SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS w formacie PDF.

Page 70
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MORPHY RICHARDS

Model : SEMI-ELECTRONIC 40715

Kategoria : Nieokreślony

Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SEMI-ELECTRONIC 40715 marki MORPHY RICHARDS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS

Läs och spara denna bruksanvisning

Żelazko elektroniczne

z funkcją uderzenia pary/spryskiwania Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je do późniejszego wykorzystania.

Полуавтоматический утюг с функциями парового глаженья/распыления/усиленной подачи пара Внимательно изучите и сохраните данное руководство

Du kan ändra mängden ånga från

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Tabela temperatur Ustawienia temperatury zaznaczone na regulacyjnej tarczy kontroli temperatury odpowiadają oznaczeniom Międzynarodowego Kodeksu Oznaczeń Tkanin (International Textile Care Labelling Code).

Oznaczenie (120˚C Max) temp. niska Ustawienia tarczy regulacji temperatury

(210˚C Max) temp. bardzo wysoka

Bez wody w zbiorniku 66

(160˚C Max) temp. wysoka

Nylon, włókno np. włókna poliakrylonitrowe, włókna akrylowe, tricel/poliester

Wełna, mieszanki poliestrowe, np. poliester/bawełna

Bawełna, sztuczny jedwab, płótno i jego mieszanki, np. Rayon/płótno Tkaniny wymagające takiej temperatury wymagają zwykle prasowania przy pomocy pary wodnej, szczególnie w przypadku grubej bawełny lub dżinsu, itp.

Prasować na lewej stronie Jeżeli trzeba zwilżyć materiał, użyć wilgotnej szmatki (ale nie octanowców)

Prasowanie z użyciem pary/ spryskiwania/uderzenia pary Czyszczenie strumieniowe

Na sucho ze spryskiwaniem

Przede wszystkim bezpieczeństwo Podczas użytkowania urządzenia należy zachować ostrożność, ponieważ nagrzewa się ono do bardzo wysokiej temperatury. Przed odłożeniem urządzenia na miejsce przechowywania, należy je zawsze wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.

A Czyszczenie dyszy (określone modele) Twoje żelazko będzie pracowało najlepiej i będzie mogło być dłużej eksploatowane, jeżeli po każdym prasowaniu będziesz korzystać z funkcji czyszczenia strumieniowego.

B Zwiększyć temperaturę Zmniejszyć temperaturę

Auto czyszczenie (określone modele) Twoje żelazko będzie pracowało najlepiej i będzie mogło być dłużej eksploatowane, jeżeli co najmniej raz w miesiącu będziesz czyścić stopę grzejną.

bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. •

OSTRZEŻENIE: Poparzenia mogą być wynikiem wystawienia skóry na działanie rozgrzanych elementów metalowych, gorącej wody lub pary. Zachowaj szczególną ostrożność przy obracaniu żelazka stopą do góry, gdyż w zbiorniku może znajdować się gorąca woda.

OSTRZEŻENIE: Aby ochronić się przed porażeniem prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać przewodu, wtyczek ani urządzenia w wodzie ani innych płynach.

OSTRZEŻENIE: Zagrożenie zdrowia i życia osób!

WAŻNE: Ryzyko uszkodzenia urządzenia! Poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.

Nie wolno korzystać z możliwości prasowania w pozycji pionowej ubrań, które podczas prasowania ktoś ma na sobie.

Nie wolno zostawiać żelazka podłączonego do gniazdka sieciowego bez nadzoru lub gry stoi ono na desce do prasowania.. Nigdy nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał luźno nad obszarem prasowania.

Jeżeli gniazdka sieciowe mają wyłącznik, przed podłączaniem żelazka do takiego gniazdka lub jego odłączaniem należy je wyłączyć. Nie wolno szarpać za przewód zasilający podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego. Gniazdko należy przytrzymać jedną ręką , a drugą ręką chwycić wtyczkę i pociągnąć ją do siebie.

