WIRELESS COMFORT LASER MOUSE - Rato sem fio TARGUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIRELESS COMFORT LASER MOUSE TARGUS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WIRELESS COMFORT LASER MOUSE TARGUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rato sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIRELESS COMFORT LASER MOUSE - TARGUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIRELESS COMFORT LASER MOUSE da marca TARGUS.
MANUAL DE UTILIZADOR WIRELESS COMFORT LASER MOUSE TARGUS
Obrigado por ter comprado o Rato Laser Conforto Sem Fios Targus. O micro receptor USB que o acompanha é suficientemente pouco para o deixar ligado no seu computador ou simplesmente guardá-lo dentro do rato quando viajar. Este é um dispositalo "plug-n-play"(ligar e uso) e não precisa de software adicional. O programa de avanço da roda pode ser descarregado no dominio da Targus na Internet.
Índice
- Rato Laser Conforto Sem Fios Targus
- 2 baterias AA
- Micro receptor USB
- Guia do Utilizador
Requisitos do sistema
Hardware
- Interface USB
Sistema operativo
- Microsoft Windows® 2000
- Microsoft Windows® XP
- Microsoft Windows Vista®
- Microsoft Windows® 7
Mac OS X 10.4 ou posterior
Instalacao das pilhas
- Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato, utilizing o encaixe na parte de trás. Levante cuidadosamente a tampa, como se indica no DIAGRAMA.

- Retire o gancho de segurarca das pilhas, apertando o centro do gancho e fazendo-o deslizar em direcção a parte deTRS do rato. Levante e rodeo gancho, para libertar as pilhas.


NOTA: O GANCHO DE SEGURANÇA DAS PILHAS DEVE FICAR BEM FIXO, NA POSIÇAO DE BLOQUEIO, ANTES DE RECOLOCAR A TAMPA DAS PILHAS.

- Retire o micro receptor USB guardado dentro do compartmento ao centro.

Micro receptor USB
- Meta as两大 baterias AA, verificando se as extremidades positiva (+) e negativa (-) combinam com os indicadores de polaridade dentro do compartmento da bateria.

- Substitua o grampo de segança da bateria deslizando-a para arente até ouvir um clique e voltê a pôr a tampa.


Fazer a ligação
(A) Ligue o receptor USB na porta USB disponével do sue computations.

(B) Ligue o rato correngando no botao de alimentacao, situado na parte inferior, durante 3 segundos e solte.

Botão de alimentação
Este rato é um disposito "plug-n-play" (ligar e usar). Ligará automaticamente assim que o conector USB for ligado ao computations.
Ligado: (ON)
Carregue e segure no botão 3segundos e solte. O indicator de bateria acenderá brevementeasntrando o niven de carga das baterias.
Desligado: (OFF)
Carregue e segure no botão 3segundos e solte. O indicator de bateria acenderá brevemente e apagaré em seguida.
Nivel de energia da bateria:
DepoS de ligar o rato, carregue rapidamente e solte o botao de alimentacao. O indicator de bateria acendera brevamente e做不到 aivel de cargo actual das baterias.
Ao fim de um periodo longo, se não uso rato, entra automaticamente em poupança de energia para guardá-la eLERar a vida da bateria. Clique em qualquer botao do rato para voltar a travaHar. Pode levar algoguns segudos a voltar a ligar com o computador.
Indicator de vida da bateria

| 3 LED acemos | Carga total |
| 2 LED acemos | Meia energia |
| 1 LED aceso | Carga baixa |

NOTA: QUANDO COMEÇAR A PISCAR A PRIMEIRA LUX, SUBSTITUA AS BATERIAS.
Gestão de energia
- Para prolongar a vida da sua bateria, deslige o rato quando viajar ou não estiver a usar.
Programar o rato
(Apenas para Windows)
Para aceder às caracteristicas avançadas da roda do rato tem de descarregar e instalar o driver do software. Pode descarregar em:
Visite www.targus.com para descarregar e instalar o driver.
Quando TERMINar a instalacao, abra o software do driver e selecao o que deseja para o botao da roda do rato. Fecha o software do driver e está pronto a travailhar. Active a CHARACTERistica que escolheu correngando na roda do rato.


ATENÇAO
RADIÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÖPTICOS. PRODUTO LASER DE CLASSE I.
NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS OLHOS DE UMA PESSOA NEM OLHE DIRECTAMENTE UM RAIO LASER, UMA Vez QUE A EXPOSÇÃO PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.
A EXPOSÇÃO MOMENTÂNEA A UM PONTEIRO LASER, TALcomo UMA PASSAGEM INADVERTIDA DA LUX PELOS OLHOS DE UMA PESSOA, PODERÁ PROVOCAR CEGUEIRA TEMPORÂRIA AO FLASH SEMELHANTE AO EFEITO DA LÂMPADA DE UM FLASH FOTOGRÂFICO.
EMBORA ESTA CONDIÇÃO SEJA TEMPORária, PODE TORNAR-SE Mais PERIGOSA SE A PESSOA EXPOSTA ESTIVER A REALIZAR UMA ACTIVADA EM QUE A VISÃO SEJA FUNDAMENTAL, TALcomo CONDUZIR.