TSB A60 A1 - Listwa dźwiękowa TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TSB A60 A1 TRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TSB A60 A1 TRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Listwa dźwiękowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TSB A60 A1 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TSB A60 A1 marki TRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TSB A60 A1 TRONIC
LET OP! RISICO OP SCHADE
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 52
Krótka instrukcja ...... Strona 53
Przeznaczenie ...... Strona 53
Powiadomienia o znakach towarowych ...... Strona 53
Zakres dostawy ...... Strona 53
Dane techniczne ...... Strona 53
Bezpieczeństwo. Strona 54
Przed użyciem. ...... Strona 56
Pilot zdalnego sterowania ...... Strona 56
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania. ...... Strona 57
Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania.... Strona 57
Środki ostrożności dotyczące baterii. ...... Strona 57
Umieszczenie i montaż. Strona 57
Umieszczenie. Strona 57
Mocowanie na ścianie. ...... Strona 57
Złącza...... Strona 58
Korzystanie z gniazda HDMI eARC ...... Strona 58
Korzystanie z gniazda OPTICAL.... Strona 58
Korzystanie z gniazda AUX. ...... Strona 58
Podłączanie zasilania ...... Strona 59
Podstawowa obsługa ...... Strona 59
Tryb gotowości/ON (WŁĄCZONE) ...... Strona 59
Zwiększanie głośności ...... Strona 59
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego ...... Strona 59
Regulacja basów / tonów wysokich ...... Strona 59
Obstuga AUX / OPTICAL / HDMI eARC ...... Strona 60
Obstuga Bluetooth ^® Strona 60
Utylizacja...... Strona 61
Uproszczona deklaracja zgodności UE ...... Strona 61
Gwarancja i serwis.... Strona 62
Gwarancja. ...... Strona 62
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. ...... Strona 62
Serwis ...... Strona 62
| Używane ostrzeżenia i symboleW instrukcji obsługi i instrukcji skróconej oraz na opakowaniu, produkcie i zasilaczu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |
| NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol, w połączeniu z hastem ostrzegawczym „NIEBEZPIECZEŃSTWO“, oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. | |
| OSTRZEŻENIE! Ten symbol, w połączeniu z hastem ostrzegawczym „OSTRZEŻENIE“, oznacza zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. | |
| OSTROŻNIE! Ten symbol, w połączeniu z hastem ostrzegawczym „OSTROŻNIE“, oznacza zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, które, jeśli się mu nie zapobiegnie, może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia ciała. | |
| UWAGA! Ten symbol, w połączeniu z hastem ostrzegawczym „UWAGA“ oznacza możliwość wystąpienia szkód materialnych. | |
| INFORMACJA: Ten symbol, w połączeniu z hastem ostrzegawczym „INFORMACJA“ dostarcza przydatnych informacji dodatkowych. | |
| Ten znak obowiązkowy oznacza konieczność noszenia odpowiednich rękawic ochronnych! Aby nie dopuścić do urazów dłoni spowodowanych przedmiotami lub kontaktem z gorącymi lub chemicznymi materiałami, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym ostrzeżeniu. | |
| Symbol ten oznacza, że przed użyciem produktu należy zastosować się do instrukcji obsługi. | |
| ~ | Prąd przemienny / napięcie przemienne |
| Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego „niebezpiecznego napięcia” w obudowie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić ryzyko porażenia prądem elektrycznym osób. | |
| Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dotączonej do urządzenia. | |
| Prąd stały/napięcie stałe | |
| Ten symbol dotyczy specjalnych zasad postępowania związanych z dziećmi. | |
| Symbol produktu o klasie ochrony II | |
| Produktu należy używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach. | |
| CE | Znak CE oznacza zgodność z odpowiednimi dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego produktu. |
| Informacje dotyczące bezpieczeństwa Instrukcja użytkowania |
SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS®
Krótka instrukcja
Niniejszy dokument jest skróconą, wydrukowaną wersją kompletnej instrukcji obsługi. Zeskanowanie kodu QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po wpisaniu numeru artykułu (IAN) 512390_2501 będziesz mógł/a obejrzeć i pobrać pełną instrukcję obsługi. Krótka instrukcja stanowi część składową tego produktu. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Krótką instrukcję należy zachować i w przypadku przekazania produktu innej osobie przekazać również całą dokumentację.
Przeznaczenie
SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS® (zwany dalej „produktem”) jest elektronicznym urządzeniem konsumenckim przeznaczonym do odtwarzania dźwięku z urządzeń audio.
Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe. Wszelkie roszczenia wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieautoryzowanej modyfikacji głośnika zostaną uznane za nieuzasadnione. Każde takie użycie odbywa się na własne ryzyko. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
- Powiadomienia o znakach towarowych
- USB jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy USB Implementers Forum, Inc.
- Dolby, Dolby Atmos i symbol podwójnego D są zastrzeżonymi znakami towarowymi Dolby Laboratories Licensing Corporation.
- Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Niepublikowane prace poufne. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
-
Określenia HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, postać handlowa HDMI oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc.
-
Znak stony i logo Bluetooth ^ są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth ^ SIG, Inc. i każde użycie tych znaków przez OWIM GmbH & Co. KG odbywa się na podstawie licencji.
- Znałowarowy i nazwa handlowa TRONIC stanowią własność jego/jej odpowiednich właścicieli.
- Węskie inne nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Zakres dostawy
□ Wszystkie materiały opakowaniowe należy usunąć, a zawartość opakowania należy sprawdzić pod kątem kompletności. W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
1× soundbar
1× pilot zdalnego sterowania
2× baterie alkaliczne 1,5 V AAA (LRO3)
1× zestaw do montażu ściennego zawierający śruby, kołki rozporowe i wspornik montażowy
1× kabel zasilający 1,5 m
1× kabel audio z wtyczką 3,5 mm i innymi wtyczkami cinch (cinch)
1× kabel optyczny o długości 1,5 m (w zestawie nasadka ochronna)
1× Kabel HDMI ARC o długości 1,5 m
1× skrócona instrukcja obstugi
1× instrukcja użytkowania
Dane techniczne
SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS®
Wejście prądu
przemiennego 100 - 240V\~ 50/60Hz
Zużycie energii: 20 W
Zużycie energii w
trybie gotowości: < 0,5 W
Wyjście muzyczne: 2 × 30 W RMS przy 10% THD Pasmo
przenoszenia: 65 Hz do 20 kHz
Gniazdo AUX-in: Wtyk 3,5 mm
Format audio
na wejściach: Stereo PCM
SPDIF dla wejścia
cyfrowego: Optyczny (Toslink)
Wejście HDMI: Jack HDMI (ARC)
Napięcie/natężenie
wyjścia USB: 5 V = 500 mA
Obstugiwany format
plików USB-A: FAT16, FAT32, ex FAT
Odtwarzane formaty
audio USB-A: MP3
USB-A maks.
obstugiwana pojemność
urządzenia
pamięci masowej
USB: 128 GB
Wymiary: ok . 600,6 x 109,4 x 60 mm
(szer. x gł. x wys.)
Cieżar: ok. 1980 g
Warunki
użytkowania: 10°C - 35°C,
40% - 85%
wilgotności względnej
Temperatura
przechowywania: -20^ - +60^
Standard łączności
bezprzewodowej: Bluetooth® 5.3
Pasmo
częstotliwości: 2400 – 2483,5 MHz
Maks. przesyłana
moc: < 20 mW
Zasięg Bluetooth®: ok. 10 m
Protokoty Bluetooth®:
AVRCP (zdalne sterowanie kluczowymi funkcjami
audio przez telefon komórkowy), A2DP
(bezprzewodowa transmisja dźwięku)
Pilot zdalnego sterowania:
Odległość robocza: ok. 6m/ 30°
Rodzaj akumulatora: 2 baterie 1,5 V, AAA/LR03

Bezpieczeństwo
W tym rozdziale podane są ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa korzystania z produktu. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do urazów ciała i szkód materialnych. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz z instrukcją obsługi! W przypadku przekazania produktu innym osobom, należy dołączyć do produktu całą dokumentację.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
■ ZAGROŻENIE ŻYCIA I RYZYKO WYPADKU NIEMOWLĄT I DZIECI!
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!


RYZYKO UDUSZENIA! Materiałów
opakowaniowych (np. folii lub styropianu) nie należy używać do zabawy. Materiały opakowaniowe należy zawsze chronić przed dziećmi. Materiały opakowaniowe nie są zabawką.
Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obsługi produktu i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, produkt może być używany przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy. Dzieci nie powinny bawić się produktem. Dzieci nie powinny bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją. Produkt nie jest zabawką.

W produkcie nie ma części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika.
Przed każdym użyciem produkt należy skontrolować! W przypadku wykrycia jakichkolwiek uszkodzeń produktu lub przewodu do ładowania należy przerwać użytkowanie!
Jeśli podczas użytkowania użytkownik zauważy coś nietypowego (np. nietypowy hałas, dziwny zapach lub dym), należy natychmiast wyłączyć produkt i odłączyć wszystkie kable. Nie należy dłużej używać produktu.
Nagte zmiany temperatury mogą doprowadzić do pojawienia się skroplin wewnątrz produktu. W takim przypadku, przed ponownym użyciem należy przez pewien czas odczekać, aż produkt zaaklimatyzuje się do warunków otoczenia.
Na produkcie lub obok niego nie należy stawiać płonących świecie lub źródeł otwartego ognia.
Produktu nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki lub inne urządzenia emitujące ciepło!
Produktu nie należy wrzucać do ognia ani wystawiać na działanie wysokich temperatur.
W upalne dni nie należy zostawiać produktu wewnątrz pojazdu. Wysokie temperatury mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie produktu, a w niektórych przypadkach doprowadzić nawet do jego zapłonu.
Produkt należy chronić przed kapiącą lub pryskającą wodą.
⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO WYBUCHU!
- odrktu nie należy wrzucać do ognia ani wystawiać na działanie wysokich temperatur.
■ gólty nie należy otwierać obudowy produktu - istnieje ryzyko wybuchu! W produkcie nie ma części wewnętrznych, które wymagałyby konserwacji.
RYZYKO PORAŻENIA PRADEM!
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia
prądem! Nigdy nie należy otwierać obudowy produktu lub jego zasilacza! W przypadku wadliwego działania naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Produkt należy chronić przed kapiącą i chlapiącą wodą. Na produkcie lub w jego pobliżu nie należy umieszczać pojemników wypełnionych płynami (takich jak wazony lub napoje). Elementów produktu nie wolno zanurzać w płynach. Nigdy nie należy trzymać produktu pod bieżącą wodą.
■ byAnie dopuścić do pożaru, na produkcie lub obok niego nie należy stawiać zapalonych świecie.
⚠ OSTRZEŻENIE! Wtyczki zasilania nie wolno dotykać mokrymi rękoma.
⚠ OSTROŻNIE! Nigdy nie należy używać uszkodzonego produktu. W przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń należy natychmiast odłączyć zasilacz od sieci elektrycznej. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
- Przed odłączeniem od zasilania produkt należy najpierw zawsze wyłączyć.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu, nie należy stawiać na nim jakichkolwiek przedmiotów ani prowadzić go po ostrych krawędziach. Należy go również trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Przewód należy ułożyć w taki sposób, aby nie istniało ryzyko niezamierzonego pociągnięcia go lub potknięcia się o niego. Zasilacz i przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Podczas odłączania produktu od gniazdka elektrycznego nie ciągnąć za przewód połączeniowy.
Przewodu nie należy owijać wokół produktu.
odukt należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, tak aby w nagłych wypadkach i sytuacjach awaryjnych można było natychmiast odłączyć produkt od zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka).
byAcatkowicie odłączyć produkt od instalacji elektrycznej, wystarczy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Dopóki produkt będzie podłączony do gniazdka, radio będzie nadal pobierać niewielką ilość energii elektrycznej, nawet wtedy, gdy nie pracuje. Aby całkowicie wyłączyć zasilacz, trzeba go odłączyć od instalacji elektrycznej.
Nie należy narażać produktu na wstrząsy fizyczne lub silne drgania.
W przypadku zaobserwowania dymu lub nietypowych dźwięków należy natychmiast odłączyć produkt od zasilania.
■ odktu nie należy przykrywać.
Gdy produkt nie jest używany oraz przed czyszczeniem należy go odłączyć od zasilania.
Przed podłączeniem produktu do zasilania sieciowego oraz przed schowaniem należy pozwolić, aby produkt całkowicie wysechł. Przed schowaniem należy pozwolić, aby produkt całkowicie ostygt.
Do produktu nie wolno wkładać jakichkolwiek ciał obcych.
Nie należy narażać produktu na działanie wysokich temperatur (np. ustawiać w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika).
i INFORMACJA: Ten produkt jest wyposażony w gumowe nóżki chroniące delikatne powierzchnie. Nie można wykluczyć, że środki do pielęgnacji mebli zniszczą lub uszkodzą gumowe nóżki.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Zakłócenia łączności bezprzewodowej?
Na pokładach samolotów, w szpitalach, pomieszczeniach usługowych lub w pobliżu medycznych systemów elektronicznych produkt należy wyłączyć. Przesytane sygnały bezprzewodowe mogą wpływać na działanie wrażliwych urządzeń elektronicznych. Ponieważ promieniowanie elektromagnetyczne może pogorszyć działanie rozruszników, produkt należy przechowywać w odległości co najmniej 20 cm od rozruszników serca lub wszczepialnych kardiowerterów-defibrylatorów. Emitowane fale radiowe mogą powodować zakłócenia w aparatach słuchowych. Produktu nie
należy ustawiać w pobliżu łatwopalnych gazów lub stref zagrożenia wybuchem (np. lakierni), ponieważ emitowane fale radiowe mogą doprowadzić do wybuchu i pożaru.
i INFORMACJA: Aby uniknąć zakłóceń, zaleca się, aby podczas korzystania z produktu WSZYSTKIE kable (USB/AUX) miały długość do 3 metrów.
! UWAGA!
Zasięg fal radiowych zależy od warunków środowiskowych. W przypadku bezprzewodowej transmisji danych nie można wykluczyć, że dane zostaną odebraną przez nieupoważnione osoby trzecie. Firma OWIM GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia działania radia lub telewizora spowodowane nieautoryzowanymi
przeróbkami urządzenia. Firma OWIM GmbH & Co. KG nie ponosi ponadto odpowiedzialności za używanie lub wymianę kabli i urządzeń nie dystrybuowanych przez OWIM. Użytkownik urządzenia ponosi pełną odpowiedzialność za usunięcie zakłóceń spowodowanych przez tego typu nieautoryzowane modyfikacje urządzenia oraz za wymianę typu urządzeń).
Przed użyciem
□ Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona!
□ Produkt należy ustawić na poziomej, równej i stabilnej powierzchni.
● Pilot zdalnego sterowania
| 1 ⏻ | Przełączanie soundbaru pomiędzy trybem ON i Standby. | ![]() |
| 2 EQ | Wybór efektu korektora (EQ). (NEWS/ MOVIE/MUSIC) | |
| 3 +/− (VOL) | Zwiększenie/zmniejszenie poziomu głośności. | |
| 4 BASS | Nacisnąć przycisk „BASS”, a następnie przyciski +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyćasy. | |
| 5 ✝ | Wybór trybu Bluetooth. | |
| 6 USB/ AUXOPTICAL HDMI eARC | Wybór funkcji odtwarzania. | |
| 7 MUTE | Wyciszenie lub przywrócenie dźwięku. | |
| 8 ◀, ▶ | Przejście do poprzedniego/następnego utworu. (W trybie Bluetooth) | |
| 9 ▶/ Pair | Odtwarzanie/wstrzymanie/wznowienie odtwarzania. (W trybie Bluetooth).Nacisnąć i przytrzymać, aby aktywować funkcję parowania w trybie Bluetooth lub rozłączyć istniejące sparowane urządzenie Bluetooth. | |
| 10 TREBLE | Nacisnąć przycisk „TREBLE”, a następnie przyciski +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć tony wysokie. |
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Dostarczony pilot zdalnego sterowania umożliwia obstugę urządzenia na odległość.
■ aaret jeśli pilot zdalnego sterowania jest używany w efektywnym zasięgu 6 m (19,7 stopy), obsługa pilota może być niemożliwa, jeśli między urządzeniem a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
Jeśli pilot zdalnego sterowania jest używany w pobliżu innych produktów generujących promienie podczerwone lub jeśli w pobliżu urządzenia używane są inne urządzenia zdalnego sterowania wykorzystujące promienie podczerwone, może ono działać nieprawidłowo. I odwrotnie, inne produkty mogą działać nieprawidłowo.
Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
- Nacisnąć i przesunąć tylną pokrywę, aby otworzyć komorę baterii pilota zdalnego sterowania.
- Włożyć dw ie baterie AAA (w zestawie). Upewnić się, że końca (+) i (-) baterii są zgodne z końcami (+) i (-) wskazanymi w komorze baterii.
- Z amknąć pokrywę komory baterii.

- Środki ostrożności dotyczące baterii
Upewnić się, że baterie są włożone z prawidłową biegunowością dodatnią „⊕” i ujemną „⊖.
Należy używać baterii tego samego typu. Nigdy nie należy używać różnych typów baterii razem.
- Można używać zarówno akumulatorów, jak i baterii. Należy zapoznać się ze środkami ostrożności podanymi na ich etykietach.
Podczas zdejmowania pokrywy baterii i wyjmowania baterii należy uważać na paznokcie.
Nie upuszczać pilota zdalnego sterowania.
■ Chronić pilot zdalnego sterowania przed uderzeniami.
Nie wolno rozlewać wody ani żadnych płynów na pilota zdalnego sterowania.
Nie należy umierać pilota zdalnego sterowania na mokrym przedmiocie.
Nie należy umieszczać pilota zdalnego sterowania w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł nadmiernego ciepła.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię, ponieważ może dojść do korozji lub wycieku baterii, co może spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie mienia i/lub pożar.
Nie należy użóbaterii innych niż wskazane.
Nie mieszać nowych baterii ze starymi.
■ gdy nie należy ładować baterii, jeśli nie potwierdzono, że jest to bateria akumulatorowa.
Umieszczenie i montaż
Umieszczenie
A. Jeśli telewizor znajduje się na stoliku, można umieścić urządzenie na stoliku bezpośrednio przed podstawą telewizora, wyśrodkowane względem ekranu telewizora.
B. Jeśli telewizor jest przymocowany do ściany, urządzenie można zamontować na ścianie bezpośrednio pod ekranem telewizora.
Mocowanie na ścianie
Informacja:
- Instalacja musi być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

- Do instalacji wymagane są dodatkowe narzędzia (niedołączone do zestawu).
- Nie dokręcać śrub za mocno.
- Niniejszą instrukcję należy zachować na przyszłość.
- Przed przystąpieniem do wiercenia i montażu należy użyć elektronicznego wykrywacza profili, aby sprawdzić rodzaj ściany.
⚠ OSTRZEŻENIE
by Azapobiec obrażeniom, urządzenie musi być bezpiecznie przymocowane do podłogi/ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Sugerowana wysokość montażu na ścianie: ≤ 1,5 metra.

text_image
TV 1 526 mm 26 mm 3 ≤8 mm/ 0.31" 4mm/ 0.16" 3mm ≥35 mm/1.4" 2 4 5Złącza
Orkystanie z gniazda HDMI eARC
Funkcja eARC (Enhance Audio Return Channel) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora zgodnego z ARC do soundbaru za pośrednictwem pojedynczego potączenia HDMI. Aby korzystać z funkcji ARC, upewnić się, że telewizor jest zgodny zarówno z HDMI-CEC, jak i ARC i odpowiednio go skonfigurować. Po prawidłowym skonfiguwaniu można używać pilota telewizora do regulacji głośności wyjściowej ( VOL + /- i Mute ) soundbaru.
odłączyć przewód HDMI z gniazda HDMI eARC soundbaru do gniazda HDMI eARC w telewizorze zgodnym ze standardem eARC. Następnie nacisnąć przycisk pilota, aby wybrać HDMI eARC.

flowchart
graph TD
A["HDMI eARC/ARC"] --> B["TV Monitor"]
C["HDMI eARC/ARC"] --> B
B --> D["Computer"]
Wskazówki:
■ eleżwizor musi obstugiwać funkcję HDMI-CEC i ARC. HDMI-CEC i ARC muszą być ustawione na On.
■ Metoda ustawiania HDMI-CEC i ARC może się różnić w zależności od telewizora. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji ARC, zapoznać się z instrukcją obsługi.
Tylko kabel HDMI w wersji 1.4 lub wyższej może obsługiwać funkcję ARC.
Korzystanie z gniazda OPTICAL
- Zdjąć zaślepkę ochronną gniazda OPTICAL, a następnie podłączyć przewód OPTICAL do gniazda OPTICAL OUT telewizora i gniazda OPTICAL soundbaru.

Korzystanie z gniazda AUX
A. Użyć kabla audio 3,5 mm na 3,5 mm (* do dokupienia osobno), aby podłączyć gniazdo słuchawkowe telewizora lub zewnętrznego urządzenia audio do gniazda AUX soundbaru.

text_image
B A Stuchawki AUX TVB. Użyć kabla audio RCA do 3,5 mm, aby podłączyć gniazda wyjściowe audio telewizora do gniazda AUX soundbaru.
Podłączanie zasilania
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu z tyłu lub na spodzie urządzenia.
■ zed podłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane.
oundbar
Podłączyć kabel sieciowy do gniazda AC \~ soundbaru, a następnie do gniazda sieciowego.
Podstawowa obsługa
● Tryb gotowości/ON (WŁĄCZONE)
Po pierwszym podłączeniu urządzenia głównego do gniazda zasilania urządzenie główne będzie w trybie gotowości.
■ adłnać przycisk ⏻ na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć soundbar lub tryb GOTOWOŚCI.
■ byAcatkowicie wyłączyć soundbar, należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda sieciowego.
Automatyczne wzbudzanie
Jeśli podłączony jest telewizor lub urządzenie zewnętrzne (AUX/HDMI ARC), soundbar włączy się automatycznie po włączeniu telewizora lub urządzenia zewnętrznego.
Funkcja automatycznego wyłączania
Soundbar automatycznie przełączy się w tryb gotowości po około 15 minutach, jeśli telewizor lub zewnętrzny soundbar zostanie odłączony lub wyłączony.
■ byAcatkowicie wyłączyć soundbar, należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda sieciowego.
Całkowicie wyłączyć soundbar, aby oszczędzać energię, gdy nie jest używany.
Wybór trybów
■ adłnać klika razy przycisk 📞 (SOURCE) na urządzeniu lub przyciski HDMI eARC, ✉ (Bluetooth), OPTICAL,USB i AUX na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać żądany tryb.
Kontrolka z przodu urządzenia głównego pokaże, który tryb jest aktualnie używany.
| LED | Tryb |
| Czerwona Tryb gotowości | |
| Zielona | AUX |
| Miga na zielono USB | |
| Niebieska | * (Bluetooth) |
| Bursztynowa Optical | |
| Biała HDMI eARC | |
Zwiększanie głośności
Nacisnąć przycisk +/- (Volume) na soundbarze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby wyregulować głośność.
Aby wyłączyć dźwięk, należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie zdalnego sterowania. Ponownie nacisnąć przycisk MUTE lub przyciski +/- (Volume), aby wznowić normalne słuchanie.
- Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk EQ na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać wstępnie ustawione korektory NEWS / MUSIC / MOVIE.
Diody LEDoją przez 3 sekundy, wskazując aktualny tryb EQ zgodnie z definicją trybu EQ (rys.).
Regulacja basów / tonów wysokich
Nacisnąć przycisk BASS, a następnie przyciski VOL +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć basy. Nacisnąć przycisk TREBLE, a następnie przyciski VOL +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć wysokie tony.
Po około 5 sekundach urządzenie wyjdzie z ustawień basów i tonów wysokich. Można teraz nacisnąć przyciski VOL +/-, aby dostosować głośność.
Podczas regulacji tonów wysokich/basów kontrolka zwiększy/zmniejszy ilość światła. Zgodnie z odpowiednim wskaźnikiem świetlnym / miganiem (rys.) określić aktualny poziom głośności.
| min (-5) | - | |
| BASS TREBLE | ![]() | |
| maks (+5) | + |
● Obstuga AUX / OPTICAL / HDMI eARC
- Upewnić się, że soundbar jest podłączony do telewizora lub urządzenia audio.
- Nacisnąć kilkakrotnie przycisk 📞 (SOURCE) na soundbarze, aby wybrać tryb AUX, Optical, USB, HDMI eARC.
- Be zpośrednio obstugiwać urządzenie audio w celu korzystania z funkcji odtwarzania.
- N acisnąć przycisk +/- (Volume), aby ustawić żądany poziom głośności.
Wskazówka: Soundbar może nie być w stanie zdekodować wszystkich cyfrowych formatów audio ze źródła wejściowego. W takim przypadku soundbar wyciszy się. To NIE jest wada. Upewnić się, że ustawienia audio źródła wejściowego (np. telewizora, konsoli do gier, odtwarzacza DVD itp.) są ustawione na PCM lub Dolby Digital (zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia źródłowego, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień audio) z wejściem HDMI eARC/OPTICAL.
- Obstuga Bluetooth®
Poprzez Bluetooth, potączyć soundbar z urządzeniem Bluetooth (takim jak iPad, iPhone, iPod touch, telefon z systemem Android lub laptop), a następnie przez głośniki soundbaru można stuchać plików audio zapisanych na urządzeniu.
Parowanie po raz pierwszy
-
Nacisnąć przycisk 📞 (SOURCE) na soundbarze lub nacisnąć przycisk ✝ na pilocie, aby wybrać tryb Bluetooth®. Niebieska kontrolka będzie powoli migać.
-
Na urządzeniu Bluetooth włączyć Bluetooth, wyszukać i wybrać „TSB A60 A1”, aby rozpocząć połączenie.
-
Monit dźw iękowy oznacza, że system jest pomyślnie podłączony, a niebieska kontrolka zaświeci się na stałe.
-
W ybrać i odtwarzać pliki audio lub muzykę na urządzeniu Bluetooth.
Jeślicesz potączyć soundbar z innym urządzeniem Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶II, aby rozłączyć się z aktualnie podłączonymi urządzeniami Bluetooth i przejść do trybu parowania Bluetooth. Rozlegnie się komunikat dźwiękowy, a niebieska kontrolka zacznie szybko migać. Postępować zgodnie z krokami 2-3, aby sparować urządzenie Bluetooth®.
Jeśzadzenie Bluetooth obstuguje A2DP, można odtwarzać muzykę za pomocą urządzenia.
Jeśzidualzenie Bluetooth obstuguje AVRCP, do sterowania odtwarzaniem należy użyć dotączonego pilota zdalnego sterowania.
▶||
Rozpoczęcie, wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania
◀
'Arzejście do poprzedniego lub następnego utworu
Wskazówki:
■ asieg działania pomiędzy soundbarem a urządzeniem wynosi około 8 metrów.
■ zeł podłączeniem urządzenia Bluetooth® do soundbaru należy poznać możliwości urządzenia.
Kompatybilność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth® nie jest gwarantowana.
Wszelkie przeszkody znajdujące się pomiędzy urządzeniem a soundbarem mogą zmniejszyć zasięg działania.
Wdtzacz należy trzymać z dala od innych urządzeń elektronicznych, które mogą powodować zakłócenia.
Odtwarzacz zostanie również odłączony, gdy urządzenie zostanie przesunięte poza zasięg działania.
Utylizacja
Opakowanie:
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Ta utylizacja jest bezpłatna.
Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób.

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Baterii/akumulatorów:

Szkody środowiskowe spowodowane nieprawidłową utylizacją baterii i akumulatorów!
Wadliwe lub zużyte baterie/akumulatory należy utylizować zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM 2023/1542. Proszę zwrócić baterie / akumulatory za pośrednictwem lokalnych punktów zbiórki. Symbol przekreślonego kontenera na śmieci na bateriach lub akumulatorach oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Przed utylizacją należy wyjąć baterie/akumulatory z produktu. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
● Uproszczona deklaracja zgodności UE
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY oświadcza niniejszym, że produkt SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS® HG11579 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE i 2011/65/UE I 2009/125/WE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.owim.com

Gwarancja i serwis
w&rancia
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 512390_2501) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl

