162520 - Cafetière électrique MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 162520 MORPHY RICHARDS au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière électrique à filtre |
| Minuterie | Oui |
| Capacité de la carafe | Environ 1 à 1,5 litre |
| Matériau de la carafe | Verre |
| Type de filtre | Filtre papier ou permanent |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | CE |
| Couleur | Non précisée |
| Marque | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - 162520 MORPHY RICHARDS
Questions des utilisateurs sur 162520 MORPHY RICHARDS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 162520 - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 162520 de la marque MORPHY RICHARDS.
MODE D'EMPLOI 162520 MORPHY RICHARDS
Cafetière à filtre avec minuterie et carafe en verre
Merci de bien pouvoir lire et conserver ces instructions
L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect des règles de sécurité et de bon sens.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprenant les dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas s'occuper du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés. Tenir l'appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il est impératif de le faire remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, pourvu qu'elles soient surveillées ou qu'on leur fournisse des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques que cela comporte.
- L'appareil comporte un élément chauffant qui peut laisser une chaleur résiduelle après usage.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Cet appareil est destiné aux cuisines domestiques ou cadres similaires : fermes, chambres d'hôtel, motels, autres cadres résidentiels, et bed and breakfasts (lit et petit déjeuner). Il ne convient pas à une utilisation dans les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail.
Emplacement de l'appareil
Veillez à placer l'appareil loin du bord du plan de travail. Posez l'appareil sur une surface solide et plate. N'utilisez jamais l'appareil dehors ou près d'une source d'eau. - AVERTISSEMENT: Ne placez pas l'appareil sur un plateau en métal ou sur une surface métallique pendant qu'il fonctionne.
Cable d'alimentation
- Ne laissez pas le cable d'alimentation pendre par-dessus le rebord du plan de travail car un enfant pourrait l'atteindre.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation traverser un espace accessible, par exemple entre une prise murale et une table.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation passer sur une cuisinière ni aucune autre surface chaude qui pourrait l'endommager.
- Placez l'appareil de manière à ce que le cordon d'alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions.
Sécurité personnelle
- AVERTISSEMENT : Pour vous protégerez des risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, ne plongez pas le cordon d'alimentation, la fiche électrique ou l'appareil lui-même dans l'eau ou dans d'autres liquides. Veuillez débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter des pièces et avant de le nettoyer. Veuillez ne pas déplacer la cafetière tandis qu'elle est sous tension.
Autres considérations de sécurité
- N'utilisez pas d'accessoires ni d'outils non recommandés ou non commercialisés par Morphy Richards, car ils peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Veuillez ne jamais utiliser l'appareil pour un usage autre que celui prévu.
- Veuillez ne pas poser l'appareil sur une plaque de cuisson électrique ou à gaz chaude ou dans un four chauffé, ni à proximité immédiate de ces appareils.
- AVERTISSEMENT: N'immergez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer.
- ATTENTION: Pour éviter toute détérioration de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage alcalins. Veuillez utiliser un chiffon doux et un détergent.
Exigences électriques
Si le fusible de la prise secteur doit être changé, utilisez un fusible de remplacement BS1362 de 13 A.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre.

(1) Couvercle (2) Filtre permanent amovible (3) Portefiltre amovible (4) Valve de distribution de café (5) Réservoir d'eau (6) Sélecteur d'intensité (7) Lumière de chauffage (8) Levier d'ouverture de la carafe (9) Couvercle de la carafe (10) Carafe en verre (11) Plaque chauffante (12) Jauge à eau (13) Bouton Marche / Arrêt (14) Bouton d'heure (15) Bouton des minutes (16) Écran digital (17) Bouton de programmation (18) Bouton 1-4 tasses (19) Bouton de nettoyage (20) Panneau de commande (21) Cuillère à café
Avant la première utilisation
Sortez votre cafetière du carton et enlevez les emballages. Lavez les pièces amovibles de la machine à l'eau chaude savonnée. Lors de la première utilisation de la cafetière, ne faites chauffer que de l'eau.
Régler l'horloge
Lorsque la cafetière est branchée, l'écran digital (16) s'allume et l'horloge commence automatiquement à tourner à partir de 12:00. Au bout de 10 secondes, la machine se met en veille et la luminosité de l'écran diminue. Pour régler l'heure, veuillez utiliser les boutons Heure (14) et Minute (15). Le format d'affichage de l'heure est 24 heures.
