SEMI-ELECTRONIC 40715 - Ferro de passar MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MORPHY RICHARDS SEMI-ELECTRONIC 40715 - page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MORPHY RICHARDS

Modelo : SEMI-ELECTRONIC 40715

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SEMI-ELECTRONIC 40715 da marca MORPHY RICHARDS.

MANUAL DE UTILIZADOR SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Guia de temperatura As marcações de definição de temperatura no botão regulador, de todos os ferros de engomar Morphy Richards, correspondem às do Código Internacional de Etiquetagem de Tratamentos Têxteis. Símbolo (120˚C max.) Frio (160˚C max.) Morno (210˚C max.) Quente Nylon, Acetatos ex. Acrilan Courtelle, Orlon Triacetatos, ex. Tricel/Poliéster Lã, misturas de poliéster ex. Poliéster/Algodão Algodão, Seda Artificial, misturas de Seda Artificial ex: Viscose/Linho Não Posições do botão de controlo engome Tecido Engomar Com água no depósito Sem água no depósito

FERRO... Limpeza a jacto (Apenas em alguns modelos) O seu ferro obterá melhores resultados de engomagem e terá uma vida útil mais longa se aplicar a limpeza a jacto após cada período de utilização. UITZONDERINGEN Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer

Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud. Limpeza automática (Apenas em alguns modelos) O seu ferro obterá melhores resultados e terá uma vida útil mais longa se limpar a placa base uma vez por mês.

Não utilize o equipamento no exterior.

O ferro tem de ser utilizado e colocado sobre uma superfície estável.

Ao colocar o ferro no descanso, assegure-se de que a superfície sobre a qual este está assente é estável. 15:28 partes de metal quentes, água quente ou vapor. Proceda com cautela quando virar o ferro a vapor ao contrário, pode haver água quente dentro do depósito da água.

AVISO: Para evitar qualquer risco de choque eléctrico não coloque o aparelho em água ou qualquer outro líquido.

Não utilize a característica de vaporização vertical em peças de vestuário que se encontrem vestidas.

Nunca deixe o ferro sem qualquer supervisão quando se encontrar ligado na ficha ou numa tábua de engomar. Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado sobre a superfície de trabalho.

A tomada deve encontrar-se sempre desligada antes de colocar ou retirar a ficha da tomada. Nunca dê puxões no cabo de alimentação para desligar a ficha da tomada, agarre firmemente na ficha e puxe para desligar.

Não permita que o cabo de alimentação toque em superfícies quentes. Deixe o ferro arrefecer completamente antes de o guardar. Enrole o fio com alguma folga à volta do ferro antes de o guardar. Crianças

É necessária uma atenta supervisão quando for utilizado qualquer aparelho próximo de uma criança.

As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Segurança pessoal

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) apresentando capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. AVISO: Podem ocorrer queimaduras se tocar em

Page 42 Outras recomendações de segurança

Utilize o ferro apenas para o propósito determinado.

Desligue sempre o ferro da tomada eléctrica quando encher com água ou quando esvaziar, e quando não estiver a utilizar.

Não utilize o ferro com um cabo de alimentação danificado ou se o ferro de engomar tiver caído ou se se encontrar danificado ou apresentar fugas. Para evitar qualquer risco de choque eléctrico não tente desmontar o ferro de engomar. Ligue para a Morphy Richards a pedir aconselhamento. Uma montagem incorrecta pode originar um risco de choque eléctrico quando o ferro de 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 Page 43

engomar for utilizado. Instruções especiais

Se o ferro não funcionar, verifique o seguinte: O controlo de temperatura foi definido para a temperatura desejada? A ficha encontra-se ligada na tomada? A ficha ou a tomada encontram-se danificadas? (Verifique ligando outro aparelho à tomada).

AVISO: Quando não estiver a ser utilizado, o ferro nunca deve ser pousado sobre a tábua de engomar.

Para evitar danos nos tecidos a serem engomados, siga cuidadosamente o guia de temperatura. (Teste no interior da bainha da peça de vestuário).

Quando terminar de engomar, retire a ficha da tomada, esvazie toda a água restante do depósito e permita que arrefeça antes de guardar.

Se sofrer uma queda ou embate violento, o ferro pode sofrer danos internos, mesmo que o exterior pareça se encontrar em boas condições. Leve a um electricista qualificado para verificação. Recomenda-se que utilize uma taça de água quando utilizar o vapor do ferro e a função de disparo de vapor antes de engomar quaisquer peças de vestuário, uma vez que pode verter água enquanto o sistema de vapor do ferro estiver activado. REQUISITOS ELÉCTRICOS Verifique se a voltagem na placa nominal do seu aparelho corresponde à alimentação existente na sua habitação, que deve ser A.C. (corrente alterna). Se as tomadas da sua habitação não forem apropriadas para a ficha fornecida com este aparelho, a mesma deve ser retirada e instalada uma nova adequada. AVISO: A ficha retirada do cabo de alimentação, se se encontrar cortada, deve ser inutilizada já que um cabo de alimentação exposto pode ser perigoso se ligado a uma tomada eléctrica activa. Onde quer que utilizado, caso seja necessário substituir o fusível na ficha de 13 amp, deve ser colocado um fusível BS1362 de 13 amp. AVISO: Este aparelho deve ser ligado a uma ficha com ligação à massa. Vapor desligado

Componentes ⁄ Botão de vapor variável ¤ Botão de disparo de vapor ‹ Botão de spray › Orifício de enchimento com tampão fi Bico de spray fl Placa base ‡ Consola de temperatura

  • Depósito de água (iluminado em alguns modelos) ‚ Anti-escamação de longa duração (apenas para certos modelos) „ Taça de enchimento ‰ Indicador de desligamento automático  Botão de limpeza automática (apenas em alguns modelos) Placa base (apenas alguns modelos) Vapor no ‘MAX’

Ê Ponta de Vapor Turbo O poderoso disparo de vapor alcança até os locais mais difíceis Á Vapor Constante Remova todos os vincos a um nível controlado por si Ë Pressionar e Definir Remove a humidade para definir uma finalização sem vincos Antes de utilizar Organize os itens a serem engomados de acordo com o tipo de tecido. Essa operação permitirá minimizar a frequência de regulação de temperatura para diferentes peças.

Nota: A característica de vapor só deve ser utilizada em peças de vestuário adequadas para engomar nos pontos 2 e 3. Os têxteis e vestuário deverão

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 possuir uma etiqueta de instruções para engomar. Caso contrário, siga as indicações do guia de tecidos na página 40, mas certifique-se de que testa primeiro a temperatura engomando a bainha ou outra parte idêntica da peça de vestuário. Se rodar o botão de controlo para baixo, de uma regulação quente para uma fria, aguarde que a temperatura do ferro de engomar estabilize antes de continuar a engomar. Os tecidos delicados, como seda, lã, veludo, etc, são melhor engomados com um pano de engomagem, para evitar marcas de brilho. 15:28 Page 44 o botão superior.

Para reduzir a temperatura, prima o botão superior.

O painel de luz piscará para indicar que o ferro ainda não atingiu a temperatura correcta.

Quando a temperatura correcta tiver sido atingida, a luz deixará de piscar e será emitido um sinal sonoro para indicar que o ferro está pronto a ser utilizado.

Assegure-se de que o ferro está desligado, coloque depois o interruptor de selecção de vapor ⁄ para engomagem a seco na posição ‘0’ antes de encher o depósito com água. Levante o tampão de enchimento e encha o depósito de água · através do orifício de enchimento › utilizando a taça fornecida. A 1 taça enche o depósito (400 ml). Em modelos com depósitos iluminados, utilize 350ml de água. Depois de encher, volte a colocar o tampão de enchimento. Em áreas de má qualidade da água, recomenda-se o uso de água destilada ou desmineralizada. AVISO: Nunca utilize fluído para baterias ou água com quaisquer substâncias tais como goma ou açúcar, ou água descongelada de um frigorífico.

Verta sempre a água restante após a utilização. AVISO: Quando encher o ferro com água da torneira, utilize sempre a taça fornecida. Nunca encha directamente por baixo da torneira. Pode utilizar o seu ferro de engomar apenas como ferro de engomagem a seco. Assegure-se de que o controlo de vapor variável ⁄ está definido para o símbolo ‘0’. Pode ser utilizada qualquer definição de temperatura, dependendo da peça de vestuário. A função de spray pode ser utilizada desde que haja água no depósito (ver secção de enchimento). Quando estiver a efectuar apenas a engomagem a seco não necessita de colocar água no depósito. Spray

Prima o botão de spray ‹ e aponte o spray da água aos vincos mais resistentes. Pode fazê-lo enquanto engoma a seco desde que haja água no depósito. Pode ser necessário carregar no botão algumas vezes para carregar a bomba do spray de água. Vapor variável Encha o ferro de engomar com água, tal como descrito em ‘Enchimento’ na página 4, e introduza a ficha na tomada eléctrica. Controlo de temperatura

Predefinição + ponto 3 (algodão)

Para aumentar a temperatura, prima A saída de vapor pode variar de alta para baixa, fazendo rodar o controlo de vapor variável D. Quando utilizar o ferro de engomar no mínimo da gama de vapor, a saída de vapor 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon deve ser ajustada para a definição mais baixa. A característica de vapor só deve ser utilizada em peças de vestuário que são adequadas para engomar nos pontos 2, 3 e na definição MAX. Disparo de vapor

Prima o botão de disparo de vapor ¤ para obter uma saída de vapor extra para engomar vincos em materiais fortes, tais como gangas, etc. O disparo de vapor pode ser utilizado durante a engomagem a seco, desde que haja água no depósito, e o controlo de temperatura esteja definido dentro da amplitude do vapor. Não utilize o disparo de vapor a temperaturas inferiores à amplitude do vapor indicada no botão de regulação. Nota: Para uma qualidade óptima de vapor, não utilize o disparo mais do que três vezes seguidas. 7/3/08 15:28 Desligar automático Page 45

Se o ferro estiver equipado com a função de desligar automático, desligar-se-á após um período definido. O LED indicador de ‘interruptor de segurança desligado’pisca no painel de funções. Se o ferro não for utilizado na posição horizontal, desligar-se-á após 30 segundos em alguns modelos e após 1 minuto em modelos com depósitos iluminados. Se for deixado na posição vertical, desligar-se-á após 8 minutos.

Para reactivar o ferro, abane-o ligeiramente e aguarde até o ferro aquecer normalmente. Sistema de antiescamação de longa duração O sistema de anti-escamação de longa duração reduz os depósitos de escamação e ajuda a prolongar a vida útil do ferro.

Vaporização vertical Mantenha o ferro numa posição vertical entre 1 cm e 2 cm afastado do artigo F. Pressione o botão de disparo de vapor ¤ para criar uma vaporização vertical. Esta característica é particularmente útil para retirar dobras de vestuário pendurado, cortinas, peças penduradas na parede, etc. Nota; Para uma qualidade óptima de vapor, não utilize o disparo mais do que três vezes seguidas. Sistema anti-gotejamento O seu ferro está equipado com um sistema anti-gotejamento, concebido para evitar que se escape água pela placa base quando o ferro está demasiado frio. Durante a utilização, o sistema antigotejamento pode emitir um clique, particularmente durante o aquecimento ou arrefecimento. Isso é perfeitamente normal e indica que o sistema está a funcionar correctamente.

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 MANUTENÇÃO Limpeza a jacto alimentação.

Mantenha o ferro na posição horizontal por cima de um lavatório.

Prima e mantenha premido o botão de Limpeza Automática Â. (Apenas em alguns modelos) O seu ferro possui um sistema de limpeza incorporado concebido para manter a válvula da água, a câmara de vapor e as aberturas de ventilação livres de filaças e depósitos minerais soltos. A ‘limpeza a jacto’ deve ser utilizada após cada período de engomagem. 10 O vapor e água a ferver serão drenados pelos orifícios da placa base, removendo o calcário e minerais acumulados no interior da Câmara de Vapor. Para utilizar, certifique-se que há um pouco de água no depósito, coloque o ferro no seu descanso e rode o botão de regulação da temperatura para a definição máxima. Aguarde pelo sinal sonoro, depois desligue o ferro e mantenhao cerca de 150 mm acima do lavatório na posição de engomar. Prima o botão de disparo de vapor cerca de 10 vezes seguidas. 11 Abane ligeiramente o ferro para trás e para a frente até esvaziar o depósito da água. Após a operação de limpeza, esvazie qualquer água restante. 14 Limpe a placa base com um pano húmido frio. AVISO: Não tente escamar a placa base com produtos de escamação. Limpeza automática

(Apenas em alguns modelos) O seu ferro possui um sistema de limpeza incorporado concebido para manter a válvula da água, a câmara de vapor e as aberturas de ventilação livres de filaças e depósitos minerais soltos.

Encha o depósito do ferro com água até meio.

Coloque o ferro no seu descanso.

Ligue a uma tomada de alimentação.

Rode o regulador de temperatura para a posição ‘MAX’ Consulte a secção “Controlo de Temperatura” na página 42.

A luz indicadora irá piscar até ser atingida a temperatura desejada.

A luz indicadora irá manter-se “acesa” até ser atingida a temperatura seleccionada.

Desligue o ferro da tomada de 12 Quando a limpeza estiver completa, solte o botão de Limpeza Automática Â. 13 Coloque o ferro a vapor novamente no seu descanso e deixe arrefecer totalmente. Após a operação de limpeza, esvazie qualquer água restante. AVISO: Mantenha as mãos e corpo afastados da água quente. Para limpar uma placa base em aço inoxidável Para manter a placa base do seu ferro de engomar limpa e sem detritos, recomendamos que utilize um agente de limpeza suave de crómio, prata ou aço inoxidável, facilmente adquiridos. Siga sempre as instruções do fabricante. Para limpar fibras sintéticas derretidas, regule o ferro de engomar para ponto-3 e passe-o sobre uma pequena quantidade de algodão limpo que irá retirar os detritos da superfície. Para limpar uma placa base revestida No caso improvável de se derreter alguma fibra artificial na placa base, coloque o ferro na posição 3 e passe-o sobre uma peça limpa de algodão de forma a retirar o depósito da superfície. 40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon Não utilize qualquer pó ou solução abrasivos pois poderia danificar o revestimento. Para limpar o exterior Permita que o ferro arrefeça e limpe-o com um pano húmido e detergente suave e, em seguida, limpe com um pano seco. Esvaziamento e armazenagem Quando já não se encontrar a engomar, retire a ficha do ferro de engomar da tomada. Assegure-se de que o controlo de vapor variável está na posição ‘0’, levante o tampão de enchimento e esvazie qualquer água restante pelo orifício de enchimento. Não o guarde na caixa mas sim numa posição vertical de forma a que não possa haver fuga de quaisquer gotas de água restante e provoquem a descoloração da placa base H. Importante: O fio eléctrico flexível 7/3/08 15:28 Page 47 pode ser danificado se for enrolado com muita tensão à volta do ferro, após a utilização. Enrole o fio eléctrico flexível com alguma folga à volta do ferro. O ferro tem de estar frio antes de poder enrolar o fio eléctrico flexível e colocá-lo no seu descanso I.

DOIS ANOS É importante guardar o talão de compra como comprovativo de compra. Agrafe-o às costas deste folheto para referência futura. Mencione a seguinte informação se o produto apresentar uma avaria. Estes números podem ser encontrados na base do artigo. Modelo nº. Série nº. Todos os artigos Morphy Richards são testados individualmente antes de saírem da fábrica. No caso improvável de algum produto apresentar uma avaria no prazo de

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon 7/3/08 15:28 28 dias após a compra, o mesmo deverá ser devolvido ao local de compra, para a sua substituição.

O aparelho tiver sido utilizado com fins de aluguer ou utilização não doméstica. Se a avaria surgir passados 28 dias e dentro dos 24 meses a partir da data de aquisição do aparelho, deverá contactar a linha de assistência e referir o número do modelo e de série do produto ou escrever à Morphy Richards para o endereço abaixo citado.

A Morphy Richards não for responsável pela execução de qualquer tipo de trabalho de manutenção, sob a garantia.

Os filtros de plástico para qualquer jarro eléctrico ou máquina de café da Morphy Richards não estão abrangidos pela garantia.

Baterias e danos causados por derrame não estão abrangidos pela garantia.

Esta garantia não confere quaisquer direitos para além dos expressamente definidos anteriormente e não abrange quaisquer reclamações por danos ou perdas sucessivos. Esta garantia é um benefício adicional e não afecta quaisquer direitos estatutários do consumidor. Poderá ser-lhe pedida uma cópia do comprovativo de compra do aparelho. Exceptuando os acasos abaixo citados (ver Excepções), o aparelho avariado será reparado ou substituído e enviado, normalmente dentro do prazo de 7 dias úteis a contar da data de recepção. Se, por qualquer razão, este aparelho for substituído durante o período de 2 anos de garantia, a garantia do novo aparelho será calculada a partir da data original da compra. Por esta razão, é importante guardar o talão ou factura originais de modo a indicar a data inicial de compra. Para ser abrangido pela garantia de 2 anos, o artigo deverá ser utilizado de acordo com as instruções fornecidas. Por exemplo, os tabuleiros das migalhas devem ser esvaziados regularmente. EXCEPÇÕES A Morphy Richards não será obrigada a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando:

Page 48 A avaria tiver sido provocada ou for atribuída a uma utilização acidental, indevida, negligente ou contrária às recomendações do fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de corrente ou danos provocados pelo transporte.

O aparelho tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada.

Tiverem sido efectuadas tentativas de reparação por pessoas que não os técnicos da Morphy Richards (ou o seu representante autorizado).

p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia. Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Faça a reciclagem nos locais apropriados. Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país. i Per gli elettrodomestici venduti all’interno della Comunità europea. Al termine della vita utile, non smaltire l’elettrodomestico nei rifiuti domestici. Riciclarlo laddove esistano le strutture. Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio paese.