TE-SY 18/90 Li - Spray do malowania EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-SY 18/90 Li EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TE-SY 18/90 Li EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spray do malowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-SY 18/90 Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-SY 18/90 Li marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-SY 18/90 Li EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowy system natryskowy do farb
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 24)
-
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
-
Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
-
Ostrożnie! Stosować maskę przeciwpyłową. Podczas stosowania farb i lakierów mogą powstawać Txiełki szkodliwe dla zdrowia. Stosować się do informacji podanych przez producenta używanych substancji. Chronić się odpowiednimi maskami ochronnymi.
-
Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. Stosować się do informacji podanych przez producenta używanych substancji. Chronić się stosowaniem odpowiedniej ochrony oczu (okularów ochronnych)
5. Ostrożnie! Należy używać rękawic!
-
Wskazówka! Bezpośrednio po użyciu urządzenie należy rozmontować i wyczyścić. Tylko w ten sposób części urządzenia doprowadzające farbę pozostaną czyste i drożne. Nieczyszczone elementy mogą zlepiać się oraz powodować usterki.
-
Akumulatory należy przechowywać w suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%).
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować
na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1–4, 14, 17, 21–23)
-
Nakrętka złączkowa
-
Głowica powietrzna
-
Dysza 3,0 mm
-
Dźwignia zamykająca
-
Dźwignia spustowa
-
Śruba regulacyjna ilości farby
-
Dźwignia regulacyjna ilości powietrza
-
Rączka
-
Lepkościomierz
-
Uszczelka rury ssącej
-
Rura ssąca
-
Zbiornik
-
Iglica dyszy (tworzywo sztuczne)
-
Zespół spustowy
-
Napęd
-
Pokrywa fi Itra
-
Pas na ramię
-
Włącznik/wyłącznik
-
Przewód powietrza
-
Dysza 1,5mm
-
Dysza 2,5mm
-
Rura powietrza
-
Kapturek uszczelniający
-
Uszczelka
-
Filtr zasysanego powietrza
A. Igła do czyszczenia
C. Szczotka do czyszczenia
a. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
b. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (diody LED)
c. Przycisk blokady
d. Akumulator litowo-jonowy (nie wchodzi w zakres dostawy urządzenia)
e. Ładowarka Power X-Charger (nie wchodzi w zakres dostawy urządzenia)
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji
PL
tabele świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
• Pas na ramię
• Dysza 1,5 mm (kolor: szary)
• Dysza 2,5 mm (kolor: czarny)
• Dysza 3,0 mm
(zamontowana w urządzeniu, kolor: biały)
• Lepkościomierz
• Zbiornik
Zatyczka zbiornika
- Przewód powietrza
• Oryginalna instrukcja obsługi
• Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do rozpyłania rozpuszczalnikowych i wodorozcieńczalnych farb lakierowych, lazur, farb podkładowych, lakierów bezbarwnych, nawierzchniowych lakierów samochodowych, bejcy i środków do konserwacji drewna. Zabrania się stosowania urządzenia do rozpyłania ługów i substancji zawierających kwasy lub cząstki stałe, farb lateksowych oraz farb z niepryskającą/niekapiącą formułą.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania silnika: ......18 V d.c.
Maks. wydajność tloczenia .....1000 ml/min
Pojemność pojemnika ....1200 ml
Średnica dyszy 1,5 / 2,5 / 3,0 mm
Maks. lepkość 90 DIN-sec
Klasa ochronności ....III
Waga bez akumulatora 2,7 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841-1.
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....78,1 dB(A)
Odchylenie K_pA .....3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA .....89,1 dB(A)
Odchylenie K_WA .....3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 62841-1.
Uchwyt
Wartość emisji drgań a_h=0,5 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s ^2
Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.
Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.
PL
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
• Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie.
- Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
• Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
- Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
• Nosić rękawice ochronne.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
- Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
- Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyłąć akumulator z urządzenia.
5.1 Ładowanie akumulatora litowego (rys. 1d, 2–3)
- Naciskając przycisk blokady (c) wyciągnąć akumulator (d) z napędu.
- Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (e) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
- Nasunąć akumulator na ładowarkę.
W tabeli w punkcie 12 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
• czy jest napięcie w gniazdku.
- czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę i adapter ładowania
- orazakumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
5.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 2 / poz. b)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (b) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Przekroczenie temperatury akumulatora. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
PL
5.3 Montaż pistoletu natryskowego (rys. 4, 5, 6)
Nałożyć rurę ssącą (11) z uszczelką (10) na zespół spustowy (14), a następnie przykręcić zbiornik (12) do zespołu spustowego. Zespół spustowy (14) uchwytem bagnetowym łączy się z rączką (8). Na początku trzymać zespół spustowy i rączkę (8) obrócone o 90°, właściwe położenie wskazują strzałki umieszczone na obu elementach.
Dźwignię zamykającą (4) pozostawić otwartą. Wkręcić zespół spustowy (14) w rączkę. Zamknąć dźwignię zamykającą.
5.4 Montaż przewodu powietrza (rys. 6)
Rączka (8) i przewód powietrza (19) są oznakowane strzałką wskazującą położenie zamykania: Połączenie – obrót przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, rozłączenie – obracanie zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zamocować przewód wkręcając go w rączkę. W ten sam sposób zamocować drugi koniec przewodu do napędu.
6. Obstuga
Ostrzeżenie!
Przestrzegać zawsze zaleceń producenta natryskiwanej cieczy odnośnie środków ochronnych. Stosować odpowiednie maski ochronne, rękawice robocze i odzież ochronną.
6.1 Przygotowanie nanoszonej substancji
Farby natryskiwane za pomocą pistoletu często muszą zostać rozcieńczone. Ponieważ instrukcje prawidłowego rozcieńczania nie zawsze są umieszczone na pojemnikach zawierających natryskiwane substancje, należy kierować się danymi zamieszczonymi w tabeli lepkości. (lepkość = gęstość substancji)
6.1.1 Pomiar lepkości (rys. 7)
- Przed rozpoczęciem pomiaru dokładnie wymieszać daną substancję.
- Całkowicie zanurzyć lepkościomierz (8) w substancji.
- Następnie wyjąć lepkościomierz (8) z mies- zaniny i zmierzyć stoperem czas, jaki uptynie aż ciecz całkowicie wypłynie z pojemnika. Należy zakończyć pomiar czasu w momen- cie, gdy słupek cieczy zostanie przerwany. Powtarzać te czynności aż do uzyskania wy- maganej lepkości.
Zmierzony wynik to „Czas opróżnienia w sekundach”. (patrz punkt 10. Tabela lepkości).
6.1.2 Średnica dyszy
Wybór odpowiedniej wielkości dyszy i igły do czyszczenia zależy od lepkości danej substancji. W zależności od lepkości należy użyć dyszy o średnicy 3,0 mm (kolor: biały, do dużej lepkości) lub dyszy o średnicy 2,5 mm (kolor: czarny, do średniej lepkości), albo dyszy o średnicy 1,5 mm (kolor: szary, do niskiej lepkości). Iglica dyszy, która dostarczona jest wraz z urządzeniem, nadaje się do wszystkich trzech dysz.
6.2 Praca z pistoletem natryskowym do farb (rys. 8)
Wskazówka! Ostonić powierzchnie (również te znajdujące się w większej odległości od miejsca wykonywania prac), które mają być zabezpieczone przed farbą / nanoszoną substancją. Drobną faza rozproszonej farby / natryskiwanej substancji może się rozprzestrzeniać zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz, i osadzać na innych powierzchniach.
• Odkręcić zbiornik (12) od pistoletu.
- Ustawić rurę ssącą (11) w odpowiedniej pozycji.
- Przy natryskiwaniu na obiekty leżące: rurę ssacą (11) obrócić do przodu.
- Przy natryskiwaniu na obiekty umieszczone wyżej: rurę ssącą (11) obrócić do tyłu.
- Nigdy podczas natryskiwania nie opróżniać całkowicie zbiornika z substancją. Jeżeli rura ssąca nie będzie zanurzona w nanoszonej substancji, strumień będzie przerywany, co powoduje niejednolite pokrycie powierzchni.
- Po wykonaniu pomiaru lepkości wg instrukcji w punkcie 6.1.1 postawić zbiornik (12) na kawałku papieru, widać przygotowaną wcześniej substancję, a następnie mocno przykręcić zbiornik (12) do pistoletu.
- Pistolet należy stawiać wyłącznie na równej i czystej powierzchni. W przeciwnym razie urządzenie może się przewrócić!
Zawsze po czyszczeniu (patrz punkt 6.6) oraz zmianie ustawień strumienia (punkt 6.3) należy dokręcić nakrętkę złączkową (1), aby nie doszło do wycieku farby między nakrętką a głowicą powietrzną (2).
6.3 Ustawianie żądanego natrysku (rys. 9, 10)
W zależności od potrzeb w pistolecie można ustawić jedną z trzech form strumienia. Lekko odkręcić nakrętkę złączkową (1), obrócić i ustawić głowicę powietrzną (2) w żądanej pozycji.
PL
Z powrotem dokręcić nakrętkę złączkową.
Wybór ustawienia natrysku:
A: strumień płaski pionowy
-> do powierzchni poziomych
B: strumień płaski poziomy
-> do powierzchni pionowych
C: strumień okrągły
-> do narożników, krawędzi oraz trudno dostępnych powierzchni
Wybór ilości powietrza
Płaski strumień: Przesunąć dźwignię regulacyjną (7) w dół, aby zmniejszyć ilość powietrza > płaski strumień będzie się zreważal, aż wreszcie będzie punktowy.
Strumień punktowy: Przesunąć dźwignię regulacyjną (7) w dół, aby zmniejszyć ilość powietrza > strumień punktowy będzie się poszerzał.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Podczas regulacji strumienia nigdy nie naciskać dźwigni spustowej.
6.4 Regulacja ilości nanoszonej substancji (rys. 11)
Ilość nanoszonej substancji można ustawić przekręcając regulator maksymalnej ilości farby (6).
obrót w kierunku (-)
-> zmniejszanie ilości materiału
obrót w kierunku (+)
-> zwiększanie ilości materiału
Wskazówka: Jeżeli użytkownik nie jest jeszcze dobrze obeznany z ustawieniami obrazu natrysku i ilości materiału, sprawdzić rezultat na elemencie próbnym, przed rozpoczęciem lakierowania rzeczywistego elementu.
6.5 Technika nanoszenia
- Wynik natryskiwania zależy z znacznym stopniu od czystości i gładkości powierzchni. Z tego powodu obszar roboczy należy starannie przygotować, usuwając z niego pył i zanieczyszczenia.
- Powierzchnie, gwinty itp., na które nie powinna być naniesiona farba, muszą zostać osłonięte.
- Prace należy wykonywać na podłożonym kartonie lub podobnym zabezpieczeniu, na którym można również wykonać natrysk próbny w celu określenia optymalnych ustawień.
Ważne:
Natryskiwanie rozpoczynać poza obszarem pokrywanej powierzchni; podczas nanoszenia na daną powierzchnię nie należy przerywać natryskiwania.
- Nieprawidłowo (rys. 12): Przechylanie pistoletu powoduje wytwarzanie dużej ilości fazy rozproszonej farby, przez co powierzchnia może zostać pokryta nierównomiernie.
- Prawidłowo (rys. 13): Pistolet trzymać stale w jednakowej odległości ok. 5–15 cm od pokrywanej powierzchni.
- W zależności od ustawionego natrysku pistolet należy równomiernie przemieszczać w poprzek natryskiwanej powierzchni lub w górę i w dół.
- Przemieszczanie pistoletu ze stałą prędkością umożliwia uzyskanie jednolitej powierzchni.
- Ewentualne pozostałości substancji w okolicy dyszy (3) i głowicy powietrznej (2) należy usunąć używając rozpuszczalnika lub wody.
6.6 Zakończenie pracy i czyszczenie (rys. 1a-1d, 14-21, 22a, 22b, 23)
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator.
- Nacisnąć dźwignię spustową (5), aby pozostała substancja spłynęła do zbiornika (12)
- Odkręcić zbiornik (12) i przelać resztę substancji do oryginalnego pojemnika.
- Wyczyścić pędzlem zbiornik (12) i rurę ssacą (11).
- Następnie włać do zbiornika rozpuszczalnik lub wodę. Ponownie przykręcić zbiornik. Dozwolone jest stosowanie wyłącznie rozpuszczalników o temperaturze zapłonu powyżej 55°C.
- Włożyć z powrotem akumulator i włączyć pistolet. W tym celu ustawić regulator (6) na największy przepływ. Rozpyłać rozpuszczalnik lub wodę do pojemnika lub na ścierkę, nigdy w kierunku otoczenia.
- Powyzszą czynność wykonywać tak długo, aż z dyszy (3) będzie wydostawać się jedynie czysty rozpuszczalnik lub woda.
PL
- Wyłączyć pistolet i wyjąc akumulator.
- Następnie całkowicie opróżnić zbiornik (12). W zbiorniku (12) nie mogą nigdy znajdować się resztki natryskiwanych substancji. Sprawdzić, czy zbiornik nie jest uszkodzony.
- Wyczyścić z zewnątrz pistolet i zbiornik (12) używając ścierki nasączonej rozpuszczalniki-em lub woda.
- Odkręcić nakrętkę złączkową (1) i zdjąć głowicę powietrzną (2). Wyjąć dyszę (3). Nasunąć łącznik do iglicy dyszy (B) na iglicę dyszy (13). Obrócić iglicę dyszy i pociągnąć za nią, aby ją wyjąć. Używając pędzla i rozpuszczalnika lub wody, wyczyścić nakrętkę złączkową, głowicę powietrzną, dyszę oraz iglicę dyszy.
- Aby wyczyścić filtr zasysanego powietrza (25), zdjęć pokrywę filtra (16). Wyjąć filtr i wydmuchać z niego zanieczyszczenia. Następnie z powrotem włożyć filtr i przykręcić pokrywę filtra do urządzenia. Nigdy nie użytkować urządzenia bez założonego filtra (rys. 21).
- Włożyć z powrotem iglicę dyszy. Podczas mocowania zwrócić uwagę, aby trzpienie umieszczone po bokach iglicy dyszy były skierowane w góre/dół, a nie w prawo/lewo. Iglicę dyszy wprowadzać z lekkim naciskiem, aż do jej zatrzaśnięcia. (rys. 20)
- Pociągnąć dźwignię spustową (5), aby iglica dyszy poruszała się do wnętrza. W tym celu najpierw nałożyć dyszę (3) na iglicę dyszy (13), następnie głowicę powietrzną (2) na dyszę (3). Dysza ma specjalny punkt zatrzaśnięcia na napędzie, głowica powietrzna ma specjalny punkt zatrzaśnięcia na dyszy (rys. 15). Nakrętką złączkową (1) przykręcić głowicę powietrzną do zespołu spustowego (14) (rys. 14).
- Ściągnąć rurę powietrza (23) z zespołu spustowego (14) i odkręcić kapturek uszczelniający (24) z zespołu spustowego, a następnie wyjąć uszczelkę (24). W razie potrzeby oczyścić rurę powietrza, uszczelkę i kapturek uszczelniający, a następnie zamontować ponownie do zespołu spustowego (rys. 22–23).
-
Przed składowaniem urządzenia odczekać aż pistolet natryskowy całkowicie wyschnie.
-
Przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów i regulacji prawnych odnośnie utylizacji resztek farby i środków czyszczących. Resztki farby i środków czyszczących należy oddać do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
Ostrzeżenie!
Nigdy nie zanurzać napędu, akumulatora ani ładowarki w wodzie, ani innych cieczach. Do czyszczenia obudowy używać jedynie wilgotnej ścierki.
Wskazówka: Po pracy z lakierem 2-składnikowym urządzenie należy natychmiast wyczyścić. W przeciwnym przypadku może dojść do utwardzenia lakieru we wnętrzu urządzenia, co może spowodować jego uszkodzenie.
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
7.1 Czyszczenie
- Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. - Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
PL
7.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:
Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:
- Typ urządzenia
• Numer artykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numer wymaganej części zamiennej
Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL
10. Tabela lepkości
| Natryskiwany materiał – przykłady.Należy przestrzegać instrukcji producenta! | Czas opróżnienia w sekundach (DIN-sec) |
| farby podkładowe rozcieńczane rozpuszczalnikiem 25-30 | |
| lakiery pigmentowe rozcieńczane rozpuszczalnikiem 15-30 | |
| wodorozcieńczalne farby podkładowe 25-30 | |
| wodorozcieńczalne lakiery pigmentowe 20-25 | |
| środki do ochrony drewna, bejce, oleje nierozcieńczone | |
| samochodowe lakiery nawierzchniowe 20-25 |
11. Wyszukiwanie usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania | ||
| Dysza nie rozpyła substancji | - Zatkana dysza.- Zatkana rura ssąca.- Regulator ilości materiału obrócony zbyt mocno w lewo (-).- Poluzowana rura ssąca.- W zbiorniku nie jest wytwarzane ciśnienie.- Zbyt gęsta substancja | - Oczyścić- Oczyścić- Obrócić w prawo (+)- Przymocować- Dokręcić zbiornik- Rozcieńczyć |
| Substancja wycieka z dyszy | - Poluzowana dysza.- Zużyta dysza.- Zużyta uszczelka dyszy.- Substancja stała w głowicy powietrznej lub dyszy. | - Dokręcić- Wymienić- Wymienić- Oczyścić |
| Niewystarczająco drobne rozpylenie substancji | - Zbyt duża lepkość substancji.- Zbyt duża ilość materiału.- Regulator ilości materiału obrócony zbyt mocno w prawo (+).- Zanieczyszczona dysza.- Ciśnienie wytwarzane w zbiorniku jest za małe. | - Rozcieńczyć- Obrócić regulator ilości materiału w lewo (-)- Oczyścić- Dokręcić zbiornik |
| Pulsujący strumień natryskiwanego materiału | - Niski poziom substancji w zbiorniku. - Uzupełnić | |
| Bardzo jasna i nierównomierna powłoka | - Zbyt gwałtowne ruchy pistoletem przy nanoszeniu materiału na powierzchnie. | - Wolniej poruszać pistoletem |
| Farba spływa po obiekcie | - Zbyt dużo nanoszonego materiału. | - Obrócić regulator ilości materiału w lewo (-) |
| Za duża ilość fazy rozproszonej farby | - Za duży odstęp od pokrywanego obiektu | - Zmniejszyć odstęp- Obrócić regulator ilości materiału w lewo (-) |
PL
12. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona di- oda LED | |
| nie świeci się | miga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się | nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula-tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| miga nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| miga miga Bład | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. | |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0°C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20°C). |
PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Akumulator |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Dysza | |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
- Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
-
Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Europejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruwane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.
-
Gwarancji nie podlegają :
-
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
-
szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdolne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń. -
Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
-
Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto, wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.
Gwarant/ Ustuga: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska