MODE D'EMPLOI TRB 5W A1 TRONIC
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 45
Avertissements et symboles utilisés 47
Introduction 48
Utilisation conforme aux prescriptions. 48
Contenu de l'emballage. 48
Information sur les marques. 48
Description des pieces. 48
Données techniques. 49
Consignes de sécurité 50
Avant la première utilisation. 52
Déballer le produit. Page 52
Exigences au lieu d'installation 52
Raccordement à l'alimentation électrique 52
Antenne 52
Utilisation - premières étapes. 52
Allumer/eteindre le produit 52
Réglage du volume 53
Mode radio FM. 53
Recherche automatique des stations avec mémorisation des stations (AMS) 53
Selectionner une station. 53
Recherche manuelle de stations. 53
Régler une station manuelle 54
Réglage de la recherche 54
Mémoriser des stations préférentes. Page 54
Informations sur les stations. 54
Mode radio DAB+ (DAB) 54
Recherche complete. 54
Sélectionner une station. Page 55
Régler une station manuellement. 55
Mémoriser des stations préférentes. Page 55
Selectionner les stations mémorisées 56
Dynamic Range Control (DRC) 56
Informations sur les stations. 56
Lecture via Bluetooth®
Connector des appareils de lecture externes (mode AUX IN) 58
Raccorder un casque ou des écouteurs. 58
Réveil à minuterie (fonction NAP) 59
Eteindre automatique le produit (fonction de mise en veille) 59
Réveil 59
Heure/date 60
Mise à jour automatique 60
Affiche 12 h/24 h. Page 61
Format de la date. 61
Retroeclairage 61
Langue. 61
Réglage en usine 61
Version logiciel. 62
Dépannage 62
Nettoyage et entretien 63
Rangement 63
Glossaire 63
Mise au rebuilt. 63
Garantie 64
Faire valeur sa garantie 65
Service après-vente 65
| Avertissements et symboles utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, dans le guide de démarrage rapide,
sur l'emballage et sur le produit: |
| Lisez le mode d'emploi. | III | Classe de protection III
Le produit (à l'exception du bloc
d'alimentation [15]) doit uniquement
fonctionner sous une très basse
tension de sécurité (SELV). |
| DANGER! - Indique un danger
avec un risque élevé, qui, s'il n'est
pas évité, peut entraîner la mort ou
une blessure grave (par ex. risque
d'asphyxie) | | Symbole pour un produit de la classe
de protection II |
| AVERTISSEMENT! - Indique un
danger avec un risque modéré, qui,
s'il n'est pas évité, peut entraîner la
mort ou une blessure grave (par ex.
risque de décharge électrique) | | Ce symbole indique le port
obligatoire de gants protecteurs
appropriés! Suivez les consignes
de cet avertissement, pour éviter des
blessures aux mains provoquées par
des objets ou le contact avec des
matériaux chauds ou chimiques. |
| PRUDENCE! - Indique un danger
avec un faible risque, qui, s'il n'est
pas évité, peut entraîner une blessure
légère à modérée (par ex. risque de
brûlle) | | Ce symbole indique les règles
importantes de comportement avec
des enfants. |
| ATTENTION! - Avertit d'éventuels
dammages matériels (p. ex. risque de
court-circuit) | | Utilisez le produit seulement à
l'intérieur de locaux secs. |
| INFO: Ce symbole avec ce signal
important « Info » propose plus
d'informations utiles. | | Polarité de la fiche creuse |
| Courant alternatif/tension alternative Courant continu/tension continue |
| CE: Le sigle CE confirme la conformité
aux directives de l'UE applicables au
produit. | | Consignes de sécurité
Instructions de manipulation |
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
La RADIO BLUETOOTDIAB+ (ci-apres désignée par « Produit ») est un apparéil électronique grand public.
Le produit sert à la réception et à la diffusion de programmes radio analogiques et numériques.
Le produit peut également être utilisé pour生存 des fichiers audio via Bluetooth ou un cable jack de 3,5 mm à partir d'un lecteur externe.
Ce produit doit être utilisé seulement dans le domaine privé et n'est pas concu à des fins commerciales ou professionnelles.
Ce produit ne doit pas etre utiliser dans des zones climatiques tropicales.
Toute autre utilisation est consideree comme inadéquate. Des recours à la garantie en raison d'une utilisation non appropriée ou de modifications non autorises sur le produit sont exclus de la garantie. Toute utilisation de ce style est à vos propres risques.
- Contenu de l'emballage
Après l'ouverture de l'emballage du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pieces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
1 RADIO BLUETOOTH DAB+
1 Cable AUX
1 Bloc d'alimentation
1 Guide de démarrage rapide
1 Guide de démarrage rapide
Si vous constaté que le produit est endommagé ou qu'il manque des pieces, contactez le commercant auprès duquel vous avez achété ce produit.
La marque nominative Bluetooth les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées par Bluetooth® SIG Inc., chaqueutilisation par OWIM GmbH de marques déposées a lieu dans le cadre d'une licence.
La marque et le nom commercial Tronic constituent la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Tous les autres noms ou produits sont des marques ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Description des pieces
(III. A)
| 1 Afficheur |
| 2 | (touche marche/arrêt) |
| 3 SOURCE/® | (Touche source audio/Bluetooth®) |
| 4 TUNE + | (Défilament du menu vers l'avant/changement de station/changement de titre) |
| 5 TUNE - | (Défilament du menu vers l'arrière/changement de station/changement de titre) |
| 6 Bouton de réglage | (Bouton de réglage VOLUME▶/III ENTER/SCAN (avec fonction des touches)) |
| 7 INFO/MENU | (touche info/menu) |
| 8 PRESET | (touche preset) |
| 9 Haut-parleur | |
(III.B)
| 10 Antenne téléscopique |
| 11 Port bass-reflex |
| 12 Prise AUX IN (Prise pour la fiche du cable jack 3,5 mm) |
| 13 ∩ Prise casque (cable jack 3,5 mm) |
| 14 Prise DC IN (Prise pour le bloc d'alimentation) |
(III.C)
| 15 | Bloc d'alimentation |
| 16 | Fiche DC IN |
| 17 | Fiche AUX IN |
Données techniques
Radio
| Tension/courant d'entrée : 9 V /1 A | --- |
| Plage de réception DAB : de 174,928 MHz | à 239,2 MHz |
| Plage de réception FM : de 87,5 MHz à 108 MHz | |
| Émetteur : DAB+, FM | |
| Nombre de stations dans la mémoire : 40 (DAB+), 40 (FM) | |
| Puisance de sortie audio : 1 × 5 W RMS | |
| Norme sans fil Bluetooth® : 5.3 | |
| Profil supporté : A2DP, AVRCP | |
| Plage de fréquence : | de 2402 MHz à 2480 MHz |
| Puisance d'émission max. : | <10 mW |
| Portée : | env. 10 m |
| Conditions de fonctionnement : | de +10 °C à +35 °C
de 40 % à 85 % (humidité rel. de l'air) |
| Température de rangement : | de -20 °C à +60 °C |
| Dimensions (L × H × P) : | env. 22,5 cm × 13,8 cm × 14,4 cm |
| Poids : | env. 1040 g (seulement la RADIO BLUETOOTH® DAB+) |
| Classe de protection (radio) : | III/III |
Bloc d'alimentation
| Description Valeur | |
| Responsible de la mise sur le marché : OWI | M GmbH & Co. KG
Tribunal de grande instance de Stuttgart : HRA 721742
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
Allemagne |
| Nom du fabricant : Xiamen Innov Electronics. | Tech Co., Ltd. |
| Référence du modèle : Version UE : IVP0900 | - 1000WG |
| Tension d'entrée : 100-240 V~ | |
| Fréquence du CA d'entrée : 50/60 Hz | |
| Courant d'entrée : 0,5 A | |
| Tension de sortie : 9,0 V | --- |
| Courant de sortie : 1,0 A | |
| Puisance de sortie : 9,0 W | |
| Rendement moyen en mode actif : 81,34 % | |
| Consommation électrique hors charge : 0,05 | W |
| Polarité de la fiche creuse à la sortie : | ◇◇◇ |
| Classe de protection : | II/□ |

Consignes de sécurité
Dans le cas de dommages causés par le non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé !
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!
Avant l'utilisation, examinez le produit pour voir s'il présente des dommages visibles. N'utilise jamais un produit endommagé.
Les plages de fréquence indiquées au chapitre « Données techniques » illustrent les possibilités techniques du produit. Veuillez notes que des différences dans les réglementations de certains pays peuvent s'appliquer aux fréquences librement disponibles. La réception et/ou l'utilisation d'informations peuvent constituer un acte illégal et eventuèlement être punissable(s).

DANGER! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR NOURRISSONS ET ENFANTS!
Des matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage constituent une source de danger potentielle, par ex. risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Ne laissez pas d'enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.
Risque d'électrocution!
AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! N'ouvre jamais le boîtier du produit ou du bloc d'alimentation. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d'oeuvre qualifiée.
AVERTISSEMENT! Protégez le produit et le bloc d'alimentation contre toutégouttement et toute projection d'eau. Ne placez pas de recipients replis de liquides ( comme par ex. des vases ou des boisons) sur ou à proximé du produit ou du bloc d'alimentation. N'immergez aucun des composants du produit dans des liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
Ne placez pas de bougies allumées sur ou à proximé du produit, afin d'éviter des incendies.
AVERTISSEMENT! Ne touchez jamais le bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
PRUDENCE! N'utilisez jamais un produit endommage. Debranchez immédiatement le bloc d'alimentation du réseau électrique si vous constatéz le moindre dommage. Adressez-vous à votre commercant si le produit est endommagé.
Éteignez toujours le produit avant de le débrancher du bloc d'alimentation.
N'utilisez le produit qu'vec le bloc d'alimentation fourni. Adressez-vous a votre commercant si le bloc d'alimentation est endommage. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les données techniques de ce produit.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec ce produit.
Ne posez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et ne le laissez pas frottier contre des arêtes vives, afin d'eviter son endommagement. Maintenez-le aussi à l'écart des surfaces chaudes et des flammes.
Positionnez le cordon d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse le tirer par inadvertance ou trabucher dessus.
Conservez le bloc d'alimentation et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais sur le bloc d'alimentation lorsque vous effectuez la manipulation de débrancher ce bloc d'alimentation de la prise de courant.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit.
Raccordez toujours le bloc d'alimentation à une prise de courant facilement accessible afin que la fiche puisse être immédiatement débranchée en cas d'urgence.
Pour que le produit soit complètement débranché du réseau électrique, débranchez complètement le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Meme si le produit ne fonctionne pas, le bloc d'alimentation continue à consommer une petite quantité d'électricité tant que le bloc d'alimentation est branché sur le réseau électrique. Afin de complètement couper le bloc d'alimentation, il doit être débranché du réseau électrique.
N'exposez pas le produit à des chocs physiques ou à de fortes vibrations.
En cas d'observation de fumée ou de bruits inhabituels, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Le bloc d'alimentation ne doit pas etre couvert.
Débranchez le bloc d'alimentation de l'alimentation électrique lorsque vous n'utilise pas le produit et avant de le nettoyer.
Laissez complètement sécher le produit avant de le brancher au réseau électrique ou avant de le ranger. Laissez le produit complètement refroidir avant de le ranger.
1 INFO: Pour la protection de surfaces fragiles, ce produit est équipé de pieds en caoutchouc. Il ne peut pas être exclu que des produits d'entretien pour meubles attaquent ou endommagent ces pieds en caoutchouc.
Avant la première utilisation
Déballer le produit
- Sortez le produit de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage et films protecteurs.
- Vérifiez que toutes les pieces sont presents et que le contenu de l'emballage déscrit est complet (voir « Contenu de l'emballage »).
- Vérifiez si le produit et toutes les pieces sont en bon état. Si vous constatez une dépréciation ou un défaut, n'utilise pas le produit mais procédez comme précrit au chapitre « Garantie »
Exigences au lieu d'installation
INFO: Ne placez pas le produit directement sur des meubles vernis. Les pieds en caoutchouc du produit contiennent des plastifiants chimiques qui peuvent endommager les surfaces vernis. Les produits d'entretien pour meubles pourraient attaquer ou endommager les pieds en caoutchouc. Si vous souhaitez poser le produit sur un meuble vernis, utilisez un revêtement de protection.
Pour un fonctionnement sur et sans erreur du produit, le lieu d'installation doit replir les conditions suivantes :
Positionnez le produit sur une surface solide, plane et horizontale.
Positionnez le produit de manière à ce que le haut-parleur 9 et le port bass-reflex 11 ne soient pas recouverts.
Ne faites pas fonctionner le produit dans un environnement soit chaud ou très humide soit à proximé de matières inflammables.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte que la fiche du bloc d'alimentation 15 puisse etre facilement debranchee en cas d'urgence.
Raccordement à l'alimentation électrique
ATTENTION! Risque de dépréciation du produit!
Avant de raccorder le produit, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique du bloc d'alimentation [15] (tension et fréquence) avec les données de votre réseau électrique. Afin d'éviter d'endommager le produit, assurez-vous que les données correspondent bien.
- Raccordez la fiche DC IN 16 du bloc d'alimentation 15 sur la prise DC IN 14.
- Branchez la fiche du bloc d'alimentation 15 sur une prise de courant. Le produit se trouve en mode veille.
Antenne
Déployez complètement l'antenne téléscopique [10] pour la réception DAB+ ou FM.
Utilisation - premières étapes
Allumer/eteindre le produit
① INFO :
Lors de la première mise en service: Le produit démarre en mode radio DAB+. La liste des stations DAB+ disponibles est créé automatiquement. L'afficheur 1 indique Recherche...
Lors de la mise en marche du produit à partir du mode veille :
- Le produit se trouve dans le dernier mode sélectionné (DAB, FM, Bluetooth ou AUX IN).
-La listedesationsDAB ^+ estcriee ou actualise automatique.L'afficheur 1 indique Recherche...
- Cette opération peut prendre plusieurs minutes selon la qualite de la reception radio DAB+.
-
Allumer le produit: Appuyez sur 2. Lors de la première mise en service, le produit démarre automatiquement en mode radio DAB+.
-
Sélectionner un mode : Appuyez plusieurs fois sur SOURCE/3
| SOURCE/3 | Mode |
| 1× Mode radio DA | B+ |
| 2× Mode radio FM | |
| 3× Mode Bluetooth | ® |
| 4× AUX IN | |
- Éteindre le produit et leMETRE en modeVeille:Appuyez sur 2
Réglage du volume
Augmenter le volume : Tournez le bouton de réglage 6 vers la droite.
Diminuer le volume : Tournez le bouton de réglage 6 vers la gauche.
Mode radio FM
- Recherche automatique des stations avec mémorisation des stations (AMS)
① INFO:
La recherche automatique des stations avec mémorisation des stations parcourt une fois toute la bande de fréquences et mémorise automatiquement les stations FM trouées sous forme d'une liste de stations.
Une recherche automatique des stations, avec mémorisation des stations, peut eventuèlement écraser une liste de stations déjà existante.
1. Allumez le produit.
2. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur SOURCE/3 jusqu'à ce que le mode radio FM apparaisse sur l'afficheur 1.
3. Lancer la recherche automatique des stations: Maintenez le bouton de réglage enforcé pendant env. 2 secondes.
Pour représentater la progression de la recherche, l'afficheur 1 indique Auto Recherche... et la fréquence de la station par ordre croissant.
Le nombre de stations trouées est indiqué sur l'afficheur 1.
Les stations FM trouvees sont automatiquement memorises par fréquence croissant dans la liste des stations.
Une fois la recherche terminée, la première station de la liste des stations est automatiquement diffusée.
- Sélectionner une station
- Appuyez sur PRESET 8. L'afficheur 1 indique Rappel memorisé.
- Sélectionner une station FM dans la liste des stations : Appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6 vers la droite ou la gauche.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
- Recherche manuelle de stations
① INFO :
La fréquence de la station est indiquée sur l'afficheur 1.
Le haut-parleur 9 est eteint durant la recherche de stations.
Régler une station manuellement
□ Modifier la fréquence FM par pas de 0,05 MHz : Appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5.
La fréquence FM actuelle est indiquée sur l'afficheur 1.
Réglage de la recherche
1 INFO: La fonction Régl. recherche permet de paramétre lors d'une recherche, si toutes les stations FM recevables doivent être trouées ou seulement les stations avec un signal de réception fort.
- En mode radio FM, maintenez INFO/MENU 7 enforcé pendant env. 2 secondes. L'afficheur 1 indique Régl. recherche.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
- Appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6, jusqu'à ce que l'afficheur 1 indique Stations fortes ou Toutes châines.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
- Ménoriser des stations préférencées
① INFO: Les stations déjà mémorisées seront écrasées si vous mémorisez d'autres stations sur les positions de mémorisation déjà occupées.
-
Enregistrer manuellement la station actuelle: Maintenez PRESET 8 enforcé pendant env. 2 secondes.
Si des stations sont déjà mémorisées : La position de mémorisation de la dernière station sélectionnée s'affichera sur l'afficheur 1.
Si aucune station n'est
mémorisée:L'afficheur 1 indique
Mémor.prérégl.1:(Vide) est affchéé.
-
Sélectionner la position de mémorisation souhaïée : Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 soit tournez le bouton de réglage 6.
- Mémoriser une station sur la position de mémorisation sélectionnée : Appuyez sur le bouton de réglage 6. L'afficheur 1 indique Mémor. (1-40) prérégl.
- Sélectionnez la station mémorisée (voir « Sélectionner une station »).
1 INFO: En mode radio FM, l'afficheur 1 peut indiquer des informations supplémentaires sur les stations.
Pour afficher les informations suivantes sur les stations, appuyez plusieurs fois sur INFO/MENU 7:
- Texte défilant (texte radio)
- Intensité du signal
- Type de programme
- Réception stereo/mono
-Heure
-Date
① INFO:
Le nombre d'informations sur les stations peut varier en fonction de la station selectionnée.
Le réglage de la réception stéreo/mono se fait automatiquement en fonction de la station selectionnée et de sa qualité de réception et ne peut pas être modifié manuellement.
La lecture stéreo se fait uniquement via la prise casque 13. Le haut-parleur du produit ne permet qu'une lecture en mono.
Mode radio DAB+ (DAB)
Recherche complète
① INFO:
La recherche automatique des stations, avec mémorisation des stations, parcourt une fois toute la bande de fréquences et memorise automatiquement les stations DAB+ trouées sous forme d'une liste de stations.
Une recherche automatique des stations, avec mémorisation des stations, peut eventuellement écraser une liste de stations déjà existante.
1. Allumez le produit.
2. Sélectionnez le mode radio DAB+. L'afficheur 1 indique DAB.
3. Maintenez INFO/MENU 7 enforcé pendant env. 2 secondes. L'afficheur 1 indique Recherche totale.
4. Demarrer une recherche automatique des stations avec memorisation des stations: Appuyez sur le bouton de réglage 6. L'affiche 1 indique Recherche... ainsi que le nombre de stations trouées. La progression de la recherche est représentée sous forme de barres. Les stations DAB+ trouées sont automatiquement mémorisées dans la liste des stations. ÀpRES avoir terminé la recherche : La première station de la liste des stations est automatiquement diffusée.
- Sélectionner une station
- Sélectionner une station DAB+ dans la liste des stations: En mode radio DAB+, appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5.
- Alternative: Appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5. En utilisant le bouton de réglage 6, Sélectionnez une station dans la liste des stations.
- Pour diffuser la station selectionnée, appuyez sur le bouton de réglage 6.
Régler une station manuellement
① INFO :
- Cette fonction permet de régler l'intensité du signal et donc la qualité de réception d'une station DAB+.
Pour le réglage manuel des stations, vous devez connaître le nombre du multiplex ou la fréquence de la station DAB+ à régler afin de pouvoir la sélectionner de manière ciblée dans la liste des stations.
Améliorer l'intensité du signal d'une station : Déplacez l'antenne téléscopique 10 ou modifiez l'emplacement du produit. Observe l'affichage de la barre de l'intensité du signal. Pour une intensité de signal optimale, la barre doit être la plus haute possible.