Utilisation de la cafetière électrique
1 Remplissez le réservoir (5) d'eau froide. Ne dépassez pas le niveau maximum. À l'aide de la cuillère à café (21), ajoutez du café moulu dans le filtre permanent amovible (2). Nous vous recommandons d'ajouter environ 7 g (1 cuillère) de café par tasse. Veuillez placer le filtre sur le porte-filtre amovible (3) en veillant à ce qu'il s'emboîte. Fermez le couvercle (1) et replacez la carafe en verre (10) dans la cafetière. 4 Appuyez sur le bouton marche-arrêt (13) pour commencer le processus d'infusion. La lumière de chauffage (7) autour du sélecteur d'intensité (6) s'allume en rouge. Pour arrêter le processus d'infusion, veuillez appuyer une deuxième fois sur le bouton Marche / Arrêt.
À la fin du cycle d'infusion, la lumière de chauffage (7) reste allumée mais devient bleue, puis s'éteint à la fin du cycle « Garder au chaud ».
Utilisation du sélecteur d'intensité e
- Vous pouvez ajuster l'intensité du café selon votre goût en tournant le sélecteur d'intensité (6).
- Si vous infusez entre 1 et 4 tasses, la machine peut définir automatiquement le programme optimal. Cela est spécialement adapté aux petites quantités, et cela prend le pas sur le sélecteur d'intensité. Suivez les instructions ci-dessous. Pour préparer 1 à 4 tasses de café, appuyez sur le bouton 1-4 tasses (18). Le symbole 1-4 tasses s'affiche sur l'écran digital (16). Appuyez sur le bouton marche / arrêt (13) pour confirmer. Le cycle d'infusion commence et la lumière de chauffage (7) s'allume en rouge.
Préprogrammer le temps d'infusion
6 Suivez les étapes 1-3 du paragraphe « Utilisation de la cafetière électrique ». 7 Appuyez sur le bouton de programmation (17). « PROGRAMM » clignote à l'écran (16) et l'horloge indique 12:00. 3 Sélectionnez l'heure de début d'infusion à l'aide des boutons d'heure (14) et de minutes (15). 9 Une fois l'heure souhaitée sélectionnée, appuyez de nouveau sur le bouton de programmation (17). L'écran digital affiche de nouveau l'heure, et 'PROGRAM' reste affiché à l'écran.
REMARQUE: Si le bouton de programmation n'a pas été pressé pour confirmation, l'écran digital affiche à nouveau l'heure actuelle, et l'heure de début d'infusion réglée ne sera pas activée.
Pour annuler, veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de programmation. « PROGRAM » disparaît de l'écran digital.
Remplir à nouveau votre cafetière
- Veuillez éteindre votre cafeteria et patienter 3 minutes pour qu'elle refroidisse avant de la remplir à nouveau avec de l'eau froide.
Mode « garder au chaud
Une fois le cycle d'infusion terminé, votre cafétière activera automatiquement la fonction « Garder au chaud », qui maintiendra votre café chaud pendant 30 minutes.
La lumière de chauffage (7) reste allumée mais passe du rouge au bleu, puis s'éteint à la fin du cycle « Garder au chaud ».
Pour éteindre le mode « Garder au chaud » avant qu'il soit parvenu à terme, appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Nettoyer la cafetière
Débranche la cafetière et laissez-la refroidir. Ne plongez pas la cafetière dans un liquide. - Rincez le réservoir d'eau (5) de temps à autre à l'eau froide. N'utilisez pas de chiffon car les résidus ou peluches pourraient obstruer la cafetière. Retirez le filtre permanent (2), jetez le café usagé et lavez-le. Un trempage prolongé aide à éliminer les taches de café des mailles. - Veuillez laver la carafe en verre (10), le couvercle de la carafe (9) ainsi que le porte-filtre amovible (3) à l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement toutes les pièces. Remettez en place le filtre permanent (2) et le porte-filtre. - Essuyez toutes les surfaces extérieures avec un chiffon humide et séchez-les soigneusement. - Des précautions doivent être prises pour ne pas endommager la valve de diffusion de café sans égouttement (4) située sur le fond du porte-filtre amovible pendant le nettoyage. N'utilisez jamais de détergents agressifs ou abrasifs. AUCUNE des pièces ne passe au lave-vaisselle.
