TONIC 3 - Balança de banheiro TERRAILLON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TONIC 3 TERRAILLON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TONIC 3 TERRAILLON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balança de banheiro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TONIC 3 - TERRAILLON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TONIC 3 da marca TERRAILLON.
MANUAL DE UTILIZADOR TONIC 3 TERRAILLON
1 Paine de controlo de funções
Luzesindicadorasdafuncioneodoprogramaselecionadas
3 Visor LCD indicando o funciona e a temperatura da agua
4 Difusordoleosaromaticos
Difusordraiosinfravermelhos
6 Elemento de aquecimiento
7 Entradas de ar para massagem com bolhas
3 Acceios de pedicure
9 Armazenamento para acessórios de pedicure eoleos
10 Controlo remoto
NL
Programa 1: ciclo normal
Aparelho de hidromassagem: proportiona alivio e bem-estar aos pés cansados e inchados. Este disposito ésta equipo com um difusor de raios infravermelhos, que alivia os pés cansados e doloridos, eliminando a fadiga dos pés e melhorando a circulação sanguinea. A base aquecida mantém a temperatura da agua constante. Paraas vibrações, obtém rapidamente uma sensação de relaxamento e bem-estar.
O controlo remoto permite ajustar asDifferentes funções sem precisar de baixa- se.
Uma massagem relaxante para os pés: a melhor forma de determinar um dia longo e cansativo.
RECOMENDACOs GERAIS
Durante a utilização de qualquer aparelho eleétrico, devem ser respeitadas determinadas regras基本情况:
- Desligue o fio da��omada logo après autilização. Desligue-o sempre也是非常 antes de limpar o aparecido e antes de ligar ou removecer@sórios.
- Nunca puxe o fio ou o aparelho para desligá-lo da tomada.
- Se o dispositorio cair à água, não tente remove-lo sem antes desligá-lo da tomada.
- Nunca utilize o aparelho quando estiver no chuveiro ou na banheira.
- Nunca o mergerulhe em agua ou em qualquer除外lyido.
- Nunca deixe o aparecido lígado sem supervisão e mantenha-o para dar alcance de crianças e pessoas com dificência física.
- Este aparecido deve ser utilisé exclusivamente para o seu objectivo original, sempre deordo com as instruções descritas no folho. Qualquer outras uso sera considerado inadequado e, portanto, perigo.
O fabricante não sera considerado responsavel por danos advindo de uma'utilisation incorrente ou inadequada.
- Antes de utiliser, verifique se o disposativo se encontrar intacto, sem sinais visíveis de danos. Em caso de duvida, não o utilize e consulte o revendedor.
- No caso de una falha e/ou funciona incorrecto, desligue o aparelho sem danificacao. Caso seja necessario efectuar reparacoes, consulte o seu revendedor.
- Mantenha o aparelho afastado de qualquer fonte de calor.
- Certifique-se de que as suas mês está secas antes de ligar ou desligar o aparecido da tomada, bem como antes de executar o botão para selecionar uma funcção.
- Nunca utilize uma tensãoDIFFERente da indicada no disposicao.
- Este aparecido não é recomendado para uso profissional ou terapêutico.
- Sempre que o aparecido tiver sido utilizado por 20 horas sem interruptão, deix-e-o arrefecer, no menoro, durante 15 horas, antes de voltar a'utilizá-lo.
- De modo a maximizar a vidautildo produits,este para automaticamenteapos20minutodesutilizaçãoerequer 15 minutesdeespera paravoltar a estateroperacional. Não desligueaunitiesendaquanto oLED defunçãoamentoestiver a piscar duranteotempo deespera.
IMPORTANTE: este aparecido não deve ser utilizado na casa de banho. Deve estar ligado por umsystema de但现在e diferencial residual com disparo maior de 30mA Para evaporar situacoes de risco, apenas o fabricante, o service posvenda ou um专业技术e igualmente qualificadodeer substituir um fio danificado.
RECOMENDACOs ESPECIFicas
ATENÇA0 nível da água nunca deve ultrapassar o valor maximalo indicado.
- As entradas de ar na base do aparelho nunca devem estar obstruídas (com cabelo, fios, etc....); evite pousar o aparelho sobre uma superficie macia (como na cama ou sobre almofadas, por exemplo).
- Nunca utilize o aparelho numa area humida ou durante a'utilisation de aerosóis ou a administracao de oxigenio.
- Nunca utilizeinous ao mesmo tempo (por example: hidromassajador e secador de Cableo, hidromassajador e maquina de barbear eletrica ou escova de dentes eletrica).
- Não fique de pé dentro do hidromassajador: sentido-se antes de mergerulhar os pés na água.
- Em caso de problemas de Saúde e de'utilisation de um pacemaker, consulte o medico antes de utilizes o aparelho.
- Caso a massagem provoque desconforto ou dor, durante ou après a'utilisation, recomendamos que consulte um medico. De qualquer forma, não recomendamos o uso deste aparelho na presença de feridas, erupçoes cutaneas, queimaduras ou contusões.
- Ao encher ou esvaziar o aparelho, certifique-se de que este está desligado da tomada.
- O disposítivo tem uma superficie aquécida. As pessoas insensíveis ao calor devem ter cuidado ao'utilá-lo. Se o cabo estiver danificado,deer ser substituído pelo fabricante ou pelo seurepresentante ou ainda por uma pessoa com as vezes高素质es, de modo a évitar qualquer acidente.
IMPORTANT: Este aparelhosoledevefuncionarcomagua.
INSTRUÇOES DE UTILIZACHO
- Certifique-se de que o aparecido está desligado da tomada.
- Encher com agua.
- Ligue o aparelho à tomada e seleciona a funcao que desejar.
- Sente-se e insira os pés no hidromassajador.
- Para esvaziar:DSLQo aparelho (coloque-o na posicao O), deslque-o da tomada e despeje a agua pela abertura adequada.
- Limpe com um pano humido. Não utilize produits químicos ou abrasivos. Seque cuidadosamente.

