SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Onbepaald in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SEMI-ELECTRONIC 40715 - MORPHY RICHARDS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SEMI-ELECTRONIC 40715 van het merk MORPHY RICHARDS.
GEBRUIKSAANWIJZING SEMI-ELECTRONIC 40715 MORPHY RICHARDS
Lea y guarde estas instrucciones.
Semi-elektronisch strijkijzer
stoom-/sproeistoot Lees deze gebruiksaanwijzing en bewaar hem goed
Ferro semi-electrónico
GEBRUIKSAANWIJZINGEN Temperatuurinstellingen De symbolen van de standen op de thermostaatknop van elk strijkijzer van Morphy Richards komen overeen met de internationale symbolen voor textielonderhoud.
Zonder water in de tank
Nylon, acetaat bijv. acrilan, courtelle, orlon, triacetaat, bijv. tricel/polyester
Wol, polyesterstoffen, bijv. polyester/katoen
Katoen, rayonlinnen, rayontextiel, bijv. rayon/linnen Textielsoorten waarvoor deze stand nodig is, moeten meestal met stoom worden gestreken, zoals zwaar katoen, spijkerstof, enz.
Strijk binnenstebuiten Als er extra vocht nodig is, gebruik dan een vochtige doek (niet voor acetaat)
Stoom/sproeien/stoomstoot Straalreiniging
Esta garantía no confiere derechos distintos de los expuestos anteriormente y no cubre ninguna reclamación por las pérdidas o daños resultantes. Esta garantía se ofrece como ventaja adicional y no afecta a sus derechos legales como consumidor.
h OPTIMAAL GEBRUIK VAN UW NIEUWE STRIJKIJZER... Veiligheid voorop! Wees voorzichtig bij het gebruik van dit apparaat aangezien het erg heet kan worden. Zet het strijksysteem altijd uit en laat het afkoelen voor u het reinigt of opbergt. Straalreinigen (bepaalde modellen) Uw strijkijzer levert de beste strijkresultaten en gaat langer mee als u na elke strijkbeurt een straalreiniging uitvoert. Zelfreiniging (bepaalde modellen) Uw strijkijzer zal de beste resultaten opleveren en langer meegaan als u de strijkzool minstens eenmaal per maand reinigt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze waarschuwingen zijn in de tekst als volgt aangeduid:
WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel! BELANGRIJK: Schade aan het apparaat! Daarnaast geven we u
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
nog volgende veiligheidstips.
Het strijkijzer moet op een stabiel oppervlak worden gebruikt en geplaatst.
Als u het strijkijzer op de hiel plaatst, moet het oppervlak waarop de hiel staat, stabiel zijn.
Andere veiligheidsoverwegingen •
Gebruik het strijkijzer alleen waarvoor hij is bedoeld.
Trek altijd de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact wanneer u de watertank vult of leegt en wanneer het strijkijzer niet in gebruik is.
Gebruik het strijkijzer nooit wanneer het snoer is beschadigd of wanneer het strijkijzer is gevallen, beschadigd of lekt. Voorkom elektrische schokken: probeer nooit zelf het apparaat te demonteren, maar vraag advies aan Morphy Richards. Een verkeerde montage kan elektrische schokken veroorzaken.
Laat kinderen nooit alleen in de buurt van het apparaat.
Let erop dat jonge kinderen niet met het apparaat spelen.
Persoonlijke veiligheid •
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door kinderen en personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis, zonder instructies over het gebruik van het apparaat of toezicht van een persoon die op hun veiligheid let. WAARSCHUWING Warme metalen oppervlakken, heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig wanneer u een stoomstrijkijzer ondersteboven neerzet, er kan heet water in het waterreservoir zitten.
WAARSCHUWING: Voorkom elektrische schokken. Plaats het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen.
Gebruik de verticale stoomfunctie niet op kledij terwijl deze wordt gedragen.
Laat het strijkijzer nooit onbeheerd achter wanneer deze aan staat of op een strijkplank staat. Laat het netsnoer nooit over het werkvlak hangen.
Het stopcontact moet zijn uitgeschakeld voor u de stekker in het stopcontact steekt of eruit trekt. Haal de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact, maar altijd aan
Speciale voorschriften •
Laat het netsnoer nooit in contact met hete oppervlakken komen. Laat de strijkijzer volledig afkoelen voor u hem wegzet. Wikkel het netsnoer losjes om het strijkijzer voor u hem opbergt.
Het apparaat nooit buitenshuis gebruiken.
Wanneer het strijkijzer niet werkt, dient u de volgende punten te
B Verhoog de temperatuur Verlaag de temperatuur
C controleren: Staat de temperatuurregelaar op de juiste temperatuur? Zit de stekker in het stopcontact? Is de stekker of het stopcontact defect? (controleer dit door een ander apparaat aan te sluiten). •
WAARSCHUWING: Zet het strijkijzer nooit plat neer en laat het strijkijzer niet op de strijkplank staan wanneer u het niet gebruikt.
Om te vermijden dat textiel bij het strijken wordt beschadigd, dient u de temperatuurtabel te respecteren. (Test de binnenkant van de zoom van het kledingstuk).
Trek na het strijken de stekker uit het stopcontact, leeg het waterreservoir en laat het strijkijzer afkoelen voordat u het opbergt.
Wanneer u het strijkijzer laat vallen of het ergens tegenaan botst, kan dit interne schade veroorzaken die niet altijd van buitenaf zichtbaar is. Laat het strijkijzer controleren door een erkende elektricien.
Wij raden u aan een beker water op te gebruiken door de stoom- en stoomstootfuncties in te schakelen voordat u kleding strijkt, aangezien er wat water uit het strijkijzer kan druppelen als het stoomsysteem wordt ingeschakeld.
E ELEKTRISCHE VOORSCHRIFTEN Controleer of de spanning op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de netspanning (wisselstroom).
F Wanneer uw stopcontacten niet geschikt zijn voor de stekker van dit apparaat, dient de stekker te worden verwijderd en vervangen door een aangepaste stekker. WAARSCHUWING De stekker die van het netsnoer wordt gehaald, dient te worden vernietigd. Een stekker met ongeïsoleerde draden kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze in een stroomvoerend stopcontact wordt gestoken.
Gebruik een BS1362-zekering van 13 amp. als u de zekering van de 13 amp. stekker moet vervangen. WAARSCHUWING: Dit apparaat moet worden geaard.
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
Functies ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ ·
Regelbare stoomknop Stoomstootknop Sproeiknop Vulopening met afsluitdop Sproeimondstuk Zoolplaat Temperatuurconsole Waterreservoir (op bepaalde modellen verlicht) ‚ Duurzaam kalkaanslagverwijderingssysteem (uitsluitend bepaalde modellen) „ Vulbeker ‰ Automatische uitschakelingsindicator  Zelfreinigingsknop (uitsluitend bepaalde modellen)
Opmerking: gebruik de stoomfunctie alleen voor stukken die op de standen met 2 of 3 stippen gestreken kunnen worden. Textiel en kleding zijn meestal voorzien van een label met strijkvoorschriften. Volg de stoffengids op pagina 33 als dit niet het geval is. Test de temperatuur eerst door de zoom van het kledingstuk of een dergelijke plaats eerst te strijken. Wanneer u de regelknop van warm naar koud draait, dient u even te wachten met strijken tot het strijkijzer voldoende is afgekoeld. Voor tere weefsels, zoals zijde, wol, velours e.d. kunt u het beste een strijkdoek gebruiken om glanzende plekken te voorkomen.
G A Controleer of de stekker van het strijkijzer niet in het stopcontact zit, en zet de stoom- en droogstrijkenkeuzeschakelaar ⁄ op ‘0’ voordat u het strijkijzer met water vult.
Verwijder de vuldop en vul water in het waterreservoir· bij via de vulopening › met behulp van de meegeleverde vulbeker. A 1 beker is voldoende om het reservoir te vullen (400 ml). Gebruik bij verlichte reservoirmodellen 350 ml water. Plaats na het vullen de vuldop terug. In gebieden met een hard water wordt het gebruik van gedestilleerd of gedemineraliseerd water aangeraden. WAARSCHUWING: Gebruik nooit accuvloeistof, water dat stijfsel of suiker bevat of ontdooid water van een koelkast.
Giet na gebruik het resterende water weg.
WAARSCHUWING: als u het reservoir met kraanwater vult, maak dan altijd gebruik van het meegeleverde vulbekertje. Vul het strijkijzer nooit rechtstreeks onder de kraan.
Vóór het gebruik Sorteer de te strijken stukken op de textielsoorten voor de verschillende temperatuurstanden. Zo hoeft u de temperatuurstanden minder vaak te wijzigen voor verschillende soorten stukken.
Strijkzool (alleen op bepaalde modellen) Ê Turbopunt Een krachtige stoot stoom bereikt ook de lastigste plaatsen Á Constante stoom Verwijder alle kreukels op een niveau dat u zelf regelt Ë Drukken en afstellen Verwijdert vocht voor een kreukvrij afgestelde afwerking
Druk op de bovenste knop om de temperatuur te verhogen.
Druk op de onderste knop om de temperatuur te verlagen.
Het controlelampje gaat knipperen om aan te geven dat het strijkijzer de juiste temperatuur nog niet heeft bereikt.
Zodra de juiste temperatuur is bereikt, stopt het lampje met knipperen en hoort u een pieptoon die aanduidt dat het strijkijzer klaar is voor gebruik.
FUNCTIES VAN STRIJKIJZER Droog strijken
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
stoomkwaliteit de stoomstoot niet meer dan drie keer achter elkaar gebruiken.
Afhankelijk van het te strijken kledingstuk kunt u elke temperatuurstand gebruiken. U kunt de sproeifunctie gebruiken mits er water in het reservoir zit (zie de paragraaf “Vullen’). Als u alleen droog wilt strijken, hoeft er geen water in het reservoir te zitten.
C Druk op de spuitknop ‹ en richt de waterstraal op hardnekkige kreukels. U kunt dit doen bij het droog strijken mits er water in de tank zit. Het kan soms nodig zijn om de knop enkele malen in te drukken om de spuitpomp te vullen.
Regelbare stoom Vul het strijkijzer met water zoals beschreven in ‘Vullen’ op pagina 4 en steek de stekker in het stopcontact. De stoomopbrengst kan van laag tot hoog worden geregeld door aan de variabele stoomregelaar D te draaien. Bij gebruik van het strijkijzer op de laagste stand van het stoombereik moet de stoomopbrengst op laag gezet te worden. De stoomfunctie dient enkel gebruikt te worden voor kleding die geschikt is om te strijken op 2 of 3 stippen of MAX.
Houd het strijkijzer in de verticale stand tussen 1 cm en 2 cm van het te strijken kledingstuk F. Druk op de stoomstootknop ¤ om verticale stoom te krijgen. Deze functie is handig voor het ontkreuken van opgehangen kledij, gordijnen, etc. Opmerking: voor een optimale kwaliteit van de stoom kunt u de stoomstoot beter niet meer dan drie keer achter elkaar gebruiken.
Antidrupsysteem Uw strijkijzer is uitgerust met een antidrupsysteem, dat voorkomt dat er water uit de zoolplaat komt als het strijkijzer te koud is. Tijdens het gebruik kan het antidrupsysteem een klikgeluid geven, vooral tijdens het opwarmen of afkoelen. Dit is normaal en geeft aan dat het systeem naar behoren functioneert.
Automatische uitschakeling Als het strijkijzer uitgerust is met een automatische afslagfunctie, schakelt het apparaat na een bepaalde tijd vanzelf uit. Het controlelampje ‘veiligheidsschakelaar uit’ knippert op het functiepaneel.
E Druk op de stoomstootknop ¤ voor extra stoom bij het uitstrijken van kreukels in dikke stoffen zoals spijkerstof etc.
Als het ijzer onbeheerd in een horizontale positie blijft staan, schakelt het op bepaalde modellen na 30 seconden uit en na 1 minuut op modellen met verlicht reservoir.
De stoomstoot kan worden gebruikt tijdens droog strijken, mits er water in de tank zit en de temperatuur binnen het stoombereik valt.
Als het strijkijzer onbeheerd in de verticale positie wordt achtergelaten, dan zal het ijzer na 8 minuten uitschakelen.
Gebruik de stoomstoot niet bij temperaturen die lager zijn dan stoombereik dat op de regelaar vermeld is.
Om het strijkijzer opnieuw in te schakelen moet u het lichtjes schudden en wachten totdat het strijkijzer zoals gebruikelijk opwarmt.
Opmerking: Voor optimale 38
U kunt dit strijkijzer ook gebruiken om droog te strijken. Zorg ervoor dat de variabele stoomregeling ⁄ op ‘0’ is ingesteld.
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
Duurzaam antikalkaanslagsysteem Het duurzame anti-kalksysteem vermindert de afzetting van kalk en helpt de levensduur van uw strijkijzer te verlengen.
(bepaalde modellen) Uw strijkijzer heeft een ingebouwd reinigingssysteem om de waterklep, de stoomkamer en de stoomopeningen pluisvrij te houden en minerale afzettingen te verwijderen. De straalreiniging moet na elke strijkbeurt worden gebruikt. Zorg ervoor dat er weinig water in het reservoir zit, zet het strijkijzer op de hiel en zet de temperatuurregelknop in de hoogste stand. Wacht totdat u een pieptoon hoort, haal de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact en houd het strijkijzer ongeveer 150 mm (6”) boven de gootsteen in de strijkstand. Druk ongeveer 10 keer na elkaar op de stoomstootknop.
de vereiste temperatuur bereikt is. 6
Het indicatorlampje blijft branden, wanneer de geselecteerde temperatuur verkregen is.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Houd het strijkijzer horizontaal boven een gootsteen.
Houd de zelfreinigingsknop  ingedrukt.
ONDERHOUD Straalreinigen
10 Uit de gaatjes in de zoolplaat loopt stoom en kokend heet water, waardoor de kalkaanslag en de mineralen die zich in de stoomkamer hebben opgebouwd worden weggespoeld. 11 Beweeg het strijkijzer zachtjes heen en weer, totdat het waterreservoir helemaal leeg is. 12 Als de reiniging voltooid is, laat u de zelfreinigingsknop  los. 13 Zet het stoomstrijkijzer weer rechtop, op de hiel, en laat het helemaal afkoelen.
14 Neem de zoolplaat af met een koud, vochtig doekje.
Na deze reiniging moet het resterende water worden verwijderd. WAARSCHUWING: Gebruik geen antikalkproducten om te proberen kalk van de zoolplaat te verwijderen.
G (Alleen bepaalde modellen) Uw strijkijzer heeft een ingebouwd reinigingssysteem om de waterklep, de stoomkamer en de stoomopeningen pluisvrij te houden en minerale afzettingen te verwijderen. 1
Vul het reservoir tot op de helft met water.
Zet het strijkijzer rechtop, op de hiel.
Steek de stekker in het stopcontact.
Zet de temperatuurknop op de stand “MAX”. Zie ‘Temperatuurregeling’ op pagina 36.
Het indicatorlampje knippert totdat
Na deze reiniging moet het resterende water worden verwijderd. WAARSCHUWING: houd uw handen en andere lichaamsdelen uit de buurt van het hete water.
Roestvrijstalen zoolplaat reinigen Om de strijkzool van uw strijkijzer schoon en vrij van kalkaanslag te houden, raden wij u aan een gangbaar, mild reinigingsmiddel voor chroom, zilver of roestvrij staal te gebruiken. Volg altijd de instructies van de fabrikant. Om gesmolten kunstvezel van de strijkzool te verwijderen, zet u de temperatuurregelaar op de hoogste stand. Strijk vervolgens een schoon stuk katoen tot de strijkzool schoon is.
Reinigen van strijkzool 39
40715-40-41 inc AUS:9225 47507 MEE pump - Jon
met bekleding In het onwaarschijnlijke geval dat er kunstvezel smelt en aan de strijkzool blijft plakken, zet u de temperatuurregelaar op 3. Strijk vervolgens een schoon stuk katoen tot de zool schoon is. Gebruik geen schuurpoeder of vloeibaar schuurmiddel; dit kan de deklaag beschadigen.
Buitenkant reinigen Laat het strijkijzer afkoelen. Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Veeg het apparaat droog met een droge doek.
Legen en opbergen Na het strijken dient u de stekker uit het stopcontact te trekken. Zorg ervoor dat de variabele stoomregelaar op ‘0’ staat, open de vuldop en giet het resterende water weg. Berg uw strijkijzer niet op in de doos, maar rechtopstaand, zodat er
geen eventueel achtergebleven waterdruppels uit het apparaat kunnen lekken en de zoolplaat verkleuren H. Belangrijk: Het snoer kan beschadigen als u het na gebruik te strak om het strijkijzer windt. Maak een losse lus met het snoer en wikkel deze om het strijkijzer. Het strijkijzer moet volledig zijn afgekoeld voordat u het snoer er omheen wikkelt en het strijkijzer op de hiel wegzet I.
TWEE JAAR GARANTIE Producten van Morphy Richards worden geproduceerd overeenkomstig internationaal erkende kwaliteitsnormen. Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop. Niet uw kassabon aan deze pagina.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Guia de temperatura As marcações de definição de temperatura no botão regulador, de todos os ferros de engomar Morphy Richards, correspondem às do Código Internacional de Etiquetagem de Tratamentos Têxteis.
Wij zullen u om deze gegevens vragen als het apparaat defect raakt. Deze nummers vindt u op de onderzijde van het product.
gevolgschade. Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument.
Modelnummer Serienummer
Wanneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), loopt de garantie voor het nieuwe product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is het belangrijk dat uw aankoopbewijs of factuur de originele aankoopdatum vermeldt.
TIRAR O MELHOR PARTIDO DO SEU NOVO FERRO...
Limpeza a jacto (Apenas em alguns modelos) O seu ferro obterá melhores resultados de engomagem e terá uma vida útil mais longa se aplicar a limpeza a jacto após cada período de utilização.
UITZONDERINGEN Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer 1
Het defect het gevolg is of kan zijn van accidenteel gebruik, misbruik, nalatigheid of oneigenlijk gebruik, gebruik buiten de aanbevelingen van de fabrikant of defecten die zijn veroorzaakt door stroompieken of schade die is veroorzaakt bij de transit.
Het apparaat is gebruikt met een andere spanning dan aangeduid op het product.
Reparaties zijn ondernomen door andere mensen dan onze servicedienst (of erkende dealer).
Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt.
Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud.
De plastic filters voor alle waterkokers en koffiezetapparaten van Morphy Richards vallen niet onder de garantie. Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of
A segurança em primeiro lugar Deve fazer uso de extrema precaução ao utilizar este aparelho, uma vez que este pode atingir temperaturas muito elevadas. Desligue sempre a unidade e permita que esta arrefeça antes de a limpar ou guardar.
Deze garantie geldt alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant. Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden.
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen. Glen Dimplex Benelux BV Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl
F: +31-(0)-36-538 70 41 www.morphyrichards.nl
b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen. Glen Dimplex Benelux BV Gentsestraat 60 B- 9300 Aalst België T: +32-(0)-53 82 88 62 E: info@glendimplex.be
h Voor elektrische producten verkocht in de Europese Gemeenschap. Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch product niet worden meegegeven met het gewone huisvuil. Laat het product recycleren als deze mogelijkheid voorzien is. Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt.
Notice-Facile