9500DW - Schleifmaschine MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 9500DW MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu 9500DW MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schleifmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 9500DW - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 9500DW von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 9500DW MAKITA
D Akku-Winkelschleifer
Betriebsanleitung
① Verschlußdeckel
② Akku
③ Ladekontrolleuchte
④ Innensechskantschraube
⑤ Außenflansch
⑥ Schleifscheibe
⑦ Innensechskantschlüssel
⑧ Spindelarretiertaste
EIN-/AUS-Schalter
TECHNISCHE DATEN
| Modell | 9500D |
| Schleifscheibendurchmesser | 100 mm |
| Leerlaufdrehzahl (min-1) | 5 500 |
| Gesamtlänge | 225 mm |
| Gewicht | 1,0 kg |
| Nennspannung | 7,2 V |
- Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschnitts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
- Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu Land abweichen.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN —— Diese Betriebsanleitung enthalt wichtige Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen für Ladegeräte.
- Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegerätes alle Anweisungen und Warnhinweise, die auf (1) dem Ladegerät, (2) Akku und (3) Akku-Gerät angebracht sind.
- VORSICHT — Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, * dürfen nur Makita-Akkus verwendt werden. Andere Akku-Types * konnen platzen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
- Setzen Sie Ladegerät und Akku während Regen noch Schnee aus.
- Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Ladegerät-Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
- Um Beschädigung des Netzstecker und Netz-kabels zu vermeiden,ziehen Sie beim Trennen des Ladegerates vom Stromnetz nicht an der Netzanschlußleitung, sondern nur am Netzstecker.
- Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darauf tritt, darüber stolpert oder sonstigen Belastungen ausgesetzt wird.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einer beschädigten Netzanschlußleitung oder Stekker - beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln.
-
Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es starken Erschüttungen ausgesetzt, fallen gelassen oder sonstwie beschädigt wurde. Bringen Sie es in thisem Fall zu einem qualifierten Kundendiensttechniker.
-
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät oder den Akku zu zerlegen, sondern bringen Sie es zu einem qualifizierten Kundendiensttechniker, wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten erforderlich sind. Falscher Zusammenbau kann die Ursache für elektrische Schläge oder Feuer sein.
- Um die Gefahr von elektrischen Schlägen auszuschreiben, müssen Sie das Ladegerät stets von Stromnetz trennen, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten beginnen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR LADEGERÄT UND AKKU
- Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 10^ oder über 40^ .
- Schlieben Sie das Ladegerät nicht an einen Spartransformer, Generator oder eine Gleichstrom-Steckdose an.
- Achten Sie daraufauf, daß die Lüftungsöffnungen des Ladegerates durch nichts verdeckt oder verstoptf werden.
- Die Kontakte des Akkus außerhalb der Maschine oder des Ladegerates mit der Kontaktschutzhaube abdecken, um einen Kurzschluß durch metallische Überbrückung zuverhinden.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden: (1) Die Kontakte)durfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behalter zusammen mit anderen Metalgengeständen,wie z.B.Nagel,Schrauben,Munzen,usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Regen noch Wasser aus. Ein Kurzschluß des Akkus verursacht starken Stromfluß und dadurch als Folge Überhitzung, die Verbrennungen sowie ein Verschmelzen des Akkus herbeiführen können. - Lagern Sie Werkzeug und Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreicht oder übersteigt.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Achten Sie darauf, daß der Akku nicht fallen gelassen, Erschüttungen oder Stößen ausgesetzt wird.
- Laden Sie den Akku niemals innerhalb eines Kartons oder eines geschlossenen Behalters. Der Akku darf nur an einem gut belufteten Ort geladen werden.
Umweltschutz
Das Gerät ist mit einem Nickel-Cadmium-Akku ausgerüstet. Um eine umweltgerechte Entsorgung zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgende Punkte zu beachten:
Gemäß Europäischer Batterierrichtlinie 91/157/EWG und nationaler Gesetzgebung (Batterieverordnung) muß der verbrauchte Akku bei einer öffentlichen Sammelstelle, bei Ihr dem Makita Kundendienst oder Ihr dem Fachhändler zum Recycling abgegeben werden.
- Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmull, ins Feuer oder ins Wasser.
(Nur für die Schweiz)
- Ihr Beitrag zum Umweltschutz: Bringen Sieitte die gebrauchte Batterie an eine offizielle Sammelstelle zurück.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
- Beachten Sie, daß die Maschine stets betriebsbereit ist, da sie nicht erst an eine Stromquelle angeschlossen werden muß.
- Das Gerätarf nur mit montierter Schutzhaube betriebenen werden.
- Nur Schleifscheiben verwenden, deren maximale Betriebsdrehzahl mindestens der auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Leerlaufdrehzahl entspricht. Als gekröpfte Schleifscheiben dürfen nur glasfaserverstärkte Schleifscheiben verwendet werden.
- Vor der Inbetriebnahme die Schleifscheibe sorgfältig auf Risse oder Beschädigung überprüfen. Rissige oder beschädigte Schleifscheiben sind unverzüglich auszuwechseln.
- Nur einen für diese Werkzeug von Makita freigegebenen Flansch verwenden.
- Achten Sie darauf, daß Spindel, Flansch (insbesondere die Montagefläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zum Bruch der Schleifscheibe führen.
- Das Werkzeug stets fest halten.
- Mit den Händen nicht in die Höhe rotierender Teile kommt.
- Stellen Sie sicher, daß die Schleifscheibe vor dem Einsatzen nicht mit dem Werkstück in Berührung kommt.
- Das Werkzeug vor der Bearbeitung eines Werkstücks im Leerlauf auf Vibrationen und Taumelbewegungen überprüfen. Diese konnen auf eine fehlerhafte Montage oder mangelhafte Auswuchung der Schleifscheibe hinweisen.
-
Zum Schleifen die mit Körnung versehene Schleifscheibenoberfläche verwenden.
-
Auf Funkenflug achten. Das Werkzeug so halten, daß Funken nicht in Richtung des Bedie-nenden, sonstiger umstehender Personen oder leicht entzündlicher Stoffe fliegen.
- Das Werkzeug nicht eingeschaltet setzen, wenn es nicht benutzrt wird. Das Werkzeug nur betreiben, wenn es gehalten wird.
- Das Werkstück nicht unmittelbar nach der Bearbeitung berühren; es kann sehr heißt sein, so daß die Gefahr von Hautverbrennungen besteht.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF.
BEDIENUNGSHINWEISE
Ein-und Ausbau des Akkus (Abb.1)
- Schalten Sie vor dem Ein-bzw. Ausbau des Akkus immer das Gerät ab.
- Um den Akku herauszunehmen, den Verschlußdeckel öffnen und den Akku aus dem Gerät ziehen.
Zum Einsetzen des Akkus die Erhebung am Akku-Gehäuse in die Nut des Maschinengehäuses austrichten und den Akku hineinschieben. Dann den Verschlußdeckel wieder schreiben. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerats, daß der Verschlußdeckel fest geschlossen ist, um zu verhinden, daß der Akku hersauffällt. - Beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt anwenden. Der Akku muß leicht in das Gerät einzuführen sein, andernfalls überprüfen Sie die Position der Pluss und Minusmarkierungen am Akku und Maschinengehäuse.
Laden (Abb. 2)
- Schließen Sie das Ladegerät an eine Stromquelle an.
- Setzen Sie den Akku so ein, daß sich Plus- und Minuspol auf der gleichen Seite wie die entsprechenden Markierungen am Ladegerät befinden. Führten Sie den Akku bis zum Anschlag in die Öffnung des Ladegerätes ein.
- Sobald der Akku eingesetzt wird, blinkt die Ladekontrollampe in Rot, und der Ladevorgang beginnt.
- Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die Ladekontrollampe. Die Ladeweit ist wie folgt: Akku 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A, 9120: ca. 60 Minuten
- Wird der Akku nach Abschluss des Ladevorgangs im Ladegerät belassen, schaltet das Ladegerät in den Erhaltungslademodus.
- Nach dem Laden den Akku vom Ladegerät abnehmen und das Ladegerät von der Stromquelle trennen.
| Akku | Leistung (mAh) | Anzahl der Zellen |
| 7000 | 1 300 | 6 |
VORSICHT:
- Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden von Makita-Akkus vorgesehen. Verwendten Sie es auf keinen Fall für einen anderen Zweck oder zum Laden von Akkus anderer Fabrikate.
- Wenn Sie einen neuen oder längerere Zeit unbenutzten Akku laden, wird möglicherweise keine volte Ladung erzielt. Dies ist normal und stellt kein Anzeichen für eine Störung dar. Der Akku lält sich vollkommen aufladen, nachdem er ein paarmal vollständig entladen und wieder aufgeladen worden ist.
- Wenn Sie einen Akku laden, der von einer kurz zuvor benutzten Maschine abgenommen wurde, oder der langere Zeit direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme ausgesetzt war,让他们 Sie ein erst abkühlen. Setzen Sie ein dann wieder ein, und beginnen Sie erneut mit dem Ladevorgang.
- Wenn Sie einen neuen oder längerere Zeit unbenutzten Akku laden, erlischt die Ladekontrollampe manchmal sofort. Nehmen Sie in thisem Fall den Akku ab, und setzen Sie ein herneut ein. Falls die Ladekontrollampe selbst nach mehrmaliger Wiederholung these Vorgangs innerhalb einer Minute erlischt, ist der Akku tot. Ersetzen Sie ein durch einen neuen.
Erhaltungsladung
Wird der Akku im Ladegerät gelassen, um Selfbentladung nach einer vollen Ladung zu vermeiden, schaltet das Ladegerät auf den Erhaltungslandemodus um, so daß der Akku frisch und voll geladen bleibt.
Tips zur Erhaltung der maximalen Akkulebensdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen entladen ist.
Schalten Sie stets die Maschine aus und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Maschineleistung bemerken. - Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll geladen Akkus.
Überladen verstürzt die Lebensdauer des Akkus. - Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur (10^ bis 40^)
Lassen Sie einen bereits Akku vor dem Laden abkühlen.
Montage bzw. Demontage der Schleifscheibe (Abb. 3 u. 4)
Wichtig:
Vor der Montage bzw. Demontage der Schleifscheibe stets sicherstellen, daß der Winkelschleifer ausgeschaltet und der Akku aus dem Gerät entfernt ist. Die Schleifscheibe und den Außenflansch auf der Spindel anbringen und die Innensechskantschraube von Hand festziehen.
Die Innensechskantschraube mit dem Innensechskantschlüssel in Uhrzeigersinn fest andreiben. Die Spindel-Aretiertaste bzw. davon drucken, um ein Mitdrehen der Spindel zu verhindern.
Zur Demontage der Schleifscheibe die oben genannen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführren.
Aufbewährung des
Innensechskantschlüssels (Abb. 5)
Der Innensechskantschluss kann nach Verwendung wieder in die darauf vorgesehene Halterung eingesetzt werden.
Schalterfunktion (Abb. 6)
Zum Einsatzen den EIN-/AUS-Schalter drucken. Zum Ausschalten den Schalter loslassen. Für Dauerbetrieb den EIN-/AUS-Schalter bis zum Anschlag drucken. Zum Ausschalten den EIN-/AUS-Schalter drucken und wieder loslassen.
VORSICHT:
Vor dem Einsetzen der Maschine stets überprüfen, oder Schalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehr.
Scharfen (Abb. 7)
Den Winkelschleifer gut festhalten. Das Gerät einschalten und dann die Schleifscheibe so auf das Werkstück aufsetzen, daß Schleifscheibe und Schneide parallel ausgerichtet sind.
Um eine gleichmäßige Scharfung zu erzielen, die Schleifscheibe kontinuierlich in die in Abb. 7 geziegte Richtung bewegen.
WARNING:
- Eine zusätzliche Kraftausübung auf den Winkel-schleifer ist in keinem Fall erforderlich. Durch das Gewicht des Gerätes wird ausreichend Druck auf das Material ausgeübt. Forcierte Handhabung und ein zu starker Druck konnen zum Bruch der Schleifscheibe und somit zu Gefährung des Bedienenden führen.
- Bei forlaufendem Einsatz einer abgenutzten Schleifscheibe kann diese zerbersten und den Bedienenden schwer verletzen. Schleifscheiben)dürfen nicht weiter verwendet werden, wenn sie auf einen Durchmesser von 75mm abgenutzt sind. Bei Einsatz der Schleifscheibe über diesen Abnutzungsgrad hinaus ist die Sicherheit nicht mehr gewährleistet. Die Schleifscheibe sollte deshalb entfern und aus Sicherheitsgründen unbrauchbar gegamct werden.
WARTUNG
VORSICHT:
Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, daß der Winkelschleifer ausgeschaltet und der Akku aus dem Gerät entfern ist.
Um die Sicherheit und Zuverlösigkeit dieser Maschine zu gewährleisten, sollen Reparatur, Wartungs- und Einstellarheiten nur von durch Makita autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführten werden.
Strömbrytarens Funktion (Fig. 6)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA AKKULATURIA JA AKKUPARISTOA VARTEN
LISÄ-TURVAOHJEITA AKKULATURIA JA AKKUPARISTOA VARTEN
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki, Bevollmächtigter von Makita Corporation, 3-11-8
Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446 Japan, daß desses von der Firma Makita Corporation in Japan hergestellte Produkt
(Serien-Nr.: Serienproduktion)
gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen bzw. Normendokumenten übereinstimmern:
EN50260, EN55014.
ESPANOL
(Lobenummer:serieproduktion)
EN60335, EN55014, EN61000*
EN60335, EN55014, EN61000*
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklart der Unterzeichnete, Yasuhiko Kanzaki, Bevollmächtigter von Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. No. 4 Industry 1st Street, Ping Tung Industry District Chiao Nan Li, Ping Tung City, Taiwan, daß desses von der Firma Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. in Taiwan hergestelle Ladegerät
(Serien-Nr.: Serienproduktion)
gemäß den Ratsdirektiven 73/23/EWG und
89/336/EWG mit den folgenden Normen bzw.
Normendokumenten überinstimmen:
EN60335, EN55014, EN61000*.
ITALIANO
EN60335, EN55014, EN61000*
EN60335, EN55014, EN61000*
EN60335, EN55014, EN61000*
(Lobenummer:serieproduktion)
EN60335, EN55014, EN61000*
i overensstemmelse med Radets Direktiver 73/23/EEC og 89/336/EEC.
*1. january, 2001
SVENSKA
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMALSE
Undertecknad, Yasuhiko Kanzaki, auktoriserad av Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. No. 4 Industry 1st Street, Ping Tung Industry District Chiao Nan Li, Ping Tung City, Taiwan declarerar attenna batteriladdaren (serienummer:serieproduktion)
tillverkad av Kao Lung Tamura Electronics Co., Ltd. i Taiwan, uppyller kraven i foljande standard erer standardiserade document,
EN60335, EN55014, EN61000*
EN60335, EN55014, EN61000*
Gerausch- und Vibrationsentwicklung des Modells 9500D
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt nicht mehr als 70 dB (A).
Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) überschreiben.
— Gehorschutz tragen. —
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5m / s^2