TE-SY 18/90 Li - Sprej na farbu EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TE-SY 18/90 Li EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TE-SY 18/90 Li EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sprej na farbu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TE-SY 18/90 Li - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TE-SY 18/90 Li značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU TE-SY 18/90 Li EINHELL
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 24)
- Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
- Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
- Opatrne! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri spracovani farieb a lakov môže vznikať zdraviu škodlivá postreková hmla. Dodržiavajte pokyny výrobcu pre spracované látky. Chránte sa vhodnými ochrannými maskami.
- Opatrne! Použivajte ochranné okuliare. Dodržiavajte pokyny výrobcu pre spracované látky. Chráněte sa vhodnou ochranou očí (ochranné okuliare).
- Opatrne! Používajte rukavice!
- Upozornenie! Prístroj rozoberte a vyčistite bezprostredne po každom použití. Len tak ostanú súčasti prístroja určené na vedenie farby čisté a nebudú sa lepiť. Nevyčistené súčasti sa môžu zlepiť a viest’ k poškodeniu.
- Skladovanie akumulátorov len v suchých miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10 °C - +40 °C. Akumulátory skladovať len v nabitom stave (min. 40 % nabité).
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.
Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1 – 4, 14, 17, 21 – 23)
- Prevlečná matica
- Vzduchový uzáver
- Tryska 3,0 mm
- Zaistovacia páka
- Spúšťacia páčka
- Regulačná skrutka pre množstvo farby
-
Regulačná páčka pre množstvo vzduchu
-
Rukovät
-
Pohár na meranie viskozity
-
Tesnenie sacej trubice
-
Sacia trubica
-
Nádoba
-
Dávkovacia ihla (plastová)
-
Pištol'ová jednotka
-
Pohonná jednotka
-
Viečko filtra
-
Ramenný popruh
-
Vypínač zap/vyp
-
Vzduchová hadica
-
Tryska 1,5 mm
-
Tryska 2,5 mm
-
Vzduchová rúrka
-
Tesniaci uzáver
-
Tesnenie
-
Prívodný vzduchový filter
A. Čistiaca ihla
B. Adaptér dávkovacej ihly
C. Čistiaca kefa
a. Indikátor kapacity akumulátora
b. Indikátor kapacity akumulátora (LED diódy)
c. Aretačné tlačidlo
d. Lítium-iónový akumulátor (nie je súčasťou dodávky)
e. Nabijačka Power-X-Charger (nie je súčasťou dodávky)
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte prítom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
SK
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
- Ramenný popruh
• Tryska 1,5 mm (farba: šedá)
• Tryska 2,5 mm (farba: čierna) - Tryska 3,0 mm( namontovaná na prístroji, farba: biela)
• Pohár na meranie viskozity
Nádoba
• Uzáver pre nádobu
• Vzduchová hadica
• Originál návodu na obsluhu - Bezpečnostné pokyny
3. Správne použitie prístroja
Stroj je vhodný na striekanie vodou a rozpúšťadlom zriedených farieb, lazúr, základových farieb, transparentých lakov, krycích vrstiev laku vozidiel, moridiel a prostriedkov na ochranu dreva. Prístroj sa nesmie používať na nastrekovanie zásaditých a kyslých materiálov, materiálov obsahujúcich tuhé častice, farieb na báze latexu a farieb so zložením zabraňujúcim nastrekovaniu/ stekaniu po kvapkách.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlíšné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ruči použivateľ / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude použivať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841-1.
Hladina akustického tlaku L pA ...... 78,1 dB (A)
Nepresnost KpA .....3 dB
Hladina akustického výkonu L WA ...... 89,1 dB (A)
Nepresnost K WA 3 dB
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841-1.
Rukovät
Emisná hodnota vibrácie h = 0,5 m/s²
Neistota K = 1,5 m/s ^4
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.
Výstraha:
Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.
SK
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovat. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
- Používajterukavice.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie pl'úc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
5. Pred uvedením do prevádzky
Varovanie!
Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než budete vykonávať nastavenia na prístroji.
5.1 Nabitie LI akumulátora (obr. 1d, 2 – 3)
- či je v zásuvke prítomné sietové napätie,
Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite
do nášho zákazníckeho servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opătovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom pripade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.2 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 2 / pol. b)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (a). Zobrazenie kapacity akumulátora (b) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svietia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Teplota akumulátora je prekročená. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.
5.3 Montáž striekacej pištole (obr. 4, 5, 6)
Nasad'te saciu trubicu (11) s tesnením (10) na pištoľovú jednotku (14) a potom priskrutkujte nádobu (12) k pištoľovej jednotke. Pištoľová jednotka (14) je spojená s rukováťou (8) bajonetovým uchytením. Na začiatku držte pištoľovú jednotku a rukováť (8) otočené o 90°, príslušná
SK
poloha je vyznačená šípkami na obidvoch konštrukčných častiach.
Držte zaistovaciu páku (4) otvorenú. Otočným pohybom zasuňte pištolovú jednotku (14) do ru- kováti. Uzavrite zaistovaciu páku.
5.4 Montáž vzduchovej hadice (obr. 6)
Rukovat (8) a vzduchová hadica (19) sú označené šípkou označujúcou polohu zatvárania: Pripojenie – otočte proti smeru hodinových ručičiek, odpojenie – otočte v smere hodinových ručičiek. Otáčavým pohybom pripojte hadicu k rukováti.
Rovnakým spôsobom pripojte druhý koniec hadice k pohonnej jednotke.
6. Obsluha
Varovanie!
Rešpektujte pokyny výrobcu ohľadne ochranných opatrení aplikovaných kvapalín. Používajte vhodné masky na ochranu tváre, rukavice a ochranné oblečenie.
Pred použitím v striekacej pištoli je farbu obvykle nutné nariedít. Pokyny týkajúce sa riedenia farby pre nástrek nie sú vždy na obale farby uvedené. Ako vodítko použite tabul'ku viskozity. (viskozita = konzistencia farby)
6.1.1 Meranie viskozity (obr. 7)
- Pred vykonaním merania musíte látku dôkladne premiešat.
- Pohár pre meranie viskozity (8) úplne ponorte do materiálu.
- Potom pohár (8) so zmesou zdvihnete a pomocou stopiek zmerajte čas potrebný pre prietok materiálu pohárom. Ak sa nepretržitý výtok materiálu v spodnej časti preruší, stopky zastavte. Opakujte, kým nie je dosiahnutá požadovaná viskozita.
Ide o "Čas výtoku v sekundách". (pozri 10. Tabul'ka viskozity)
6.1.2 Priemer trysky
Vel'kosť trysky a dávkovacej ihly závisia na viskozite materiálu. V závislosti od viskozity použite trysku s ∅ 3,0 mm (farba: biela, pre vysokú viskozitu), resp. trysku s ∅ 2,5 mm (farba: čierna, pre strednú viskozitu) alebo trysku s ∅ 1,5 mm (farba: šedá, pre nízku viskozitu). Dávkovacia ihla v prístroji je vhodná pre všetky tri priemery trysiek.
6.2 Práce so striekacou pištol'ou na farbu (obr. 8)
Upozornenie! Zakryte všetky povrchy, ktoré musia byť chránené pred postrekom, a to dokonca aj povrchy, ktoré sú vo väčšej vzdialenosti od miesta práce. Jemná hmla z farby/nastrekovanej látky sa môže rozšířit do priestoru v širšom okolí v interiéroch aj vo vonkajších priestoroch, kde sa bude materiál usadzovať na povrchoch.
- Odskrutkujte nádobu (12) zo striekacej pištole.
Zarovnajte saciu trubicu (11) podl'a predmetu, na ktorom budete pracovat. - Postrek vodorovných predmetov: Otočte saciu trubicu (11) smerom dopredu.
- Postrek vyvýšených predmetov: Otočte saciu trubicu (11) smerom dozadu.
- Nikdynepokračujte v nástreku až do úplného vyprázdnenia nádoby. Ak už sacia trubica nedosahuje do striekaného materiálu, dôjde k prerušeniu prúdu a pokrytie povrchu bude nerovnomerné.
- Po vykonaní merania viskozity, ako je popísané v bode 6.1.1., umiestnite nádobu (12) na kus papiera, naplňte ju pripraveným materiálom, nádobu (12) naskrutkujte a tesne dotiahnite na striekacej pištoli.
- Striekaciupištol' na farbu odkladajte výhradne na čistom a rovnom povrchu. V opačnom prípade sa môže prevrátiť!
- Pokaždomčistení (pozri 6.6) alebo zmene schémy rozstreku (pozri 6.3), dotiahnite upevňovací krúžok vzduchového uzáveru (1), aby nedochádzalo k úniku farby medzi upevňovacím krúžkom a vzduchovým uzáverom (2).
6.3 Nastavenie požadovanej schémy postreku (obr. 9, 10)
Striekacia pištol' môže byť nastavená tak, aby vytvorila tri rôzne striekacie vzory podľa vašich potrieb.
A: vertikálny plochý nástrek
-> pre vodorovné plochy
B: horizontálny plochý nástrek
-> pre zvislé plochy
SK
C: kruhový nástrek
-> pre rohy, hrany a plochy, ktoré sú t'ažko prístupné
Plochý nástrek: Pohybom regulačnej páčky (7) smerom nadol znižujete objem vzduchu > plochý nástrek sa stáva menej širokým a nakoniec bodovým.
Bodový nástrek: Pohybom regulačnej páčky (7) smerom nadol znižujete objem vzduchu > bodový nástrek sa rozširuje.
Nebezpečenstvo poranenia!
Nikdy neaktivujte spúšť pri nastavovaní nástreku.
- smer -> menšie množstvo materiálu
+ smer -> väčšie množstvo materiálu
Upozornenie: Ak sa ešte veľmi nevyznáte v nastaveniach schémy postreku a množstva materiálu, pred lakovaním skutočného obrobku, vyskúšajte výsledok na skúšobnom kuse.
- Dosiahnuté výsledky závisia v rozhodujúcej miere od povrchovej hladkosti a čistoty. Povrch musí byť starostlivo pripravený a vyčistený od prachu.
- Povrchy, závity alebo pod., ktoré sa nesmú striekat, musia byt zakryté.
- Je nevyhnutné zabezpečit, aby sa ako podklad použil kartón alebo podobný materiál. Na tomto materiáli môžete vykonať skúšku nástreku a stanoviť správne nastavenie.
Dôležité:
Vždy začnite postrek v oblasti mimo postrekovanej plochy a neprerušujte striekanie v oblasti postreku.
- Chybne (obr. 12): Ak striekaciu pištol' iba nakloníte, bude vytvorená hustá hmla a povrchové pokrytie bude nerovnomerné.
-
Správne (obr. 13): Vždy držte pištol' v rovnomernej vzdialenosti 5 – 15 cm od upravovaného povrchu.
V závislosti od nastavenia postreku pohybujte pištol'ou rovnomerne zo strany na stranu alebo hore a dole. -
Rovnomerný pohyb striekacej pištole vedie k vytvoreniu jednotnej kvality povrchu.
- Ak na tryske (3) a vzduchovom uzávere (2) vznikne usadenina materiálu, vyčistite obe súčasti rozpúšťadlom alebo vodou.
6.6 Odstavenie z prevádzky a čistenie (obr. 1a-1d, 14-21, 22a, 22b, 23)
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.
- Stlačte spúšť (5), aby ste vrátili zvyšok materiálu späť do nádoby (12).
- Odskrutkujte nádobu (12) a vyprázdnite zostávajúci materiál spät do plechovky.
- Vyčistite nádobu (12) a saciu trubicu (11) pomocou štetinovej kefky.
- Naplňte nádobu vodou alebo rozpúšťadlom. Nádobu naskrutkujte späť. Používať sa smú iba rozpúšťadlá s bodom vzplanutia vyšším ako 55 °C.
- Znovu zasuňte akumulátor a zapnite striekaciu pištol'. Reguláciu (6) nastavte na maximálny prietok. Rozpúšťadlo alebo vodu striekajte do nádoby alebo na handru, nikdy nie smerom do okolitého priestoru.
- Opakujte celý postup, kým z trysky (3) nevychádza len čisté rozpúšťadlo alebo voda.
- Striekaciu pištol' potom vypnite a vytiahnite akumulátor.
- Nádobu (12) úplne vyprázdnite. Nádobu (12) uchovávajte vždy bez zbytkov materiálu a kontrolujte jej neporušenost.
- Vonkajší povrch pištole a nádoby (12) vyčistite pomocou handry namočenej v rozpúšťadle alebo vode.
- Odskrutkujte upevňovací krůžok vzduchového uzáveru (1) a demontujte vzduchový uzáver (2). Demontujte trysku (3). Nasuňte nástavec (B) na dávkovaciu ihlu (13). Otočte ním a vytiahnete dávkovaciu ihlu. Vyčistite upevňovací krůžok vzduchového uzáveru, vzduchový uzáver, trysku a dávkovaciu ihlu pomocou štetinovej kefky a rozpúšťadla alebo vody.
- Odstráňte viečko filtra (16) a vyčistite prívodný vzduchový filter (25). Demontujte filter a vyčistite ho prúdom vzduchu. Potom filter znovu vložte a naskrutkujte viečko filtra na prístroj. Bez fi ltra prístroj neprevádzkujte (obr. 21).
SK
- Vložte spät dávkovaciu ihlu. Pri vkladaní dbajte na to, aby zarážky po stranách dávkovacej ihly smerovali nahor/dole, nie doprava/ dol'ava. Zasúvajte dávkovaciu ihlu l'ahkým tlakom, kým nezacvakne na miesto. (obr. 20)
- Potiahnite spúšťaciu páčku (5), aby sa dávkovacia ihla posunula dovnútra. Najprv nasadťte trysku (3) na dávkovaciu ihlu (13), potom vzduchový uzáver (2) na trysku (3). Tryska má špeciálny aretačný bod na pohonnej jednotke, vzduchový uzáver má špeciálny aretačný bod na tryske (obr. 15). Naskrutkujte vzduchový uzáver s prevlečnou maticou (1) na pištoľovú jednotku (14) (obr. 14).
- Vytiahnite vzduchovú rúrku (23) z pištoľovej jednotky (14) a odskrutkujte tesniaci uzáver (24) z pištoľovej jednotky a odstráňte tesnenie (24). V prípade potreby vyčistite vzduchovú rúrku, tesnenie a tesniaci uzáver a potom ich znovu namontujte na pištoľovú jednotku (obr. 22 – 23).
- Pred uskladnením sa uistite, že je striekacia pištol' úplne suchá.
- Pri odstraňovaní zvyškov farby a čistiacich prostriedkov je potrebné dodržať príslušné miestne predpisy a zákony. Zvyšky farieb a rozpúšťadiel musia byť odovzdané na vhodné zberné miesto. Ak neviete, kde sa najbližšie zberné miesto nachádza, poradia vám na miestnom úrade.
Varovanie!
Upozornenie: Ak sa používa dvojzložkový náter, musí byť prístroj ihneď vyčistený. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo zatvrdnutia farby v prístroji, a tým aj poškodenia prístroja.
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
- Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra pristroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického pristroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
10. Tabul'ka viskozity
| Príklady striekaných materiálov.Dodržujte pokyny výrobcu! | Čas výtoku v sekundách (DIN-sec) |
| Rozpůšťadlami riedené základové farby 25-30 | |
| Rozpůšťadlami riedené farby 15-30 | |
| Vodou riedené základové farby 25-30 | |
| Vodou riedené farby 20-25 | |
| Ochranné látky, moridlá, oleje na drevo neriedené | |
| Krycie vrstvy laku vozidiel 20-25 |
11. Plán na hl'adanie chýb
| Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy | ||
| Z trysky nevychádza žiadny materiál | - Upchaná tryska.- Upchaná sacia trubica.- Ovládač max. objemu materiálu je otočený príliš dol'ava (-).- Sacia trubica je uvoľnená.- V nádobe nedochádza ku vzniku tlaku.- Materiál má príliš hustú konzistenciu | - Vyčistite- Vyčistite- Otočte doprava (+)- Zasuňte- Nádobu dotiahnite- Naried'te |
| Materiál po nástreku odkvapkáva z trysky | - Tryska je vol'ná.- Tryska je opotrebovaná.- Tesnenie trysky je opotrebované.- Pevné častice vo vzduchovom uzávery alebo tryske. | - Dotiahnite- Vymeňte- Vymeňte- Vyčistite |
| Nástrek je príliš hrubý | - Viskozita materiálu je príliš vysoká.- Príliš veľké množstvo materiálu.- Ovládač množstva je otočený príliš doprava (+).- Znečistená tryska.- Nedostatočná tvorba tlaku v nádobe. | - Naried'te- Otočte ovládač množstva dol'ava (-)- Vyčistite- Nádobu dotiahnite |
| Nepravidelný nástrek | - Takmer všetok materiál v nádobe bol spotrebovaný. | - Doplňte materiál |
| Nástrek je príliš svetlý a nerovnomerný | - Striekacia pištol' na farbu sa príliš rýchlo pohybuje po povrchu, ktorý sa má ošetrit'. | - Rýchlosť pohybu znížte. |
| Farba steká po objekte | - Naniesli ste príliš veľa materiálu | - Otočte ovládač množstva dol'ava (-) |
| Nadmerné množstvo postrekovej hmly | - Príliš veľká vzdialenosť od povrchu, na ktorý nástrek nanášate. | - Vzdialenosť zmenšite.- Otočte ovládač množstva dol'ava (-) |
SK
12. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. | ||
| Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
SK

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Tryska | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
SK
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použítím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. prefaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pósobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisních informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.
Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).
Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)