TERRAILLON TONIC 3 - Báscula personal

TONIC 3 - Báscula personal TERRAILLON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TONIC 3 TERRAILLON en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TERRAILLON TONIC 3 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoDispositivo de masaje
Función principalMasaje corporal
AlimentaciónEléctrico
Modos de masajeNo especificado
Zonas objetivoEspalda, hombros, cuello
MaterialNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Uso recomendadoUso doméstico
MantenimientoLimpieza con paño húmedo
FabricanteNo especificado
Servicio postventaDisponible en Francia y Reino Unido
Contacto servicio al clienteserviceconsommateurs@terraillon.fr

Preguntas frecuentes - TONIC 3 TERRAILLON

¿Cómo encender el TERRAILLON TONIC 3?
Para encender el TERRAILLON TONIC 3, presione el botón de encendido ubicado en la parte frontal del dispositivo.
¿Cómo ajustar la unidad de medida en el TERRAILLON TONIC 3?
Para cambiar la unidad de medida, presione el botón 'Modo' hasta que aparezca la unidad deseada (kg o lb).
¿Qué hacer si el TERRAILLON TONIC 3 no se enciende?
Verifique si las pilas están correctamente instaladas y si no están descargadas. Reemplácelas si es necesario.
¿Cómo reiniciar el TERRAILLON TONIC 3?
Para reiniciar el dispositivo, retire las pilas, espere unos segundos y luego vuelva a instalarlas.
¿Por qué las medidas son incorrectas?
Asegúrese de que el dispositivo esté sobre una superficie plana y estable. Evite pesar sobre superficies blandas o irregulares.
¿Cómo limpiar el TERRAILLON TONIC 3?
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la superficie del dispositivo. Evite productos químicos agresivos.
¿Puede el TERRAILLON TONIC 3 medir el peso de objetos pesados?
El TERRAILLON TONIC 3 tiene una capacidad de pesaje máxima de 150 kg. No exceda este límite.
¿Cómo cambiar las pilas del TERRAILLON TONIC 3?
Abra el compartimento de las pilas ubicado en la parte posterior del dispositivo, retire las pilas viejas e inserte nuevas pilas respetando la polaridad.
¿Qué hacer si la pantalla muestra un mensaje de error?
Si la pantalla muestra un mensaje de error, reinicie el dispositivo retirando las pilas y luego reinstalándolas.

Preguntas de los usuarios sobre TONIC 3 TERRAILLON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Báscula personal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TONIC 3 - TERRAILLON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TONIC 3 de la marca TERRAILLON.

MANUAL DE USUARIO TONIC 3 TERRAILLON

1 Cuadro de control de las/DDociones
Diodos electroluminescentes que indican lamerican y el programa selectionado
Pantalla LCD que indica lasiones puestos en marcha y la temperatura del agua
4 Difusor de aceites aromáticos
Difusordeyaroyinfrarrojos
6 Soporte calefactor
7 Entradas de aire para masaje de burbujas
3 Accesorios de pedicura
9 Caja para guardar los accesos de pedicura y aceites
10 Mando a distancia

PT

Aparato para hidromasaje que procura alivio y bienestar a los pies cansados e hinchados. Está equipado con un difusor de rayos infrarrojos eficaz para la salute de los pies cansados y doloridos. El cansancio desaparece, proportionando a la vez la sensación de una mejor circulación sanguinea. El fondo calentado mantiene el agua a una temperatura constante. Las vibraciones proportionan rápidamente una sensación de bienestar y de relajación.

El mando a distancia permite ajustar todas lasmericanas sin agacharse.

Un masaje relijante de los pies es una excellente forma de construir una jornada de estrés.

CONSEJOS GENERALES

El uso deequalquieraparatoeléctricoplplicaalgunasreglasfundamentalesarespetar:

  • Desconectar la toma del enchufe de corriente inmediamente antes de loear y estar en el vestado.
  • Conectar a la toma del enchufe del encucho.
  • Desconectar la toma del enchufe del corriente.
  • Desconectar la toma del enchufe del corriente.
  • Desconectar la toma del enchufe del limpiearlo y antes de insertar o retiring los accesos.
  • No tirar del cable de alimentacion o del aparato para disconnectar la toma del enchufe de corriente.
  • Si un aparato eletrico cae en el agua, no intentar recogerlo, sino desconectar inmediamente la toma del enchufe de corriente.
  • No usar el aparato cuando está duchándose o tomando un baño.
  • Nunca sumergir el aparato en el agua o en cualquier othero liquido.
  • No alejarse del aparato en marcha y noURTARo al alcance de los niños ni de personas victimas de una minusvalia.
  • El uso de este aparato deben ser exclusivamente瑀 para el cui ha sido Diseñado, y según las indicaciones proportionsadas en el folto de instrucciones. Cualquier other uso sera considerado como inadequado y por lo tanto peligioso.