Auto-Nettoyage
Suivez ces instructions pour un nettoyage en profondeur. 1. Mélangez 6 tasses de vinaigre blanc et 4 tasses d'eau froide dans le réservoir. 2. Appuyez sur le Bouton de nettoyage (19). CLEAN apparait à l'écran. Appuyez sur le bouton marche / arrêt (13) pour confirmer. Notre cafétière émettra un bip sonore et débutera le cycle. 3. Laissez la machine faire le travail pendant 45 à 60 minutes, jusqu'à la fin du cycle. 4. Jetez le liquide sale se trouvant dans la carafe en verre (10) et faites fonctionner toute cafeteria à l'eau froide à 2 ou 3 reprises avant de l'utiliser à nouveau.
Détartrage
- Si vous vivez dans une région où l'eau est calcaire, nous vous recommandons de détartrer votre cafetière tous les 1 à 2 mois. Dans les régions où l'eau est modérément calcaire, détartrerez tous les 3 mois.
- Si l'eau passe plus lentement que d'habitude, ou si de l'eau reste dans le réservoir à la fin d'un cycle, c'est signe qu'un détartrage est nécessaire.
- Nous vous recommandons d'utiliser un détartrant liquide de marque, spécialement conçu pour les cafetières et les bouilloires en plastique. Suivez les instructions du flacon ou sachet puis faites fonctionner la cafetière trois fois sans mettre de café avant de préparer du café. N'utilisez pas un détartrant si le paquet n'indique pas spécifiquement que le produit peut être utilisé dans les cafetières électriques.
Remarque : Ne pas utiliser le filtre permanent amovible pendant le détartrage.
Nous contacter
Service d'assistance Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, veuillez appeler notre service d'assistance. Nous pourrions certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l'article.
Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l'appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande.
Dialogueuer eau couส
Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus d'astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne :
Pour la clientèle en france
Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l'avoir sous la main ultérieurement.
Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouvez ces références à la base de l'appareil.
Numéro du modèle
Numéro de série
Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l'usine.
Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l'achat d'origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui-ci le
renverra à Glen Dimplex France pour expertise.
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessus (1 à 9), l'appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et expédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée.
Si, pour quelque raison que ce soit, l'article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d'achat d'origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d'origine pour indiquer la date d'achat.
Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l'appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions.
Morphy Richards ne sera pas dans l'obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes :
1 Si le problème provient d'une utilisation accidentelle, d'une utilisation abusive ou négligente, ou si l'appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit. 2 Si l'appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l'appareil. 3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l'un de nos revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations. 4 Si l'appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. 5 Si l'appareil est d'occasion. 6 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, quels qu'ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les fittings et les carafes en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie. 9 Les filtres n'ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.
Pour la clientèle en belgique
Les produits de Morphy Richards sont produits conformément aux normes de qualité agréées internationales. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu'à partir de l'achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
Il est important de conserver votre bon d'achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d'installation.
Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouvez ces informations sur la base de l'appareil.
Numéro du modèle
Numéro de série
Si, pour quelquelles raisons que soient, l'article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d'achat d'origine. Il est donc très important de conserver votre bon d'achat original afin de connaître la date initiale d'achat.
Cette garantie vaut uniquement quand l'appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propres selon le mode d'emploi.
Morphy Richard ne sera pas dans l'obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes
1 Si le problème prévient d'une utilisation accidentelle, d'une utilisation abusive ou négligente, ou si l'appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts en accordances en transit. 2 Si l'appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l'appareil. 3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations. 4 Si l'appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. 5 Si l'appareil est d'occasion. 6 Morphy Richards n'est pas dans l'obligation de réaliser des travaux d'entretien, quels qu'ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et bacs en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie. 9 Les filtres n'ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions.
Cette garantie ne confère aucun droit à l'exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n'a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.

1 Les produits Morphy Richards sont conçus pour une usage exclusively domestique. Morphy Richards s'engage à mener une politique d'amélioration continue en termes de quality et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la Specification de ses modèles.
Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté Européenne.
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle. Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s'ils existent. Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l'appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays.