TRB 5W A1 - Radio TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRB 5W A1 TRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TRB 5W A1 TRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRB 5W A1 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRB 5W A1 marki TRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRB 5W A1 TRONIC
Wskazówki dotyczque obstugi i bezpieczenstwa
CZ
RADIO DAB+ S TECHNOLOGII BLUETOOTH®
Pokyny pro obsluhu a bezpećnostnéPokyny
SK
PL Wskazówki dotyczque obstugi i bezpieczeneistwa Strona 86
Uzywane ostrzezenia i symbole 88
Wstep 89
Uzywac zgodnie z przyeznaczeniem Strona 89
Zakres dostawy 89
Znak towardy 89
Opisczeci. Strona 89
Dane techniczne 90
Instrukcje bezpieczeneistwa 91
Przed pierwszym uzyciem 93
Rozpakowanie produktu Strona 93
Wymagania dotyczne.), Strona 93
Podlqczanie zasilania 93
Antena 93
Uzytkowanie - pierwsze kroki. 93
Wluczanie/wyluczanie produktu Strona 93
Regulacja gólnosci Strona 94
Tryb FM 94
Automatyczne wyszukwanie staci z pamieciq masowq staci (AMS) 94
Wybieranie staci. 94
Reczne wyszukwanie staci. 94
Reczne dostrajanie staci nadawczych Strona 94
Konfiguracja przyszukiwania. Strona 95
Zapamietywanie popularnych staci 95
Informacao o staci 95
Tryb DAB+ (DAB) 95
Peleprzeszukiwanie. Strona 95
Wybieranie staci 96
Reczne dostrajanie staci nadawczych Strona 96
Zapamietywanie popularnych staci 96
Wybieranie zapisanych staci 97
Kompresja dynamiki (DRC) 97
Informacao o staci 97
Odtwarzanie przytez Bluetooth® Strona 97
Podtqczanie zewnetznych urzqdzen odwrzajcych (tryb AUX IN) 98
Podlqczenie stuchawek Strona 99
Menu systemowe. 99
Minutnik (funkcja NAP) 99
Automatyczne wyłuczania produktu (funkacja uspinienia) Strona 100
Alarm. 100
Czas i data. Strona 101
Automatyczna aktualizacja Strona 101
Tryby 12 h i 24 h. Strona 101
Format daty Strona 102
Podswietenie 102
Jezyk Strona 102
Ustawienia fabryczne Strona 102
Wersja oprogramowania. Strona 102
Usuwanie usterek Strona 102
Czyszczenie i konserwacja Strona 103
Przechowyanie Strona 104
Slowniczek 104
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE Strona 104
Utylizacja Strona 104
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej. Strona 105
Servis 106
| Uzywane ostrzeżenia i symbole Ponijsze ostrzeżenia znajduję są w instrukcji obstugi, krótkiej instrukcji, opakowaniu i na produktie: | ||
| Przechytać instrukcję obstugi. | III Klasa ochrność III Produkt (z wyjatkiem wtykowego zasilacza siediociego 15)MZebyć uzywany wyłącznie przy niskim napiȩciu znamionowym. | |
| NIEBEZPIECZENSTWO! - Wskazuje niebezpiecieznstwo o wysokim stopniu ryzyka, króre, jestli są go nie uniknie, spowoduje smierc lub powazne obrożenia (np. uduszenie) | Symbol dla produktu z klasq ochrność II | |
| OSTRZEŽENIE! - Wskazuje niebezpiecieznstwo o srednim stopniu ryzyka, króre, jestli są go nie uniknie,MZe spowodowej smierc lub powazne obrożenia (np. ryzyko poparżenia prędem) | Ten znak wskazuje na obłowiazek noszenia odpowiednich rekawic ochronych! Postępować zgodnia z instrukcjiami zawartymi w tym ostrzeżeniu, aby unikné zbrożć rask spowodowych przy prezemioty lubkontaktzgorçymi materiafami lub chemikaliami. | |
| OSTROZNIE! - Wskazuje niebezpiecieznstwo o niskim stopniu ryzyka, króre, jestli są go nie uniknie,MZe spowodowej niewielkie lub umiarkowane obrożenia (np. niebezpiecieznstwo poparżenia) | Ten symbol oznacza SPECIALNE zasady posȩgowania w odniesieniu do daneci. | |
| UWAGA! - Ostrzega przyd明智wo szkodami materialnymi (np. ryzyko zwarcia) | Produkt stosowej tylko w pomieszczeniach suchych. | |
| INFO: Ten symbol ze sąwem „Info" zawiera dalsze uzyteczne informacja. | Polaryzacja wynczki rurkowej | |
| Pręd przytemienny/napiȩcie przemienne | Staty przyd/napiȩcie | |
| CE | Znak CE potworódza zgodność z dyrektywami UE majęcymi zastosowanie do produktu. | Instrukcie bezpiecieństwaInstrukcie uzytkOWANIA |
RADIO BLUETOOTH®
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czeciąideo produktu. Zawiera ona wągne wskazówki dotyczę bezpiecznych, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź yapoznać są ze wszystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpiecznych. Uzywać produktu wyłącznia zgodnia z seinen poniȩj opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przykekazania produktu(inner osobie naleź doźycyć do niedocatukiego dokumentacja.
Uzywaczgodnie z przyznaczenia
RADIO BLUETOthwane dalej "produktem") jest produktem elektroniki uzytkowej.
Produkt stuzy do odbioru i odtwarzania analogowych i cyfrowych programów radiowych.
Produkt要去byc takze uzywany do odtwarzania poprzej Bluetooth® lub kabel z wtyczkq JACK 3,5 mm plikow dzwiekowych z zewnetrznego odtwarzacza.
Ten produit doivent bec uzywany wyłucznie do celów prywatnych, a nie przyemstowych lub komercyjnych.
Ten produit ne doivent byc uzywany w klimatach tropikalnych.
Kazde innate uzycie jest uwazane za niewlasciwe. Roszczenia z tytu niewlasciwo go uzytkowania lub z powoduNieautoryzowych zmian produktu nie sq objete zakresem gwarancji. Kazde takie uzycie odywa si na ryzyko uzytkownika.
Zakres dostawy
Po Rozpakowaniu produktu nalewy sprawdzić,czy dostawa jest kompletna i czy wzystkie częsci sq w dobrym stanie. Przed uzyciem usunć wzystkie materiały pakunkowe.
1 RADIO BLUETOOTH
1 Kabel AUX
1 Zasilacz
1 Krótka instruktka
1 Skrocona instrukcja obstugi
Jesli okaze sie, ze produkt jest uszkodzony lub brakuje w nim czeci, to nalezy skontaktowac sie ze sprezedawcq, u ktorego zostat zakupiony.
Znak towardy
Znak stowny i logo Bluetooth zastrzeżonymi znakami towarwymi firmy Bluetooth® SIG Inc. Jakiekolwiek wykorzystanie znaków towarowych przy cz OWIM GmbH wymaga posiadania licenciji.
Marka i nazwa handlowa Tronic sq wlasnosciq odpowiednich wlascieli.
Wszelkie innanezwyiprodukty sqznakami towardwymi lub zastrzezonymi znakami towardwymi odpowiednich walscicieli.
