TSB A60 A1 - Barra audio TRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TSB A60 A1 TRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soundbar 2.0 con Dolby Atmos |
| Modello | TSB A60 A1 |
| Marca | Tronic |
| Dimensioni (L × P × A) | 600,6 × 109,4 × 60 mm |
| Alimentazione | 100–240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo elettrico | 20 W (standby < 0,5 W) |
| Potenza di uscita | 2 × 30 W RMS al 10% di THD |
| Risposta in frequenza | 65 Hz – 20 kHz |
| Ingressi | HDMI eARC, ottico (Toslink), AUX (3,5 mm), USB-A |
| Formati audio USB | MP3, file system FAT16/FAT32/exFAT |
| Capacità USB max. | 128 GB |
| Bluetooth | Versione 5.3, portata ~10 m |
| Formati audio Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Modalità EQ | Notizie, Film, Musica |
| Impostazioni | Bassi e acuti regolabili |
| Telecomando | Infrarosso, portata ~6 m / 30°, batterie AAA (incluse) |
| Montaggio a parete | Possibile (kit incluso, viti e tasselli) |
| Accensione automatica | Sì (tramite HDMI eARC o AUX) |
| Spegnimento automatico | Dopo ~15 minuti senza segnale |
| Garanzia | 3 anni |
| Numero articolo | IAN 512390_2501 |
| Temperatura di utilizzo | 10 °C – 35 °C |
| Umidità di utilizzo | 40 % – 85 % HR |
| Pulizia | Scollegare prima della pulizia; utilizzare un panno morbido e asciutto |
| Sicurezza | Non aprire, proteggere dall'acqua, evitare fonti di calore |
Domande frequenti - TSB A60 A1 TRONIC
Domande degli utenti su TSB A60 A1 TRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TSB A60 A1 - TRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TSB A60 A1 del marchio TRONIC.
MANUALE UTENTE TSB A60 A1 TRONIC
Avvertenze e simboli utilizzati....Pagina 109
Guida rapida....Pagina 110
Destinazione d'uso.... Pagina 110
Informazioni sui marchi commerciali ...... Pagina 110
Contenuto della confezione.... Pagina 110
Specifiche tecniche ...... Pagina 110
Sicurezza ...... Pagina 111
Prima dell'uso....Pagina 113
Telecomando....Pagina 113
Preparare il telecomando.... Ragina 114
Sostituire le batterie del telecomando....Pagina 114
Precauzioni relative alle batterie....Pagina 114
Posizionamento e montaggio.... Pagina 114
Posizionamento ...... Pagina 114
Montaggio a parete....Pagina 114
Connessioni....Pagina 115
Utilizzare la presa eARC HDMI.... Ragina 115
Utilizzare la presa OPTICAL ...... Pagina 115
Utilizzare la presa AUX....Pagina 115
Collegare l'alimentazione ...... Pagina 115
Operazioni di base ...... Pagina 116
Standby/ON....Pagina 116
Regolare il volume ...... Pagina 116
Selezionare un effetto audio predefinito ...... Pagina 116
Regolare i toni bassi/alti ...... Pagina 116
Funzionamento in modalità AUX / OPTICAL / HDMI eARC.... Pagina 117
Funzionamento Bluetooth®...... Pagina 117
Smaltimento....Pagina 117
Dichiarazione di conformità UE semplificata.... Pagina 118
Garanzia e assistenza ...... Pagina 118
Garanzia ...... Pagina 118
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 119
Assistenza ...... Pagina 119
| Avvertenze e simboli utilizzatiLe seguenti avvertenze sono utilizzate nel manuale di istruzioni, nella guida rapida, sulla confezione, sul prodotto e sull'adattatore di alimentazione: | |
| PERICOLO! Questo simbolo seguito dal termine "PERICOLO" indica una situazione con un alto livello di pericolo che, se non evitata, causerà lesioni gravi o mortali. | |
| AVVERTENZA! Questo simbolo seguito dal termine "AVVERTENZA" indica una situazione con un medio livello di pericolo che, se non evitata, può causare lesioni gravi o mortali. | |
| CAUTELA! Questo simbolo con il termine "CAUTELA" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | |
| ATTENZIONE! Questo simbolo seguito dal termine "ATTENZIONE" indica un potenziale rischio di danni materiali. | |
| NOTA: Questo simbolo seguito dal termine "NOTA" fornisce ulteriori informazioni utili. | |
| Questo segnale di obbligo indica di indossare guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o dal contatto con materiali caldi o chimici. | |
| Questo simbolo indica l'obbligo di leggere il manuale di istruzioni prima di usare il prodotto. | |
| Corrente alternata/tensione | |
| Il simbolo del fulmine con la punta di freccia, all'interno di un triangolo equilatero, ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbe essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. | |
| Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata all'apparecchio. | |
| Corrente/tensione continua | |
| Questo simbolo si riferisce a una regola di condotta speciale associata ai bambini. | |
| Simbolo di protezione dei prodotti di Classe II | |
| Usare il prodotto esclusivamente in ambienti interni e asciutti. | |
| Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle direttive UE rilevanti applicabili. | |
| Avvertenza di sicurezza Istruzioni per l'uso |
ALTOPARLANTE SOUNDBAR
2.0 DOLBY ATMOS®
● Guida rapida
Questo documento è un'edizione abbreviata delle istruzioni per l'uso complete. Facendo la scansione del codice QR puoi accedere direttamente alla pagina del servizio di assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e inserendo il codice articolo (IAN) 512390_2501 puoi scaricare e visionare le istruzioni per l'uso complete.
Le istruzioni brevi sono parte integrante di questo prodotto. Prima dell'uso del prodotto leggere attentamente tutte le indicazioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza. Conservare bene le istruzioni brevi e consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
- Destinazione d'uso
Questa ALTOPARLANTE SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS® (di seguito il "prodotto") è un dispositivo elettronico di consumo progettato per riprodurre audio trasmesso da dispositivi audio.
Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio. Eventuali reclami derivanti da un uso improprio o dovuti a modifiche non autorizzate del prodotto non saranno coperti da garanzia. I rischi connessi a tali utilizzi ricadono sull'utente.
Il prodotto non è destinato all'uso commerciale.
- Informazioni sui marchi commerciali
- USBè un marchio commerciale registrato di USB Implementers Forum, Inc.
- Dolby, Dolby Atmos e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation.
- Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. Opere inedite riservate. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
- I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la veste commerciale HDMI e i loghi HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
- Il tenine e il logo Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di OWIM GmbH & Co. KG è su licenza.
- Il machio commerciale e il nome commerciale TRONIC appartengono ai rispettivi proprietari. - ufti gli altri nomi e prodotti sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di proprietà dei rispettivi titolari.
- Contenuto della confezione
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e controllarne la completezza. Si prega di contattare il servizio clienti in caso di parti mancanti o danneggiate.
1× Barra audio
1× Telecomando
2× Batterie alcaline AAA da 1,5 V (LRO3)
1× Set per montaggio a parete incl. viti, tasselli e staffa di montaggio
1× Cavo di alimentazione da 1,5 m
1× Cavo audio con spina da 3,5 mm e altre spine cinch (cinch)
1× Cavo ottico da 1,5 m (cappuccio di protezione incluso)
1× Cavo ARC HDMI da 1,5 m
1× Guida rapida
1× Istruzioni per l'uso
- Specifiche tecniche
ALTOPARLANTE SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS®
Ingresso CA: 100 - 240 V\~ 50/60 Hz
Consumo di energia: 20 W
Consumo di
energia in standby: <0,5 W
Uscita musica: 2 × 30 W RMS a 10% THD
Risposta in
frequenza: da 65Hz a 20kHz
Presa AUX-in: Connettore 3,5 mm
Formati audio
agli ingressi: PCM stereo
SPDIF per ingresso
digitale: Ottico (Toslink)
Ingresso HDMI: Jack HDMI (ARC)
Tensione/corrente
di uscita della
porta USB: 5 V = 500 mA
Formato file di
supporto USB-A: FAT16, FAT32, ex FAT
Formati audio
riproducibili
tramite USB-A: MP3
Capacità del
dispositivo di
archiviazione USB 128 GB
Dimensioni: circa 600,6 x 109,4 x 60 mm
$$ (L \times P \times H) $$
Peso: 1980 g circa
Condizioni di
funzionamento: 10°C - 35°C,
40 % - 85 % umidità relativa
Temperatura di
conservazione: -20^ - +60^
Standard wireless Bluetooth ^® 5.3
Banda di frequenza: 2400 - 2483,5 MHz
Potenza di
trasmissione max.: <20 mW
Portata Bluetooth®: Circa 10 m
Protocolli Bluetooth®:
AVRCP (controllo remoto delle principali funzioni audio tramite telefono cellulare), A2DP (trasmissione audio wireless)
Telecomando:
Distanza di
funzionamento: circa 6 m/ 30°
Tipo di batteria: 2 x batterie AAA/LR03 da
1,5 V

Sicurezza
Questo capitolo fornisce informazioni importanti sulla sicurezza quando si utilizza il prodotto.
L'uso improprio può causare infortuni e danni alle proprietà. Prima di utilizzare il prodotto, si prega di familiarizzare con tutte le informazioni inerenti la sicurezza e le istruzioni per l'uso! In caso di cessione del prodotto a terzi, allegare tutta la documentazione.
PERICOLO!
RISCHIO DI MORTE O LESIONI PER NEONATI E BAMBINI!
PERICOLO!

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Non giocare con il materiale di imballaggio (es. pellicole o polistirolo).
Tenere i materiali di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini. I materiali di imballaggio non sono un giocattolo.
- questo prodotto può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se comprendono i rischi correlati. I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Questo prodotto non è un giocattolo.
ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI
- uso prodotto non contiene parti riparabili dall'utente.
■ peszionare il prodotto prima di ogni utilizzo. Se il prodotto o il cavo di ricarica sono danneggiati, interrompere immediatamente l'uso del prodotto.
Se si nota qualcosa di insolito durante l'uso (ad esempio rumore anomalo, odore strano o fumo), spegnere immediatamente il prodotto e scollegare tutti i cavi. Non utilizzare più il prodotto. - usche variazioni di temperatura possono causare la formazione di condensa all'interno del prodotto. In questo caso, attendere che il prodotto raggiunga la temperatura ambientale prima di usarlo nuovamente.
Non mettere candele accese o altre fiamme libere sopra il prodotto o nelle sue immediate vicinanze.
Non usare il prodotto in prossimità di fonti di calore come radiatori o altri apparecchi che emettono calore.
Non bruciare il prodotto e non esporlo ad alte temperature.
Non lasciare il prodotto all'interno di un veicolo in una giornata calda. Le alte temperature possono causare danni irreversibili al prodotto e in alcuni casi provocarne persino la combustione.
Il prodotto non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI ESPLOSIONE!
Non bruciare il prodotto e non esporlo ad alte temperature.
Non aprire mai l'involucro del prodotto perché esiste il rischio di esplosione! All'interno del prodotto non sono presenti parti che richiedono manutenzione.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica!
Non aprire mai l'involucro del prodotto o dell'adattatore di alimentazione. In caso di malfunzionamento, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
⚠ AVVERTENZA! Proteggere il prodotto da gocciolamenti e spruzzi d'acqua. Non posizionare contenitori pieni di liquidi (come vasi o bevande) sopra o vicino al prodotto. Non immergere alcun componente del prodotto in liquidi. Non lavare il prodotto sotto l'acqua corrente.
Per evitare incendi, non posizionare candele accese o altre libere nude sopra o in prossimità del prodotto.
⚠ AVVERTENZA! Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate.
ATTENZIONE! Non usare il prodotto se è danneggiato. Se si notano danni, scollegare immediatamente l'alimentatore dalla rete elettrica. In caso di danni al prodotto, contattare il proprio rivenditore.
Spere sempre il prodotto prima di scollegarlo dall'alimentazione.
■ er Evitare di danneggiare il cavo, non appoggiarvi sopra alcun oggetto e non sfregarlo contro spigoli vivi. Tenerlo lontano da superfici calde e fiamme libere.
■ teniere il cavo in modo che non sia possibile tirarlo per errore o inciampare. Tenere l'adattatore di alimentazione e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini.
- uando si scollega il prodotto dalla presa elettrica, non tirare il cavo di collegamento.
■ onNavvolgere il cavo di alimentazione attorno al prodotto.
- oll'egare il prodotto ad una presa elettrica sempre facilmente raggiungibile in modo da poter staccare immediatamente la spina in caso di emergenza.
■ stràre la spina dall'alimentatore per scollegare completamente il prodotto dalla rete elettrica.
- il dozzo continua ad assorbire una piccola quantità di elettricità, anche senza che la radio sia in funzione, finché è collegato alla rete elettrica. Per disattivare completamente l'adattatore di alimentazione, è necessario scollegarlo dalla rete elettrica.
■ on Nottoporre il prodotto a urti o forti vibrazioni.
- e s\$ osserva fumo o suoni insoliti, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione.
- D'obotto non deve essere coperto.
- collegare il prodotto dall'alimentazione quando non è in uso e prima della pulizia.
■ asdiare asciugare completamente il prodotto prima di collegarlo alla presa di corrente e prima di riporlo. Fare raffreddare completamente il prodotto prima di riporlo.
■ onNnserire oggetti estranei nel prodotto.
Non esporre il prodotto ad alte temperature (ad esempio nelle immediate vicinanze di un termosifone).
NOTA: questo prodotto è dotato di piedini in gomma per proteggere le superfici delicate. Non si può escludere che i prodotti per la cura dei mobili attacchino o danneggino i piedini in gomma.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il prodotto su aeroplani, ospedali, locali tecnici o vicino a sistemi elettronici medicali. I segnali wireless trasmessi possono influire sul funzionamento dei componenti elettronici sensibili. Tenere il prodotto ad almeno 20 cm di distanza da pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili perché la radiazione elettromagnetica può influire sul loro funzionamento. Le onde radio trasmesse possono interferire con gli apparecchi acustici. Non posizionare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o aree potenzialmente esplosive (ad esempio officine di verniciatura) con i componenti wireless in funzione, perché le onde radio emesse possono causare esplosioni e incendi.
i NOTA: per evitare interferenze durante l'uso del prodotto, tenere QUALSIASI cavo (USB / AUX) ad almeno 3 metri di distanza.
ATTENZIONE!
La portata delle onde radio varia in base alle condizioni ambientali. In caso di trasmissione wireless di dati, non è possibile escludere la ricezione dei dati non autorizzata da parte di terze parti. OWIM GmbH & Co. KG non è responsabile per eventuali interferenze radiotelevisive provocate da modifiche non autorizzate del prodotto. Inoltre, OWIM GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità in caso di
utilizzo o sostituzione di cavi e prodotti non distribuiti da OWIM. È responsabilità dell'utente correggere le interferenze causate da modifiche non autorizzate al prodotto, anche con la sostituzione del dispositivo.
- Prima dell'uso
□ Prima dell'uso, verificare che siano presenti tutti i componenti e che non siano danneggiati.
□ Posizionare il prodotto su una superficie piana per utilizzarlo.
Telecomando
| 1 ⏻ | Alternare le modalità di accensione e standby della barra audio. | ![]() |
| 2 EQ | Selezionare l'effetto equalizzatore (EQ). (NEWS/MOVIE/ MUSIC) | |
| 3 +/- (VOL) | Aumentare/diminuire il volume. | |
| 4 BASS | Premere "BASS" quindi premere i pulsanti +/- per aumentare o diminuire i toni bassi. | |
| 5 ✦ | Selezionare la modalità Bluetooth. | |
| 6 USB/ AUXOPTICAL HDMI eARC | Selezionare la funzione di riproduzione. | |
| 7 MUTE | Disattivare o ripristinare l'audio. | |
| 8 ◀ ▶ | Passare alla traccia precedente/successiva. (In modalità Bluetooth) | |
| 9 ▶∥ / Pair | Avviare/interrompere/riprendere la riproduzione. (In modalità Bluetooth).Tenere premuto per attivare la funzione di abbinamento in modalità Bluetooth o disconnettere il dispositivo Bluetooth abbinato esistente. | |
| 10 TREBLE | Premere "TREBLE" quindi premere i pulsanti +/- per aumentare o diminuire i toni alti. |
● Preparare il telecomando
Il telecomando in dotazione consente il funzionamento dell'unità a distanza.
■ Ase il telecomando viene utilizzato entro un raggio effettivo di 6 metri (19,7 piedi), il funzionamento potrebbe essere impossibile se sono presenti ostacoli tra l'unità e il telecomando.
e išTelecomando viene utilizzato vicino ad altri prodotti che generano raggi infrarossi, o se altri dispositivi di controllo remoto che utilizzano raggi infrarossi vengono utilizzati vicino all'unità, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. Analogamente, gli altri prodotti potrebbe avere problemi di funzionamento.
- Premere e far scorrere il coperchio posteriore per aprire il vano batterie del telecomando.
- Inser ire due batterie AAA (incluse). Assicurarsi che le estremità (+) e (-) delle batterie corrispondano alle estremità (+) e (-) indicate nel vano batterie.
- Chiuder e il coperchio vano batterie.

Rimuovere la batteria dal telecomando quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, poiché potrebbero verificarsi corrosione o perdite della batteria con conseguente rischio di infortuni, danni materiali o incendi.
■ onUtilizzare batterie diverse da quelle specificate.
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
■ onNicaricare mai le batterie a meno che non sia confermato che sono ricaricabili.
- Posizionamento e montaggio
Posizionamento
A. Se la TV è posizionata su un tavolo, è possibile posizionare l'unità sul tavolo direttamente davanti al supporto de televisore, al centro dello schermo.
B. Se la TV è fissata al muro, è possibile montare l'unità direttamente sotto lo schermo del televisore.
- Montaggio a parete
Nota:
- l'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.

- Precauzioni relative alle batterie.
Assicurarsi di inserire le batterie con le polarità positiva “⊕ e negativa” corrette.
Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme.
È possibile utilizzare sia batterie ricaricabili che monouso. Leggere le precauzioni sulle etichette delle batterie.
- Fare attenzione alle unghie quando si rimuove il coperchio della batteria e la batteria.
Non fare cadere il telecomando.
Non fare prendere urti al telecomando.
Non rovesciare acqua o altri liquidi sul telecomando.
■ onmettere il telecomando su oggetti bagnati.
■ on Nposizionare il telecomando sotto la luce solare diretta o vicino a fonti di calore eccessivo.
- L'installazione richiede l'uso di ulteriori utensili (non inclusi).
- Non serrare eccessivamente le viti.
- Enservare questo manuale di istruzioni per riferimento futuro.
- Utilizzare un rilevatore elettronico di montanti per verificare il tipo di parete prima di forare e montare.
AVVERTENZA
Per evitare infortuni, questo apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento/parete in conformità con le istruzioni di installazione.
Altezza di montaggio a parete suggerita: ≤ 1,5 metri.

Connessioni
Utilizzare la presa eARC HDMI
La funzione eARC (Enhance Audio Return Channel) consente di inviare l'audio dal televisore compatibile ARC alla barra audio tramite una singola connessione HDMI. Per usufruire della funzione ARC, verificare che il televisore sia compatibile sia con HDMI-CEC che con ARC e configurarlo di conseguenza. Se configurato correttamente, è possibile utilizzare il telecomando del televisore per regolare l'uscita del volume (VOL + / - e Mute) della barra audio.
Collegare il cavo HDMI dalla presa HDMI eARC della barra audio alla presa HDMI eARC del televisore compatibile con eARC. Quindi premere selezionare HDMI eARC sul telecomando.

flowchart
graph TD
A["Internet Cable"] --> B["HDMI eARC/ARC"]
B --> C["TV Monitor"]
Suggerimento
Il visere deve supportare la funzione HDMI-CEC e ARC. HDMI-CEC e ARC devono essere impostate su ON.
Il metodo di impostazione di HDMI-CEC e ARC potrebbe variare a seconda del televisore. Per informazioni dettagliate sulla funzione ARC, fare riferimento al manuale dell'utente.
■ olSil cavo HDMI 1.4 o versione successiva può supportare la funzione ARC.
Utilizzare la presa OPTICAL
- Rimuovere il cappuccio protettivo della presa OPTICAL, quindi collegare un cavo OPTICAL alla presa OPTICAL OUT del televisore e alla presa OPTICAL sulla barra audio.

Utilizzare la presa AUX
A. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm a 3,5 mm (* non incluso) per collegare la presa per le cuffie del televisore o del dispositivo audio esterno alla presa AUX sulla barra audio.

B. Utilizzare un cavo audio da RCA a 3,5 mm per collegare le prese di uscita audio del televisore alla presa AUX sulla barra audio.
Collegare l'alimentazione
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione stampata sul retro o sul lato inferiore dell'unità.
■ Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, assicurarsi di avere completato tutti gli altri collegamenti.
Baraudio
Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC \~ della barra audio e quindi a una presa di rete.
● Operazioni di base
Standby/ON
Quando si collega per la prima volta l'unità principale alla presa di rete, l'unità principale è in modalità Standby.
■ emere il pulsante ⏻ sul telecomando per accendere la barra audio o passare in modalità STANDBY.
■ collegare la spina dalla presa di rete se si desidera spegnere completamente la barra audio.
Riattivazione automatica
Se è collegato un televisore o un dispositivo esterno (AUX/HDMI ARC) e lo si accende, la barra audio si accende automaticamente.
Funzione di spegnimento automatico
La barra audio passa automaticamente alla modalità Standby dopo circa 15 minuti se la TV o la barra audio esterna è scollegata o spenta.
Per spegnere completamente la barra audio, staccare la spina dalla presa di rete.
Spegnere completamente la barra audio per risparmiare energia quando non è in uso.
Selezione di modalità
Premere ripetutamente il pulsante (SOURCE) sull'unità o i pulsanti HDMI eARC, ✝ (Bluetooth), OPTICAL, USB e AUX sul telecomando per selezionare la modalità desiderata.
L'indicatore luminoso sulla parte anteriore dell'unità principale mostra quale modalità è attualmente in uso.
| LED | Funzione |
| Rosso Standby | |
| Verde AUX | |
| Verde lampeggiante USB | |
| Blu | (Bluetooth) |
| Ambra Ottica | |
| Bianco HDMI eARC |
Regolare il volume
Premere +/- (Volume) sulla barra audio o sul telecomando per regolare il volume.
Se desideri disattivare l'audio, premi il pulsante MUTE sul telecomando. Premere nuovamente il pulsante MUTE o premere i pulsanti +/- (Volume) per riprendere l'ascolto normale.
- Selezionare un effetto audio predefinito
Durante la riproduzione, premere il pulsante EQ sul telecomando per selezionare gli equalizzatori preimpostati NEWS (notizie) / MUSIC (musica) / MOVIE (film).
I LED paggiano per 3 secondi per mostrare la modalità EQ corrente in base alla definizione della modalità EQ (Fig).
| Modalità EQ | LED |
| NEWS (notizie) | ●●●○○ |
| MUSIC (musica) | ○●●●○ |
| MOVIE (film) | ○○●●● |
Regolare i toni bassi/alti
Premere BASS quindi premere il pulsante VOL +/- per aumentare o diminuire i toni bassi.
Premere il pulsante TREBLE quindi premere il pulsante VOL +/- per aumentare o diminuire i toni alti.
opò circa 5 secondi, l'unità esce dall'impostazione dei toni bassi/alti. È ora possibile premere i pulsanti VOL +/- per regolare il volume.
Quando si regolano i toni alti/bassi, l'indicatore aumenta/diminuisce la quantità di luce. In base alla luce/lampeggio corrispondente (Fig), è possibile determinare il livello del volume attuale.
| min (-5) | - | |
| BASSI ALTI | ![]() | |
| max (+5) | + |
● Funzionamento in modalità AUX / OPTICAL / HDMI eARC
- Assicurarsi che la barra audio sia collegata alla TV o al dispositivo audio.
- Pr emere ripetutamente il pulsante (SOURCE) → sulla barra audio per selezionare la modalità AUX, ottica, USB, HDMI eARC.
- Utilizz are direttamente il dispositivo audio per le funzionalità di riproduzione.
- Pr emere il pulsante +/- (Volume) per regolare il volume nel modo desiderato.
Suggerimento: La barra audio potrebbe non essere in grado di decodificare tutti i formati audio digitali dalla sorgente di ingresso. In questo caso, la barra audio non riproduce alcun audio. Questo NON è un difetto. Assicurarsi che l'impostazione audio della sorgente di ingresso (ad esempio TV, console di gioco, lettore DVD, ecc.) sia impostata su
PCM o Dolby Digital (fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo sorgente di ingresso per i dettagli sulle impostazioni audio) con ingresso HDMI eARC/OPTICAL.
Funzionamento Bluetooth®
Tramite Bluetooth, è possibile collegare la barra audio al dispositivo Bluetooth (come iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android o laptop) per ascoltare i file audio memorizzati sul dispositivo tramite gli altoparlanti della barra audio.
Primo abbinamento
- Premere il pulsante → (SOURCE) sulla Soundbar o premere il pulsante ✦ sul telecomando per selezionare la modalità Bluetooth®. L'indicatore blu lampeggia lentamente.
- Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth, quindi cercare e selezionare "TSB A60 A1" per avviare la connessione.
- Dopo il messaggio audio, il sistema è connesso correttamente e l'indicatore diventa blu fisso.
- Selezionare e riprodurre file audio o musica sul dispositivo Bluetooth.
Per connettere la barra audio a un altro dispositivo Bluetooth, tenere premuto il pulsante
▶Il per disconnettersi dagli attuali dispositivi Bluetooth connessi e accedere alla modalità di accoppiamento Bluetooth. Viene emesso un messaggio audio e l'indicatore blu lampeggia rapidamente. Seguire i punti 2-3 per abbinare il dispositivo Bluetooth®.
Se il dispositivo Bluetooth supporta A2DP, è possibile riprodurre musica tramite il dispositivo. e i\$dispositivo Bluetooth supporta AVRCP, utilizzare il telecomando fornito per controllare la riproduzione.
▶||
Avvio, pausa o ripresa della riproduzione
◀
Passaggio alla traccia precedente o successiva
Suggerimenti:
■ algio operativo tra la barra audio e il dispositivo è di circa 8 metri.
imà di connettere un dispositivo Bluetooth® alla barra audio, assicurarsi di conoscere le capacità del dispositivo.
a cbmpatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth® non è garantita.
Qualsiasi ostacolo tra il dispositivo e la barra audio può ridurre la portata operativa.
Tenere questo lettore lontano da altri dispositivi elettronici che potrebbero causare interferenze.
Il lettore verrà disconnesso anche quando il dispositivo viene spostato oltre il raggio d'azione.
Smaltimento
Imballaggio:
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
Prodotto:

Informarsi presso l'amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato.

Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti.
Tale smaltimento è gratuito.
Rispettare l'ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta.

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Batterie/accumulatori:

Lo smaltimento scorretto di batterie/accumulatori danneggia l'ambiente.
Le batterie/accumulatori difettosi o esausti devono essere smaltiti ai sensi della DIRETTIVA 2023/1542. Consegnare le batterie/accumulatori presso i centri di raccolta locali preposti.
Il simbolo del secchio della spazzatura barrato presente sulle batterie/accumulatori indica che queste batterie/accumulatori non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Rimuovere le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento. Questi componenti possono contenere metalli tossici pesanti e sono soggetti a procedure di smaltimento speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
● Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA, dichiara che il prodotto ALTOPARLANTE SOUNDBAR 2.0 DOLBY ATMOS® HG11579 è conforme alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE e 2009/125/EC.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è reperibile al seguente indirizzo internet: www.owim.com

● Garanzia e assistenza
Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 512390_2501) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it

