DEWALT DW505 - Martelo perfurador

DW505 - Martelo perfurador DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW505 DEWALT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DW505 - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaDEWALT
ModeloDW505
Tipo de produtoFuradeira de impacto
Tensão de alimentação230 V
Potência absorvida701 W
Velocidades em vazio1ª: 0-1.100 min⁻¹, 2ª: 0-2.700 min⁻¹
Impacto em vazio1ª: 0-19.000 min⁻¹, 2ª: 0-46.000 min⁻¹
Capacidade de perfuração em aço13 mm
Capacidade de perfuração em madeira40 mm
Capacidade de perfuração em concreto20 mm
Tipo de mandrilCom chave
Capacidade do mandril13 mm
Diâmetro do colar43 mm
Peso2,2 kg
Dupla isolaçãoSim (conforme EN 50144)
Nível de pressão sonora101,2 dB(A)
Nível de potência sonora109,2 dB(A)
Acessórios incluídosPunho lateral, limitador de profundidade, chave do mandril, manual
Garantia1 ano (peças e mão de obra)
Fusível recomendado10 A

Perguntas frequentes - DW505 DEWALT

Como selecionar o modo de perfuração com impacto?
Gire o seletor de modo (5) para a posição impacto (símbolo de martelo) para perfurar concreto ou alvenaria. Para perfuração sem impacto, coloque-o na posição de perfuração normal.
Como mudar o sentido de rotação?
Use o seletor de rotação esquerda/direita (3) localizado próximo ao gatilho. Aguarde a parada completa do motor antes de mudar o sentido.
Como ajustar a profundidade de perfuração?
Afrouxe o punho lateral (6), insira o limitador de profundidade (7) no orifício, ajuste a profundidade desejada e aperte o punho novamente.
Como montar o punho lateral?
Afrouxe o punho lateral, coloque-o sobre o colar (43 mm) atrás do mandril, oriente-o conforme sua mão dominante (direita ou esquerda) e aperte firmemente.
Como trocar o mandril?
Abra o mandril ao máximo. Insira uma chave de fenda para afrouxar o parafuso de retenção (12) girando no sentido anti-horário. Em seguida, use a chave do mandril (10) para desaparafusar o mandril, dando uma batida de martelo na chave.
Qual é a potência da furadeira DW505?
A potência absorvida é de 701 W sob tensão de 230 V, com velocidade variável de 0 a 2.700 rpm.
Quais acessórios são fornecidos com a furadeira?
O conteúdo da embalagem inclui: 1 furadeira de impacto, 1 punho lateral, 1 limitador de profundidade, 1 chave do mandril e o manual de instruções.
Como fazer a manutenção da furadeira?
A ferramenta não requer lubrificação adicional. Limpe regularmente as aberturas de ventilação com um pano macio e verifique o estado do cabo de alimentação.
O que fazer se o interruptor estiver travado na posição ligado?
Se o interruptor estiver travado, pressione brevemente o interruptor e solte-o imediatamente. Isso destrava o botão de travamento. Sempre desligue a ferramenta após o uso.
Qual é a garantia oferecida pela DeWALT?
A DeWALT oferece uma garantia de um ano (peças e mão de obra) para qualquer defeito de fabricação, sujeito ao uso correto e à apresentação do comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre DW505 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW505 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW505 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DW505 DEWALT

Selector de dos velocidades (fig. D)

Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DeWALT. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento contuno de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais fláveis para os realizadores professionais.

Contudo

Dados téncicospt - 1
Déclaração CE de conformidadept - 2
Instruções de segurançapt - 2
Verificação do conteudo da embalagempt - 3
Descriçãopt - 3
Segança électriquept - 4
Extensõespt - 4
Montagem e afinaçãopt - 4
Mode de lavoropt - 5
Manutençãopt - 6
Garantiapt - 6

Dados技术和

DW241DW500DW505
VoltagemV230230230
Potência absorvidaWatts701701701
Velocidade em vazio
1a velocidaderpm0-1.1000-1.1000-1.100
2a velocidaderpm0-2.7000-2.7000-2.700
Impacto em vazio
1a velocidadeipm-0-19.0000-19.000
2a velocidadeipm-0-46.0000-46.000
Capacidade maior de perfuração em aço/madeira macia/betãomm13/40/-13/40/2013/40/20
Tamanho da rosca do veio da buchaUNF1/2" x 201/2" x 201/2" x 20
Buchabucha decremilheirabucha deaperto rápidobucha deaperto rápido
Diâmetro do colormm434343
Capacidade maior da buchamm131313
Pesokg2,22,22,2

Fusiveis

Ferramentas de 230 V

10 Amperes

Os segunites sintolos são usados neste manual:

DEWALT DW505 - Contudo - 1

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

DEWALT DW505 - Contudo - 2

Indica tensao eletrica.

Declaração CE de conformidade

DEWALT DW505 - Declaração CE de conformidade - 1

DW241/DW500/DW505

A DeWALT declara que estas ferramentas electricas foram concebidas em conformidade com 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Para mais informações, queira consultar a DeWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.

De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 98/37/CEE da Comunidade Europeia, o;nivel de potência sonora, medico de acordo com a EN 50144, é:

DW241DW500DW505
LpA (pressão sonora)dB(A)*101,2101,2101,2
LwA (potência sonora)dB(A)109,2109,2109,2
  • jinto ao ouvido do operador

DEWALT DW505 - DW241/DW500/DW505 - 1

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).

Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:

DW241DW500DW505
11,8 m/s211,8 m/s211,8 m/s2

Instruções de segurança

Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar aplicáceis no seu País para reduzir o risco de incência, deCHOque eletrico e de ferimentos.

Leia as seguients instruções de segurarça antes de tentar usar este produto. Guarde estas instruções!

Instruções gerais

1 Mantenha a area de trabalho arrumada

Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as和地区 de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.

3 Tenha cuidado com os choques eletricos

Evite o contacto directo com superficies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de service sob condições extremas (tais comohumidade elevada, execuição de soldadura, etc.) a segurará eletrica pode ser aumento intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (Fl).

4 Mantenha as crianças afastadas

Não deixe os visitantes tocarem em ferramentas ou cabos electricos. Afaste todos os visitantes das和地区 de trabalho.

5 Cabos para uso exterior

Quando as ferramentas se utilizesm no exterior,
empregunue sempre cabos previstos para uso no
exterior.

6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas

Quando não foram realizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance dascriçças.

7 Vista-se de maneira apropriad

Não use vestuário长大o nem jovias porque pode prender-se numa peça muito.

Quando se trabalha no exterior, é de aconseñar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o Cableo se tiver Cableo comprido.

8 Utilize oculos de protecao

9 Tenha cuidado com o ruido

Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruido exceder 85 dB(A).

10 Segure firmamente as peças de trabalho

Utilize gramos ou um torno para segurar as peças a trabalho. É mais seguro e permite manter as vezesões livres para trabalho.

11 Verifique a sua posicao

Mantenha sempre o equilibrio.

12 Evite arranques acidentais

Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor.

Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.

13 Esteja atento

Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cisado.

14 Desligue a ferramenta

Desligue e espere até a ferramenta parar completeness antes de a delexar sem vigilência. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser realizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.

Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.

16 Empregue as ferramentas apropriadas

Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for城市建设 para oefeito indicado.

AVISO O uso de qualquer acessario ou o uso da propria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.

17 Nao force o cabo eletrico

Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.

18 Cuida das suas ferramentas com atençao

Para una mayor rentabilitad,mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas.

Cumpra as instruções relatives à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularamente os cabos da ferramenta e, no caso de"These estarem danificados,mande-os converter a um Centro de Assistência Técnica DeWALT.

Verifique periodically os cabos de extensão e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secs, limpos e sem oleo ou gordura.

19 Verifique as peças danificadas

Antes de utilizes a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta aparece sinais de danos de modo a assegurar um bom funcimento e a obtenção do resulto desejado. Verifique o bom alinhamento e fixação das peças MQeis e confirma a ausência de ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funciona bem. Mande converter ou substituir os dispositivos de proteção ou outras peças danificadas conforme as instruções. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcional. Mande substitir o interruptor num Centro de Assistência Técnica DEWALT.

20 Mande convertar sua ferramenta por um Centro de Assistencia Tecnica DeWALT.

Esta Ferramenta Eléctrica está conforme à regulamentoções de segurar que lhe dizem respeito. Para fazer qualcer perigo, a reparação de ferramentas electrolyticas deverá estar fica exclusivamente a cargo de tecnicos relacionados.

Verónica do conteudo da embalagem

A embalagem content:

1 Berbequim (de percussão)
1 Punho lateral
1 Vareta de ajuste da profundidade
1 Chave da bucha (DW500/DW505)
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparecem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e comprehensão deste manual.

Descrição (fig. A)

1 Interruptor de velocidade variavel
2 Botão de bloqueio do interruptor
3 Selector de sentido de rotação
4 Selector de velocidade

5 Selector de modo de percussão (DW500/DW505)
6 Punho lateral
7 Vareta de ajuste da profundidade
8 Bucha de cremalheira
8 Bucha de aperto rápido
9 Manga da bucha
10 Chave da bucha
11 Gancho de suspensao

O motor eletrico foi concebido para umaunjica tensao.Verifique sempre se a tensao da rede corresponde à voltagem indicada na placac de identificacao.

DEWALT DW505 - Descrição (fig. A) - 1

A sua ferramenta DeWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sentido, por istso, necessaria umaligacao a terra.

Substituicao do cabo ou ficha

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensões

Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tíncicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm². No caso de se usar uma bobina,(desenrole o cabo todo.

Montagem e afinação

DEWALT DW505 - Montagem e afinação - 1

Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.

DW500/DW505 -

Selecao do modo de operacao (fig. B)

Os berbequins de percussao poder serutilizados emdoismosdooperacao:

DEWALT DW505 - Selecao do modo de operacao (fig. B) - 1

Perfuração rotativa: para aço, madeira e plácicos.

DEWALT DW505 - Selecao do modo de operacao (fig. B) - 2

Perfuração com percussão: rotação e impactos simultâneos para operações de perfuração em betão e alvenaria.

  • Para seleção r o modo de operação requisite, rode o selector de modo de percussão (5) na posão necessária.

Inserir e retiringumabroca (fig.A)

DW241 - Bucha de aperto rápido

  • Abra a bucha rodando a manga (9) em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da BROCA.
  • Aperte com firmeza rodando a manga no sentido dos ponteiros do relógio.

DW500/DW505 - Bucha de cremalheira

  • Abra a bucha rodando a manga (9) em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da broca.
  • Coloque a chave da bucha (10) em cada orificação na parte lateral da bucha e rode no sentido dos ponteiros do relógio às vezes apertar.
  • Parautarrabroca,procedade forma inversa.

Como colocar o punho lateral (fig. A)

O punho lateral poderá ser colocado tanto para utilizes destros como canhotos.

DEWALT DW505 - Como colocar o punho lateral (fig. A) - 1

Utilize sempre o berbequim com o punho lateral correctamente instalado.

Desaperte o punho lateral.
- Para utilizes deestros, faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel porTRS da bucha, colocando-o do lado esquerdo.
- Para utilizes canhotos, faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel por vezes da bucha, colocando-o do lado direito.
- Rode o Manipulo lateral para a posicao pretendida e aperte-o.

Regulação da profundidade de perfuração (fig. C)

  • Insira a broca nécessária na bucha.
  • Alivie o punho lateral (6).

  • Introduza a haste de ajuste da profundidade (7) no orificio do grampo do punho lateral.

  • Ajuste a profundidade de perfuração como se indica.
  • Aperte o punho lateral.

Selector de sentido de rotação (fig. A)

  • Para selecionar a rotação, utilize o selector de sentido de rotação (3).

DEWALT DW505 - Selector de sentido de rotação (fig. A) - 1

Espere sempre que o motor deixa de funcionar Completely antes de mudar a direção de rotação.

Selector de velocidade (fig. D)

A sua ferramenta está dotada de两大 velocidades para se poder variar a RELATED ovelcidade/torque.

  • Liberté o interruptor "ON/OFF" e selección a posão necessária quando a broca desacelera e pára. Alinhe sempre a seta da selectora de velocidade com o símbolo da velocidade na caixa de engrenagens:

1 velocidade baixa/torque elevado (perfuração de grandes oríficios ou operações com parafusos grandes)
2 velocidade elevada/torque baixo (orificios mais preocupos, perfuração emmadeira)

Para os valuores reais de velocidade, consulte os dados技术和icos.

DEWALT DW505 - Selector de velocidade (fig. D) - 1

Não mude de velocidade quando a boaquina estiver a trabalho.

Remoção da bucha (fig. E, F & G)

DW241

  • Abra as garras da bucha até à posicao Tmaxima.
  • Insira uma chave de fendas na bucha e retire o parafuso de fixação da bucha (12) rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Insira una chave Allen no veio e bata-Ihe com um martelo como se indica.

DW500/DW505

  • Abra as garras da bucha até a posicao Tmaxa.
  • Insira uma chave de fendas na bucha e retire o parafuso de fixação da bucha (12) rodando no sentido dos ponteiros do relógio como se indica.
  • Insira a chave da bucha (10) num dos orificios no lado da bucha e bata-lhe com um martelo como se indica.

Modo de lavoro

DEWALT DW505 - Modo de lavoro - 1

  • Cumpra sempre as instruções de segurarça e os regulamentos aplicáveis.
  • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios electrolycos dentro da parede.
  • Carregue apenas ligeiramente na ferramenta. Se aplicar para demais sobre a ferramenta não AUGentará a velocidade de perfuração mas diminuiço desempenho da ferramenta e poderá encontrar a sua vidautil.

Antes da的操作:

Insira a broca indicada.
- Marque o punto onde pretende executar um orificio.

Ligar (ON) e desligar (OFF) (fig. A)

  • Para pôr aakra emestrionamento, prima o interruptor de velocidade variavel. A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variavel determina a velocidade de ferramenta.

Operação de aparafusar

  • Seleciona a rotação.
  • Utilize a posicao de baixa velocidade/torque elevado (selector de velocidades, posicao I).

DW500/DW505 - Perfuracao com percussao (fig. A)

  • Seleciono o modo de percussao.
  • Prima o interruptor "ON/OFF" (1).
  • Caso necessário, prima o botão debloqueio na posicao ON (2) para uma operacao continua e liberte o interruptor "ON/OFF". O botão debloqueio na posicao ON so funciona a velocidade Tmaxima, rotação de avanço.
  • Para parar a ferramenta, liberto interruptor "ON/OFF".

  • Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação continua, prima breveamente o interruptor "ON/OFF" e volta a solta-lo. Desligue sempre a ferramenta quando acabar de travaíhar e antes de desligar da rede.

Perfuração rotativa (fig. A)

  • Seleciono o modo de perfuração.
  • Proceda como se describes na sequção dedicada a perfuração com percussão.

Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu Revendedor autorizzato.

Manutenção

A sua Ferramenta Eléctrica DeWALT foi concebida para funciona durante muito tempo com um minimo de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.

DEWALT DW505 - Manutenção - 1

Lubrificacao

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

DEWALT DW505 - Lubrificacao - 1

Limpeza

Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo da区内utilizando um pano macio.

DEWALT DW505 - Limpeza - 1

Ferramentas indesejadas e o ambiente

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DeWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.

GARANTIA

- 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA

Se não estiver completeness com a sua ferramenta DeWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DeWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa complementa, bem como a factura de compra e ser-lhe a partirada a melhor solução.

- UM ANO DE MANUTENÇA GRATUITA

Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 meSES antes a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecer a prova da compra.

- UM ANO DE GARANTIA

Se o seu produit DEWALT seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12meses a partir da data da compra, garantimos a substituicao de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:

  • O produit não tenha sido mal uso.
  • Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
  • Se aparece prova da data de compra.

Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DeWALT mais proxies, queira consulutar a parte deTRS do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DeWALT e todas as informações sobre o"Ourso的服务o pos-venda disponveis na Internet em www.2helpu.com.

PORAKONE DW241 JA ISKUPORAKONE DW500/DW505

Onneksi olkoon!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DW505

Categoria : Martelo perfurador