El constructor noURTAR ser considerado responsable en caso de daños derivados de unautilización inadequada o errónea..

  • Antes del uso, asegurar de que el aparato está intacto y no presenta ningún daño visible. En caso de duda, no utilizar el aparato y dirigirse a su distribuidor.
  • En caso de avería y/o de un mal funciona,[apagar] inmediamente el aparato sin dañarlo. En caso de reparación, dirigirse a su distribuidor.
    Guardar el aparato alejado derialquier fuente de calor.
  • En el momento de insertar o de retiring la toma y en elmomento de actionar el boton de seleccion de referencia, asegurar de tener las manos secas.

  • Este aparato debe ser utilisé unicamente con la tension indicada en el fondo del producto.

  • Este aparato no se recomienda para usos profesionales o curativos.
  • Después de haber utilisé el aparato sin interrupción durante una duración de 20关键时刻, es necesariodeojarlo enfiar durante al menos 15关键时刻.
  • Para maximizar su vida uytil, el aparato se apagará automatistically al cabo de 20 horas de uso, y quedaré en reposo durante 15 horas antes de poncerse en funciona bajo el estado. No desenchufe launidad cuando el indicator luminoso está parpadeando durante el periodo de reposo.

IMPORTANTE: Este aparato no debe ser utilizado en un cuarto de bazo. El aparato devería ser alimentado mediante un dispositivo de corriente diferencial residual con una corrente de disparo que no supere los 30mA . Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios postventa o por personas con cualesaciones similares con el fin de evitarequalquieriesgo.

CONSEJOSPARTICULARES

ATENCION: La calidad de agua no debe nunca superar el nivele máximo indicado.

  • Presteattention que las entradas de aire sobre el fondo del aparato no estén nunca taponadas (como por exemple:pelos, hilos,...) ;evitar colocar el aparato sobre superficies blandas (como por exemple :cama o cojines).
  • No usar el aparato en lugares humedes o durante el uso de aerosoles o administración de oxigeno.
  • No usar en ningún caso dos aparatos al mesmo tiempo (por典型案例: hidromasaje plantar y secador, hidromasaje plantar y afeitador o cepillo electrico).
  • No ponerse de pie en el HIDROMASAJE: sentarse antes deponer los pies en el agua.
  • En caso de problemas de salute y para las personas que lleven marcapasos, se recomienda consultar a sumedicalo antes de cualquier uso del aparato.
  • En caso de que el masaje sea desagradable o si provocado dolor tanto durante como afterwards del tratamiento, se aconseja consultar con su medico. Enequalquier caso, se recomienda no utiliser el aparato en presencia de heridas, urpuciones cutaneas, quemaduras o contusiones.
  • Durante las operaciones de llenado y de vaciado, la toma debe se sempre desconectarse del enchufe de corriente.

  • La superficie de este aparato se calienta. Por estarzón, las personas que carecen de sensibility cutánea al calor deben tener是多么 cuidado cuando lo funciona. Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o cualquier othera persona cautéada, de suerte que sepa evitar todo rísgo.

IMPORTANT: Este aparato solo debe funciona con agua.

INSTRUCCIONES DE USO

  • Asegurese de que la toma este desconectada.
  • Llenar de agua.
  • Insertar la toma y seleccionar el tipo de referencia.
    SIENTese ypongalos pies en el HIDROMASAJE.
  • Para vinciar: apagar el aparato (posicion 0),disconnectar la toma y vinciar el agua por la aperture a tal efecto.
  • Limpiar con un trapo húmedo, no utilizar agentes químicos o abrasivos. Limpiar con cuidado.

Pantalla de cristales liquidos

Parada y puesta en marcha

del producto

Parada y puesta en marcha de los rayos infrarrojos

Ajuste del calor del agua

Apagado y encendido de las praciones y del agua caliente

Apagado y encendido de las burbujas y del agua caliente

TERRAILLON TONIC 3 - INSTRUCCIONES DE USO - 1
SELECTION DE LAS FUNCIONES

Note: Los diodos se encienden en verde para indicar quéfunción y programa está en marcha.

Una vezVERTO el agua en el aparato, conectelo. El diodo de la func tion Marcha/paro se enciende en rojo. Pulse la tecla "Marcha" del aparato. El diodo que está rojoPGA a verte.

Selección las functions deseadas pulsando la/las teclas correspondentes. Los diodos asociados a estasmericanos se encienden en verde. La pantalla LCD indica por una petite flecha las functiones que estan en marcha.

TERRAILLON TONIC 3 - Note: Los diodos se encienden en verde para indicar quéfunción y programa está en marcha. - 1

Aquí, la flecha indica que la funciona "burbuja" está en marcha.

Rayos infrarrojos :

Pulse la tecla una vez para encender los rayos infrarrojos. Pulse aun una vez más para apagarlos.

Agua caliente:

Temperaturas entre 30^ y 40^ . Pulse la tecla "Ajuste de la temperatura del agua" para selectionar la temperatura. La pantalla LCD indica la temperatura seleccionada.

TERRAILLON TONIC 3 - Agua caliente: - 1

Se peut reajustar la temperatura gracias a las teclas [▲] o [▼] del mando a distancia. Cuando el aparato caliente el agua para alcanzar la temperatura seleccionada, la cifra de la temperatura parpadea en la pantalla LCD. Cuando el agua ha alcanzado el nivel de temperatura deseado, la pantalladea de parpadear.

Atencion: la function calentamento del agua solo funciona si la funciona burbuja o vibracion está en marcha.

Vibraciones :

Pulse una vez, el programa 1 (P1) se pone en marcha. Vuelva a pulsar 1 vez, el programa 2 (P2) se pone en marcha, Vuelva a pulsar otra vez el programa 3 (P3) se pone en marcha. Pulse other.
vez, para apagar la referencia.

Burbujas :

Pulse una vez, el programa 1 (P1) se pone en marcha, Vuelva a pulsar 1 vez más, el programa 2 (P2) se pone en marcha, Vuelva a pulsar otra vez el programa 3 (P3) se pone en marcha. Pulse otra vez, para apagar la función Burbujas.

Explication de las diferencias entre los Programas 1,2 y 3 para las vibraciones y burbujas :

Los programa P1, P2, P3 para las vibraciones o las burbujas se define en asi :

Máxima intensidad de burbujas y vibraciones

Programa 2: ciclo alternado

Intensidad de burbujas y vibraciones alternadas

Programa 3: ciclo aleatorio

Intensidad de burbujas y vibraciones aleatoria

Función Pedicura

Fijar uno de los accesos rotavivos para el tratimiento de los pies sobre la base prevista a tal efecto. Pulse el accesorio con su pie, el accesorio se pone a girar. Deje de pulsar con su pie y el accesorio deja de girar.

Uso del mando a distancia

Insertar 2 pilas AAA (UM4) en el compartmento de pilas al dorso del mando a distancia para ponerlo en marcha.

TERRAILLON TONIC 3 - Uso del mando a distancia - 1

Desactivar el aparato

En conditiones normales de funciona, launidad trabaja durante 20 horas yuponse apaga automatically.
Durante el periodo de reposo de 15 horas, el indicator luminoso parpadea alternando el color rojo y verde.

Durante este periodo está bloqueado el funciona de las teclas.

Después de 15 horas, el indicator luminoso deja de parpadear y quede encendido con luz roja.

Detener el aparato

Cuando pulsa el botón de Encendido/Apagado, todas las functionsactually en marcha se interrupmen.

Pulsando-Newamente la tecla Encendido/Apagado, el diodo luminoso bajo el rojo al verde para indicar que todas las functions anteriormente seleccionadas volveran a ponserse en marcha.

GARANTÍA

Este producto está garantizo durante 2 años contra los defectos de materiales y de fabricación. Durante este periodo, tales defectos serán reparados gratisamente (la prueba de compra deverá ser presentada en caso de reclamación en garantía).

Esta garantía no cubre los días derivados de accidentes, de un mal uso o de negligencia.

En caso de reclamacion, rogamos contacte en primer lugar con la Tienda donde ha realizado la compra.

ANTES DE UTILizar, LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO. GUARDE-O PARA CONSULTA FUTURA, UMA VZE QUE CONTÉM INSTRUÇOSES E RECOMENDAQNES IMPORTANTES.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TERRAILLON

Modelo : TONIC 3

Categoría : Báscula personal