Nie dopuść, aby przewód dotykał gorącej stopy żelazka lub innych gorących powierzchni. Przed odłożeniem żelazka na miejsce przechowywania należy poczekać, aż całkowicie ostygnie. Przed odłożeniem żelazka na miejsce przechowywania okręć przewód zasilający wokół stopy żelazka.

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA D Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa.

Po pierwsze, istnieje ryzyko obrażeń ciała lub śmierci, po drugie - ryzyko uszkodzenia urządzenia. Stopnie ryzyka oznaczono w instrukcji obsługi w następujący sposób:

Maksymalny poziom pary

Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu.

Powierzchnie, na których żelazko jest używane i na które jest odstawiane, muszą być stabilne.

Odkładając żelazko na jego tylną podstawę upewnij się, że powierzchnia, na której znajduje się żelazko jest stabilna.

Używając urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność i sprawować ścisły nadzór nad nimi.

Małe dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.

Bezpieczeństwo osób •

Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych

Inne uwagi dotyczące bezpieczeństwa •

Żelazka należy używać tylko i wyłącznie zgodnie z

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon

Przed napełnianiem żelazka wodą, wylewaniem wody lub gdy urządzenie nie jest używane odłącz przewód zasilający od gniazdka sieciowego.

Nie wolno użytkować żelazka, gdy przewód zasilający jest uszkodzony, gdy żelazko spadło, zostało w inny sposób uszkodzone lub przecieka. Aby uniknąć porażenia prądem NIE WOLNO demontować, rozkręcać żelazka - należy koniecznie skontaktować się telefonicznie z firmą Morphy Richards w celu zasięgnięcia porady. Niewłaściwe złożenie części żelazka może spowodować porażenie prądem podczas jego użytkowania.

Zalecenia specjalne •

Jeżeli żelazko nie działa, sprawdź następujące elementy: Czy temperatura została ustawiona prawidłowo? Czy wtyczka jest włożona do gniazdka? Czy wtyczka lub gniazdko są uszkodzone? (Sprawdź gniazdko, podłączając do niego inne urządzenie).

OSTRZEŻENIE: Gdy żelazko nie jest używane, nie wolno kłaść go płasko na desce do prasowania.

Aby zapobiec uszkodzeniom prasowanych tkanin, przestrzegaj zaleconych temperatur prasowania. (Sprawdź temperaturę żelazka lekko przeprasowując wewnętrzny brzeg tkaniny).

Po zakończeniu prasowania wyciągnij wtyczkę z gniazdka sieciowego, wylej pozostałą wodę ze zbiornika i pozostaw żelazko do ostygnięcia.

W przypadku upuszczenia lub mocnego uderzenia, żelazko może doznać wewnętrznych uszkodzeń nawet jeżeli nie ma żadnych śladów na zewnątrz obudowy. W takim przypadku oddaj żelazko do przeglądu przez wykwalifikowanego elektryka.

funkcji prasowania przy pomocy pary wodnej i uderzenia pary, gdyż na początku woda może kapać z żelazka.

WYMOGI ELEKTRYCZNE Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w gniazdku sieciowym doprowadzającym prąd zmienny. Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia, należy wymienić wtyczkę na inną. OSTRZEŻENIE: W przypadku wyrwania i uszkodzenia wtyczki, należy ją zniszczyć, podobnie jak w przypadku wtyczki z nieizolowanym przewodem zasilającym - istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem w przypadku podłączenia do gniazdka sieciowego. W przypadku konieczności wymiany bezpiecznika 13 A we wtyczce, należy go wymienić na bezpiecznik 13 A o oznaczeniu BS1362. OSTRZEŻENIE: Urządzenie to wymaga uziemienia.

G Przed rozpoczęciem prasowania zalecamy zużycie jednej miarki wody na wstępne wypróbowanie

Elementy ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ ·

Regulator pary wodnej Przycisk uderzenia pary Przycisk spryskiwacza Wlew z pokrywą Otwór wylotowy spryskiwacza Stopa żelazka Regulator temperatury Zbiornik na wodę (podświetlany w niektórych modelach) ‚ Trwała powłoka zapobiegająca powstawaniu i osadzaniu się kamienia (tylko niektóre modele) „ Miarka do napełniania żelazka wodą ‰ Wskaźnik automatycznego wyłączania żelazka  Przycisk auto czyszczenia (tylko niektóre modele)

tkaniny, takie jak jedwab, wełna, welur itp., należy prasować przy użyciu szmatki.

Przed napełnieniem żelazka wodą upewnij się, że nie jest ono podłączone do zasilania, a następnie ustaw przełącznik pary/prasowania na sucho ⁄ w pozycji „0”.

Podnieś pokrywę wlewu i napełnij zbiornik › wodą przez wlew ·, korzystając z dostarczonej miarki. A 1 miarka wystarcza do napełnienia całego zbiornika (400 ml). W przypadku modeli z podświetlanym zbiornikiem na wodę, wlewaj 350 ml wody. Po napełnieniu, ponownie nałóż pokrywę wlewu. W obszarach miejskich, gdzie woda ma dużą twardość, zalecamy stosowanie wody destylowanej lub demineralizowanej (dejonizowanej).

Ê Włącznik Turbo Silne uderzenie pary - para dociera do każdego zakamarka Á Stały poziom pary Usuwa wszelkie zagniecenia i umożliwia stałą kontrolę pary Ë Naciśnij i ustaw Usuwa wilgoć i umożliwia końcowe rozprasowanie bez zagnieceń

OSTRZEŻENIE: Nie wolno korzystać z dozowników podających wodę lub inne płyny zawierające krochmal, cukier lub rozmrożoną wodę z lodówki.

Przed użyciem Posortuj ubrania do prasowania według typu tkaniny. Pozwoli to na zminimalizowanie częstotliwości regulacji temperatury podczas prasowania różnych ubrań.

I Jeżeli przestawisz temperaturę z wyższej na niższą, odczekaj do momentu stabilizacji temperatury żelazka zanim ponownie rozpoczniesz prasowanie. Aby uniknąć błyszczących smug na powierzchni materiału, delikatne 72

Po każdym użytkowaniu żelazka należy wylać resztę wody. OSTRZEŻENIE: Do napełniania żelazka wodą kranową używaj zawsze dostarczonego do kompletu kubka do napełniania żelazka. Nie wolno napełniać żelazka wodą podstawiając je bezpośrednio pod kran.

Uwaga: Funkcja pary powinna być stosowana wyłącznie w przypadku ubrań, które mogą być prasowane przy ustawieniu temperatury na 2 lub 3 kropki. Tkaniny i odzież powinny posiadać metki z zaleceniami dotyczącymi ich prasowania. Jeżeli tak nie jest, należy postępować zgodnie ze wskazówkami tabeli materiałów na stronie 66. Pamiętaj jednak, aby najpierw sprawdzić temperaturę żelazka lekko przeprasowując wewnętrzny brzeg tkaniny lub podobny fragment materiału.

Stopa (tylko niektóre modele)

Regulacja temperatury

Ustawienie domyślne: + 3 kropki (bawełna)

Aby zwiększyć temperaturę, naciśnij górny przycisk.

Aby zmniejszyć temperaturę, naciśnij dolny przycisk.

Jeżeli stopa żelazka nie osiągnęła jeszcze wybranej temperatury, podświetlany panel będzie mrugać.

Po osiągnięciu właściwej temperatury, kontrolka przestanie mrugać oraz usłyszysz sygnał dźwiękowy informujący o gotowości

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon

BUDOWA ŻELAZKA Prasowanie na sucho Możesz stosować żelazko wyłącznie do prasowania na sucho. Upewnij się, że regulator pary ⁄ ustawiony jest na symbol „0”. Ustaw dowolnie wybraną temperaturę, uzależnioną od rodzaju prasowanego materiału. Z funkcji spryskiwania można korzystać pod warunkiem, że w zbiorniku znajduje się woda (patrz część dotycząca napełniania). Podczas prasowania na sucho nie trzeba nalewać wody do zbiornika.

C Wyceluj dyszę spryskiwacza w kierunku uciążliwych zagnieceń i naciśnij przycisk spryskiwacza ‹. Ze spryskiwacza można korzystać także podczas prasowania na sucho pod warunkiem, że w zbiorniku jest woda. Aby spryskiwacz zadziałał, konieczne może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku.

Regulator pary Napełnij żelazko wodą w sposób opisany na stronie 4 w części „Napełnianie” i włącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Strumień pary można regulować przekręcając regulator pary D w pozycję niską lub wysoką. Podczas korzystania z żelazka z ustawieniem dolnej pozycji zakresu pary, strumień pary należy ustawić w pozycji niskiej. Pary wodnej można używać wyłącznie w przypadku prasowania odzieży wymagającej ustawień temperatury żelazka 2,3 lub MAX.

E Aby uzyskać jednorazowe uderzenie pary wodnej, naciśnij przycisk ¤ – ułatwia to prasowanie zagięć szczególnie w przypadku materiałów niepodatnych na prasowanie, np. dżins, itd. Uderzenie pary można wykorzystywać także podczas prasowania na sucho pod warunkiem, że w zbiorniku jest woda i temperatura prasowania jest odpowiednia do wytworzenia pary.

Nie wolno używać uderzenia pary poniżej zakresu temperatur odpowiedniego dla tej funkcji (odpowiedni symbol na tarczy regulacji temperatury). Uwaga: Aby uzyskać optymalną jakość pary, nie naciskaj przycisku uderzenia pary częściej niż trzy razy pod rząd.

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon

Pionowe wytwarzanie pary Ustaw żelazko w pozycji pionowej w odległości 1 – 2 cm od prasowanego materiału F. Naciśnij przycisk uderzenia pary ¤ – pojawi się pionowy strumień pary wodnej. Funkcja przydatna jest głównie w przypadku usuwania zagnieceń odzieży wiszącej na wieszakach, zasłon, kotar, tkanin dekoracyjnych, itd. Uwaga: W celu uzyskania optymalnej jakości pary, nie należy naciskać przycisku uderzenia pary więcej niż trzy razy po kolei.

System „no-drip” Twoje żelazko zostało wyposażone w system „no-drip” zapobiegający kapaniu wody ze stopy, gdy żelazko nie osiągnęło jeszcze właściwej temperatury.

Podczas użytkowania system może wydawać głośne odgłosy klikania, szczególnie podczas nagrzewania oraz podczas stygnięcia. Jest to normalne zachowanie urządzenia i jednocześnie wskazuje na prawidłowe funkcjonowanie systemu.

Automatyczne wyłączanie Twoje żelazko wyposażone jest w funkcję automatycznego wyłączania, która automatycznie wyłącza żelazko po ustawionym okresie czasu. Kontrolka „bezpieczne wyłączenie”, znajdująca się na panelu funkcji, będzie mrugać. Jeżeli żelazko pozostanie nieruchomo w pozycji poziomej wyłączy się po 30 sekundach w przypadku niektórych modeli lub po 1 minucie w przypadku modeli z podświetlanym zbiornikiem.

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Руководство по установке температур Отметки температуры на дисковых регуляторах всех утюгов компании Morphy Richards соответствуют отметкам Международного кода на бирках по уходу за текстильными изделиями.

Jeżeli pozostanie nieruchomo w pozycji pionowej - wyłączy się po 8 minutach. Aby uruchomić ponownie żelazko, wystarczy delikatnie nim potrząsnąć – żelazko zacznie się nagrzewać.

System trwałego zapobiegania osadzaniu kamienia Powłoka zapobiegająca powstawaniu i osadzaniu się kamienia zmniejsza ryzyko osadzania się kamienia i innych osadów oraz wydłuża czas eksploatacji żelazka.

KONSERWACJA Czyszczenie dyszy (określone modele) Twoje żelazko wyposażone jest we wbudowany system czyszczenia stworzony po to, aby zagwarantować, że zawór wody, komora pary oraz przewody przesyłania pary pozbawione będą nieczystości oraz luźnych osadów mineralnych. Z funkcji „czyszczenia strumieniowego” należy korzystać po każdym prasowaniu. Aby skorzystać z tej funkcji, upewnij się, że w zbiorniku znajduje się niewielka ilość wody, umieść żelazko na jego tylnej podstawie i ustaw tarczę regulacji temperatury na temperaturę maksymalną. Poczekaj, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy, a następnie odłącz żelazko od zasilania i potrzymaj go w odległości około 150 mm nad zlewem w pozycji do prasowania. Naciśnij przycisk uderzenia pary około 10 razy z rzędu. Po wykonaniu tej czynności, opróżnij żelazko z pozostałości wody. OSTRZEŻENIE: Nie wolno usuwać kamienia ze stopy przy pomocy jakichkolwiek preparatów czy produktów do odkamieniania.

(tylko niektóre modele) Twoje żelazko wyposażone jest we wbudowany system czyszczenia stworzony po to, aby zagwarantować, że zawór wody, komora pary oraz przewody przesyłania pary pozbawione będą nieczystości oraz luźnych osadów mineralnych.

Napełnij do połowy żelazko wodą.

Umieść żelazko na podstawie.

Podłącz żelazko do gniazdka zasilającego.

Przy pomocy tarczy regulacji temperatury wybierz ustawienie „MAX”. Patrz ‘Regulacja temperatury’ na str. 69.

Уменьшить температуру

13 Umieść żelazko na podstawie i poczekaj, aż całkowicie ostygnie. 14 Wytrzyj stopę żelazka za pomocą ściereczki zwilżonej zimną wodą. Po wykonaniu tej czynności, opróżnij żelazko z pozostałości wody.

Kontrolka będzie świecić się, gdy wymagana temperatura zostanie osiągnięta.

Aby wyczyścić stopę ze stali nierdzewnej

Odłącz żelazko od gniazdka zasilającego.

Ustaw żelazko nad zlewem w pozycji poziomej.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk auto czyszczenia Â.

11 Delikatnie potrząśnij żelazkiem w tył i w przód, aż do opróżnienia zbiornika na wodę.

Увеличить температуру

12 Po zakończeniu czyszczenia zwolnij przycisk auto czyszczenia Â.

OSTRZEŻENIE: Trzymaj ręce oraz ciało z dala od gorącej wody.

10 Para wodna oraz wrząca woda, wypływając z otworów w stopie, wypłucze kamień oraz zanieczyszczenia mineralne nagromadzone w komorze parowej.

Kontrolka będzie błyskać do momentu, gdy żelazko osiągnie wymaganą temperaturę.

Aby utrzymać stopę żelazka w czystości i dobrym stanie zalecamy stosowanie ogólnie dostępnych delikatnych środków czyszczących do chromu, srebra lub stali nierdzewnej. Należy koniecznie przestrzegać instrukcji postępowania umieszczonych na opakowaniu środka czyszczącego. Aby usunąć ze stopy żelazka stopione włókna sztuczne, ustaw tarczę regulacji temperatury na 3 kropki i „wyprasuj” czysty kawałek bawełny, co spowoduje usunięcie zanieczyszczeń z powierzchni stopy.

Aby oczyścić stopę żelazka Gdyby do stopy grzejnej przywarły jakiekolwiek włókna syntetyczne (co jest mało prawdopodobne), ustaw tarczę regulacji temperatury w pozycji oznaczonej 3 kropkami i “wyprasuj” czysty kawałek bawełny, co spowoduje usunięcie zanieczyszczeń z powierzchni stopy żelazka. Nie wolno używać proszków do szorowania lub rozpuszczalników, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie powłoki stopy grzejnej.

Aby wyczyścić obudowę żelazka Poczekaj, aż żelazko ostygnie, wytrzyj obudowę miękką, wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego detergentu, a następnie wytrzyj ją suchą szmatką.

40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon

Opróżnianie i przechowywanie żelazka Po zakończeniu prasowania, odłącz żelazko od gniazdka sieciowego. Upewnij się, że regulator ilości pary wodnej ustawiony jest w pozycji „0”, otwórz pokrywkę wlewu wody i wylej pozostałą wodę. Nie przechowuj żelazka w pudełku, lecz w pozycji stojącej, aby pozostałości wody nie wyciekały z żelazka i nie odbarwiały stopy ze stali nierdzewnej H. Ważne: Jeżeli po prasowaniu przewód zasilający i jego osłona zostaną zbyt ściśle zawinięte wokół żelazka, może dojść do ich uszkodzenia. Podczas zawijania przewodu zrób luźną pętlę i dopiero wtedy owiń go wokół żelazka. Przed zwinięciem przewodu i ustawieniem na tylnej podstawie I w miejscu przechowywania, żelazko musi całkowicie ostygnąć.

WOJA DWULETNIA GWARANCJA Zachowaj paragon ze sklepu jako dowód zakupu. Aby móc skorzystać z niego w przyszłości, przymocuj swój paragon do tylnej okładki tej instrukcji za pomocą zszywacza. Jeśli powód wystąpienia wady urządzenia jest inny niż podane poniżej (1-6), zostanie ono naprawione lub wymienione oraz odesłane w ciągu 7 dni roboczych. Jeśli z jakiegoś powodu urządzenie zostanie wymienione w ciągu 2 lat gwarancji, gwarancja nowego urządzenia będzie liczona od momentu nabycia oryginalnego produktu. Dlatego też należy zachować oryginalny paragon lub fakturę z umieszczoną datą zakupu urządzenia. Aby dwuletnia gwarancja obowiązywała, urządzenie musi być użytkowane zgodnie z instrukcją eksploatacji wydaną przez producenta. Na przykład niektóre urządzenia muszą być regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywać w czystości według zaleceń producenta. Morphy Richards nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji jeśli:

Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową, niewłaściwą lub niezgodną z zaleceniami producenta eksploatacją urządzenia lub jest wynikiem skoków napięcia czy też niewłaściwego transportu.

Urządzenie zostało podłączone do źródła zasilana o innym napięciu niż oznaczono na urządzeniu.

Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane, nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards (lub autoryzowanego sprzedawcy urządzenia).

Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym.

Firma Morphy Richards nie wykonuje żadnych czynności serwisowych w ramach niniejszej gwarancji.

Gwarancja nie obejmuje elementów eksploatacyjnych, np. worków, filtrów czy szklanych karafek. Niniejsza gwarancja nie nadaje żadnych praw innych niż te wyraźnie określone powyżej oraz nie pokrywa roszczeń związanych ze stratami lub uszkodzeniami wynikającymi z eksploatacji urządzenia. Niniejsza gwarancja stanowi dodatkową korzyść i nie narusza praw konsumenckich użytkownika.

} Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na terenie Wspólnoty Europejskiej. Po zakończeniu okresu uźywalności produktów elektrycznych, nie naleźy ich wyrzucać wraz z odpadkami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Jeźeli istnieją odpowiednie zakłady zajmujące się utylizacją, produkty naleźy poddać recyklingowi. W celu uzyskania porady na temat recyklingu w Twoim kraju zwróć się do miejscowych władz lub lokalnego sprzedawcy.