Series 5000 XC5243 - Odkurzacz PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Series 5000 XC5243 PHILIPS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Series 5000 XC5243 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Series 5000 XC5243 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Series 5000 XC5243 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Series 5000 XC5243 PHILIPS
Udrzba nadoby na prach 99
Udrzba nadrzky na vodu (pouze XC5244) 100
Udrzba nadoby na prach

Vairakas funkcjjas un piederumi

Bridinajums! Ja izmantojat kadu no piederumiem, nesuciet ar puteklsuceju udeni vai jebkadu citu skidrumu.
Uzgala lietošana
1 Pievienojiet uzgali tieši rokas modulim.

2 Sada kombinacija ir paredzeta pakapeniski paaugstinatu virsmu, piemeram, kapnu, tirisanai.

Przed pierwszym uzyciem 451
Montaż wspornika sciennego 451
Przygotowanie do uzycia 452
Uzywanie urzadzenia 453
Montaž urzadzenia 453
Korzystanie z rury FlexIT 454
Odkurzanie miękkich i twardych podlóg 455
Odkurzanie podczas mycia na mokro twardych podlóg (wyłacznie XC5244) 456
Uniwersalne zastosowanie i akcesoria 459
Uzywanie ssawki 459
Uzywanie szczotki mini turbo (wylacnie XC5243, XC5244) 459
Uzywanie ssawki szczelinowej 460
Uzywanie narzedzia universalsnego 460
Po uzyciu-Konserwacja 461
Czesta konserwacja po kaźdym cyklu czyszczenia 461
Konserwacja pojemnika na kurz 461
Konserwacja zbiornika wody (wyłacznie XC5244) 462
Okresowa konserwacja 464
Konserwacja systemu odpradowania kurzu 464
Konserwacja ssawki 466
Konserwacja szczotki mini turbo (wyłacznie XC5243, XC5244) 468
Konserwacja zbiornika wody (wyłacznie XC5244) 469
Wymiana 470
Syngafty interfejsu uzytkownika i ich znaczenia 471
Rozwiagywanie problemów 473
Czyszczenie na sucho 473
Podczas korzystania ze ssawki do odkurzania i mopowania 477
Wprowadzenie
Dziekujemy za zakup unto produktu! Aby w pełni skorzystać z pomocyofferowanej przyż naszafirmę, naleź zarejestrować zakupiony produkt nastronie www.philips.com/support.
Opis ogólny
1 Panel sterowania
a Procent naładowania akumulatora
b Wskazniki poziomu mocy
c Przycisk wyboru mocy
d Wylacznik
2 Odkurzacz reczny
3 Pojemnik na kurz
4 Akumulator
5 Filtr
6 Przycisk zwalniahjagy pojemnik na kurz
7 Zestawśrub
8 Wspornik scienny
9 Zasilacz
10 Rura
11 Ssawka
12 Zbiornik wody (tylko model XC5244)
13 Wklad mopujacy z mikrofibry (tylko model XC5244)
14 Szczotka mini turbo (tylkodele XC5243, XC5244)
15 Narzedzie uniwersalne
16 Szczelinówka
Przed pierwszym użyciem
1 Odwroc wspornik scienny i odblokuj dzwignie. Wóź port Ładowania, upewniajac sie, ze metalowa czȩć jest widoczna i skierowana do góry z przyodu wspornika sciennego.

2 Zamknij dzwignie. Upewnij sie, ze dzwignia styszalnie zablokowa si na swoim.),

3 Zamocuj wspornik scienny w preferowanym.), upewniajac sie, ze najnizsze otwory na s Ruby montaowe znajduja sie okto 125 cm od podtogi.
A Przestroga: Zachowaj ostrożnosć podczas wiercenia otworów w scianie w celu zamocowania wspornika sciennego, abyunikacja porazenia prądem.


Uwaga: Dopilnuj, by umiejscowienie wspornika sciennego umoziwialo zawieszenie calgo urzadzenia na scianie bez kontaku ssawki z podloga.
4 Po ustaleniu optymalnej pozycji i wysokość do przechowywania iadowsania urzadzenia, mocno dokreć s Ruby, aby zamocowej wspornik scienny na mistręscu.
Przygotowanie do użycia

Urzadzenie jest wyposañzone w akumulator litowo-jonowy. Pełne naładowanie calkowicie Rozladowanego akumulatora zajmuje około 4 godzin.
1 Podlacz akumulator do glówno korpusu urzadzenia tak, aby slyszalne bylo klikniacie.

2 Naładuj urzadzenie, umieszczaja je na wsporniku sciennym.
Ostrzeżenie: Ładuj urzadzenia w temperaturze powyȩjej 5^ i poniȩjej 40^ .

Uwaga: Można równieź umieść odkurzacznarównej i stabilnej powierzchni i bezposȩdnio podȩczyć przywośdławania do urzędzenia.

Uwaga: Innym rozwiazaniem jest umieszczenie akumulatora na równej i stabilnej powierzchni i bezposrednie podłaczenia przybewodu sągowania do akumulatora.

3 Urzadzenia jest zaprojektowane tak, aby osiagnac pehnne naładowanie w ciagu 4 godzin. Możesz sprawdzać proces fadowani na ekranie. Gdy urzadzenia jest w peñni naładowane, na ekranie pojawsi sie wartosć 100%. Po kilku sekundach wyświetlacznę wymiptyczny.
Uzywanie urzadzenia
Montaž urzadzenia

1 Zamocuj odkuracz do rury. Zamocowanie powinno byc potwierdzone slyszalnym kliknięciem.

2 Zamocuj rure do ssawki. Zamocowanie powinno byc potwierdzone slyszalnym kliknipeciem.
Korzystanie z rury FlexIT

To urzadzenie jest wyposañzone w rure FlexIT, któraromatica zginać pod katem do 95 stopni.
1 Naciśnij przycisk zwalniączy na turze, aby odkłowć fungcję zginania.

2 Wsu nssawke ze zgieta rurapod sofe.

3 Aby ustawic rure w pozycji pionowej, podnies odkuracz reczny do góry iustaw dolna częsć rury w pierwotnym połozeniaiu.
Odkurzanie miękkich i twardych podźg

1 Nacisnj wyłacznik, aby wączyć urzadzenia.
Uwaga: Aby wylaczyc urzadzenie, ponownie nacinij wylacznik.

2 Uzywaj przycisku wyboru mocy, aby przyęlaczać między trzema rożnych ustawieniami mocy: trybem Eco, trybem normalnym i trybem Turbo.

Eco Normalna Turbo



3 Odkurzaczem przyna czyscić zarówno twarde, jak miękkie pod✕goi.

Ostrzeżenie: nie wciągaj odkurzaczem wody ani innych pląnów.

4 Przestroga: Nie patrz bezposrednio w swiecace sie diody LED ani nie kieruj ich w oczy innych. Swiatlo emitowane przyd diody LED jest bardzo jasne.
Odkurzanie podczas mycia na mokro twardych podłóg (wyłącznie XC5244)
Prestroga: Do mycia woda nadaj sie wyłacznie podlogi z woodoodporna powloka (np. linoleum, płytki ceramiczne i lakierowy parkiet), a takze podlogi z kamenia (np. z marmuru). Jesli podloga nie została zaimpregnowana, nalezy sprawdzić u producenta,czyromatica są myc woda. Nie nalezy myc woda podlóg z uszkodzoną powloka woodoodporna.
Uwaga: Nie uzywaj zbiornika wody do czyszczenia dywanów.
Uwaga: Nie przysuwaj urzadzenia z zamontowanym zbiornikiem wody na boki, poniewaz spowoduje to pozostawianie sladow wody. Przesuwaj tylko do przyodu i do tyfu.
1 Przed użyciem naleź zwilżyć wtkad mopujczy woda.


2 Zamocuj wiktad mopujacy pod zbiornikiem wody. Ustaw odpowiednio w stosunku do siebie rzepy pod zbiornikiem wody i pod tkanina.

3 Otworz gumowa nasadke w gornej czeci zbiornika. Napelnij zbiornik woda o temperaturze ponizej 50^

4 (Opcjonalnie) Jesli chcesz dodać plynnego srodka do czyszczenia podlóg do zbiornika wody, uzyj niskopieniacego lub niedrijecego sie srodka, kóty jest rozpuszczalny w wodzie. Zalecamy srodek Philips do czyszczenia podlóg XV1792. Dodaj do wody tylko kilkakropel plynu myjacego.

5 Zamknij zbiornik wody w prawidlowy sposob.

6 Podlacz przygotowy zbiornik z woda do ssawki i mozesz zaczynać. Aby zapewnic sprawidowej uzytkowanie, istotne jest, aby mocno zamocowa zbiornik do kofek ssawki, gdy jest on ustawiony we wasciwej pozycji.

7 Naciśnij wylącznik, aby wączyć urzadzenia. Za pomocamy modułu czyszczenia na mokro załozonego na ssawkę można skutecznia czyscić twarde podloggi.

Uwaga: Moduł czyszczenia na mokro nie jest przystosowy do miękkich podląg, np. dywanów.

4 Przestroga: Moduńczenia na mokro nie sązy uzywać do zbierania rozlanej wody.
Wskazówki iinne wazne informacja
- Nie jest wymagane odkurzanie podloggi przyd jej mopowaniem, gdyż zestaw do odkurzania i mopowania czysci na mokro twarde podloggi i usuwa wszelkiego rodzaju zanieczyszczenia i plyny. Do dywanów i wykladzin uzywaj zestawu do samego odkurzania.
- Urzadzenia要去 pozostawic na podlodze mate plamy wody, jesti nie poruszasz nim podczas wyłuczania. Można zjmiejszyc ten efekt, przyȩwajć urzadzenia podczas wyłuczania go. W razie potrzeby usń ostatnie krople sciereczka.
Ograniczenia uzytkowania
- Zestaw do odkurzania i mycia na mokro jest odpowiedni do odkurzania i mycia na mokro wsztkich rodzajów podłóg twardych, z wyjatkiem podłóg z surowego drewna.
- Zestaw do odkurzania i mycia na mokro jest przyznaczony do czyszczenia standardowego twardych podłog. Uzywajć tego urzadzenia, zawsze przyestrzej instrukcji czyszczenia swojej twardej podlogi.
- Jesli chcesz doda do wody w zbiorniku czystej wody plynnego srodka do czyszczenia podlrog innego niz Philips XV1792, upewnij sie, ze jest to srodek Rozpuszczalny w wodzie, ma to pieniacy sie lub w ogole nie pieniacy sie, podobnie jak srodek Philips XV1792.
- Pojemnosć zbiornika czystej wodyDynosi 300 ml,wctrzeba doda zaledwie kilkakropel(maks.10ml)plynnegosrodka do czyszczenia podfogdo wody.
- Jesli uzywasz zestawu do odkurzania i mycia na mokro na podłodze wytozonej linoleum, upewnij sie, ze jest ono obrze przymocowane, aby zapobiec和他的 wciagnieciu do ssawki.
Gdy przyesusuwasz/podnosisz wyłaczone urzadzenia nad dywanem czy wykladzina dywanowa, moga skapywać z niego kropelki wody. - Nie przysuwaj urzadzenia nad kratkami podtogowymiogrzewania konwekcyjngo. Ponieważ urzadzenia nie sązbierac wody, gdy jejossawka znajduje sie nad takaratkā, woda sąze skapywać na dno szybu konwektora.
- Podczas czyszczenia nie podnos ssawki ponad podloge, nie przechylaj jej na boki aniNie wykonuj gwaltownych obrotow, gdyz moze to powodowa pozostawanie sladow wody. Przesuwaj tylko do przyodu i do tyfu.
Uwaga: Czas przy zalezy od poziomu mocy uzywanego podczas czyszczenia.
Uniwersalne zastosowanie i akcesoria

A Ostrzeżenie: Podczas korzystania z akcesoriów nie wciągaj odkurzaczem wody ani innych pląnów.
Uzywanie ssawki
1 Przymocuj ssawke bezposrednio do odkurzacza.

2 To zestawienie jest przyznaczone do czyszczenia powierzchni o rożnych wysokośćach, takich jak schody.

Uzywanie szczotki mini turbo (wyłacznie XC5243, XC5244)
1 Aby zamocowa szczotkę mini turbo, włódź wnia rure odkurzacza.

2 Szczotki mini turboromatic do normalnégo czyszczenia, na przyklass miękkich powierzchni, takich jak toźkaczy kozetki. Ustawienie mocy mozesz wyregulować do swoich potrzeb czyszczenia.
3 Szczotki mini turbo要去z uzyc do hardo dokladnego czyszczenia, np. usuwania sierci zwierzat lub drobnych zanieczyszczen, takich jak Rozsypane okruchy chleba. Ustawienie mocy要去z wyregulowac do swoich potrzeb czyszczenia.




Uzywanie ssawki szczelinowej
1 Aby zamocowacssawke szczelinowa, wizn wnia rure lub odkurzac reczny.
2 Dluga ssawka szczelinowa sluzy do odkurzania narożników i innych trudno dostepnych.), Ustawienie mocy moźysz wyregulowac do swoich potrzeb czyszczenia.
Uzywanie naręźdia uniwersalnégo
1 Aby zamocować narędzieUniiversalne, włódź w niedgo rurę lub odkurzacz reczny.
2 Narzedzie uniwersalne jest przyznaczone do czyszczenia ram okiennych,zaslon, lub usuwania pajeczyn, z konfigurowalnym mechanizmem zwalniania szczotki i ustawieniami podswietlenia.
Po użyciu - Konserwacja
Częsta konserwacja po kaźdym cyklu czyszczenia
Konserwacja pojemnika na kurz

Oprozniaj pojemnik na kurz po kaźdym użyciu lub gdy poziom kurzu osiagnie wskaznik MAX.

1 Wyęc zuradzenia.

2 Trzymaj urzadzenie pod katem 45 stopni, jakPokazano na ilustracji. Wyjmij pojemnik na kurz, nacziskajc przycisk zwaliniania znajdujacy sie na dole pojemnika.

Uwaga: Wyjmij pijemnik na kurz, trzymajac urzadzenie w pozycji pionowej, abyunikacja wydostania są zanieczyszczemu.

3 Trzymaj za dwa okragtie zaglebenia z boku filtra cyklonowej. Wyjmij filtr cyklonowy z pojemnika na kurz, unoszac go do góry.

4 Wyrzucurz zebrany w pojemniku do kosza na smieci.

5 Umieszć filtr cyklonowy z powrotem w pojemniku na kurz. Upewnij sie, ze obydwie częci są prawidławowo ustawione: dwa poltkola musza byc ze soba polaczone.

6 Włódź zloźony zbiornik z powrotem na sąjeść. Najpierw ustaw odpowiednio strone z filtrem, a nastepnie zawieś na swoim sąjeścu.

Konserwacja zbiornika wody (wyłącznie XC5244)
Czyść zbiornik po kaźdym użciu.
1 Wyjmij wiktad mopujacy z mikrofibrly.

2 Wypfucz wiktad mopujacy pod biezacwoda i upierz recznie lub w pralce.

3 Wylej wode pozostafa w zbiorniku.

4 Napetnij zbiornik woda.

5 Prawidlowo zamknij zbiornik wody i potrzasnij nim, aby usunanć pozostałość detergentu.

6 Oproznij zbiornik i pozostaw otwarty do wyschniecia.

7 Uważaj, abyNie zgubić korka zbiornika podczas przechowywnia. Powieś wiktad mopujczy do wyschniecia.
Uwaga: Zalecamy wymianę wkladu mopujuść z mikrofibrzy co 6 miesiecy (akcesorium XV1630).
Okresowa konserwacja

Konserwacja systemu odpradowania kurzu
Aby zapewnić optymalne dzialanie, zalecamy czyszczenie filtra odkurzacza co miesiac i wymianę filtra co szȩć miesiécy (akcesorium XV1651).
1 Unies filtr,aby wyjac go z pojemnika na kurz.

2 Wyjmij zmywalny filtr piankowy z plastikowej obudowy filtr.

3 Postukaj obudowa filtra i filtrrem piankowym o kosz na smieci.
Uwaga: Dopilnuj, by dokladnie wyczyszic obudowe filtra, uderzajac niag monocno o kosz na smieci, az z obudowy filtra przystanie wydobywać sie kurz.





4 Wypłucz filtr piankowy pod kranem.
5 Sciskaj filtr piankowy, az zacznie wypływc czsta woda.
Uwaga: aby uzyskać najleyszy efekt prania, przypuść wode przyez filtr, trzymaję go brudniejsza stroną w dof, aby uzmȩwić wyplukanie glęboko osadzonego kurzu.
Uwaga: Nie plucz obudowy filtra.
6 Pozostaw wyprany filtr do wyschniecia na 24 godziny przyd ponownym zamontowaniem go w obudowej filtra.
Uwaga: nie susz filtra gąbkowej w miejscach narażonych na bezposrednie danejanie promieni stonecznych, na grzejniku ani w suszarce bebnowej.
7 W celu doktadnej konserwacci umyj pojemnik na kurz i filtr cyklonowy pod bierzaca woda lub ciepla woda z mydlem.
8 Wytrzyj doSucha umyty pojemnik na kurz i filtr cyklonowy.
4 Przestroga: Przed ponownym zlozeniem upewnij sie, ze wszystkie czeci są zupełnieicine.





Uwaga: częsci nie są na myc w zmywarce.
9 Wlóz filtr piankowy do obudowy filtr.
10 Zmontuj filtr z powrotem w pojemniku na kurz.
11 Włódź złozony zbiornik z powrotem na sąjeść. Najpierw ustaw odpowiednio strone z filtrem, a nastepnie zawieś na swoim sąjscu.
Uwaga: Po zakończeniu konserwacje zawsze upewnij sie, ze filtr zostaf zamontowy w urzadzeniu przy晗repository użyciem.
Konserwacja ssawki
1 Przed czyszczemen szczotki ssawki zawsze nalezy wyłaczyc urzadzenia.

2 Przytrzymaj przyczisk z boku ssawki jederna reka, wyjmujac szcztoke druga reka.

3 Ostrożnie wyjmij wyszystkie zapłatane włosy ze szczotki. Usń zanieczyszczenia, uzywajć noźyczek.

4 Wyjmij boczn na nasadke.

5 Wyjmij wzystkie zaplatane wfosy ze szczotki.

6 Załóź na几点c nasadke.

7 Montujac ponownie szczotke, dopilnuj prawidlowego ustawenia, umieszczajac najpierw jeder strone na mistrscu, a nastepnie zatrzaskujuac druga.

8 Zablokuj szczotke ssawki tak, aby usyszec klikniajie.
Uwaga: Sprawdz i usuń wszelkie zanieczyszczenia zgromadzone wokóf kóftek ssawki.

Konserwacja szczotki mini turbo (wyłącznie XC5243, XC5244)
1 Obróc boczna blokade w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zwolnic szczotke z.),

2 Uzyj rak lub nozymczek, aby usunac wszelkie zanieczyszczenia ze szczotki.

3 Podczas ponownego montazu szczotki wystarczy ustawic są powrotem w pierwotnej pozycji. Upewnij sie, ze wewétrzna konćowska jest prawidłowo ustawiona. Obróc zgodnie z ruchem wskazówek zagara, aby zablokowa szczotkie. Gdy szczotka bedzie prawidłowo zamontowana, usłyszysz klikniacie.
Konserwacja zbiornika wody (wyłącznie XC5244)
Odkamieniaj zbiornik wodny raz w miesiacu, abyunikac osadzania sie kamenia.
1 Dodaj troche pflyu do odkamieniania do miarki.

2 Dodaj odpowiednia ilosc wody do miarki.

3 Dodaj wymieszany plyn do zbiornika wody.

4 Prawidłowo zamknij zbiornik wody i potrzejnsij nim, aby rownomiernie Rozpriadowadzić plyn do odkamieniania.

5 Pozostaw stojacy zbiornik wody (bez wiktadu mopujacego z mikrofibry) na ponad 12 godzin. Woda ma powoli wypfywać z dna zbiornika. Zalecamy umieszczenie zbiornika w zlewie lub na szmatce.



6 Wypłucz zbiornik i usuń wszelkie pozostafaść plnywewnatrz.
Uwaga: Zawsze upewnij sie, ze trzy paski zwilżajce znajduja sie na mistręschu. Zbiornik wody dziala prawidłowowo jestyńie wówczas, gdy wsztkie trzy paski zwilżajce znajduja sie na swoim mistręschu.
Wymiana
Akcesoria i częsci zamienne można kucić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzemawcy produktów firmy Philips. Moźesztęskontaktoaź sie z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju. Czȩci wymiennent i numery typów:
Uwaga: Aby uzyskać maksymalną wydajnosć, wymieniaj filtr i wklad mopujczy z mikrofibry co 6 miesiecy.
Sygnaty interfejsu uzytkownika i ich znaczenia
Sygnat Znaczenie sygnatu
E2 Urzadzenie jest uzywane w temperaturze powyzej lub ponizej

zakresu temperatur uzytkowania. Uzywaj i przechowuj urzadzenia w pomieszczeniu o temperaturze od 0^ do 40^ . Urzadzenia lub akumulator laduj w temperaturze od 5^ do 40^ .
E5 Akumulator nie ma wystarczajęce ilosci energii, aby wączyć

urzadzenie.
Ponownie podłacz urzadzenia do ladowarki. Jesli urzadzenia nadal sie nie laduje, zanieś je do centrum serwisowej firmy Philips lub skontaktivuj są z Centrum Obstugi Klienta.
Sygnat Znaczenie sygnatu
E9 Wystapil problem ze ssawka.

Zanieś ja do centrum serwisowej firmy Philips lub skontaktuż są z Centrum Obsglugi Klienta.
i4 Szczotka jest zablokowsa lub jakie przydmioty utknely w kanale

przepfywugowietrza.
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wylaczone. Wyczysc sswkę zgodnie z instrukcja obśfugi i sprawdź rure, wyjmujac rure z glówno urzadzenia. Usun przytedmiot tkwiący w sswce lub rurze i uruchom ponownie urzadzenia.
W przypadku uzywania na niedtórych dywanach szczotka要去 sie zablokować. Ješli tak sie stanie, dostosuj kierunek czyszczenia podfogi i tryb mocy, aby kontynuować czyszczenie.
i5 Silnik jest zablokowy lub uszkodzony.

Wyjmij akumulator, odczekaj 10 sekund i wloź go ponownie. Jesli to nie rozwiate problemu, zanieś urzadzenia do centrum serwisowej firmy Philips lub skontaktuj są z Centrum Obsługi Klienta.
i6 Na wyświetlaczu pojawia są komunikat i6 (widziany do góry nogami,

z ikoná akumulatora pod symbolem i6). Zasilacz nie zostaf odłaczony. Przed użyciem urzadzenia odłacź zasilacz.
Sygnat Znaczenie sygnatu
i7 Na wyświetlaczu pojawia sie komunikat i7 (widziany do góry nogami,

zikonakumulatorapodsymboli7).Uzytoniewaosciwogazilacza.
Upewnij sie, ze uzywasz dostarczonegozasilacza.

Poziom naładowania akumulatora jest niski i daneź go naładowość. Naładuj urzadzenia lub akumulator, stosujac sugerowane metodę fadowania.
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdzie opisano najczyszte problemy, z ktoplymi są za zetaknac, korzystajc z urzadzenia. Jesli ponieszne wskazowki okazą są niewystarczȩce do rozwiazania problemu, odwiedź strone www.philips.com/support, na ktorekznajduje są lista czego zadawanych pytan, lub skontaktuj są z Centrum Obsglu Klienta w swoim kraju.
Czyszczenie na sucho
Problem Prawdopodobna
przyczyna
| Urzejdenie nie reaguje po naci内分泌i przyczisku zasilania. | Na wyświetlaczu pojawia są ikona Rozladowanego akumulatora. | Aby nałowadowaN acumulator, danezy podłacZY urzadzenia do staci ladowania lub podlacZY odkurzacz ręczny (z zamontowanym akumulatorem) bezpoŚrednio do wtyczki zasilajść zasilacza. |
| Stacja ladowania nie jest stabilna na scianie. | Śruby mocȩstacja ladowania są obluzowane. | DokrEc srruby. |
| Śruby są nieodpowsiedni rozmiar. | Zamontuj stȩj ladowania przy użyciu dołączonych srrub. | |
| Stacja ladowania nie jest zamocOWANA do stabilnej sciany. | Sprawdź, czy sciana, na któraj ma byc zamontOWANA stȩca ladowania, jest stabilna. | |
| Problem | Prawdopodobna przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Urzadzenia nagle przystaje dzialać. | Gdy w urzadzeniu wystapiwewétrzna usterka, przycinski nie besteht reagować, a ekran pozostanie pusty. | Naleź podlączyć urzadzenie do staicismladowania lub podlączyć odkurzacz ręczny bezpośrednio do zasilacza. Sprawdz wyświetlacz. Jeźli wyświetli są kod będu,(go zaćć w poprzesnim rozdziele dotyczącym sygnłow interfejsu uzytkownika. |
| (kod: E2) Urzadzenia i przychowuj je w temperaturze od 0°C do 40°C. Urzadzenia lub akumulator luduj w temperaturze od 5°C do 40°C. | Uzywaj urzadzenia i przychowuj je w temperaturze od 0°C do 40°C. Urzadzenia i sprawdz rure, wyjmujć są glówno urzadzenia. Usć przydmiot tkwiący w srawce lub urze i uruchom ponownie urzadzenia. | |
| (kod: i4, i5) Szczytka jest zablokowsa lub jakieś przydmiot utkény w kanale przyplywu powietrza. | Upewnij są, zo urzadzenia jest wylączone. Wyczyśćssawkę zgodnia z instrukcjami i sprawdź rure, wyjmujć są glówno urzadzenia. Usć przydmiot tkwiący w srawce lub urze i uruchom ponownie urzadzenia. | |
| (kod: E9) Nasadka do podlód gulegla zwarciu. | Zanieść są do centrum serwisowej firmy Philips lub skontaktuj są z Centrum Obstrugi Klienta. | |
| Moc ssania urzadzenia jest niższa Niż zwykle. | Filtr i filtr cyklonowy są zabrudzone. | Opróznij przyemnik na kurz. Wyczyść filtr i filtr cykloonowy zgodnia z instrukcjami. Upewnij są, zo filtr jest myty przyznajmiej raz wmissiblecu, jeźli korzystasz z urzadzenia regularnie. Naleź usuwaec wlosy i zanieczyszczenia z filtra cyklonowego. |
| Pojemnik na kurz nie jest przymocowany poprawnie do urzadzenia. | Dopilnuj, by przyemnik na kurz by poprawnie przymocowany. | |
| Okres eksploataci filtra upłyaru i trzeba go wymienić. | JeźliNie da są zuż wyczyscić filtra zgodnia z instrukcjami,doğan nowe filtry w skepie internetwym firmy Philips na stronie www.philips.com/support lub u sprzemawcy produktów firmy Philips. | |
| Kurz wydstaje są z urzadzenia. | Filtr jest zabrudzony. Wyczyść filtr zgodnia z instrukcjami. | |
| Brak filtra w urzadzeniu. Upewnij są, zo filtr jest prawnolwo zamontowy w urzadzeniu. | ||
| Cość blokuje filtr cyklonowy. Sprawdz,czy w filtrze cykloonowym nicNie utknélo, i usuń wszelkie blokujać go przydmioty. PAMIJE ROWNIEZ,by uzunć wszystkie wlosy i zanieczyszczenia z filtra cykloonowego. | ||
| Pojemnik na kurz nie jest poprawnie przymocowy do urzadzenia. | Opróznij pojemnik na kurz i poprawnie zamocuj do go urzadzenia. | |
| Urzadzenia jest obracane lub odwracane, gdy zasilanie jest wylączone. | Trzymaj urzadzenia pionowo, gdy zasilanie jest wylączone. | |
| Urzadzenia nie przysemuwa są plęwnie po podłodze w trakcie czyszczenia dywanu. | Ustawiona moc ssaia jest zbyt wysoka. | Wypróbuwj wszychkie trzy ustawienia mocy i znajduź to, króre najlepiej odpowiada Twoim potrzebom w zakresie sąwość manewrowania. |
| Kierunek odkurzania nie jest zgodny z kierunkiem wlosia dywanu. | Sprawdz kierunek wlosia dywanu i dostosuj kierunek odkurzania do kierunku wlosia. | |
| Szczotka nie obraca sie. Szczotka jest zatkana wlosami lub zanieczyszczeniami. | Wyczyść szczotkę ręka lub nożycz kami. | |
| (kod i4) SzczotkaMZePrzestaćsi obracć, jeśli napotka zbyt duź opór ze strony grubego dywanu. | Dostosuj kierunki czyszczenia dywanu i tryby mocy, aby kontynuowej czyszczenie. | |
| Szczotka obrotowa nie została poprawnie zamocowanawssawce po czyszczeniu. | Postepuj wedlug instrukcji zawartych w rozdziele instrukcji obstrugi dotyczymi czyszczenia, aby poprawnie zamontowej szczotkę obrotowa wssawce. Zamocowanie powinno być potwierdzone slyszalnym klikniȩciem. | |
| (kod: E9) Nasadka do podlóg ulegla zwarciu. | Zanieść są do centrum serwisowej firmy Philips lub skontaktiv)}) z Centrum Obstrugi Klienta. | |
| Lampki LED w ssawceNie zapalaja sie. | Sawka nie zostala poprawnie podlączona do rury lub urzadzenia. | Zamocuj sswawy poprawnie w urzadzeniu lub w odkurzaczu ręczonym. |
| Urzadzenia nie sąduje sie. Wtyczka zasilajacja nie została poprawnie podlączona do urzadzenia lub zasilacz nie zostal prwidłowo podlączony do gniażdka elektrycznych. | Upewnij sie,ź wtyczka zasilajacja jest prwidłowo podlączona do urzadzenia orazź zasilacz jest prwidłowo podlączony do gniażdka elektrycznych. | |
| Wtyczka zasilajacja nie jest prwidłowo umieszczona w staci ludowania. | Dopilnuj,by wtyczka byla prwidłowo zamocowanawstaci ludowania. Sprawdz,ź wtyczka jest ustawiona pod kątem, a staci ludowania utrzymuje wtyczkiego sąje scu. | |
| (kod i7) Uzywany jest zasilacz inny niż dostarczony. | Upewnij sie,ź uzywasz dostarczonego zasilacza. | |
| (kod E5) Akumulator nie działa prawidłowo. | Akumulator uległ awarii. Wymiść akumulator. | |
| Jeść postepowano wedlug instrukcji, a ur.§zadenie nadal nie są z.§skontaktu sie z Centrum Ob.§glugi Klienta w danym kraju lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. | ||
| Urzadzenia są bardzo wolno. | Uzywany jest zasilacz zewétrzny lub zasilacz od innych ur.§zędź. | Ładuj ur.§zadenie przy pomocy dostarczonego zasilacza. |
| Akumulator jest naładowany i pod.§zony, ale nie mayna w��czyć ur.§zdenia. | Urzadzenia jest wymią zpod.§zzone do zasilacza. | Przed ponownym uruchomieniem od.§z ur.§zadenie od zasilacza. |
| Wystepuje są Problem z ur.§zdeniem. | Zanieść są do centrum serwisowej firmy Philips lub skontakuż są z Centrum Ob.§glugi Klienta. | |
| Szczotka mini turbo nie dla prawidłowo. | Szczotka obrotowa jest zablokownik. | Usń wymię ze szczotki nożyczkami. Post.§puj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji ob.§glugi. |
| Podczas czyszczenia szczotka obrotowa blokuje są na tkaninach lub powierzchniach. | Szczotka mini turbo są zwięzy prowadźć równo po powierzchni i niedźwo naciskać na nią podczas czyszczenia miękkich powierzchni. | |
| Szczotka obrotowa nie jest wymią zpadówdo do szczotki mini turbo. | Naleź y sprawdźć,czy szczotka obrotowa i szczotka mini turbo są dobrze pol.§zone i niedma szczelin międź elementami. Post.§puj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w instrukcji ob.§glugi. | |
| Urzadzenia wytywarza wyladownikia elektrostatyczne. | Na ur.§zadeniu gromadź są z.§dlunki elektrostatyczne. Im niższa wilgotność powietrza, tymośćAdamów elektrostatycznych są gromadzi. | Roz.§luduj ur.§zadenienie poprzejczeste dotykanie rurigninnych metalowych obiektów w pomieszczeniu (np. nóg stolu lub krzesla itp.). Można takłe zwięksZY poziom wilgotność powietrza w pomieszczeniu. |
| Zasysany kurz i brud jest naelektryzownik. | Opróznij pewemnik na kurz i wyczyść filtr zgodnie z instrukcjami zawartymi w poprzejnim rozdziale. | |
Podczas korzystania ze ssawki do odkurzania i mopowania
| Problem Prawdopodobna przyczyna | Rozwiȩzanie | |
| Ilość wody wypłyjawość ze zbiornika jest mniejsza. | Węd mopujczy z mikrofibry jest umieszczony nieprawidłowo, przyze co blokuje pasek Rozpowadźajcy wode. | Upewnij są, są węd mopujczy jest umieszczony prawnów. Zapoznaj są zaiskówko są wskazówki dotyczymi prawnówego umieszczenia elementów zawartymi w poprzejncich rozdziałach. |
| Zbiornik wody jest pusty lub niemal pusty. | Uzupelność wode w zbiorniku. | |
| Uzywany jest węd mopujczy z mikrofibry, krótyNie zostal dostarczony przyze firmę Philips. | Uzywaj wymićzne oryginalnégo wędu domopujacego z mikrofibry firmy Philips. Wędy domopujcie są zukić w sklepie internetwym firmy Philips pod adresm: www.philips.com/support lub u sprzemawcy produktów firmy Philips. | |
| Na pasku Rozpowadźajcy wode osadzią są kamień. | Kup nowy pasku Rozpowadźajcy wode w sklepie internetwym firmy Philips pod adresm: www.philips.com/support lub u sprzemawcy produktów firmy Philips. | |
| Zbyt duź ilość wody wypływa ze zbiornika ze zbyt duź zȩpredkość. | Nasadka zbiornika wody została niewości wie założona. | Sprawdź nasadkre upewnij są, są jest dokadnie i prawnów do zimużona. |
| Brakuje jederngo lubwciej pasków zwilżajych na dnie zbiornika wody. | Sprawdź,czy wsztkie trzy paski zwilżajcie zniemduja są pod zbiornikiem i są umieszczzone we wymiśćj orientacja. Jeśli są prawnów zamontowane, trzy paski zwilżajcie powinny zniemduźcie są równi z otacznicymi je powierzchniami. | |
| Podłoga wysycha pasami. Do wody dodano za duź₀ pląnu myȩcego. | Uzywaj tylko kilku kropel pląnu myȩcego lub stosujŚrodek riskopieniść. | |
| Węd mopujczy z mikrofibry nie zostroi prawnów zazułówny. | Upewnij są, są węd mopujczy jest umieszczony prawnówdo. Zapoznaj są zaiskówko są wskazówki dotyczymi prawnówego umieszczenia elementów zawartymi w poprzejncich rozdziałach. | |
| Uzywany jest niewościwy węd mopujczy. | Uzywaj wymićzne wędu domopujczy z mikrofibry XV1630/01 firmy Philips. Wędy domopujcie są zukić w sklepie internetwym firmy Philips pod adresm: www.philips.com/support lub u sprzemawcy produktów firmy Philips. | |
Conteudo
Introducao 478
Descriçao geral 478
Antes da primeira'utilisation 479
Instalar o suporte de parede 479
Ccasta udrzba po kaizdom cykle cistenia 600
Udrzba nadoby na prach 600
Udrzba nadoby na vodu (iba model XC5244) 601
Udrzba nadoby na prach

Udrzba nadoby na vodu (iba model XC5244)
8 Vycistenu nadobu na prach a cyklon utrite dosucha.
baterie pod kodom i6).Adapterr Nie je odobrany. Pred pouzitim pristoja odoberte adapterr.
Problém Można przychina Riesenie
| Po stlačeni tlačidla zap./vyp. zariadenie nefunguje. | Na displeji sa zobraź symbol vybitej batérié. | Ak chcete batériu nabit, priojte zariadenie k nabíacej stanici alebo priojte ručný vysávač (s nainštalovanou batériou) priamo do zástrčky adaptéra. |
| Nabíjacia stanica nie je na stene stabilné. | Skrutky držiace nabíjaciu stanicu su uvol'nené. | Utiahnite skrutky. |
| Skrutky nemajú správnu velkost. | Nabíjaciu stanicu namontujte pomocou dodanych skrutiek. | |
| Nabíjacia stanica nie je upevné na stabilnej stene. | Skontrolujte, ā je stena, na ktorú sa bude nabíjacia stanica upevnovat, stabilné. |