1. Appeler le menu de configuration des réglages DAB: En mode radio DAB+, maintenez INFO/MENU 7 enfoncé pendant env. 2 secondes.
2. Appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6, jusqu'à ce que l'afficheur 1 indique Réglage manuel.
3. Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6. L'afficheur 1 indique les numérios du multiplex et les fréquences des stations DAB+. Pour les stations DAB+ captables, le nom de la station s'affiche à côte de la fréquence.
4. Sélectionner une station : Appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5.
5. Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6. L'intensité du signal de la station est représentée sous forme de barres sur l'afficheur 1.
Mémoriser des stations préférences
① INFO: Les stations déjà mémorisées seront écrasées si vous mémorisez d'autres stations sur les positions de mémorisation déjà occupées.
- Sélectionner une station DAB+ dans la liste des stations: En mode radio DAB+, appuyez sur TUNE + 4 ou TUNE - 5.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
- Maintenez PRESET 8 enfoncé pendant env. 2 secondes.
Si des chaînes sont déjà mémorisées, la position de mémorisation avec la dernière chaîne selectionnée est indiquée sur l'afficheur 1.
Si aucune station n'est mémorisée : L'afficheur indique Mémor. prérégl. 1 : (Vide) est affché.
- Sélectionner la position de mémorisation souhaïée : Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 soit tournez le bouton de réglage 6.
- Mémoriser une station sur la position de mémorisation sélectionnée : Appuyez sur le bouton de réglage 6. L'afficheur 1 indique Mémor. (1-40) prérégl.
- Sélectionner les stations mémorisées
Appeler une station DAB+ mémorisée : En mode radio DAB+, appuyez sur PRESET 8. L'afficheur 1 indique Rappel mémorisé.
Selectionner une station mémorisée: Appuyez plusieurs fois soit sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 soit tournez le bouton de réglage 6.
Écouter la station selectionnée : Appuyez sur le bouton de réglage 6.
① INFO : Lorsque le produit est utilisé dans un environnement bruyant : Lors de la lecture des stations DAB+, la fonction DRC permet de nouveaux entendre les passages à faible volume.
- Appeler le menu de configuration des réglages DAB: Maintenez INFO/MENU 7 enforcé pendant env. 2 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6, jusqu'à ce que l'afficheur 1 indique DRC.
-
Valider la sélection : Appuyez sur le bouton de réglage 6
-
Appuyez éventuelles sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6 pour sélectionner les modes suivants:
-
DRC haut
DRCfaible
DRC éteint
-
Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
i INFO:
En mode radio DAB+, l'afficheur 1 peut indiquer des informations supplémentaires sur les stations.
Le nombre d'informations sur les stations peut varier en fonction de la station selectionnée.
Pour afficher les informations suivantes sur les stations, appuyez brievement plusieurs fois sur INFO/MENU 7:
- Texte défilant (texte radio)
- Intensité du signal (affichage à barres)
- Type de programme
- Fréquence
- Ensemble
- Erreur signal
- Débit binaire et codec
-Heure
-Date
Lecture via Bluetooth
Couplage
① INFO :
Avant de pouvoir utiliser le produit pour écouter de la musique via Bluetooth®, vous doivent le coupler avec un appareil de lecture externe compatible Bluetooth®.
- Vous pouvez maintainant utiliser le produit pour écouter de la musique sans fil depuis votre apparéil de lecture externe via le haut-parleur 9.
En mode Bluetooth produit s'eteint automatiquement après 15 minutes si aucune connexion Bluetooth n'est établie.
Le produit se reconnectcte automatiquement au dernier appeareil de lecture externe connecté lors de la prochaine mise en marche.
Si vous appeareil de lecture externe ne se reconnecte pas automatiquement au produit, vousdezrez rétablir la connexion manuellement. Vous trouverez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre apparéil de lecture externe.
- Allumer le produit : Appuyez sur 2
- Activer la fonction Bluetooth® : Si nécessaire, appuyez brievement plusieurs fois sur SOURCE/3
Un signal sonore retentit et I'afficheur 1 indique Connexion Bluetooth (pour les connexions déjà enregistrées).
- Configurez le lecteur externe pour qu'il recherche les produits Bluetooth®. Vous trouverez une description détaillée dans le mode d'emploi de votre(APpeuil)de lecture externe.
- Dans la liste des produits Bluetooth® déetectés, Sélectionnez TRB 5W A1 dans le menu de configuration de votre apparéil de lecture externe. L' apparéil de lecture externe est maintainant automatiquement connecté au produit via Bluetooth®.
Un autre signal sonore retentit lorsque la connexion a ete etablie avec succes. L'afficheur 1 indique
Bluetooth connecté.
Découpler
① INFO :
Si vous souhaitez connecter le produit à un autre appeareil de lecture externe : Découplez d'abord l'appeareil de lecture qui est connecté.
Vous pouze également proceder au découplage via l'appareil de lecture externe qui est connecté.
En fonction de l'appareil de lecture externe utilise et de son système d'exploitation, il peut que le réglage du volume sur le produit et sur l'appareil de lecture externe s'effectue independamment l'un de l'autre.
Exemple: Le volume du produit est reglé au maximum et le volume de l'appareil de lecture externe est reglé au minimum: Vous n'entendez rien sur le produit.
En fonction de l'appareil de lecture externe utilisé et de son système d'exploitation, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas supportées.
Dans un environnement avec des interférences de haute fréquence, il est possible que des parasites se produit lors de la lecture de musique en mode Bluetooth. Dans que l'interférence n'est plus, la musique est automatiquement lue sans problème en mode Bluetooth.
- Maintenez SOURCE/3 enforcé pendant env. 2 secondes.
Un signal sonore retentit. L'afficheur 1 indique Bluetooth Pairing.
Fonction des touches lors de la lecture via Bluetooth®
| Touché Appuyer | Fonction |
| 6 Bouton de réglage | 1× |Démarrer/méttre en pause la lectureTournier pour augmenter/diminuer le volume |
| 4 TUNE + | 1× |Passer au prochain titre |
| 5 TUNE - | 1× |Aller au début de la piste du titre actuel |
| 2× |Revenir au titre précédent |
| 3 SOURCE/® | Env. 2 secondes |Découpler l'appareil de lecture externe du produit |
- Connecter des appareils de lecture externes (mode AUX IN)
① INFO:
En mode AUX IN, vous pouvez connecter des apparciels de lecture externes, tels qu'un smartphone ou un lecteur MP3, afin de les utiliser comme source de lecture pour le produit.
Éteignez le produit et l'appareil de lecture externe avant de les connecter. Consultez également le mode d'emploi de l'appareil de lecture externe que vous souhaitez connecter au produit.
- Connectez l'appareil de lecture externe avec la fiche AUX IN 17 à la prise AUX IN 12 du produit.
- Allumer le produit: Appuyez sur 2
- Si nécessaire, appuyez brievement plusieurs fois sur SOURCE/3 jusqu'à ce que AUX IN soit indiqué sur l'afficheur 1.
- Allumez l'appareil de lecture externe.
- Démarrez la lecture.
- Pour régler le volume souhaïte sur le produit, utilisez le bouton de réglage 6.
Vous pouze également régler le volume sur l'appareil de lecture externe.
- Quitter le mode AUX IN: Éteignez le produit et l'appareil de lecture externe. Débranchez la fiche AUX IN [17] de la prise AUX IN [12] du produit.
En appuyant sur SOURCE/ 3, vous pouvez également passer directement du mode AUX IN au mode radio ou Bluetooth.
Raccorder un casque ou des écouteurs
PRUDENCE! Risque de dommages à l'audition!
L'utilisation d'écouteurs sur une longue période et à un volume élevé peut entrainer une perte auditive pour l'utilisateur.
Réglez toujours le volume à un niveau bas et réglez-le ensuite pour atteindre un niveau comfortable pour vos oreilles.
Utilisez toujours les écouteurs tout en ayant la possibilité de percevoir les bruits ambients.
- Pour régler le volume au minimum, tournez le bouton de réglage 6 vers la gauche.
- Branchez la fiche jack du casque ou des écouteurs dans la prise casque au dos du produit. La sortie du son s'effectue désormais par le casque ou les écouteurs raccordés.
- Avec le bouton de réglage 6, réglez le volume souhaité.
① INFO :
Le menu du système peut etre appeler aussi bien en cours de fonctionnement qu'en modeVeille.
Sieldomreglage n'esteffectuedansle menu du systemependantplusde15secondes,lemenuudysteme seraquitté.
- Maintenez INFO/MENU 7 enforcé pendant env. 2 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6, jusqu'à ce que l'afficheur 1 indique Système.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage 6.
Réveil à minuterie (fonction NAP)
① INFO□:
o Utilisez la fonction NAP pour régler le réveil à minutes qui vous réveillera au bout de 1 à 120 minutes grâce à sa sonnerie.
L'heure du réveil est régée par paliers de 1 minute.
Régler le réveil à minuterie
- Appelez le menu du système. La première rubrique du menu qui apparait est le réveil à minuterie NAP.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage [6].
- Pour régler l'heure du réveil entre 001 et 1200 Minutes, appuyez plusieurs fois sur TUNE+4 ou TUNE-5 ou tournez le bouton de réglage [6].
- Valider la sélection et démarrer le réveil à minuterie: Appuyez sur le bouton de réglage 6].
Après avoir quitté le menu du système : N apparait sur l'afficheur [1] suivi des minutes ou des secondes restantes.
- Lorsque l'heure du réveil arrive à son terme : Une sonnerie de plus en plus forte retentit. NAP clignote sur l'afficheur [1] et l'heure du réveil régée s'affiche.
Arreter le réveil à minuterie
1 INFO: Pour eteindre le reveil a minuterie avant la fin de l'heure du reveil :
o Lorsque la sonnerie retentit : Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter la sonnerie.
Éteindre automatiquement le produit (fonction de mise en voille)
1 INFOI: La fonction de mise en veille permet d'eteindre automatiquement le produit entre 15 et 120 minutes.
1. Sélectionnez les réglages souhaités : Mise en veille
-Heure de desactivation:
-
Arhat
-15 minutes
-300minutes
-450minutes
-60 minutes
-900minutes
-120□minutes
-
Avec quitter le menu du système: L'afficheur [1] indique S. Ensuite, les minutes ou les secondes restantes s'affichent.
- Le produit s'eteint automatiquement une fois le délài définit écoulé.
- Désactiver la fonction de mise en voille : Sélectionnez le réglage Arrêt.
- Valider la selection: Appuyez sur le bouton de réglage [6].
Réveil
① INFO:
oProgrammez la lecture de la derniere station ecoutee ou d'une station memorisee (DAB+ et FM) ou une sonnerie a une heures précise certains jours.
Tous les réglages du réveil ne sont mémorisés que si vous validez ensuite vos saisies en appuyant sur le bouton de réglage [6] sous la rubrique du menu Réveil Arrêt ou Réveils Marche.
o Des que Reveils1 et/ou Reveils2 sont activés, un symbole pour la sonnerie s'affiche a gauche et/ou a droite sur l'afficheur [1] pour chaque sonnerie reglee.
Régler le réveil
Selectionnez les réglages souhaités :
Réveil
- différente station DAB+ ou FM
écoulée
station DAB+ ou FM mémorisée
Jours
Tous les jours
Une fois
- Weekend
Jours ouvrés
Volume
- Réveil Marche/Arrêt
L'afficheur 1 indique Réveil enregistré.
Le réveil est à présent activé.
Arrêter le réveil
Lorsque lereveil donne a l'heure reglee: Appuyez sur 2. Lereveil s'arrête et reste désactivé pendant 24 heures ou jusqu'à la prochaine heures de revel programmée.
Interrompre le réveil (fonction de répétition de la sonnerie)
Lorsque le réveil sonne à l'heure régée: Appuyez sur le bouton de réglage 6 pour interrompre le réveil pendant 10 minutes. L'afficheur 1 indique Veilleuse ainsi que le temps restant avant que le réveil ne sonnà nouveau.
Activer/désactiver le réveil
□ Sélectionnez les réglages souhaités :
- Réveils
- Réveils 1 ou Réveils 2
- RéveilArrêt
- Réveil Marche
Heure/date
1 INFO: Si un signal RDS (sysème de données radio) est disponible, la date et l'heure sont automatiquement régées via les stations. Si aucun signal RDS n'est disponible, vous pouvez également régler la date et l'heure manuelle.
Régler l'heure et la date
INFO: Envoie : L'heure et la date sont indiquées sur l'afficheur 1.
□ Sélectionnez les réglages souhaités :
Heures
Minutes
Réglage date
Jour
Mois
Année
Mise à jour automatique
① INFO :
Fonction MAJ Automatique: Définissez si la date et l'heure sont régées automatiquement par le signal RDS (système de données radio) des stations ou manuellement.
Avec le réglage Toute MAJ, la date et l'heure sont automatiquement régées grâce au signal RDS des stations.
Avec le réglage MAJ via DAB et MAJ via FM, la date et l'heure sont automatiquement régées grâce au signal RDS des stations DAB+ ou FM.
Avec le réglage Pas de MAJ, la date et l'heure ne sont pas régées automatiquement, mais doivent être régées manuellement.
Le réglage par défaut de la fonction MAJ Automatique est Toute MAJ.
Sélectionnez les réglages souhaités :
Heure
Toute MAJ
- Pas de MAJ
- MAJ via FM
- MAJ via DAB
Affichage 12h / 24h
1 INFO :
Lorsque I'affichage sur 12 h est regle:
- Après 12 h 00 jusqu'à 23 h 59,
l'afficheur 1 indique derrière l'heure PM.
- Après 24 h 00 jusqu'à 11 h 59,
I'afficheur 1 indique derrière l'heure AM.
Le réglage par défaut de l'heure est l'affichage sur 24 heures.
Sélectionnez les réglages souhaités :
Heure
-
Régl. 12h/24h
-
Régl. 12 h
- Régl. 24 h
Sélectionnez les réglages souhaités :
Heure
-
Format de la date
-
JJ-MM-AAAA
- MM-JJ-AAAA
Retroéclairage
Réglage activé
INFO: La fonction Niveau marche permet de regler le degré de luminosité de l'éclairage de l'afficheur pendant le fonctionnement.
Selectionnez les réglages souhaités :
Retroéclairé
-
Réglage activé
-
BAs
Moyen
-Élevé
Gradateur de nuit
1 INFO: La fonction Gradateur de nuit permet de regler le force de l'éclairage de l'afficheur pour une durée s'étendant de 23 h 00 à 05 h 00.
Sélectionnez les réglages souhaités :
Gradateur de nuit
- Langue
① INFO : Vous pouvez selectionner différentes langues dans le menu du système.
Selectionnez les réglages souhaités :
-
Langue
-
English
- Deutsch
- Français
Norsk
Dansk
- Polski
- Ceştinga
Slovencina
Réglage en usine
① INFO: Si vous réinitialisez les réglages par défaut grâce à la fonction Régl. en usine, tous les réglages mémorisés, tels que les stations mémorisées, la date, l'heure et les heures des réveils seront effacés.
Sélectionnez les réglages souhaités :
-Oui (Le produit est réinitialisé au réglage par défaut)
- Non (Le produit n'est pas réinitialisé au réglage par défaut)
Si le produit doit etre reinitialise au réglage par défaut:L'afficheur 1 indique
Redémarrage.... Le produit redémarre puis se met automatiquement en veille.
Version logiciel
-
Appuyez plusieurs fois sur TUNE + 4 ou TUNE - 5 ou tournez le bouton de réglage 6, jusqu'à ce que l'afficheur 1 indique Version logiciel.
-
Afficher la version du logiciel du produit : Appuyez sur le bouton de réglage 6
Dépannage
Si vous ne pouvez pas coupler le produit avec un apparéil de lecture externe compatible Bluetooth® :
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur l'appareil de lecture externe.
- Assurez-vous que le produit est allumé et que la fonction Bluetooth® est activée.
-
Si vous utilisez plusieurs apparéils de lecture externes : Assurez-vous qu'une connexion établie précédemment a été déconnectée. Un apparéil de lecture précédemment couplé peut encore être à portée.
-
Assurez-vous que le produit se trouve à une distance maximale de 10 metres de l'appareil de lecture externe et qu'aucun obstacle ou produit électronique ne se trouve entre eux.
Le tableau ci-dessous permet de localiser et de résoudre d'autres dysfonctionnements possibles :
| Erreur Cause | possible Solution | |
| L'afficheur 1 reste sans information. | Le bloc d'alimentation 15 n'est pas correctement branché. | Assurez-vous que le bloc d'alimentation 15 est correctement branché sur la prise de courant. Assurez-vous que la fiche DC IN 16 est correctement branchée sur la prise DC IN 14. |
| La prise de courant ne fournit pas de tension. | Vérifiez les fusibles de votre logement. |
| Pas de son. Le produit n'est pas allumé. | Allumez le produit en appuyant sur 2. |
| Le volume est réglé sur le minimum. | Augmentez le volume avec le bouton de réglage 6. |
| En mode AUX IN, l'appareil de lecture externe n'est pas allumé. | Allumez l'appareil de lecture externe. |
| En mode AUX IN, l'appareil de lecture externe est sur muet. | Annulez la mise en sourdine de l'appareil de lecture externe. |
| En mode AUX IN, la fiche AUX IN 17 n'est pas correctement branchée sur la prise AUX IN 12. | Assurez-vous que la fiche AUX IN 17 est correctement branchée sur la prise AUX IN 12. |
| Bruits parasites à la réception. | La réception est trop faible. Dépréoyez complètement l'antenne téléscopique 10. Essayez d'améliorer la réception en déplaçant l'antenne téléscopique ou enplaçant le produit à un autre endroit. |
| Aucun réglage automatique de l'heure et de la date. | Le signal RDS n'est pas disponible. | Déployez complètement l'antenne téléscopique 10. Essayez d'améliorer la réception en déplaçant l'antenne téléscopique ou enplaçant le produit à un autre endroit. |
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT! N'immergez ni le produit ni le bloc d'alimentation 15 dans de I'eau ou dans d'autres liquides aux fins de nettoyage. Ne tenez jamais aucun des composants du produit sous I'eau coulante.
Avant le nettoyage: Débranchez le produit de l'alimentation électrique.
Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants, des abrasifs, des solutions de nettoyage agressives ou des brosses dures pour le nettoyage.
- Nettoyez le produit à l'aide d'un torchon légèrement humide.
- Laissez ensuite secher toutes les pièces.
Rangement
Rangez le produit dans son emballage d'origine.
Conserve le produit dans un endroit sec et sur, hors de la portée des enfants.
Glossaire
Multiplex: Dans DAB et DAB + , plusieurs programmes radio peuvent etre transmis sur chaque frquence. Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soi-disant Multiplex. Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également etre transmis.
- Erreur signal : Plus le nombre d'erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit. La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu'à un certain degré sans pour autant déterminer le signal audio. L'affichage du nombre d'erreurs des signaux peut s'avérer utile pour déterminer un bon endroit d'installation pour le produit.
Par la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, declare que le produit RADIO BLUETOOTH DAB+, HG11294A/HG11294B est conforme aux directives 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Vous trouvrez le texte intégral de la déclaration française de conformité sur le site :
www.owim.com

Mise au rebut
Emballage :
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif,ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante:1-7: plastiques/20-22:papiers et cartons /80-98:materiaux composite.
Produit :

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures menagers mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protégé l'environnement.

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la_demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'utilisationnement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquisé, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériel ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont enaucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sur car ce document est nécessaire pour provener l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présente au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit presente un defaulted de matériel ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le replacERons -à notrechoix- Gratisement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptee. Cette mesure s'applique également pour les pieces replacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a eté endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les defaults de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pieces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pieces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pieces en verre.
Faire valeur sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve le ticket de caisse et la
réference du produit (IAN 480142_2410) à titre
de preuve d'achat pour toute demande.
Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrêté ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du defaulted avec mention de sa date d' apparition.
Service après-vente
FR Service après-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Service après-venture Belgique
Tel.:080071011
Tel.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be

Points de collecte sur www.quainfinalesmedeschets.fr
Privilégiées la réparation ou le donn de cette apparée !


Megsemmisités Oldal 222
Garancia Oldal 223
- Automatikus frissités
① TUDNIVALÓ:
A megsemmisités djmentes.