Opisczeci
(Rys. A)
| 1 | Wyświetlacz | |
| 2 | ◎ | (Przycisk zasilania) |
| 3 | SOURCE/ | (Przycisk zródrędla dzwieść lub Bluetooth®) |
| 4 | TUNE + | (Następna opówna menu, zmiana staci lub utworu) |
| 5 | TUNE - | (Poprzednia opówna menu, zmiana staci lub utworu) |
| 6 | Pokȩto | (Pokȩto VOLUME▶II ENTER/SCAN (z funk)cź przymisciku)) |
| 7 | INFO/MENU | (Przycisk informocyjny lub menu) |
| 8 | PRESET | (Przycisk wyboru zaprogramowanych staci) |
| 9 | Głownik |
(Rys.B)
| 10 Antena teleskopowa |
| 11 Otwór systemu Bass-Reflex |
| 12 Gniazdo AUX IN (Zláçce kabla JACK 3,5 mm) |
| 13 Gniazdo stuchawkowe (kabel JACK 3,5 mm) |
| 14 Gniazdo DC IN (Zláçce wtykowego zasilacza sieciowego) |
(Rys. C)
| 15 | Zasilacz sieciowy |
| 16 | Wtyczka DC IN |
| 17 | Wtyczka AUX IN |
Dane techniczne
Radio
| Napiȩcie wejsciowe/prqd wejsciowy: 9 V /1 A --- |
| Zakres odbioru DAB: 174,928 MHz do 239,2 MHz |
| Zakres odbioru FM: 87,5 MHz do 108 MHz |
| Nadajnik: DAB+, FM |
| Ilosć moyen wAMI犄ci staci: 40 (DAB), 40 (FM) |
| Moc wyjsciowa audio: 1 × 5 W RMS |
| Bezprzewodowy standard Bluetooth®: 5,3 |
| Obśluguwany profil: A2DP, AVRCP |
| Zakres częstotliwość: 2402 MHz do 2480 MHz |
| Maksymalna moc transmisji: <10 mW |
| Zasięg: ok. 10 m |
| Warunki pracy: +10°C do +35°C 40 % do 85 % (wilgotność wzwględna) |
| Temperatura przechowywania: -20°C do +60°C |
| Wymiary (szer. × wys. × gt.): ok. 22,5 cm × 13,8 cm × 14,4 cm |
| Masa: ok. 1040 g (tylkó RADIO DAB+BLUETOOTH®) |
| Klasa ochronność (radio): III/III |
Zasilacz sieciowy
| Opis Wartość | |
| Dystrybutor: OWIM GmbH & Co. KG | Sqd Rejonowy w Stuttgarcie: HRA 721742 Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm Niemcy |
| Nazwa produkta: Xiamen Innov Electronics | Tech Co., Ltd. |
| Identifikator modelu: Wersja UE: IVP0900-1 | 1000WG |
| Napiȩcie wejsciowe: 100-240 V~ | |
| Wejsciowa częstotliwość prȩdu przemienego: | 50/60 Hz |
| Prȩd wejsciowy: 0,5 A | |
| Napiȩcie wyjsciowe: 9,0 V | --- |
| Prȩd wyjsciowy: 1,0 A | |
| Moc wyjsciowa: 9,0 W | |
| Średnia sprawność podczas przyty: 81,34 % | |
| Zuȩzychie energii w stanie bez obciązenia: 0,05 W | |
| Polaryzacija wyjsciowego zȩćza rurkowego: | ◇◇◇ |
| Klasa ochronność: | II/回 |

Instrukcie bezpieczewska
W przypadku szkód winikajycych z nieprzestręgania instrukcji obstugi gwarancja wygasa!
Nie ponosimi zadnej odpowiedzialnosci w przypadku wystapienia szkód wtornych! Nie bierzemy odpowiedzialnosci za uszkodzenia menia lub obrazenia ciata, powstate wwyniku niewlasciwego uzytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczentwa!
■ Przed uzyciem sprawdzić produkt pod kqtem widocznych uszkodzen. Nigdy nie uzywać uszkodzonego produktu.
Zakresy częstotliwość okreslone w rozdziele „Dane techniczne" przystawiaż techniczne moziwość produktu. Naleź pamiątć, zew rożnych krajach mog_; obłowymi odmienne przyepamystyczne dostepnych bezplatnie czȩstotliwość. Otrzymywanie i/ lub wykorzystwyania informacja są nielegalne i karalse.

NIEBEZPIECZENSTWO! RZYKO WYPADKU I UTRATY ZYCIA DLA NIEMOWLATI MAŁYCH DZIECI!
Materialy pakunkowe nie sq zagawkami. Nie zostawiać daneci bez nadzoru w基础知识 pakunkowych. Materialpakunkowy stanowy potencjalne zródlozagrożenia, np. uduszenia. Dzieci czestolekcewaźq zagrożenia. Zawsze trzymać daneci z dala od materiały pakunkowych.
Produkt tenMZebyc uzywany przydzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub braku doswiadczenia i/lub wiedzy, jesti sq nadzorowane lub zostaty pouczone w zakresie bezpiecznego uzytkowania produktu i Rozumiej zwiqzaneztym niebepezcieznstwa. Nie pozwalać dzieciom na wykonywanie bez nadzoru prac zwiqzanychzcyszczeniemikonserwacz. Nie pozwalać dzieciom na bawienie sie produktem. Produkt nie jest jabawkq.
Rzyko porazenia prqdem!
OSTRZEZENIE! Rzyko porazenia przem! Nigdy nie otwierac obudowy produktu ani wtykowego zasilacza sieciowego. W razie awari naprawy moga byc wykonywane wylucznie przy bez wykalifikowy派人el.
OSTRZEZENIE! Chronic produkt i wtykowy zasilacz sieciowy przyd kapiąc i pryskajćc wodq. Nie umieszczac na produktie albo w povlizu wtykowej zasilacza sieciowego lub w seinen go povlizuźadnych pojemników wypelnionych plynami (np. wazonów lub napojów). Nie zanurzacźadnych elementów produktu w plynach. Nie trzymać produktu pod bierzćg wodq.
Nie stawiać zapalonych swiec na produktie lub wIRONOWU, aby uniknocy pożaru.
OSTRZEZENIE! Nie dotykać zasilacza sieciowej mokrymi rekami.
OSTROZNIE! NigdyNie uzywać uszkodzonego produktu. W przypadku zauwaźenia jakiekolwiek uszkodzenia natychmiast odłacZYc wtykowy zasilacz sieciowy. Skontaktoać sie sprzedawcq,;)si Product jest uszkodzony.
Zawsze wyluczac produkt przyd odztczeniem go od zasilacza sieciowego.
Produkt nalezy uzywać wytycznia z dołçczonym wtykowym zasilaczem sieciowym. Skont⁺tawac są ze sprzemawcq, jestli wtykowy zasilacz sieciowy jest uszkodzony. Aby uzyskaćacious inform⁺ci, patrz dane techniczne tego produktu.
Wtykowy zasilacz sieciowy sfluzy do zasilania tylko tego produktu.
W celu unikniecia uszkodzenia nie klasc zadnych przydmiotow na kablu zasilania iNie dopuszczac,aby ociera t sie o ostre krawedzie. Kabel zasilania trzymac z dala od gorczych powierzchni i otwartego ognia.
Kabel zasilania nalezy k姊c tak, aby przypadkowo nie potknqc sie o niego lub go nie pociqgnqc. Wtykowy zasilacz sieciowy i kabel zasilania trzymać poza zasięgiem daneci.
Wyciagajc wtykowy zasilacz sieciowy z gniażdka sieciowego nie ciągnć za kabel zasilania lecz za wtykowy zasilacz sieciowy.
Nie owijać kabela zasilania wokóf produktu.
Wtykowy zasilacz sieciowy zawsze podtaczać do gniaźdka sieciowego, kré jest tatwo dostepne, aby w sytuacje awaryjnej.).)... nożna byto natychmiast odłączyć wynczek sieciowq.
Odtcza cwykow zasilacz sieciwy od gniazda sieciowego,aby produkt byt calkowicie odctczony odzasilania.
Dopóki wtykowy zasilacz sieciowy jest podłuczony do sieci, to nadal kobiera niewielką ilosc energia elektrycznej, nawe gdy produkt nie jest wączony. Aby calkowicie wytȩczyć wtykowy zasilacz sieciowy, naleź go odȩczyć od zródrę zasilania.
Nie narañáć produktu na wstrzqsy fizyczne lub silne wibracje.
W przypadku zaobserwowania dymu lub nietypowych dzwiekówNSEZY natychmiast wciagnoc wtykowy zasilacz sieciowy z gniazda sieciowego.
Wzykowego zasilacza sieciowego nie maya przykrywać.
Odlqczac wtykowy zasilacz sieciowy od zrodta zasilania, gdy produkt nie jest uzywany i przyzed czyszczemen.
Przed podlqczeniem produktu do sieci elektrycznej lub przyd schowaniem odczekać, aż całkowicie wyschnie. Przed schowanie produktu odczekać, aż całkowicie ostygnie.
1 INFO: Ten produkt jest wyposzaźny w gumowe noźki chroniace wraiwo powierzchnie. Nie sąna wykluczyc, ze produkty do pielegnacje mebli budq aatakość lub uszkadzac gumowe noźki.
- Przed pierwszym użyciem
Rozpakowanie produktu
- Wyjć produkt z opakowania i usunjć wszystkie materiały opakunkowe oraz folie ochronne.
- Sprawdzić,czy sq wszystkie częsci czy opisany zakres dostawy jest kompletny (patrz akapit „Zakres dostawy").
- Sprawdzić,czy produkt i wszystkie czeci sq w dobrym stanie.W razie zauważenia jakichkolwiek uszkodzen lub defektów nie uzywać produktu, ale postopować zgodnia z opisem w rozdziale „Gwarancja".
Wymagania dotyczemiejsca uzytkowania
1 INFO: Nie stawiać produktu bezposrednio na malowanych meblach. Gumowe noźki produktu zawierajq chemiczne plastifikatory, które mogq uszkodzic malowane powierzchnie. Produktу do konserwȩji mebli mogq uszkodzic lub zdeformowej gumowe noźki. Uźć podstawy w celu postawietenia produktu na malowanym meblu.
Aby zapewnic bezpieczne i bezproblemowe dziatanie produktu,.),不错se ustawienia musi spelniac nastepujace wymagania:
Produkt powinien stać na twardej, plaskiej i poziomej powierzchni.
Produkt stawiac tak, aby gto9 i otwor systemu Bass-Reflex11 nie byty zastoniiete.
Nie uzywać produktu w gorçym, mokrym lub bardzo wilgotnym.),..., lub w Polsztatwopalnych materiażów.
Gniazdko sieciowe musi byc latwo dostepne, aby w razie potrzeby mozna byto latwo wyjć wtykowy zasilacz sieciowy 15.
Podłuczanie zasilania
UWAGA! Rzyko uszkodzenia produktu!
Przed podlączemieniem produktu sprawdzić na tabliczce znamionowej produktu dane dotyczze podlączenia (napiȩcie i czestotliwość) i porówn z parametrami wtykowygo zasilania sieciowego [15]. Dane te muszą byc zgodne, aby nie doźło do uszkodzenia produktu.
- Wtyczke DC IN 16 wtykowej zasilacza sieciowego 15 podlqczyc do gniazda DC IN 14.
- Wymikey zasilacz sieciowy [15] podtqczyc do odpowiedniago gniazdka sieciowego. Produkt wymipty sie w trybie gotowość.
Antena
Całkowicie rozłość antenę teleskopowy [10] w celu odbioru sygnatu DAB+ lub FM.
Uzytkowanie - pierwszekroki
Włączanie/wy)—czanie produktu
① INFO:
Przy pierwszym uruchomieniu: Produkt włqcza tryb DAB+. Wykaz dostepnych staci DAB+ tworzony jest automatycznie. Na wyświetlaczu 1 pojawia są komunikat Przejgladanie...
Włuczania produktu z trybu gotowość:
- Produkt uruchamia ostatnio wybrany tryb (DAB, FM, Bluetooth® lub AUX IN).
Wykaz staci DAB+ jest tworzony i aktualizowy automatycznie. Na wyświetlaczu 1 pojawia sie komunikat Przejgladanie...
-
Proces tenMZe trwac kila minut, w zaleznosci od jakosci odbioru pasma DAB+.
-
Włączanie produktu: Nacisné przycisk 2. Przy pierwszym włączeni produkt automatycznych uruchomi tryb DAB+.
- Wybieranie trybu: Nacisnć kilkra razy przycisk SOURCE/3
| SOURCE/3 | Tryb |
| 1 Raz Tryb DAB+ | |
| 2 razy Tryb FM | |
| 3 razy Bluetooth | ® |
| 4 razy AUX IN |
- Wyluczanie produktu i przyuczanie w tryb gotowosci: Nacisnqc przycisk 2
Regulacja gólnosci
Zwiekszanie glosnosci: Pokretto 6 przykrećci w sprawo.
Zmniejszanie glosnosci: Pokretto 6\
przekeci w lewo.
Tryb FM
Automatyczne wyszukiwaniastaci z pAMIcqi masowqstaci (AMS)
① INFO:
□ Automatyczne wyszukiwanie staci z pamieciq masowq staci przyszukuje jegnorazowo cate pasmo czestotliwość i automatycznie zapisuhe znalezione stacie FM jakowy wykaz staci.
□ Automatyczne wyszukiwanie staci z pamieci masowq staci要去 zastpici istniejocy wykaz staci.
- Włgczyc produkt.
-
Kilkakrotnie nacisnqc przycisk SOURCE/\$ 3, az na wyświetlaczu 1 pojawi są wskaznik FM.
-
Rozpoczynanie automatycznégo wyszukiwania staci: Pokretto 6 wcisnć na ok. 2 sekundy.
Na wyświetlaczu 1 pojawi sie komunikat Auto Przegladanie... i rosnqa wartosć czestotliwość staci, pokazujuca postop wyszukiwania.
Liczba znalezionych staci pojawi sie na wyświetlaczu 1.
Znalezione staje FM sq automatycznie
zapisywane na wykazie staci kolejno,
zgodnie z rosnqcq czestotliwość.
Po zakończeni wyszukiwania automatycznych rozpocznych są odwarzanie pierwszej staci z wykazu.
Wybieranie staci
- Nacisnag przycisk PRESET 8. Na wyświetlaczu 1 pojawi są komunikat Anuluj zapis.
- Wybieranie staci FM z wykazu staci: Nacisnqc przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 alboPokretto 6 przekrecic w sprawo lub w lewo.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretto 6
- Ręczne wyszukiwanie staci
① INFO:
Na wyświetlaczu 1Pokazywana jest czestotliwość staci.
Podczas wyszukiwania staci gtosnik 9 jest wyqczony.
- Ręczne dostrajanie staci nadawczych
Zmiana czestotliwosci w krokach co 0,05 MHz: Nacisnqc przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5.
Na wyświetlaczu 1 poukazywana jest czestotliwość staci FM.
i INFO: Za pomocq funkcji Konfiguracion przyszukiwaniaozya okreslic,czy wyszukwanie ma obejmowac wszystkie dostepne stace FM,czy tylko stace o silnym sygnale.
- W trybie FM wcisnqc na 2 sekundy przycisk INFO/MENU7.
Na wyświetlaczu 1 pojawisi komunikat
Konfiguracja przyszukiwania.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretlo 6
- Nacisnqc kilka razy przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzyc pokretta 6, az na wyświetlaczu 1 pojawi sie opcia Tylko stacje o silnym sygnale lub Wszystkie stacje.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnagPokretlo 6
Zapamietywanie popularnych staci
① INFO: Wczesnej zapisana w pamieci stacia zostanie nadpisana, jesti w tym.), zachowana zostanie inna stacia.
1. Réczne zachowywaniebieżęcejstaci: Wcisnć na ok.2 sekundy przycisk PRESET 8.
Jesli stacia zostata juz zapisana: Na wyświetlaczu 1 pojawsi sie nazwa ostatnio wybranej staci.
Jesli zadna stacia nie zostafa jesteczze
zapisana: Na wyświetlaczu 1 pojawsi sie
opcja Zachowaj zapis 1: (pusty).
2. Wybieranie zgodanego.), wAMIc: Nacisnqc przycisk TUNE ^+ 4 lub TUNE-5 albo uzyc Pokretta 6
3. Zapisywanie staci w wybrnym比我jscu: NacisnqcPokretto 6. Na wyswietlaczu 1 pojawisi komunikat Program (1-40) zachowany.
4. Wybrać zapisanq stacje (patrz „Wybieranie stagini").
- Informacoes o站在i
i INFO:W trybie FM na wyswietlaczu 1这其中 wyzwietlic dodatkowe informacja o staci.
Nacisnác kilka razy przycisk INFO/MENU 7,aby wyświetlic nastepujece informacja o staci:
Biezqcy tekst (RDS)
Moc syngnatu
Rodzajprogramu
- Odbior mono-lub stereofoniczny
Czas
Data
1 INFO:
Liczba informaci o staci moze sie roznic w zaleznosci od wybranej staci.
Odbior stereo-lub monofoniczny jest ustawiany automatycznie w zaleznosci od wybranje staci i jakosci odbioru i nie maya tego zmienic recznie.
Odtwarzanie stereofoniczne jest myzliwe wyțacznie przyez gniaźdo stuchawkowej 13. Przej gośnik 9 produktu dzwiek jest odtwarzany tylko monofonicznie.
Tryb DAB+ (DAB)
Pełne przyszukiwanie
① INFO:
□ Automatyczne wyszukiwanie staci z pamieciq masowq staci przyszukuje jegnorazowo cate pasmo czestotliwość i automatycznie zapisuje znalezione stacie DAB+ jakowy wykaz staci.
□ Automatyczne wyszukiwanie staci z pamieciq masowq staci要去 zastqić istniejcy wykaz staci.
- Włgczyc produkt.
- Wybrać tryb DAB+. Na wyświetlaczu 1 pojawsi są wskaznik DAB.
-
Wcinsqc na ok. 2 sekundy przycisk INFO/MENU 7. Na wyświetlaczu 1 lijpawi są komunikat Kompletne przyszukiwanie.
-
Automatyczne wyszukiwanie staci z pamieci masowstaci: NacisnqcPokretto 6
-
Na wyświetlacz¹ pojawi są komunikat Przejglądanie... oraz liczba znalezionych staci.
Postep wyszukiwania jest sygnalizowany paskiem postepu.
-Znalezione staje DAB+ zostanq zapisane automatycznie w wykazie staci. - Po zakończeni przeszukiwania: Pierwsza stacja radiowa z wykazu zestanie wywołana automatycznie.
Wybieranie staci
- Wybieranie staci DAB+ z wykazu staci: W trybie DAB+ nacisnqć przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5.
- Alternatywnie: Nacisnć przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5. Pokrettem 6 wybrać stȩść z wykazu stȩci.
- Nacisnqć Pokretto 6, aby wączyc odwarzanie wybranej staci.
- Reczne dostrajanie staciżnadawczych
① INFO:
Za pomocq tej funkci mozna regulowac sile sygnatu, a tym samym jakosci odbioru staci DAB+.
W celu recznego ustawienia staci nalezy znać numer multipleksu lub czestotliwość dostrajanej staci DAB+, aby:noza byto wybrać jq z wykazu.
- Poprawianie sily sygnatu staci: Przesunqc anteni teleskopowq 10 lubzmienic lokalizacja produktu. Zwracac uwage na wyświetlany pasek sily sygnatu. Aby uzyskać optymalnq sily sygnatu, pasek powinien siegac jak najwyzej.
-
Wywojwanie menu ustawien DAB: W trybie DAB+wcisnqc na 2 sekundy przycisk INFO/ MENU7.
-
Nacisnac kilka razy przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzycPokretta 6, aznawswietlaczu 1 pojawisi opcia Recznde dostrajanie.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretto 6
Numery multipleków i czestotliwość staci DAB+ pojawiq sie na wyświetlaczu 1.
W przypadku staci DAB+, króre można odbierać, oprocz czestotliwość wyświetlana bedzie takź nażwa staci.
- Wybieranie staci: Nacisnag przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretto 6
Sita sygnatu nadajnikaPokazywana jest na wyświetlaczu 1 w postaci wykresu słupkowej.
Zapamietywanie popularnych staci
1 INFO: Wczesniej zapisana w pamieci stacia zostanie nadpisana, jesti w tym.),zachowana zostanie inna stacia.
- Wybieranie staci DAB+ z wykazu staci: W trybie DAB+ nacisnqć przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretto 6
- Wcisinqć na ok. 2 sekundy przycisk PRESET 8.
W przypadku staci, kóre zostaty juiceszapisane, na wyświetlaczu 1 poukazywana jest komórkapamięci zostatnio wybranqstacj.
Jesliżadna staciaNie zostafa jesteczze
zapisana: Na wyświetlaczu pojawsię opcjza
Zachowaj zapis 1: (pusty).
- Wybieranie zgodanego.), wAMI: Nacisnqc przycisk TUNE ^+ 4 lub TUNE-5 albo uzycPokretla 6
- Zapisywanie staci w wybranych.), NacisnqPokretto 6
Na wyświetlaczu 1 pojawsię komunikat Program (1-40) zachowany.
Wybieranie zapisanych staci
WywoIywanie zapisanej staci DAB+: W trybie DAB+ nacinqc przycisk PREsE8. Na wyswietlaczu 1 pojawi sie komunikat Anuluj zapis.
Wybieranie zapisanych staci: Nacisnć kilka razy przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzyć Pokręta 6.
Odtwarzanie wybranej staci: NacisnqcPokretlo 6.
Kompresja dynamiki (DRC)
1 INFO: Jesli produkt jest uzywany w haataśliwym otoczeniu: Funkcjá DRC zapewnia lepszq styszalnosć cichszych fragmentów podczas odtrwarzania staci DAB+.
- Wywoływanie menu ustawien DAB: Wcisinqc na ok. 2 sekundy przycisk INFO/ MENU7.
- Nacisnć kika razy przyczisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzycPokretta 6, az na wyświetlaczu 1 pojawi sie wskaznik DRC.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnagPokretlo 6
- W razie potrzeby nacisnqc przycisk TUNE ^+ 4 lub TUNE -5 lub uzyc poukretla 6,aby wybrać jeder ztrybow:
DRC wysocki
- DRC niski
DRC wyłuczony
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretlo 6
Informacao o staci
① INFO:
W trybie DAB+ na wyświetlaczu 1 można wyświetlic dodatkowe informacja o staci.
Liczba informaci o staci besoin sie roznic w zaleznosci od wybranej staci.
Nacisnć kilka razy przycisk INFO/MENU,aby wyświetlic nastepujezce informacja:
Biezyqcytekst (RDS)
- Siţa sygnatu (wykres stupkowy)
- Rodzaj programu
Czestotliwość
Zespóf
Bledny sygnat - Predkosc transmisji i kodek
Czas
Data
- Odtwarzanie przytez Bluetooth®
Parowanie
① INFO:
Zanim bestehtzie uzwyac produktu do odtwarzania muzyki przy bez Bluetooth®, nalezy go sparowac z zewnetrznym urzqdzeniem odtwarzajycm zgodnym z Bluetooth®.
ProduktMHzbycuywany do bezprzewodowego stuchania muzyk z zewnetrznego urzqdzenia odwartzajqcego przyez gtosnik 9.
W trybie Bluetooth Produkt wylçczy sie automatycznie po 15 minutach, jejli potçcenie Bluetooth® nie zostanie nawiqzane.
Przy nastepnym wączeniu produkt automatycznie ponownie połczy są zostatinio podźczonym zewétrznym urzędzenia odlwarzajćym.
Jesli zewnetrzne urzadzenie odtwarzajcene poqczy sie automatycznie ponownie zproduktem, konieczne bedzie ponowne potqczenie reczne. Szecz后悔 opis moza nzalez w instrukcji obstugi zewnetrzneo urzadzenia odtwarzajcego.
- Włuczanie produktu: Nacisné przycisk 2
- Aktywacja funkcji Bluetooth®: W razie potrzeby nacisnqc kilka razy przycisk SOURCE/3
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i na wyświetlaczu 1 pojawi sie komunikat Łaczenia Bluetooth (jesli potqczenia zostaty juz zapisane).
- Zewnetrzne urzadzenie odtwarzajaceustawic tak,aby wyszukiwato produktyBluetooth.Sczegotowy opis w instrukcjiobstugi zewnetrznego urzadzeniaodtwarzajcego.
- W menu ustawien zewnetrzngo urzqdzenia odtwarzajcego na wykazie znalezionych produktow Bluetooth® wybierz opcie TRB 5W A1. Zewnetrzne urzqdzenie odtwarzajcze dostanie teraz automatycznie połoczzone z produktem przyez Bluetooth®.
Po pomyślnym nawiaczaniu połączenia rozlegnie są kolejny sygnat dzwiekowy.
Na wyświetlaczu 1 pojawsię komunikat Połączenia Bluetooth.
Rozlaczanie
① INFO:
Aby połczyc produkt z innym zewétrznym urzadzeniem odtwarzajycym: Najpierwnaleź usunjć sparowanie z aktualnie podlączonym urzadzeniem odtwarzajycym.
Alternatywnie potqczenie möglich roztqczyc za pomocq aktualnie podtqczonego zewnetrzego urzadzenia odtwarzajacego.
W zależnosci od uzywanego zewnegrzngo urzqdzenia odtwarzajçego i了我的ystemu operacyjngo regulacja gólnosci w produktie i w zewnegrznym urzqdzeniu odtrwarzajcym sąze odbywac sie nieźaleźnie od siebie.
Przyklad: Głosnosć produktu ustawiona na maksimum, a głosnosć zewétrzego urzędzenia odlwarzȩciego jest ustawiona na minimum: Produkt nie;będzie generowania dzwieku.
Wazoleński od uzywanego zewnetrznego urzadzenia odtwarzajcego i loro systemu operacyjngo nie wszymstkie funkcie moga byc obstugiwane.
Wmiejscach, w ktorych wystepujz zaklocenia w pasmie wysokich czestotliwosci, podczas odwarzania muzyki w trybie Bluetooth® mogq wystepowac zaklocenia. Gdy tylko zaklocenia ustanq, muzyka bedzie automatycznie odwartana bez zaklocen w trybie Bluetooth®.
Wcisinqnc na ok.2 sekundy przycisk SOURCE/3
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
Na wyświetlaczu 1 pojawsię komunikat Parowanie Bluetooth.
Funktie przycisków podczas odtwarzania przyez Bluetooth®
| Przycisk Nacis | nąć | Funkcia |
| 6 Pokręto 1 raz | | Uruchamianie i wstrzymywanie odtrwarzania Kręcić, aby zȩkszyć lub zmiejejszyć glówność |
| 4 TUNE + | 1 raz | Skok do nastepnégo utworu |
| 5 TUNE - | 1 raz | Skok na pouchtek bziegućego utworu |
| 2 raz | Skok do poprzedniago utworu | |
| 3 SOURCE/ | ok. 2 sekundy | Usuwanie sparowania produktu z zewétrznym urzędzeniem odtrwarzajycym |
- Podłuczanie zewétrznych urzędzen odtrwarzajczych (tryb AUX IN)
① INFO:
W trybie AUX IN所提供 uzywaczewétrznych urzędzen odtwarzajycych, takich na przyktaed smartfon lub odtwarzacz MP3 i uzywac produktu jako zródrà odtrwarzania dzwieku.
Przed poIqczieniem produktu i zewnetrzngo urzqdzenia odtwarzajcego nalezy je wylczyc. Nalezy takze zapoznac sie z instrukcjq obstugi podlaczanego zewnetrzneo urzqdzenia odtwarzajcego.
- Zewnetrzne urzqdzenie odtwarzajcde do gniazda AUX IN 12 produktu za pomocq wtyczki AUX IN 17
- Wlçczanie produktu: Nacisnć przycisk 2
- W razie potrzeby nacinqc kilkarazy przycisk SOURCE/ ③ a na wyswielaczu 1 pojawi sie wskaznik AUXIN.
- Włączyc zewétrzne urzędzenia odwarzajqce.
- Uruchomic odtwarzanie.
- Za pomocqPokretta 6 ustawic zqdanq gtośnosć produktu.
Mozna takze dostosowac glosnosc w zewnetrznym urzqdzeniu odtwarzajycym.
- Wyluczanie trybu AUX IN: Wylczycyjc produkt i zewnetrze urzqdzenie odtwarzajcce. Wtyczke AUX IN [17] wyjc z gniazda AUX IN [12] produktu.
Można także nacisnć przycisk
SOURCE/3, aby bezposrednio przy)—czyc sie z trybu AUX IN na tryb radiowy lub Bluetooth®.
Podłączenie stuchawek
OSTROZNIE! Rzyko uszkodzenia stuchu!
Uzywanie zestawu stuchawkowygo przydłuszysz czas z duźq gośnoscią mozespowodowej utrata stuchu.
Zawsze najpiew ustawiac gtoosnosc na niskim poziomie, a nastepnie regulowac do komfortowego poziomu.
Stuchawek uzywac zawsze w taki sposob, aby:no na bylo slyszc dzwiek otoczenia.
- Pokretto 6 przekrecic w lewo, aby ustawic najnizszq gtosnosc.
- Wtyczke stuchawek wtozyc do gniazda stuchawkowego 13 z tytu produktu. Dzwiek bedzie teraz odtwarzany tylko przyez podlączone stuchawki.
- Pokrettem 6 ustawic zqdanq gtosnosc.
- Menu systemowe
① INFO:
Dostep do menu systemowej möglich uzyskać zarowyno podczas pracy, jak i w trybie gotowość.
Jesi w ciqgu 15 sekund w menu systemowym nie zostanq wpwadzone zdne ustawienia, to menu systemowe zostanie wyfuczone.
1. Wcisnqć na ok. 2 sekundy przycisk INFO/MENU [7].
2. Nacisnqc kilka razy przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzyc pokretta 6, az na wyświetlaczu 1 pojawi sie wskaznik System.
3. Potwierdzenie wyboru: NacisnagPokretto 6
- Minutnik (funkcja NAP)
① INFO:
Funkcja NAP sfulzy do ustawiania alarmudzwiekowego, wqczanego po upywie czasuw zakresie od 1 do 120 minut.
Czas alarmu ustawiany jest w odstepach 1-minutowych.
Ustawianie minutnika
- Otworzyc menu systemowe. Pierwszq pozymcja menu jest opcia NAP.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnagPokretto 6
- Nacisnć kilka razy przyczisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzyc pokretla 6, aby ustawić czas alarmu w zakresie od 001 do 120 minut.
- Potwierdzanie ustawienia i uruchamianie minutnika: Nacisnqc Pokretto 6.
Po wyłaczeniu menu systemowej: Na wyświetlaczu [1] pojawi są wskaznik N, a nastepnie minuty lub sekundy, pozostate do uruchomienia alarmu.
- Po upywie ustawionego czasu alarmu: Rozlegnie sie dzwiek alarmu, ktory bedzie coraz gośniewszy. Na wyświetlaczu [1] bedzie migać wskaznik NAP i wyświetli sie ustawiony czas alarmu.
Wyłuczanie minutnika
① INFO: Aby wyluczyc minutnik przydosiagniewiem czasu alarmu:
-WywoćfunkcjéNAP (patrz akapit "Ustawianie minutnika").
-Ustawic czas na 000.
-Potwierdzenie wyboru: NacisnagPokretlo 6. Minutnik zostanie wyłuczony.
Kiedy zabrzmi alarm: Nacisnqć dowolny przycisk, aby zakończyć odliczanie czasu.
- Automatyczne wyłuczania produktu (funkcia uspienia)
① INFO: Funkcja uspienia umozliwia automatyczne wyfuczenia produktu po czasie w zakresie od 15 do 120 minut.
- Wybieranie zqdanego ustawenia:
Czuwanie
Czas wyłaczenia:
Wyl.
- 15 minut
- 30 minut
-45 minut
- 60 minut
- 90 minut
- 120 minut
- Po wyłaczeniu menu systemowej: Na wyświetlaczu 1 pojawi są wskaznik S. NatestPNie被淘汰 wyświetlany pozostaty do wyłaczenia czas w minutach i sekundach.
- Po uptywie ustawionego czasu produkt wyłczy sie automatycznie.
- Wyłuczanie fungcjusypiania: Wybrać opcie Wyl.
- Potwierdzenie wyboru: NacisnqcPokretlo 6
Alarm
① INFO:
- Programowanie odtwarzania ostatnio stuchanej lub zapisanej staci (DAB+ i FM) lub odtwarzanie dzwiek alarmu o okreslonej godzinie w okreslone dni.
Ustawienia alarmu dostanq zapisane dopiero po potwierdzeniu wykonanych ustawien poprzej naciśće pokretta 6 w ramach opci Alarm wyft. lub Alarm Zat..
Jesli Alarm 1 i/lub Alarm 2 bedq aktywne, to po lewej i/lub prawej stronie wyswietlacza 1 wyswietlany bedzie symbol danego alarmu.
Ustawianie alarmu
Wybieranie zgodanego ustawienia:
Alarm
-
Alarm 1
-
Alarm 2
-
Alarm (1/2) Ustawien
Alarm (1/2) Asystent
Godziny
- Minuty
Alarm (1/2) Czas trwania
-15 minut
- 30 minut
-45 minut
- 60 minut
- 90 minut
- Alarm (1/2) Žródsto
-Sygnat budzenia (dzwiek alarmu)
- DAB/FM
- Ostatnio stuchana stacia DAB+ lub FM
- Ostatnio zapisana stacia DAB+ lub FM
Dni
Codzienne
Jedenraz
-Weekendy
Dni powszednie
Głosnosć
Włączanie/wyłączanie
alarmu
Na wyświetlaczu 1 pojawi są komunikat Alarm ustawiony. Alarm;będzie teraz wączony.
Wyluczanie alarmu
Po włączeniu alarmu o ustawionej godzinie: Nacisnć przycisk 2. Alarm zamilknie i bedzie wylączony przyez 24 godziny lub do nastepnej zaprogramowanej godziny alarmu.
Wstrzymywanie alarmu (funkcja drzemki)
Po włçceniu alarmu o ustawionej godzinie: NacisnćPokretto6,aby wstrzymać alarm na 10 minut.
Na wyświetlaczu 1 pojawi sie wskaznik Drzemka i uplywajcy czas do ponownego wączeniaAlarmu.
Włączanie/wythagorie alarmu
Wybieranie zqdanego ustawienia:
- Alarm
- Alarm 1 lub Alarm 2
- Alarmwyl.
- Alarm Zat.
Czas i data
1 INFO: Jesli dostepny jest sygnat RDS (system danych radiowych), data i czas sq ustawiane automatycznie przyez stacje. Jesli sygnat RDS nie jest dostepny, date i czas:noza ustawic takze recznie.
Ustawianie daty i czasu
INFO: W trybie gotowość; Na wyświetlaczu 1 pokazwyane sq czas i data.
Wybieranie zqdanego ustawienia:
- Ustaw czas
Godziny
-
Minuty
-
AM/PM (format 12-godzinny)
Ustaw date
Dzien
Miesiqc
- Rok
Automatyczna aktualizacja
① INFO:
Funkcja Autoaktualizacja: Okreslanie,czy data i czas majorystawiane automatycznie poprzej syngraf RDS staci (radiowy system danych),czy recznie.
Po wybraniu opcji Aktualizuj zewsztkich data i czas bedq ustawiane automatycznie na podstawie sygnatu RDS staci.
Po wybraniu opcji Aktualizuj z DAB lub Aktualizuj z FM data i czas bedq ustawiane automatycznie na podstawie sygnatu RDS staci DAB+ lub FM.
W przypadku wybrania opcji Brak aktualizacji data i czasNie bedq ustawiane automatycznie, ale nalezy je ustawic recznie.
Domyślnym ustawieniem funkci Autoaktualizacja jest općja Aktualizuj ze wsztstkich.
Wybieranie zqdanego ustawienia:
Czas
- Autoaktualização
-Aktualizuj ze wszystkich
- Brak aktualizaci
-AktualizacionzFM
-Aktualizacja z DAB
Tryby 12 h i 24 h
① INFO:
Gdy ustawiony jest tryb 12-godzinny: Od godziny 12:00 w potudnie do godziny 11:59 w nocy na wyswietlaczu 1 za podawanym czasem widnieje wskaznik PM. Od godziny 12:00 w nocy do godziny 11:59 w potudnie na wyswietlaczu 1 za podawanym czasem widnieje wskaznik AM.
Domyslne ustawienie czasu to format 24-godzinny.
Wybieranie zqdanego ustawenia:
Czas
-Ustaw 12/24 godzinny czas
-Ustaw 12-godzinny czas
-Ustaw 24-godzinny czas
Format daty
Wybieranie zgodanego ustawienia:
Czas
Format daty
- DD-MM-RRRR
- MM-DD-RRRR
Podswietenie
Na poziomie
1 INFO: Za pomocq funckci Na poziomieozna dostosowac poziom jasnosci podswietlenia wyswietlacza podczas pracy.
Wybieranie zgodanego ustawienia:
Podswietenie
Na poziomie
- Mata
- Srednia
Wysoki
Night dimmer
1 INFO: Za pomocq funkcji Night dimmermaybe okreslic stopien przyciemnienia wyswietlacza w okresie od godziny 23:00 do 05:00.
Wybieranie zgodanego ustawienia:
Night dimmer
Tak
- Nie
Język
① INFO: W menu systemowymość wybrać zydany jejzyk.
Wybieranie zgodanego ustawenia:
1 INFO: Po zresetowaniu produktu do ustawien fabrycznych za pomocq funkcji Ustawenia fabryczne wszystkie zapisane ustawenia, takie jak np. zapisane stacie, data, czas i godziny alarmów dostanq usunięte.
Wybieranie zqdanego ustawenia:
-
Ustawienia fabryczne
-
Tak (produkt zostanie zresetowy do ustawien fabrycznych)
-
Nie (produk TIE zostanie zresetowy do ustawien fabrycznych)
Po wybraniu opcji resetowania do ustawien fabrycznych: Na wyświetlaczu [1] pojawsię komunikat Wznawianie... Produkt uruchomi są ponownie, a nastepnie automatyczne przyzejdie do trybu gotowość.
Wersja oprogramOWania
-
Nacisnć kika razy przycisk TUNE + 4 lub TUNE - 5 albo uzyc pokretta 6, aż na wyświetlaczu 1 wersji pojawi są opcjä Wersja oprogramOWania.
-
Wyswietlanie wersji oprogramowania produktu: NacisnqcPokretlo 6
Usuwanie usterek
Jesi produktu nie mayna sparowac z
zewnetrznym urzqdzeniem odwarzajycym
zgodnym z technologiq Bluetooth®:
- Upewnic sie, ze Funktiona Bluetooth w zewnetrznym urzqdzeniu odtwarzajcym jest wtfqczona.
-
Upewnic sie, ze produit jest wyczony i fungcja Bluetooth® jest aktywna.
-
Jesli uzywano wielu zewnetrznych urzqdzen odtwarzajcych: Upewnic sie, ze wczesnej nawiqzane potqczenie zostato roztqczone. W zasięgu要去 nadal znajdowac sie wczesnej sparowane urzqdzenie odtwarzajc.
-
Upewnic sie, ze produkt znajduje sie w promieniu 10 metrow od zewnetrznego urzqdzenia odwarzajcego i ze pomiedzy nimi nie znajduq sie zdne przyszkody ani produkty elektronicze.
Ponieszta tabela pomoje zlokizowac i usuncq innate mozliwe usterki:
| Błąd Możliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Nic nie widaćna wyświetlączu 1. | WymiROWy zasilacz sieciowy 15nie jest prawidłowo podlączony. | Upewnićsie,źwymiROWy zasilacz sieciowy 15 jest podlączony do gniażdka sieciowego.Upewnićsie,źwymiROWA DC IN 16 jest prawidłowo włozone do gniażda DC IN 14. |
| Brak napiȩcia w gniażdku sieciowym. | Sprawdzić domowe bezpieczniki. | |
| Brak dźwiȩku. Prödukt ni jest wymiȩczony. | Wymiśćczy produkt, naciskajć przycisk 2. | |
| Głowiność ustawiona na minimum. | Pokreflem 6 zwojekszyć gośność. | |
| W trybie AUX IN zewétrzne urzędzenia odtrwarżajcie nie jest wymiȩczone. | Wymiść zewétrzne urzędzenia odtrwarżajcie. | |
| W trybie AUX IN zewétrzne urzędzenia odtrwarżajcie jest wyciszone. | Wymiść wyciszenie zewétrzngo urzędzenia odtrwarżajciego. | |
| W trybie AUX IN wymiROWA AUX IN 17 nie jest prawidłowo podlączona do gniażda AUX IN 12. | Upewnićsie,źwymiROWA AUX IN 17 jest prawidłowo włozone do gniażda AUX IN 12. | |
| Zakrocenia odbioru. | Odbior jest zbyt sąby. | Człkowicie wysunę antenę teleskopowq 10.Spróbowość poprawić odbior, przysuławacja antenę teleskopowq lub przenoszqc produkt w innie miejsce. |
| Brak automa-tycznégo usta-wiania godziny i daty. | Sygnat RDS nie jest dostepny. | Człkowicie wysunę antenę teleskopowq 10.Spróbowość poprawić odbior, przysuławacja antenę teleskopowq lub przenoszqc produkt w innie miejsce. |
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEZENIE! Nie zanurzać produktu ani wymikeyo zasilacza sieciowego15 w wodzie lub innych cieczach w celu wyczyszczenia. Nigdy nie trzymac zadnych elementów produktu pod bierzqc wodq.
Przed czyszczemen: Odqczyc produkt od zrodta zasilania.
Nie wolno dopuisci, aby woda lub innephyny dostaty sie do wnetrza produktu.
Do czyszczenia nie naleź uzywać srodków czyszczycych na bazie Rozpuszczaliników, materiałow sciernych, agresywnych roztworów czyszczycych ani twardych szczotek.
- CzySci c Product lekko zwilzong szmatka.
- Po wyczyszczeniu pozostawic wzystkie czeci do wyschniecia.
Przechowywanie
Produkt nalezy przechowywc w oryginalnym opakowaniu.
Produkt nalezy przechowywać w suchym, bezpiecznym.), niedostepnym dla przycieci.
Słownikiczek
□ Multipleks: W systemie DAB i DAB+ na kazdej czestotliwosci besoin nadawac kilka programów radiowych. Te programy radiowe sq taczzone w tak zwany multipleks. W ramach multipleksu besoin rowniez wysytać dodatkowe ustugi, takie jak obrazy i informacja tekstowe.
Błędny sygnat: Im sąksza liczba będnych sygnatów, tym bardziej zaktocony jest sygnat audio docierajcy do produktu. Wbudowane zabezpieczenia przyzed blędami要去 zrekompensowej do pewnego stopnia bez pogorszenia sygnatu audio. Wyświetanine liczby będnych sygnatów要去 byc pomocne w okresleniu dobregojejca dla produktu.
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, ninejszym oswiadcza, ze produkt RADIO BLUETOOTH, HG11294A/HG11294B jest zgodny z dyrektywami 2014/53/EU i 2011/65/EU. Peten tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujycym adresem internetowym: www.owim.com

Utylizacja
Opakowanie:
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, które:noza przybekazuć do utylizacje w lokalmnym punkcie przytewarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu opadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne /20-22: Papier i tekura /80-98: Materialy kompozytowe.
Produkt:

Informazioni na tematMZloWiosci utylizazioni wyeksproatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Znajdujczy sie obok symbol
przekreslonego pojemnika na smieci na kołachPokazuje, ze produkt podlega dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta mów, ze produkt na koniec swojejoczasu uzytkowania nieMZe byc usuwany ze zwykymi opadami domowymi, lecz musi zostac oddany do specialnie utworzonych skupow, punktow zbiorczych lub zakjadow utylizacja.
Elektroodpady nie mogą byc wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki oppadów komunalnych. Mnza je oddac w specialnie wyznaczonych.),不错ach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bdź w punktach handlowych oferujczych w sprzedañy spreż elektroniczny.
Naleźy postępowac zgodnia z obłowiazujucymi w Polsce przypepisami dotyczymi selektywnej zbiórki urzędzen elektrycznych i elektronicznych. Zuzyty spreź要去MICszek odskodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawartosci niebezpiecznych substantenci, mieszanan oraz czeci składowych. Gospodarstwo domowe speltnia wązn role w przyczynianiu sie do ponownego użycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego spreźtu. Na tym etapie ksztaluje sie postawy, króre wptywajna zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
Ta utylizacja jest bezplatna.
Nalezy chronić srodowisko i usuwuć odpady w odpowiedni sposob.

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nagaj są do recycl Klingu i podlegaju rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta. Wyrzuć je obosno, zgodnia z ilustracja przystawiajćc informacje o sortowaniu, aby zapewnic lepszq utylizacja odpadów. Logo Triman jest wąne tylko dla Francji.
Gwarancia
Produkt zostal wyprodukowany zgodnie surowymi wytycznych dotyczymi jakosci i dokadnie przytestowane przyd dostawq. W przypadku wad materiałych lub produkty nichy przystuguja Pańwu prawa ustawowe wobec sprzemawcy produktu. Pańswa prawa ustawowej sq wźaden sposob agraniczone przyez naszgu gwarancje przystawionq ponizej.
Gwarancja na ten produktwynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosze przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym.), poniewaz ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne juices momencie zakupu nalezy zglosic niedzwocznie po Rozpakowaniu produktu.
Jeźeli w ciagu 3 lat od daty zakupu produkt wykaźewady materiały lub produkty, to - wedtug naszego uznania - bezplatnie go naprawimy lub wymiemeniy. Okres gwarancji nie ulega przydztużeniu o przyznane roszczenia gwarancyjne. Dotyczzy to rownikówymienionych i naprawionych czȩci.
Niniejsza gwarancja traci waznosc, jesti produkt zostat uszkodzony, byt niewtasciwie uzytkowy lub konserwowany.
Gwarancja obejmuhe wady materiałowe i produkty. Niniejsza gwarancja nie obejmuhe częsci produktu, króre podlegaj normalnemu zuźyciu i dlatego sq uwazane za czȩci zuzywalne (np. baterie, akumulatory, węź, wólady atramentowy), aniNie obejmuhe uszkodzen czȩci delikatnych, np. przyqczników lub czȩci wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waznej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinei
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac są do nastepujacych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artykut (IAN 480142_2410) jak dochod zakupu.
W razie wystapienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowac sie njpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołćceniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystȩpía, przystȩc bezplatinie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl
- Pożadavyk na misto instalace
Vybér ulożenych stanic
Upozornenie k značke
Slovné oznacenie a logá Bluetothú registrované ochranné známky spolocnosti Bluetooth® SIG Inc., akékol'vek použivanie ochrannych známok spolocnostou OWIM GmbH prebieha na zákblade licencié.
- Poziadavky na miesto instalacja
Ulożenie oblúbenych stanic
i INFORMÁCIA: Ak chcete na už obsadenú predvol'bu ulozit novú stanicu, už uložená stanica sa prepíse.
Ulożenie oblúbenych stanic
INFORMÁCIA: Ak chcete na už obsadenú predvol'bu uložit novú stanicu, už uložená stanica sa prepíse.
- Vyber stanice DAB+ zo zoznamu stanic: V režime DAB+ stlacte TUNE +4, prip. TUNE -5.
- Potvrde vol'bu: Stlachte otocny regulator 6
- PRESET 8 podržte stlacné asi 2 sekundy. Pri už uloženych staniciach sa na displeji zobrazi predvol'ba s naposledy uloženou stanicou.
Akeste niesuulozenéziadne stanice:Na displeji sa zobrazi UlozifProg.1:(Prazdne).
- Vyber požadovanej predvol'by: Stláčajte TUNE + 4, pripl. TUNE - 5 alebo otáčajte otočnám regulátorom 6.
- Ulozenie stanice na zvolenu predvol'bu: Stlache otočný regulator 6. Na displeji 1 sa zobrazí Program (1-40) ulože.
Vyber uloženych stanic
Spustenie ulozenych stanic DAB+: V režime DAB+ stlacte PRESET 8. Na displeji 1 sa zobrazi VyvolatProg.
Vyber ulozenych stanic: Stlacaite TUNE + 4, priP. TUNE - 5 alebo otacaite otochnym regulatorom 6.
Prehranie zvolenej stanice: Stlache otocny regulator 6.
Bluetooth pripojené.
Odpojenie
① INFORMÁCIA:
Ak chcete produkt sparovat's inym externym prehravacom: Najpriy odpoje aktualne pripojen'y prehravac.
Odpojenie moźete vykonat' aj na aktuálne pripojenom externom prehrávací.
Pripojenie sluchadiel
POZOR! Riziko poškodenia sluchu!
Použivanie sluchadiel dlhši ās a s vysokou hlasitosfou moź sposobit poškodenie sluchu.
Vždy najskór vyberte nizsiu hlasitos' a nastavte ju na prijemnú hladinu.
Sluchadla použivajte vždy tak, aby neovplyvnovali vnimanie okolitych zvukov.
-ulożená stanica DAB+, przy. VKV
-Dni
Denne
- Lenraz
Vikend
-
Pracovné大纲
-
Hlasitost
Budenie Zap/Vyp
Na displeji 1 sa zobrazi Budik ulozeny. Budik je teraz aktivovany.
Ukončenie budíka
Ked' budik v nastavenom chase zazvoni: Stlache 2. Budik sa vypne a 24 hodin, resp. do d'alsieho naprogramovaného chasu budenia bude vypnuty.
Prerusenie budika (funkcia Snooze)
Ked' budik v nastavenom chase zazvoni: Stlache otocny regulator 6 a budik sa na 10 minut prerusi.
Na displeji 1 sa zobrazi napiis Driemanie aj dostavajuci cas, ked budik opaf zazvoni.
12 hod./24 hod. zobrazenie
① INFORMÁCIA:
Odstrańovanie poruch
Ak produit neviete sparovat's externym prehravaicom kompatibilnyms Bluetooth: