asegurarde desechar este electrodomésico de forma correcta, estaracombuyendo aatar las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que, de lo contrario, occasionaria el tratamente inadequado de los residuos de este producto. Para Obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el service de recogida de basuras municipal o el establishimientodonde lo acquireiro.
- ADVERTENCIA: Al colocar el electrodomístico en su situ, asegúrese de que el cable de alimentación no está pinzado ni dañado.
- ADVERTENCIA: No colque tomas de corrente multides portátils o fuentes de alimentacion portátils en la parte posterior del electrodomestico.
- Los niños de 3 a 8 años de edad solo peuvent usar a cargar y descargar los productos del congelador.
- Este electrodométrico está Diseñado para su uso en el hogar y en aplicaciones parecidas, como:
- zonas de comida para empleados en negotiationos, oficinas y otros entornos laborales;
- granjas y por pacientes de hoteles, moteles y otros establishimientos de tipo residencial;
-otrosestablecimientosdehospedaje; -
caterings y除外 aplicaciones similares no minoristas.
-
Paraatarlacontaminaciondelosalimentos,siga lassiguientesinstrucciones:
-
Abrir la puerta durante un tiempo prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperature en los comportimientos del electrodomístico.
- Limpie regularamente las superficies que poderanentar en contacto con alimentos y sistemas devaciado accesibles.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el congelador paraatar queuten en contacto con otros alimentos o gooten sobre ellos.
-
Para registrar la aparación de moho, el congelador se debe apagar, descogellar, limpiar y secar, además de estar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vacio durante largos periodos de tiempo.
-
Para garantizar la conservación segura de los alimentos, los alimentos instantáneos y la carne y el pescado crudos se guardarán porSeparated.
- Este aparato no está destinado a utiliser como aparato encasable.
ESQUEMAS
FIG. 1
A Tapa
B Junta
C Armario
D Compartimento de almacenamento
E Tapón de drenaje de agua de descogelación
F Panel de control
G Rejilla de ventilación
H Cesta
I Camara de comprisor
J Compresor
FIG. 2.
- Control de temperatura (Termostato)
- Luz indicadora
- Luz de alarma
Indicadores luminosos
Verde = CONTROL (El electrodométrico está en función)
Rojo = ALARMA (La temperatura en el interior está demasiado alta)
ANTES DEL USO
- Este aparato está destinado estrictamente para uso domestico, para almacenar alimentos solamente.
- Si el aparato desembalado está dañado, pángase en contacto con su distribuidor.
- El suministro de electricidad de la redDebe ajustarse a la placac de caractertisticas del electrodomestico.
INSTALACION
- Desembalar Completely el aparato. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se retiren y se eliminen adecuadamente antes de la instalación y se mantengan FHA del alcance de los niños.
- El aparato debe instalarse en una habitacion seca y bien ventilada, y no debe exponerse a la luz solar directa ni colocarse cerca de una fuente de calor.
- Deje al menos 10 cm entre el aparato y los alrededores para la ventilación y la disipación del calor.
- El suministro de electricidadDebe ajustarse a lopecifiedo en la placacdecharacteristicay seguir las normas locales.
- Se recomienda esperar al menos dos horas antes de enchufar el aparato cuando de la instalación. Esto pueda a que el circuito de refrigerante se estabilice.
-
Instale el aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placá de caracteristicas del aparato:
-
Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ »
-
Templada extendida (SN): «Aparato de refrigeración destinado a utiliser a temperatas ambiente de entre 10^ y 32^ »
-
Subtropical (ST): «Aparato de refrigeración destinado a utilizesse a temperatas ambiente de entre 16^ C y 38^ C »
- Tropical (T): «Aparato de refrigeración destinado a utilizesse a temperatas ambiente de entre 16^ C y 43^ C »
PUESTA EN MARCHA
- Inserte el enchufe en la toma de corriente. Todos losindicadores se encienden y se apagan. Y bajo se muestra la temperatura.
- Deje pagar una hora para que la temperatura bajo del aparato bajo y luego colque los alimentos bajo del aparato
PROGRAMACION DE LA TEMPERATURA
Gire el termostato (1) paraaabstar la temperatura entre Min. (más caliente) y Max. (más frío).
La temperatura de almacenimiento disminuirá desde el ajuste Min.hasta el ajuste Max.
Se sugiere ajustar la temperatura a -18°C
CONGELACION DE ALIMENTOS
- Envuelva o selle los alimentos en papel de aluminio, contenedores herméticos o bolsas de almacenimiento de alimentos antes de congelarlos.
- La comida caliente debe enfiarse antes de introducirla en el electrodomestico.
- Una porción más(PC)se congelará más rápido. El peso máximo recommendado de la porción es de 2,5 kg.
- Eviteponeralimentos calientes directamente en contacto con alimentos ya congelados. Los alimentos congelados podrieran descongelarse y no durar más que el tiempo de almacenimiento previsto.
- La capacité del aparato, tal como se indica en la plac de caracteristicas, noDebe exceederse.
- Cuando se llene el aparato con mayores cantidades de alimentos frescos, se recomienda activar la funciona de super congelación (si está disponible) con 24 horas de antelación.
- El tiempo de almacenimiento de los productos ultracongelados comprados varía y depende del tipo de producto y su embalaje. Por lo tanto, observe estRICTamente las instrucciones del productor/fabricante en el envase.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese siempre de que la fuente de alimentación estároneconectadaantesderealizarcualquier tipo de mantenimiento o limpieza del aparato.
- Si pone el aparato fuera de uso por un periodo prolongado, déjelo abierto para evaporar que se acumulen en su interior olores desagradables.
-
Para garantizar una conservación segura de los alimentos, siga estas instrucciones de uso y limpie el congelador con regularidad. A continuación se dan los detalles.
-
Limpie el interior del congelador al menos una vez al ano. Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio (alrededor de una cucarada de bicarbonato de sodio por un litro de agua). Enjuague bien con agua y.SEque.No utilise limpiadores en polvo uthers limpiadores abrasivos.No lave las partes desmontables en el lavavajillas.
- No utilise produits químicos fuertes, abrasivos, ammoniaco, lejía de cloro, detergentes concentrados, insolventes o estropajos metalicos. Algunos de"These produits químicos peuvent disolverse,干嘛 y/o decolorar el congelador.
- Nunca utilise estropajos metálicos, cepillos, soluciones abrasivas, limpiadoras o alcalinas en ninguna superficie.
- Limpie la junta de la puerta cada tres meses de acuerdo con las instrucciones de limpieza del interior. Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar un sellado adecuado. Para punto como juntas, ranuras, orificios, etc., se pueda utiliser simples utensilios de limpieza como cepillos suaves. Si esnecessary, los estantes, bandejas, cajones y accesorios similares desmontables se pueda retirar del electrodomestico y lavar en el fregadero.
DESCONGELACION
El aparatoDebe ser descongelado una vez que el grosor del hielo en las paredes alcance los 5-6 mm.
No utilise ningún objeto来电crico, TILEO o mecanico para ayudar el proceso de eliminación del hielo, a menos que sea suministrado oaprobledo por el fabricante oel centro de servicios autorizzato.
Para qitar el hielo de las paredes internas, use un raspador de plástico o madera sin cordes aflados. Nunca use un raspador de metal.
Proceda de lasuma不要太 long.
- Asegürese de desenchufar el aparato.
- Séquence bien las manos para registrar danos en laIEL porcontacto con el hielo (se aconseja usar guantes).
- Retire todos los alimentos congelados del aparato, colóquelos en un conteditor, caja de frío, ponga los bloques de hielo congelados encima de los alimentos congelados para poder a Maintenerlos muy fríos, y coloque el conteditor o caja de frío en una habitación fresca y seca.
- Saque el tapón de vaciado de agua (si está disponible) situado en la parte inferior del aparato. De lo contrario, deben limpiar el agua derretida en el fondo del compartmento del aparato con una esponja o una toalla.
- Raspe el hielo con cuidado del interior del aparato y póngalo en el fregadero de su cucina, paradescendingarlo.
-
Limpie a fondo el interior del compartmento del electrodomestico,,enjuague con agua tibia y retireequalquier alimento o liquido derramado.
-
Limpie el aparato con un paño absorbente o una esponja para secarlo bien y deben que se ventilare duranteunos 3ó4minutos.
- Reemplazar el tapón de vaciado (si está disponible).
- Cierre la puerta del aparato, vuelva a colocar el enchufe en la toma y encienda el aparato.
- Ahora rellene la comida congelada.
Para evaporar que los alimentos congelados se descongenlen, lleve a cabo el procedimiento de descogelación en un máximo de dos horas para reducir el aumento significativo de la temperature de los alimentos congelados que acortaría la vida de almacenimiento.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
1. La puerta se abre con dificultad
Después de cerrar la puerta peut ser dificil abrirla de nuevo porunosminutos. Este es normal y significa que la junta de la puerta funciona correctamente.Sólo expectsanosminutos y podrásabrirla puerta fácilmente.
2. No funciona (el aparato no funciona/no se enfr a)
- Hay un fallo de energia?
- ¿El enchufe está en buena estado y correctamente connectado a la toma?
3. El aparato que no funciona suficientemente/ HH est encendido
La tapa del aparato está bien cerrada?
- ay una fuerte formación de hielo en las paredes internas?
- ¿El aparato está expuesto a la luz solar directa o a una fuente de calor?
- Se han puesto demasiados alimentos calientes en el aparato?
- La classe climática se incluye en la etiqueta de clasificacion en la parte posterior del aparato. Especifica las temperatas ambientales a las que el aparato funciona para correctamente.
| Clase climática | Temperatura ambiente |
| SN | de +10°C a 32°C |
| N | de +16°C a 32°C |
| ST | de +16°C a 38°C |
| T | de +16°C a 43°C |
4. El electrodom stico hace ruido.
Este ruido se produce cuando el motor del compresor funciona y también por el refrigerante que fluye en el circuito del sistema de refrigeración. Estos ruidos son normales.
5. La condensacion se acumula en las paredes externas
Bajo ciertas conditiones atmosféricas, la condensación se pueda formar en las paredes externas del aparato. Este es normal y no afectará a la función del aparato.
SERVICIO POSVENTA
1. Resolver los fallos por s mesmo
Si sospecha que existe algo'n fallo, antes de ponser en contacto con el service posventa autorizzato directamente o a工程技术 de su distribuidor, asegu'rese de que ha observado todas las instrucciones y consejos de este manual de usuario.
2. Servicio posventa
Consulte la tarjeta de garantía adjunta para poder los servicios posventa disponibles.
Para recibirtipsa,aseguesede tenerlistos lossiguiendatosesenciasparaidentificar suparato:
Marca del electrodomestico
✓ Modelo
Numero de série
El problema o larzón
Fecha de compra
Comprado a/proveedor
Para ponserse en contacto con la asistencia的技术ica, visite nuestro situo web: https://corporate.haier-europe.com/en/. En la sección "websites", elija lamarca de su producto y su País. Serás redirigido al situo web spécifiquedonde podrás encontrar el número de téléphone y el formulario paracontactar con la asistencia技术水平.
DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas, durante un periodo de, como minimumo, siete años tras la introduccion en el mercado de la ultimaunidad del modelo.
Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un periodo de, como minimumo, siete años, y juntas de puerta durante un periodo de, como minimumo, diez años tras la introduccion en el mercado de la ultimaunidad del modelo;
GARANTÍA
La garantía minima es: 2 años para los páíSES de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos y 6 CESes para Argelia. En Túnez no se requires garantía legal.
PRECAUCIONES
- Si se va a(deschar su armario,debecuitar la puerta ydeferlosestantes en su lugar.esto reducirálasposibilidad deligro para los niños.Y la espuma inflamabledebesereliminada por profesionales.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
- Después de que el aparato haya estado en funciona durante algunos tiempo, se formará una capa de escarcha o hielo en las paredes interiores. Esto augmente el consumo de energia. Para ahorrar energia ymantener el mejor rendimiento, por favor, descongele el congelador regularamente. Consulte el capitulo de instrucciones del usuario "Descongelacion".
DECLARACION DE CONFORMIDAD
El fabricante del producto/productos descrihos en el presente documento, al que se refiere esta descripción, declaraba bajo su exclusiva responsabilidad que el producto/productos cumplen los requisitosfundamentales de seguridad, salute y proteccion del requisito pertinente del Reino Unido y la UE,y que los informes de prueba correspondientes estan disponible para su examen por las autoridades pertinentes y可以更好 solicitarse al vendedor del aparato,especially en lo que respecta a la Declaracion CE de Conformidad emitida por el fabricante o con la aprobacion del fabricante.
Además, el fabricante declara que las partes del aparato descritas en este manual de instructcciones que entrada en contacto con alimentos frescos no contienen ninguna sustancia tóxica.
El fabricante trabaja constantemente en el descrollo de todos los productos. Por lo tanto,onga este en cuenta ya que la forma, la configuración y la Tecnología está susujetas a Cambios, sin previo aviso.
Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energetica suministrada con el aparato.
Obrigado por comprar este produits.
Indicadores luminosos
Proceder do segunte modo:
DISPONIBILIDADE DE PEÇAS SOBRESSELENTES
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Ljii jj jai ciig oiaiuiy iailail Jliio
olilj 02r j, lalaiill. laiitio
Cbb
1.1
a b
AaB
C
D
E
F
G
H
bèlìall ājì
bcilwall
1.2k
(1)
2
3
4g 1
(j) (j) CONTROL = j
(1)ALARM
pui
jbj jbj jbj jbj jbj jbj jbj
babbab
Jl
E
.
.
a 1
jglally aolll qnil
#
.
•
.
.
•
m = 311
.
•
•
sill g. aiaiil aiaii lga jlaai j
jLgio aolil, gaillgl 1go j allj no
Jabi Jglia 13y jai y
a 1
Jy Jjll aiee gao y jaiy all aaiy
.
jbliall jll jll 10 aIw
.0
a
a
jglll jy jui jil yle jnlwol Jliliyy
Jj jll 1
aJrll aJr Jilal jIg jIgall
jglal jglg kgljll jlll llll aall
j 1
y 10 2
"“a 32
j 1
32 16 0
"
(204)
j 9
jies
.2021 all pala 10
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
LgJg Jbc 1
y
S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5
Jaaai aai i j ggi ygjj 12.
ylll jn nnssg. gaii i jbiil baa
.
(2) 1( a^2 + 1) ( b^2 + 1) > 8( a^2 + 1) ( b^2 + 1)
y 1 y
ailll llae
sll "jai jai / iis jia jia jia jia
pksj jz jz jz 1
aI 1
:ii jll lcl liag s y jy jy jy aiaill xcll wll gull
pns https://corporate.haier-europe.com/en/
piu .s i y y i i i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y
J 1
10
Jaaal
J 2) jii: g Jai all m j 3 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1