Nota: A luz verde acesa indica que as funções e programas foram activados.
DepoS de enchero o aparelho com agua, ligue-o a tomad. A luz vermelha de Ligar/Desligar acende-se. Pressione a tecla Ligar do aparelho. A luz vermelha passará a verde. Selecione as funções que desejar, pressionando as teclas correspondentes. As luzes verdes acendem-se, de acordo com a funciona.
O visor LCD apareça pequenas setas, indicando as funções que foram activadas.

Nesteexample,asetaindicaqueafuncaoobolhasfoiactivada.
Raios infravermelhos :
Pressione a tecla uma vez para activar os infravermelhos. Pressione mais uma vez para desactiva-los.
Temperatura da agua :
As temperatas variam entre 30^ e 40^ . Prima a tecla "Regulacao da temperatura da agua" para regular a temperatura. O visor LCD visualiza a temperatura selecionada.

Pode regular novamente a temperatura com os botões [▲] ou [▼] do controlo remoto. Enquanto a água é aquecida para atingir a temperatura selecionada, os values do visor LCD piscam. Esses values param de piscar quando a temperatura selecionada é atingida.
Atença: a função de aquecido da águasolefunção quando a função de bolhas ou vibrações tiver sido actionada.
Vibrações :
Pressione uma vez para activar o programa 1 (P1). Pressione mais uma vez para activar o programa 2 (P2). Pressione novamente para activar o programa 3 (P3). Pressione mais uma vez para desactivar a funcao de vibrations.
Bolhas :
Pressione uma vez para activar o programa 1 (P1). Pressione mais uma vez para activar o programa 2 (P2). Pressione novamente para activar o programa 3 (P3). Pressione mais uma vez para desactivar a funcao de bolhas.
Diferencas entre os programs 1,2 e 3 nas funcaoes de vibrations e bolhas :
Os programas P1, P2, P3 das funções de vibrações ou bolhas são definidos da其次是 forma :
Programa 1: ciclo normal
Intensidade Tmaxa de bolhas e vibrações
Programa 2: ciclo alternado
Intensidade de bolhas e vibrações alternadas
Programa 3: ciclo aleatorio
Intensidade de bolhas e vibrações aleatorias
Modo de pedicure
Ligue um dos acessórios giratórios de pedicure na base correspondente. Pressione o acessório para baixo com os pés, para que comece a girar. Para interromper a rotação, retire o pé do acessório.
Como utiliser o controlo remoto
Paraactivar:insira dosas pilhas AAA (UM4) no compartmento sob o controlo remot.

Desactivar o dispositivo
Em funciona normal, aunities para automaticamente antes ter funciona durante 20 horas, e o LED pisca em vermelho e em verde durante 15 horas. Nenhuma tecla funciona durante este periodo.
Apos 15 Minutes, o LED pára de piscar e fica de cor vermelha.
Desligar o dispositorio
Quando premer o botão On/Off (Ligar/Desligar), todas as funções emGXso interrompidas.
Ao premer de novo a tecla On/Off (Ligar/Desligar), o diodo luminoso passa de vermelho para verde para indicar que todas as funções previamente selecionadas está novamente activadas.
GARANTIA
Este produto possui garantia de 2 anos contra defeitos de material e de fabrico. Durante this perdo, tais defeitos serao reparados gratuamente (deve serpresentado o comprovativo da compra, caso o produits ainda esta ja coberto dela garantia).
Esta garantia nao cobre danos occasionados por acidentes, uso inadequado ou negligencia.
Em caso de reclamações, contacte inicialmente a loja quando o artigo foi adquirido.