BESAFE IZI MODULAR - Cadeira de carro

IZI MODULAR - Cadeira de carro BESAFE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IZI MODULAR BESAFE em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BESAFE IZI MODULAR - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IZI MODULAR BESAFE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IZI MODULAR - BESAFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IZI MODULAR da marca BESAFE.

MANUAL DE UTILIZADOR IZI MODULAR BESAFE

Obrigado por escolher Besafe iZi Modular (RF)

! É importante que leia este manual de'utilisation ANTES de instalar a sua cadeira. A Incorrecta instalação pode por em perigo a suacriança.

! Informação vital

  • NAO É PERMITIDO instalar acadeira no banco da fronte COM O AIRBAG ACTIVO.
  • A iZi Modularsolepoderser instalada comabase iZi Modular i-Size.
  • A iZi Modular está aprovada no sentido inverso ao da marcha para crianças com alta de 61 a 105 cm, com um peso maior de 18 kg e no sentido da marcha para crianças com alta de 88 a 105 cm com um peso maior de 18 kg.
  • A iZi Modular RF está aprovada no sentido inverso ao da marcha para crianças com alta de 61 a 105 cm, com um peso maior de 18 kg.
  • Importante: Não uso no sentido da marcha antes que acriança ultrapasse os 15 mezes de idade.
  • A BeSafe recomenda que use a cadeira no sentido inverso ao da marcha por periodo mais longo possivel.
  • O Sistema deCNTos da cadeira (arnes)vee estar sempre fechado quando a crianca se encontra na cadeira.
  • OsCNTOS (arnes) devem estar apertados sem folga e sem estarem torcidos.
  • As alimentadas de ombros contentem magnéticos. Estes podem influencer o翃amento de equipamentos electrónicos como por exemplo pacemakers.
  • Protejarialquer parte do corpo da crianca que esteja exposta ao sol.
  • Recomendamos que estaCADEira sera usada apenas por crianças capazes de se sentar, portanto não antes dos 6 mezes de idade.
  • Remova o redutor quando a criança tiver mais de 2 anos de idade.
  • Remova os apoios laterais quando acriança tiver mais de 2 anos de idade ou antes quando acriança delear de caber entre osleasedos.
  • Quando acriança pesar mais do que 18 kg ou a alta do ombro ultrapassar a posicao mais elevada do Sistema de cintos dacadeira (arnés), acriança deve mudar para umaCADEIRA adaptada a um peso superior a 18 kg.

BESAFE IZI MODULAR - ! Informação vital - 1

  • Após um acidente, aCADEIRA delve ser substituidia. Embora possa não parecer danificada, se porventura sorrer novo acidente, aCADEIRA pode não estar adequada a proteger a sua criança tao bem quando esperado.
  • Evite que a cadeira fique presa ou pressionada, por exemple por bagagens, bancos reclinaveis e/ou ao fechar portas.
  • Mantenha uma folga entre osCNTOS e ocorpo da crianca de, no maximo, um dedo (1 cm).
  • NÃO tente descmountar, modifier ou adcionar alguma parte àCADEira. A garantia expires se partes ou acessórios não originais forearm usados.
  • Nunca deixe a sua criança nacadeira sem vigilência.
  • Certifique-se que todos os passageiros está informados sobre como libertar a suacriança em caso de emergência.
  • Certifique-se que toda a bagagem e outros objectos está devidamente seguros. Bagagem não segura pode causar lesões graves nascriancas e adultos em caso de acidente.
  • Nunca use a cadeira sem oestofo. Este é um componente de segurar e poderá apenas ser substituído por um这对于 original BeSafe.
  • Não useiros de limpeza agressivos,estespodem danificar o material de construcao da cadeira.
  • A BeSafe aconshelha a que ascadeiras auto não sejam vendidas ou compradas em segunda maior.
  • GUARDE este manual de'utilisation para consulta em posterior uso daCADEira.
  • NÃO USE aCADEIRA por mais de 7 anos. Devido ao tempo, a qualidade dos materiais pode alterar-se.
  • NÃO USE aCADEira em casa. ACADEira não foi desenhada para uso dométrico e pode apenas ser usada no carro.
  • quando aCADEira está instalada no carro verifique todas as和地区 onda aCADEira pode tocar o interior. Recomendados o uso de uma protecao de assento (BeSafe) nesses locais de forma a exigir cortes,mares ou descoloracao no interior do voiculo, especialmente em voiculos com interior em pele ou madeira.
  • Em caso de duvida, consulte o fabricante da cadeira de segurarca ou o retalhista.

Preparacao para instalacao

  • Encosto de céça ajustável (1a)
  • Sistema de cintos (arnês) (1b)
  • Apoio lateral (1c)
  • Feacho central do Sistema de cintos (1d)
  • Estofo (1e)
  • Ajustador central (1f)
  • Alavanca de reclinar (1g)
  • Pega do encosto deckeça (1h)
  • Braço estabilizador frontal (li)

Instalacao dacadeira na base i-Size

  1. Verifique se osindicadores de ISOfix e do pé de apois da base está a verde. (2)
  2. Certifique-se que o BRAço estabilizar frontal está montado na base. O uso do BRAço estabilizar frontal está descrito no manual de utilizesao da base. (2)
  3. Certificque-se que aCADEira está na posicao de libertacao, quando pretende instalar aCADEira na base ou remove-la. As 2 setas amarelas daCADEira e da base tem que coincidir (3). Use a pega de reclinar para fazer a posicao reclinada, ver passo 6.
  4. Posicao a cadeira na pisicao correta na base ate que encaixe e o indicator darente fique a verde. (3)
  5. Qundo aCADEira se encontra na posicao do sentido contrario ao da marcha no banco deTRS do veiculo, delve, se possivel, posicionar o banco darente o mais paraTRS possivel, até que faça contacto com aCADEira (4). Se não for possivel obter o contacto com aCADEira, posicao o encosto do banco darente o mais para arente e o mais distante possivel daCADEira.
  6. Acadeira pode ser removida e virada para o sentido da marcha pressionando a pega de libertação daCADEira na fronte da base (5,6). Certifique-se que ambas as setas amarelas daCADEira e da base coincidem; esta é a uma posicao que permiteolarir aCADEira da base.
  7. Acadeira deve apenas ser voltada no sentido da marcha quando a criança atinge o minimo de 88 cm ou 15 vezes. A BeSafe recomenda o uso daCADEira no sentido inverso ao da marcha pelo periodo mais longo possível.
  8. quando aCADEira é posicionada no sentido da marcha, o BRAço estabilizador frontal tem de estar na posicao 1. (7)

  9. Acadeira não pode ser virada para a(fronte na BeSafe iZI Modular RF.Estacadeira éapenas para uso no sentido invenso ao da marcha.

  10. Acadeira pode ser reclinada puxando a pega de reclinar na parte darente dacadeira. (8)
  11. No sentido invenso ao da marcha a cadeira deve apenas ser usada nas 2 posicao mais reclinadas. (9)
  12. O esqueço livre para as pernas, quando a cadeira está posicionada no sentido invenso ao dar marcha, pode ser aumento puxando a caixa do braço estabilizador frontal para fora. O braço estabilizador frontal pode ser colocado em 3 posições. Para fazer o braço estabilizador frontal, a cadeira tem de ser removida da base e a base libertada do ISOfix. (10)
  13. Acadeira pode conter SIP+ (protection de impacto lateral +) removerivel. A protecao de impacto lateral deve ser usada do lado da porta do veiculo. Pode ser colocada entre oestofo e acadeira. Acadeira tem um elevado niven de protecao de impacto lateral integrado. esta protecao de impacto lateral extra leva o niven de protecao a um niven ainda mais elevado. (Nao aplicavel em todos os modelos.) (11)

Remover a cadeira da base i-Size

  1. Acadeira pode ser removida pressionando a pega de libertação daCADEira na fronte da base. Certifique-se que ambas as setas amarelas daCADEira e da base coincidem; esta é a uma posicao que permitte退市ar aCADEira da base.

Posicionar a crianca

  1. Posicao da alca do cinto: Verifique que a posicao de encaixe da alca do cinto está nivelada com os ombros da suacrianca. (12)
  2. Puxe para fora osCNTOS enquanto pressiona o botao do ajustador central. (13)
  3. Abra ofeito central. (14)
  4. A alta dos cintos de ombros e do encosto de casa pode ser ajustadas puxando a pegao do encosto de casa na parte deTRS do encosto de casa para cima ou para baixo. (15)
  5. Posicione osCNTOS de ombros sobre as marcas laterais da cadeira para uso dos magnéticos e fazer o arnes aberto quando senta a crianca. (16)
  6. Quando acriança estiver posicionada, coloque as alças do cinto por cima dos ombros da criança e feche ofeito central: CLICK! (17)
  7. Puxe a tira doSYSTEMa deCNTOS (arnes) atraves do ajustador central na direcção da seta verde para cima / para arente. Continue a puxar até que o systema deCNTOS (arnes) esteja numa posicao comfortavel mas firme. (18)

Retirar e voltar a colocar oestofo

  • Tome atençao quando retina oestofo,pois o voltar a colocar e efectuado exactamente no sentido inverso.
  • Oestofo do encosto de casa pode ser Removedo separatamente retrirando do encaixe as missangas que se encontrar na parte de trase e puxando oestofo para arente.

! Aviso:eros potecuarias

  • NAO É PERMITIDO instalar acadeira no banco da fronte COM O AIRBAG ACTIVO.
  • O pé de apoio tem sempre que ser uso. Certifique-se que o pé de apoio está Completely empurrado para baixo.
  • Quando usa em combinação com a iZi Modular, o braço estabilizador frontal tem de estar montado na base.
  • quando instalada com ISOfix: Certificque-se que osindicadores estáverdesantesdeiniciaramarchinga.

BESAFE IZI MODULAR - ! Aviso:eros potecuarias - 1

Garantia

  • Se este produit demonstrar alguma falha nos 24 meSESegmentes à data de compradevido a materiais ou processoproducivo, excepto estofos eSYSTEMa de cintos (arnés), por favordevolvero no localondeffectuouacompra.
  • A garantia apenas sera valida quando a cadeira for usability de forma apropriad eeguardada. Por favor contacte o distribuidor, ele irá decide se a cadeiradeerve ser devolvida ao produtor para reparacao. O produits substituto ou reparacao não pode ser reclamado. A garantia não é extensivel après reparacao.
  • A garantia exigira: - quando não existe recibo da compra.
  • quando os danos são causados por uso errado ou improprio.
  • quando os danos são causados por mau tratamento, uso indevido ou negligência.

EuXapiotoumeTou EπIεαTe to BeSafe iZi Modular (RF)

Skipt um stolaklaeoi

aJ58 aJSLoo:JJ allJooLoo:oo:JJ 2Lao g

(12). a,b

(13).gSjI I bai j 1000 1000

(14) ab| | = , c^2 + c^2 + c^2 = 3

JLds no wJlslw g aJcXLa JcL aJ, 4

J Ld w g JcX WgJL dWg WgJL dWg a 15

pL 5

(16)JabJIgagicagaiiaqioaojxslayy jubliiei

6

(17) 可( x,y) = 0 无解. .

jai 10000000000000000000000000000000000000000000000

g aabll 1

(18) ( p - 1) ≤ p 或 ( p + 1) ≥ p

1

(1a)
(1b) ( 2 × ) ① ① ②
(1c)
(1d)
(1e)
(1f)
(1g)
(1h)
(ii)

i-Size oLg jall

aLJIg aSJI L021 aJg aJg aJg aJg 3 .1

(2) S OBC = S BOC + S_ CDF

aIolal 1sJ aLoc .dclall g aLso aLo81 aIolstj no sLi .2

(2)

aill Lolacic jg 15laeai

aai jn aai jn agwJ 15Lg aai J g oclai

(3). 6 ogobbl,bl,s,lsl21 g2g,bl,s,lsl21 jiao po xuewei. odcllq

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESAFE

Modelo : IZI MODULAR

Categoria : Cadeira de carro