SD110 - Czujnik dymu ALECTO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SD110 ALECTO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SD110 ALECTO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SD110 - ALECTO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SD110 marki ALECTO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SD110 ALECTO
PL Przewodnik Szybki start 79
Przewodnik Szybki start
CZUJNIK DYMU
SD110 / SD530

Aby uzyskać więcej informacji, zeskanuj kod QR na pierwszej stronie, aby zobaczyć rozszerzoną instrukcję.
eicnemukod
Niniejszy dokument jest instrukcją użytkownika i zawiera wszystkie informacje dotyczące prawidłowego, skutecznego i bezpiecznego użytkowania produktu.
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
elobmys enawosotsaZ
ASTRZEŻENIE!
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
ZERZESFROGA!
Słowo sygnalizujące używane do wskazania potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia.
NOTYFIKACJA
Słowo sygnalizujące używane w odniesieniu do praktyk nie związanych z obrażeniami ciała.

Wskazuje ważne informacje, które nie są bezpośrednio związane z bezpieczeństwem.

Ten symbol wskazuje odpowiednie i/lub wymagane miejsce instalacji produktu.

Ten symbol oznacza nieodpowiednie miejsce instalacji produktu.
Aby zapobiec obrażeniom, urządzenie należy zamocować do sufitu zgodnie z instrukcją montażu.
Opis produktu (zdjęcie A)
① Czujnik dymu
③ Złącze Akumulatora
2 Przycisk Test/Hush (z czerwonym
4 Uchwyt montażowy
wskaźnikiem LED)
5 Akumulator*
6 Śruby i zaślepki (4×)
Ten produkt jest przeznaczony jako fotoelektryczna czujka dymu i alarm do użytku w pomieszczeniach domowych, takich jak korytarze, salony i jadalnie oraz sypialnie.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do wykrywania mikrocząstek związanych z tłącymi się pożarami (np. papieros spalający dywan lub kanapę).
Ten produkt nie jest przeznaczony do wykrywania płomieni, ciepła, tlenku węgla lub innych niebezpiecznych gazów.
Produkt nie może być montowany w wilgotnych pomieszczeniach, w pobliżu drzwi, okien, wentylatorów lub grzejników.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
TRZEŻENIE!
Zagrożenie dla zdrowia:
- W razie wątpliwości zawsze należy natychmiast opuścić budynek po aktywacji alarmu. Należy wezwać służby ratunkowe. Nieopuszczenie budynku może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Ryzyko zadławienia:
- Nie pozwalać dzieciom bawić się materiałami opakowaniowymi. Materiały opakowaniowe mogą prowadzić do zadławienia i uduszenia. Materiały opakowaniowe należy zawsze przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Korzystanie z Akumulatora przez dzieci powinno być nadzorowane.
Zagrożenie elektryczne:
- Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innych płynach.
- Nie wystawiać produktu na działanie wody, deszczu, wilgoci lub wysokiej wilgotności.
- Produktu nie wolno otwierać. Produkt może być otwierany wyłącznie przez snl upoważnionego technika w celu przeprowadzenia konserwacji.
- Nie używaj ogniwa lub baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym produktem.
Zagrożenie pożarowe:
- Nie używaj produktu, jeśli jego część jest uszkodzona lub wadliwa. Uszkodzony lub wadliwy produkt należy natychmiast wymienić.


awtsńezceipzeb ejckurtsnl
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.

