SEMI-ELECTRONIC 40715 - Fer à repasser MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS au format PDF.
| Type de fer | Semi-électronique |
| Fonction vapeur | Oui, jet de vapeur |
| Réglage température | Manuel avec indicateur |
| Semelle | Antiadhésive |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité réservoir | Non précisé |
| Fonction spray | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Système anti-calcaire | Non précisé |
| Arrêt automatique | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | CE |
| Utilisation | Vapeur et pulvérisation d'eau |
| Type de commande | Manuelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS
Questions des utilisateurs sur SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEMI-ELECTRONIC 40715 de la marque MORPHY RICHARDS.
MODE D'EMPLOI SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS
Fer à repasser semi-électronique vapeur/pulvérisation d'eau/jet de vapeur
Merci de bien pouvoir dire et conserver ces instructions
Priorité à la sécurité
Voudevezprehendesprécautionspendantl'utilisationde cetappareilcar il devient très chaud.Arréeztoujours l'appareil et laissez-lerefroidir avant de le nettoyer ou delranger.
Nettoyage par jets
(uniquement sur certains modèles)
Votre fer à repasser fonctionnera de manière optimale et durera plus longtemps si vous utilisez le nettoyage par jets après chaque séance de repassage.
Auto-nettoyage
(uniquement sur certains modèles)
Votre fer à repasser fonctionnera de manière optimale et durera plus longtemps si vous nettoyez laSEMelle une fois par mois.
CONSIGNES IMPORTANTES SÉCURITÉ
Lorsque you utilisez tout apparéil électriche, vous doivent respecter des consignes de sécurité de bon sens.
Tout apparéil électricque peut blesser ou même provoquer la mort. Vous risquez également d'endommager l'appareil. Ces dangers sont indiqués dans le texte par les deux conventions suivantes :
DANGER: Risque de blessure!
IMPORTANT : Risque pour l'appareil ! Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants.
Positionnement
N'tutilisez pas cet appeareil à l'extérieur.
Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
Lorsque you posez le fer sur son talon, vérifie que la surface sur laquelle il est posé est stable.
Les enfants
- Vous doivent superviser les enfants attentivement lorsqu'elles utilisiez des apparciels électriques à leur proximité.
Les jeunes enants doivent être supervisés pour les empêcher de jouer avec l'appareil.
Sécurité personnelle
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
DANGER:Yourisquezdeyou brulersuisouctchezdes piecesmetalliqueschaudes,de I'eauchaude ou de la vapeur chaude.Soyez prudent lorsquevous renversez un fer a vapeur.
En effet, il peut y avoir de l'eau chaude dans le réservoir.
DANGER: Pour vous protégger contre tout risque de chic électrique, ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
N'utilise jamais la fonction "vapeur verticale" sur des vêtements que celui'un est en train de porter.
- Ne laissez pas le fer sans surveillance lorsqu'il est branché ou lorsqu'il est posé sur une planche à repasser. Ne laissez jamais le cordon d'alimentation passer au-dessus de la surface de travail.
- Lorsque vos prises de courant sont équiées d'un interrupteur, il faut toujours lemettre en position "arrêt" avant de brancher ou de débrancher l'appareil. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher du secteur. Il est préféable de prendre la fiche électrique et de tirer dessus pour débrancher l'appareil.
MODE D'EMPLOI
Guide des températures
Les réglages du thermostat de tous les fers à repasser Morphy Richards correspondant à ceux du code international des étiquettes d'entretien des textiles.
| Symbole | (120°C Max) Tiéde | (160°C Max) Chaud | (210°C Max) Réglage | |||
| Positions du thermostat | Ne pas repasser | ● | ●● | ●●● | ●●● | ●● |
| Tissu | Nylon, acétates par exemple Acrilan, Courtable, Orlon, Triacétates comme Tricel/Polyester | Laine, mélanges avec polyester comme polyester/coton | Coton, lin, rayonne, mélanges avec rayonne, par exemple rayonne/lin e.g. Rayon/Linen | |||
| Repassage | Repasser à l'envers si le tissu doit être repassé humide, utilisez une pattemouille (sauf pour l'acétate) | Les tissus exigeant cette température doivent généralement être repassés à la vapeur, comme le coton écais, le denim etc. | ||||
| Avec le réservoir plein | <—Sec et vaporisateur | > | Vapeur/vaporisateur/ jet de vapeur <—Nettoyag e par jets | |||
| Avec le réservoir vide | <—Repassage à sec | |||||
- Ne laisseriez pas le cordon d'alimentation en contact avec des surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer, sans trop serrer, avant de ranger l'appareil.
Autres consignes de sécurité
Utilisez uniquement le fer pour l'usage prévu.
- Débranche toujours le fer du secteur lorsqu vous le replissiez d'eau ou lorsque vous le videz, et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'utilisez pas le fer si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil a subi un choc violent, a été endommagé ou présente des fuites. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne démonze pas le fer maisappelez Morphy Richards pour demander conseil. En effet, si vous remontez le fer incorrectement, vous risquez de subir un choc électrique lors de son utilisation.
Instructions speciales
- Si vous fer ne fonctionne pas, procédez aux vérifications suivantes :
Le thermostat est-il sur la position désirée ? La fiche électrique est-elle branchée ? La fiche ou la prise électrique est-elle défectueuse ? (Verifiez en branchant un autre apparéil).
DANGER:Lorsque you ne l'utilise pas,ne laissiez jamais votre fer posé à plat sur une planche à repasser.
Pour éviter d'endommager votre linge, respectez soignement le guide des températures. (Testez la température sur l'intérieur de l'oulet du vêtement).
Lorsque you've zeminede repassage,debranchez l'appareil du secteur,videz I'eau qui rests dans le reservoir et laisses-le refroidir avant de le ranger.
Si vous laissiez tomber votre fer, ou si vous lui faites subir un choc
violent, il pourrait être endommagé à l'intérieur, même s'il semble intact à l'extérieur. Demandez à un électricien qualifié de l'examiner.
- Nous vous recommendons d'utiliser un gobelet d'eau en faisant fonctionner les fonctions vapeur et jet de vapeur de votre fer avant de repasser du linge. En effet, des gouttes risquent de se former pendant l'activation du système de vapeur du fer.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à l'alimentation électrique de votre domicile, qui doit être en courant alternatively (CA).
Si les prises électriques de votre domicile ne correspondant pas à la fiche fournie avec cet apparéil, vous doivent enlever cette fiche et en installer une qui convient.
DANGER: Si vous coupez le cordon d'alimentation pour enlever la fiche, vous doivent jeter cette dernière. En effet, une fiche électrique avec un cordon d'alimentation mis à nu est dangereuse si elle est branchée sur une prise电量que sous tension.
Si vous prise contient un fusible et si ce fusible 13 ampères doit être remplaced, vous nevez utiliser un fusible BS1362 de 13 ampères.
DANGER : Cet apparéil doit être mis à la terre.
\section*{Charakteristiques}
1 Bouton de vapeur variable
Bouton "jet de vapeur"
Bouton de pulverisation
Orifice de replissage et bouchon
5 Pulvérisateur
6 Semelle
7 Console de température
Réservoir d'eau (éclairé sur certains modèles)
Filtre anti-calcaire a vie (uniquement sur certains modèle)
10 Gobelet de replissage
Voyant d'arrêt automatique
Bouton d'auto-nettoyage (uniquement sur certains modèles)
Semelle
(uniquement sur certains modèles)
Embout turbo
Le jet de vapeur ultra-puisant parvient dans les endroits les plus difficilles à atteindre
14 Vapeur constante
Elimine tous les pris à un niveau que vous contrôle
15 Appuyer et fixer
Elimine l'humidité pour obtenir une finition sans pris
Avant la première utilisation
Triez les articles à repasser en fonction du type de tissu. Cela minimisera la fréquence de réglage de température pour les différents vêtements.
Remarque: Utilisez la fonction vapeur sur les vêtements pouvant être repassés avec le thermostat à la position 2 et 3 points.
Les textiles et les vêtements comportent généralement des instructions de repassage. Si ce n'est pas le case, reportez-vous au guide des tissus de la page 11, mais vérifie la tempêteure en repassant d'abord l'intérieur de l'ourlet du vêtement ou une autre zone similaire.
Si vous tournez le thermostat pour passer d'une température plus élevé à une température moins élevé, attendez que la température
du fer se soit stabilisée avant de continuer votre repassage.
Il est recommandé de repasser les tissus délicats tels que la soie, la laine, le Velours, etc. avec un chiffon de repassage pour éviter les marques brillantes.
Remplissage A
1 Vérifiez que le fer est débranché, puis reglez le bouton de sélection repassage vapeur ou à sec ① sur la position "0" avant de replir le fer d'eau.
2 Soulevez le bouchon de remplissage et versez l'eau dans l'orifice de remplissage du réservoir en utilisant le gobelet fourni. 1 gobelet replit le réservoir (400 ml). Sur les modèles à réservoir éclairé, utilisez 350 ml d'eau. Lorsque le réservoir est plein, remettez le bouchon en place. Dans les régions où l'eau est calcaire, il est recommendé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée.
DANGER: N'utilisez jamais du fluide pour batterie ou de l'eau contenant une substance comme de l'amidon ou du sucre, ou encore de l'eau de décongélation de votre




réfrigerateur.
3 Videz toujours l'eau restante après usage.
DANGER:Lorsque you
reemplissez voire fer avec de
I'eau du robinet,utilisez
toujours le gobelet fourni.Ne
remplessez jamais le fer sous le robinet.

Arrêt vapeur
Vapeur "MAX"



Thermostat
Le réglage par défaut est + 3 points (coton).
Pour augmenter la température, appuyez sur le bouton supérieur.
Pour baiser la température, appuyez sur le bouton inférieur.
Le panneau lumineux clignote pour indiquer que le fer n'a pas encore atteint la température correcte.
Lorsque le fer atteint la température correcte, le voyant s'arrête de clignoter et vous entendrez un "bip" indiquant que le fer est pré à être utilisé.
CHARACTERISTIQUES DE VOTRE FER À REPASSER
Repassage à sec
Vous peuvent utiliser votre fer pour repasser à sec. Réglez le variateur de vapeur ① sur le symbole "0".
Vou puez utiliser n'imporce quel niveau de température, en fonction du tissu à repasser. Vous pouvez utiliser le pulvérisseur à condition qu'il y ait de l'eau dans le réserve (consultez la section
"Remplissage"). Si vous repassez a sec, il n'est pas nécessaire demettre de I'eau dans le réservoir.
Pulvérisateur C
Appuyez sur le bouton du
vaporisateur et dirigez le jet vers
les pris récalcitrants. Vous pouze
utiliser le pulverisateur lorsque vous
repasse à sec, à condition qu'il y
ait de l'eau dans le réservoir.
Lorsque vous utilisez le
pulverisateur, vous devrez peut-être
appuyer plusieurs fois sur le bouton
pour amocrer la pompe.
Variateur de vapeur
Remplissez le fer comme indiqué à la section "Remplissage", page 4, et insérez la fiche dans la prise électrique.
Voupez regler la quantite de
vapeur emise, de faible a
importante, en faisant coulibser le
variateur de vapeur D. Lorsque
vous repassez avec le thermostat
en position basse, reglez le
variateur de vapeur sur une position
basse.
Utilisez la fonction vapeur sur les vêtements pouvant être repassés avec le thermostat en position 2, 3 et MAX.
Jet de vapeur
Appuyez sur le bouton jet de vapeur pour obtenir un jet de vapeur supplémentaire afin de faire disparaitre les plus dans les tissus écais comme le denim, etc.
Vouspouvezutiliserlejet de vapeur pendant queyou repassezàsec,a condition qu'il y aitde l'eau dans le réservoir et que le thermostat soit réglier suffisamment haut pour que le fer puisse émettre de la vapeur.
N'utilise pas le jet de vapeur lorsque vous repassez à une température inférieure à celle où le fer peut émettre de la vapeur, comme indiqué sur le bouton de commande.
Remarque: Pour obtenir laADF, n'utilise pas le jet de vapeur plus de trois fois de suite.
Vapeur verticale
Tenez le fer en position verticale, à une distance de 1 à 2 cm du tissu. Appuyez sur le bouton vapeur ②. Le fer émet alors de la vapeur. Cette fonction est particulièrement utile pour défroisser les vêtements sur des cintres, les rideaux, les tentures murales etc.
Remarque: Pour obtenir laffective qualite de vapeur, n'utilise pas le jet de vapeur plusde trois fois de suite.
Système antigoutte
Votre fer à repasser est équipé d'un système conqu pour empêcher l'eau de goutter de la semelle lorsque le fer n'est pas assez chaud.
Pendant l'utilisation du fer, le système antigoutte peut émettre un "clic" sonore, notamment pendant le chiffage ou le refroidissement. Ceci est parfaitement normal et indique que le système fonctionne correctement.
Arrêt automatique
Si vous fer à repasser est équipé de la fonction arrêt automatique, il s'arrêtera automatiquement après une période donnée. Le voyant "arrêt de sécurité" clignotera sur le panneau de fonction.
Si vous laissiez le fer sans l'utiliser en position horizontale, il s'arrête automatiquement après 30 secondes sur certains modèles et après 1 minute sur les modèles à réservoir éclairé.
Si vous le laisssez en position verticale, il s'arrête automatiquement après 8 minutes.
Pour remetre le fer en route, agitez-le doucement et attendez que le fer chauffe comme d'habitude.
Filtre anticalcaire à vie
Le filtré anti-calcaire à vie réduit les dépôts de calcaire et contribue à prolonger la durée de vie du fer.
ENTRETIEN
Nettoyage par jets
(uniqement sur certains modèle)
Votre fer est équipé d'un système de nettoyage intégré, concu pour éliminer les peluches et les dépôts mineraux de la soupape d'eau, du compartment à vapeur et des buses à vapeur. Vousdezveut utiliser le "nettoyage par jets" après chaque seance de repassage.
Avant de l'utiliser, vérifie qu'il reste un peu d'eau dans le réserveur, puis posez le fer en position verticale et mettez le thermostat au maximum. Attende le bip sonore, puis débranchez le fer et tenez-le en position horizontale à environ 150 mm au-dessus d'un évier. Appuyez sur le bouton de jet de vapeur environ dix fois de suite.
Aprés cette opération de nettoyage, videz l'eau qui reste dans le réserveir.
DANGER: N'essayez pas de détartrer la semelle avec un produit détartrant.
Auto-nettoyage
(uniqement sur certains modèle)
Votre fer est équipé d'un système de nettoyage intégré, concu pour éliminer les peluches et les dépôts mineraux de la soupape d'eau, du compartment à vapeur et des buses à vapeur.
1 Remplissez à moitié le fer d'eau.
2 Placez le fer sur son talon.
3 Branchez-le sur une prise d'alimentation secteur.
4 Reglez le thermostat sur "MAX". Reportez-vous à la section "Thermostat" en page 13.
5 Levoyant clignotera jusqu'à ce que la température requise soit atteinte.
6 Le voyant reste allumé une fois que la température sélectionnée est atteinte.
7 Debranche le fer de la prise d'alimentation secteur.



8 Tenez le fer en position horizontale au-dessus d'un évier.
9 Appuyez sur le bouton Auto-nettoyage et maintenez-le enforcé.
10 De la vapeur et de l'eau bouillante s'écouleront par les orifices de la semelle, ce qui éliminera le tartre et les mineraux qui se seront accumulés dans le compartment vapeur.
11 Manipulez delicatement le fer vers l'avant et vers l'arriere jusqu'à ce que le réserve d'eau soit vide.
12 Une fois le nettoyage terminé, relâchez le bouton Auto-nettoyage 12.
13 Posez votre fer sur son talon et laissez-le refroidir.
14 Essuyez la semelle avec un chiffon humide froid.
Après cette opération de nettoyage, videz l'eau qui reste dans le réservoir.
DANGER: Tenez vos mains et votre corps à distance de l'eau chaude.
Pour nettoyer une semelle en acier inoxydable
Pour que la semelle de votre fer à repasser resté propre et sans tartre, nous vous recommendons d'utiliser l'un des nettoyants doux du commerce pour chrome, argenterie ou inox. Respectez toujours les instructions du fabricant. Pour nettoyer des fibres artificielles qui ont fondu sur la semelle, reglez le fer sur la position 3 points et repassez un morceau de coton, qui décollera les fibres de la semelle.
Pour nettoyer une semelle avec revêtement
Dans le cas peu probable ou un tissu artificial aurait collé à la semelle, réglez le thermostat sur la position 3 points et passerez le fer sur un morceau de coton propre pour éliminer les résidus de la semelle.
N'utilise pas de poudre à récurer ou de solution décapante qui pourrait endommager le revêtement.
Pour nettoyer l'extérieur du fer
Laissez refroidir le fer et essuyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez-le avec un chiffon sec.
Vidage et rangement
Lorsque vous avez terminé votre repassage, débranchez votre fer. Vérifiez que le variateur de vapeur est réglé sur la position "0", souLEVez le capuchon de l'orifice de replissage et videz l'eau qui rests dans le réservoir. Ne rangez pas le fer dans son carton mais en position verticale, pour que les gouttes d'eau restantes ne puissant pas fauir et décorler à la semelle H.
Important: You risquez
d'endommager le cordon
d'alimentation si vous le serrez trop
autour du fer lorsque vous
l'enroulez. Faites une boucle lâché
et enroulez le cordon autour du fer.
Laissez refroidir le fer avant
d'enrouler le cordon et de le ranger
en position verticale 0.
VOTRE GARANTIE DE DEUX ANS
Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat. Agraféz votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez aussi l'avoir sous la main ultérieurement.
Merci de donner les informations cidesssous si vous appeareil tombe en panne. Vous trouverez ces refrences a la base de l'appareil.
Numéro du modele / Numéro de série
Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l'usine.
Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l'achat d'origine, vous doivent contacter le magasin
ou vous avez acheté votre apparéil muni de leur ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 6), l'appareil défecteurs sera alors réparé ou remplace et réxpédié dans un début de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quel que raison que ce soit, l'article est remplacec pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée a partir de la date d'achat d'origine. Vous devez donc absolutement conserver notre ticket de caisse ou votre facture d'origine pour indiquer la date d'achat.
Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l'appareil doit avoir eté utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir eté détartrés et les filtres doivent avoir eté nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans l'obligation de replacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d'une utilisation accidentelle, d'une utilisation abusive ou négligente, ou si l'apparéil a été utilisé de manière contraire aux recommendations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégats occasionnés en transit.
2 Si l'appareil a ete utilise sur une alimentation eletrique dont la tension estdifferente de ceelle qui est indiquee sur I'appareil.
3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l'un de nos revendeurs agreés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si I'appareil a ete loue ou utilise dans un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, quels qu'ils soient, aux termes de la garantie.
6 La garantie exclut les
consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressement indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immateriels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur nos droits légaux en tant que consommateur.
Pour la clientèle en Belgique
Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualite, agre enternationale. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards you garantit qu'a partir d'achat ce produit sera sans defaute de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
Il est important de conserver votre bon d'achat comme preuve. Agraféz votre ticket à cette notice d'installation.
Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si vous appareil tombe en panne. Vous trouvrez ces informations sur la base de l'appareil.
Numéro du modele
Numéro de série
Si, pour quelles raison que ce soit, l'article est remplacependant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée a partir de la date d'achat d'origine. Il est donc très importantes de conserver votre bon d'achat original afin de connaître la date initiale d'achat.
Cette garantie vaut uniquement quand l'appareil a ete utilisé conformement aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent etre détartrés et les filtres doivent etre tenus propre selon le mode d'emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans l'obligation de replacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circconstances suivantes
1 Si le problème, prévient d'une utilisation accidentelle, d'une utilisation abusive ou néligente, ou si l'appareil a été utilisé de manière
contraire aux recommendations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégats occasionnés en transit.
2 Si l'appareil a ete utilise sur une alimentation eletrique dont la tension estdifferente de ceelle qui est indiquee sur I'appareil.
3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agreés) ont tenté de faire des réparations.
4 Si l'appareil a eté loué ou utilisé dans un contexte non domestique.
5 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, pendant la garantie.
6 La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressement indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immateriels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.

Indique la suiviente informacion si el
N^ de série
Modelo n°.
Série n°.
1 Les produits Morphy Richards sont concus pour uneusage exclusivement domestique. Morphy Richards s'engage a mener une politique d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se reserve donc le droit de modifier sans prévis la Specification de ses modèles.
Glen Dimplex France ZI de I'Eglantier 20, rue des Cerisiers 91028 Evry cedex 285 T. +33 (0)169 11 19
3 Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique d'amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se reserve donc le droit de modifier sans prévis la Specification de ses modèles.