MAKITA 9500DW - Lixadeira

9500DW - Lixadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9500DW MAKITA em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA 9500DW - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 9500DW MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9500DW - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9500DW da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 9500DW MAKITA

Manual de instruções

DK Akku Vinkelsliber

Brugsanvising

S Sladdlos slipmaskin

Bruksanvising

N Batteridrevetsliper

Bruksanvisning

SF Akku-kulmahiomakone

Käytöohje

GR TpoxiotnC mntapia

Osnyicxpnoewc

MAKITA 9500DW - 1
9500D 9500DW

9500DW

Com carregador de bateria

Med akku-ladeaggregat

Inkl. batteriladdar

Med batterilader

Akkulataaja

Me optio ts nataias

MAKITA 9500DW - 9500DW - 1
1

MAKITA 9500DW - 9500DW - 2
2

MAKITA 9500DW - 9500DW - 3
3

MAKITA 9500DW - 9500DW - 4
4

MAKITA 9500DW - 9500DW - 5
5

MAKITA 9500DW - 9500DW - 6
6

MAKITA 9500DW - 9500DW - 7
7

INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

① Suporte da bateria
② Bateria
③ Luz de energia
④ Parafuso

⑤ Brida exterior
⑥ Disco abrasivo de depressão central

⑦ Chave hexagonal
⑧ Bloqueio do veio
⑨ Botão do interruptor

ESPECIFICAZOES

Modelo9500D
Dielmetro do disco abrasivode depressão central100 mm
Velocidade em vazio (min-1)5.500
Comprimento total225 mm
Peso liquido1,0 kg
Voltagem nominal7,2 V C.C.
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécografções podem ser alteradas sem avis prévio.
  • Nota: As espécificações podem variar de País para País.

Conselhos de seguranca

Para sua seguranca, leia as instruções anexas.

  1. GUARDE ESTAS INSTRUÇOÉS - Estemanual content importantesnormasde segurâceedefunçãoamento para ocarregador da bateria.
  2. Antes de utiliser o carregador da bateria leia todas as instruções e recomendações do (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) da ferramenta.
  3. PRECAUÇAO — Para reduzir o risco de accidente, carregue so baterias recarregáveis da MAKITA. Outros temas de baterias podem explodir causando danos pessoas.
  4. Não exponha o carregarador à chuva ou à neve.
  5. A utilização deMASTER acessório não recomendado ou vendido pelo fabricante do carregrador da bateria pode provoc um incério,choque eletrico ou danosessoais.
  6. Para não danIFICAR a ficha e o cabo, quando desligar o carregador puxe apenas pela ficha.
  7. Verifique se o cabo está colocado em local onde não tropece nele nem o pise, e también onde não fique sujeito a puxoes ou outrostipsode danos.
  8. Não ligue à corrente um carregarador que tenho o cabo ou a ficha danificados. Substitua-os imeditamente.
  9. Não utilize um carregaror que tenha levado uma pancada, tenha caido ou esteja danificado; leve-o a um服务于 assistência oficial.

  10. Não desmonte o carregarador ou a bateria; quando for necessária uma reparação leve-os a um service de assistência oficial. Uma montagem Incorrecta pode provoc um incânio ouCHO que életrico.

  11. Para prevenir o risco de apanhar umCHOque elecrico desluge o carregarador da tomada de corrente antes de efectuar qualquer travafo de manutencao ou de limpeza. Se apenas desligar o carregarador e nao retiring a ficha da tomada nao evitarao o perigo de umchoque elecrico.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR E BATERIA

  1. Não carregue a bateria quando a temperatura for INFERIOR a 10^ ou SUPERIOR a 40^ .
  2. Não use um transformador, gerador ou acumulador de corrente continua.
  3. Não tape nem obstrua a ventilação do correçador.
  4. Cubra sempre os terminais da bateria com a responsiva tampa quando não estiver autilização.
  5. Não provoque um curto-circuito na bateria:

(1) Não toque nos terminais com materiais conduções.
(2) Nao guarde a bateria em localonde existamoutsrosobjectoede metaltaiscomo pregos,moedas,etc.
(3) Nao molhe a bateria nem a exponha a chuva.

Um curto-circuito da bateria pode provocar uma sobrecarga de corrente, um aquecidoamento excessivo e possível queimaduras ou avarias.

  1. Nao guarde a ferramenta nem a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou ultrapassar os 50^
  2. Não queime as baterias mesmo que estejam muito danificadas ou gastas. Podem explodir em contacto com o fogo.
  3. Tenha cuidado em nãodeerarcair,agitar ou daruma pancada na bateria.
  4. Não carregue a bateria dentro de uma caixa ou de qualquer及其他. Deverá ser colocada em local bem ventilado durante a operação de carga.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA

  1. Não se esqueça de que esta ferramenta está sempre operacional porque não necessita de ser ligada à corrente electrica.
  2. Conserve os acessórios de proteção na posicao de origem.
  3. Utilize開放es discos cuja velocidade de operacao maximala seraleo menos igual ao numero de roacoes em vazio indicada na placac decharacteristicadaferramenta. quandoutilizardiscoscom depressao central, assegure-se de que osmosmos saoreforcados com fibra de vidro.
  4. Examine o disco cuidadosamente, a fim de detectar possiveis danos ou fissuras antes de o utiliser. Substitua imeditamente qualquer disco danificado ou com fissuras.
  5. Utilize開放as bridas especificadas para esta ferramenta.
  6. Tenha cuidado em não danIFICar o veio, a brida (especialmente a superficie de encosto) nem a contraporca. Caso estas peças não estejam em boas condições podem causar ruptura do disco.
  7. Secure a ferramenta com firmeza.
  8. Afaste as mãos das partes em rotação.
  9. Certifique-se de que o disco não está em contacto com a superficie de trabalho antes de ligar o interruptor.
  10. Antes de utiliser a ferramenta na superficie de trabajo delvearetha-la funciona em vazio durante algunos moments. Observe-se se produzem vibrações ou ressonâncias que pos-sam indirar uma montagen Incorrecta ou desequilibrio do disco.
  11. Utilize開放es a superficie do disco especialcada para rebarbar.
  12. Tenha cuidado com as particulas que saltam. Segure a ferramenta e posicao-a de maneira que a direcção das faisicas não incida sobre pessoas ou materiais inflamáveis.
  13. Não abandone a ferramenta em funciona. Utilize-a abenas quando puder segurar-a com as两大 mês.
  14. Não toque na superficie de trabalho imeditamente après a operação: pode estar extremamente quente e fazer queimaduras.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Instalacao ou extracao da bateria (Fig. 1)

  • Desligue sempre a ferramenta antes de instalar ou extrair a bateria.
  • Para extrair a bateria, retire o suporte da bateria e segure-a性和 lados para retirar-a da ferramenta.
  • Para colocar a bateria, alinke a saliência da bateria com a ranhura no corpo da ferramenta e deslize-a até ficar encaixada. Volte a colocar o supporte da bateria. Verifique se está bem fechado antes de utilizesar a ferramenta.
  • Não force a bateria ao introduzi-la. Se não entra com dificuldade é porque não está a fazê-lo de modo correto.

Carga (Fig. 2)

  1. Ligue o carregarao a fonte de alimentacao.
  2. Coloque a bateria de modo que os terminais mais e menos na bateria estejam do mesmo lado do que as respectivas marcas no carregarador. Coloque a bateria completeness no carregarador de modo a que esta bem assente na superficie do carregarador.
  3. Quando colocá a bateria, a luz de carga piscá em vermelho e o carregamento começa.
  4. Quando o carregado termina, a luz de cargo apaga-se. O tempo de carregado é o segunte: Bateria 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A, 9120: Aprox. 60 horas
  5. SeDEXAR a bateria no carregarao depos do ciclo de carregamentoaabar, o carregarao mudarara para o modo de "carregamento gota a gota" (carregamento de manutencao)
  6. Depois do carregamento, retire a bateria do carregador e deslgue o carregador da fonte de alimentacao.
Tipo de bateriaCapacidade (mAh)Número de celulas
70001.3006

PRECAUÇA:

  • O carregaror é para carregar baterias da Makita. Nunca o utilize para outros fins ou para baterias de outras produtos.
  • Quando correga uma bateria nova ou uma bateria que não foi'utilizada durante um longo periodo de tempo, pode não aceitar uma carga completeness. Isto é uma condição normal e não indica um problema. Pode voltar a carregar completeness a bateria depuis de a descarregar completeness e a voltar a carregar algumas vezes.
  • Quando correga una bateria de unaquina que acabou de funciona o una bateria que fieixada exposta à luz solar directa ou calor durante um longo periodo de tempo, deix-e-a arrefecer. Em seguida volta a colocar a bateria e tente mais uma vez carregá-la.

  • Quando currega uma bateria nova ou que não foi utilizesda durante um longo periodo de tempo, algumas vezes a luz de cargo apaga-se passado pouco tempo. Se isto acontecer, retire a bateria e volta a colocá-la. Se a luz de cargo se apagar no espoço de um minuto, mesmo deposite de repetir esta operação varías vezes, a bateria está gasta. Substitua-a por uma nova.

Carregamento gotta gota (carregamento de manutenção)

SeDEXARABATERINOCARREGADAPARVATDRASCARGAESPONTANDEpODeCemPTAMETCARREGADA,OCARREGADUMUARAPOROMODe"carregamento gota a gota (carregamento de manutenacao)e mantera a bateria fresca e complemente carregada.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes de completeness descarregada.
    Pare sempre a operação e carregue a bateria quando notar diminuição de potência da ferramenta.
  2. Nunca recarregue uma bateria completeness.
    carregada.
    Sobrecarregamento diminui a vidautil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ .
    Se a bateria estiver quente deixe-a arrefecer antes de a carregar.

Instalacao ou extracao do disco abrasivo de depressao central (Fig. 3 e 4)

Important:

Certifique-se sempre de que a ferramenta está des-ligada e a bateria retirada antes de instalar ou triturar o disco.

Coloque o disco e a brida exterior no veio e prenda-o temporariamente com o parafuso.

Para aperture o parafuso, pressione o botao de bloqueio para impedir qualquer movimento do veio, e aperte bem para a direita com a chave hexagonal.

Parautar o disco, execute o procedimento de instalação no sentido invenso.

Para guardar a chave hexagonal (Fig. 5)

quando não está a ser realizada, a chave hexagonal pode ser conveniently guarded.

Interruptor (Fig. 6)

Para ligar a ferramenta, corregue simplement no botão do interruptor. Solte-o para parar. Para operação continua, corregue a fundo no botão do interruptor e em seguida liberte-o. Para parar a ferramenta estando na posicao de bloqueio, corregue completeness no botão do interruptor e em seguida solte-o.

PRECAUÇA:

Antes de colocar a bateria certificque-se de que o botão do interruptor funcionaADEquadamente.

Afiar com o disco abrasivo de depressao central (Fig. 7)

Segure a ferramenta firmamente. Ligue-a e em seguida aplique o disco na superficie de trabalho, de modo que o disco e a lamina fiquem paralelos. Movimento o disco constantemente na direção indica na Fig. 7 para obter um afiamento uniforme.

AVISO:

  • Nunca devarserecessarioforcaraferramenta. Ao esforcar ou aplicaruma pressao excessiva poderacauserseriesdanosnodo.
  • O funciona continuo com um disco gasto pode occasionar a fragmentação do disco e provocar graves danos pessoas. Os discos de depressão central não devem ser realizados(before do seu diametro total atingir os 75~mm . A utilização do disco antesque está limite não é segura, pelo que deve ser inutilizando e substituído.

MANUTENÇAO

PRECAUÇA:

Certificque-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de efectuar qualer lavoro na ferramenta.

Para salvaguardar a segurçà e a fiabilitadode produits, as reparacoes, manutenção e afinaçõesdeferão ser sempre efectuadas por um Centro deAssistência Oficial MAKITA.

① Lasebjoje
② Akku
③ Ladelampe

④ Skrue
⑤ Ydre flange
⑥ Forkrøbbet slibeskive

⑦ Unbrakonøgle
⑧ Spindellås
⑨ Afbryder

SPECIFICATIONER

DECLARação DE CONFORMÍDADE DA CE

O abaixo assinado, Yasuhiko Kanzaki, autorizzato nella Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan,告诉她 que este produit

(N. de série: produção em série)

fabricado pela Makita Corporation no Japão obedece às seguições normas ou documentos normalizados,

EN50260, EN55014

(N. de série: produção em série)

fabricadoPGA Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. no Taiwan obedece as segunte normas ou documentos normalizados,

O nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A).

O nível de ruido durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).

  • Utilize protectores para os ouvidos -

0 valor medio da acceleracao é inferior a 2,5 m/s².

DANSK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 9500DW

Categoria : Lixadeira