- Nie należy demontować, otwierać ani rozdrabniać ogniw ani Akumulatorów. Substancje chemiczne wewnątrz Akumulatorów mogą zapalić się w kontakcie z otaczającym powietrzem.
- Nie wolno zwierać ogniwa ani Akumulatora.
- Nie wystawiać ogniw ani Akumulatorów na działanie wysokich temperatur lub ognia. Unikać przechowywania w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Nie narażać ogniw ani Akumulatorów na wstrząsy mechaniczne.
- Nie należy przechowywać ogniw lub Akumulatorów w sposób przypadkowy w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą spowodować zwarcie lub zostać zwarte przez inne metalowe przedmioty.
- W przypadku wycieku akumulatora nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu należy przemyć dotknięty obszar dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- W przypadku połknięcia ogniwa lub akumulatora należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
- Nigdy nie używaj otwartego ognia (zapalniczki, świecy lub zapałki) do testowania alarmu. Otwarty płomień może stopić i uszkodzić produkt oraz znacznie zwiększyć ryzyko wystąpienia pożaru. Do testowania alarmu należy używać wyłącznie przycisku Test.
Ryzyko nieprawidłowego działania produktu:
- Produktu należy używać wyłącznie w miejscach określonych w niniejszej instrukcji. Prawidłowe umieszczenie produktu zapewnia prawidłowe działanie i zmniejsza ryzyko nieprawidłowego wykrywania dymu.
- Testuj produkt raz w tygodniu, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
- Nie używaj produktu na zewnątrz, jest on przeznaczony do użytku w pomieszczeniach.
- Nie używaj tego produktu w zakurzonych lub zadymionych miejscach.
- Należy używać wyłącznie akumulatorów zalecanych w niniejszej instrukcji.
- Nie malować produktu.
- Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona. Zawsze natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie używaj żadnych akcesoriów, które nie znajdują się w zestawie.
Zagrożenie poparzeniem chemicznym:
- Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne.
PRZESTROGA!
- Utrzymuj ogniwa i baterie w stanie czystym i suchym.
NOTYFIKACJA
Ryzyko uszkodzenia produktu:
- Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
- Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
- Do czyszczenia produktu nie używaj agresywnych chemicznych środków czyszczących.
- Jeśli produkt nie będzie wykorzystywany przez dłuższy czas, wyjąć baterie.
- Nie należy używać akumulatorów.
- Akumulator należy prawidłowo zutylizować.
Sprawdź zawartość opakowania
Sprawdzić, czy wszystkie części są obecne i czy nie widać na nich żadnych uszkodzeń. Jeśli brakuje części lub są one uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem Alecto B.V. za pośrednictwem strony internetowej: support. alecto.nl.
Wybór lokalizacji (ilustracja B - D)
Miejsce instalacji ma kluczowe znaczenie dla prawidłowego działania produktu.
Wybierz najlepsze miejsce (miejsca) instalacji w swoim domu w oparciu o następujące wymagania:
Odpowiednie lokalizacje
- Sypialnia
-
Pokój dzienny
-
Jadalnia
- Przedpokój (na obu końcach przedpokoju dłuższego niż 9 m)
Nieodpowiednie lokalizacje
- Pokoje z normalnym, regularnym spalaniem:
- Garaż
- Kuchnia
- Pokoje z podgrzewaczami ciepłej wody
-
Pokoje z kominkiem
-
Łazienka (i inne pomieszczenia o wysokiej wilgotności)
- Pomieszczenia, w których temperatura spada poniżej 0°C lub przekraczają 40°C
- Wyjątkowo zakurzone pomieszczenia
⚠ Używaj specjalistycznych czujników dymu w pomieszczeniach, w których odbywa się regularne spalanie (garaż, kuchnia, kominek).
Lokalizacja na suficie musi spełniać następujące wymagania:
• Najlepiej na środku pomieszczenia na suficie
• Co najmniej 50 cm od ściany
- Co najmniej 50 cm od najwyższego punktu skośnego dachu
- Co najmniej 300 cm od urządzeń o wysokiej wilgotności (pralka, zmywarka)
- Co najmniej 300 cm od możliwych źródeł dymu lub spalin (kuchnia, urządzenia kuchenne, kominki, garaże).
- Co najmniej 100 cm od powrotów powietrza lub nawiewów chłodzenia/ogrzewania


Instalowanie produktu (ilustracja E - G)
Upewnij się, że miejsce instalacji spełnia wymagania opisane w rozdziale Wybór lokalizacji.
- Przekręć uchwyt montażowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdejmij uchwyt z urządzenia Alarm.
- Przytrzymaj uchwyt w miejscu instalacji i użyj ołówka do zaznaczenia wywierconych otworów.
- Wywierć dwa otwory ∅ 5 mm.
- Umieść kołki w otworach.
- Przymocuj uchwyt za pomocą śrub.
- Podłącz akumulator do złącza akumulatora i włóż podłączony akumulator do produktu.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Test przez 5 sekund, aby przetestować alarm.
Alarm zabrzmi 3 razy.
i Czerwony wskaźnik LEDowy miga co 32 sekundy, wskazując, że Alarm jest aktywny.
- Zamontuj alarm na zamontowanym uchwycie i obróć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć alarm.
umrala einawotseT
Alarm musi być testowany co tydzień. Aby przetestować alarm:
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk Test przez 5 sekund, aby przetestować alarm.
Alarm zabrzmi 3 razy.
i Czerwony wskaźnik LEDowy miga co 32 sekundy, wskazując, że Alarm jest aktywny.
83
A yżelan ezswaz icśowilptąw eizar W natychmiast opuścić budynek po aktywacji alarmu. Należy wezwać służby ratunkowe. Nieopuszczenie budynku może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Wyłącz alarm tylko wtedy, gdy masz pewność, że alarm włączyć się przypadkowo lub gdy obszar został oczyszczony przez straż pożarną po pożarze.
Naciśnij przycisk Test, aby zatrzymać alarm.
ajcawresnoK
Regularnie czyść obudowę miękką, czystą i suchą szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Do czyszczenia produktu nie stosuj ostrych, chemicznych środków czyszczących, takich jak amoniak, kwas lub aceton.
iiretab anaimyW
Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, Alarm emituje sygnał dźwiękowy i miga czerwonym wskaźnikiem LED co 32 sekundy. Akumulator należy jak najszybciej wymienić.
-
Obróć alarm w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zdjąć go z uchwytu.
-
Odłącz stary akumulator od złącza akumulatora.


- Podłącz nowy akumulator do złącza akumulatora i włóż podłączony akumulator do produktu.
Do modelu SD110 należy używać wyłącznie baterii Pairdeer 9V 6F22, a do modelu SD350 – baterii Pairdeer 9V 6LR61.
-
Zamontuj alarm na zamontowanym uchwycie i obróć go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zabezpieczyć alarm.
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Test przez 5 sekund, aby przetestować alarm. Alarm zabrzmi 3 razy.
einezczszC
Co miesiąc wyczyść zewnętrzną powierzchnię produktu miękką, wilgotną szmatką. Unikaj środków ściernych, które mogą uszkodzić powierzchnię.
icśonlaizdeiwopdo einezcały
Alecto zastrzega sobie prawo do zmiany projektu, specyfikacji i kryteriów wydajności produktu bez powiadomienia lub zobowiązań.

ajcazilytU
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Rozwiązywanie problemów |
| Czujnik dymu nie wydaje dźwięku podczas testowania.UWAGA: Podczas testowania należy nacisnąć przycisk testowy przez co najmniej pięć sekund! | 1. Wyjmij czujnik dymu z uchwytu, a następnie sprawdź, czy bateria jest prawidłowo podłączona do złącza baterii.2. Wyczyść czujnik dymu.3. Jeśli w okresie gwarancyjnym nadal występują usterki, możesz zwrócić urządzenie do sprzedawcy.4. Jeśli urządzenie nie jest objęte gwarancją, wymień je na nowy czujnik. |
| Sygnał alarmowy rozlega się co około 32 sekundy, a jednocześnie raz miga czerwona dioda LED. | Bateria jest rozładowana, wymień baterię zgodnie z instrukcją w sekcji „Wymiana baterii”. |
| Sygnał alarmowy rozlega się co około 32 sekundy (czujnik przechodzi w tryb awaryjny). | 1. Wyczyść czujnik dymu. Zapoznaj się z sekcją „Czyszczenie i konserwacja”.2. Jeśli problem nadal występuje, należy zakupić i wymienić czujnik dymu. |
| Czujnik dymu wydaje niepożądane alarmy sporadycznie lub podczas gotowania, brania prysznica itp. | 1. Nacisnąć przycisk testowy, aby wstrzymać alarm.2. Wyczyścić czujnik dymu. Patrz sekcja „Konserwacja i czyszczenie”.3. Przenieść czujnik dymu w nowe miejsce i nacisnąć przycisk testowy. |
| Alarm brzmi inaczej. Włącza się i wyłącza. | 1. Wyczyścić czujnik dymu. Patrz sekcja „Konserwacja i czyszczenie”.2. Jeśli w okresie gwarancyjnym nadal występują usterki, można zwrócić urządzenie do sprzedawcy.3. Jeśli urządzenie nie jest objęte gwarancją, należy je wymienić na nowy czujnik. |
EL
εκκίνησης
σηρογήργ ζόγηδΩ
ANIXNEYTHΣ KAPNOY
SD110/SD530
