Royal Catering RCZK-1030-W-R - Maszyna do waty cukrowej

RCZK-1030-W-R - Maszyna do waty cukrowej Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCZK-1030-W-R Royal Catering w formacie PDF.

📄 203 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Royal Catering RCZK-1030-W-R - page 22
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące RCZK-1030-W-R Royal Catering

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do waty cukrowej w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCZK-1030-W-R - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCZK-1030-W-R marki Royal Catering.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RCZK-1030-W-R Royal Catering

PL Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi

Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją przetłumaczoną a oryginałem w języku angielskim nie są prawnie wiążące. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące dokładności tłumaczenia, zapoznaj się z wersją angielską, która jest wersją oficjalną. Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com.

Dane techniczne

Opis parametruWartość parametru
Nazwa produktuMaszyna do waty cukrowej
ModelRCZC-1030-WRCZK-1500S-W
Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz]230 / 50
Moc znamionowa [W]10301500
Klasa ochronyI
Wydajność [kg/h]~4
Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość, mm]520x980x980620x620x450
Cieżar [kg]15,811,1
ModelRCZK-1030-WRCZK-1080RCZK-1030-WR
Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz]230 / 50
Moc znamionowa [W]103010801030
Klasa ochronyI
Wydajność [kg/h]~4
Wymiary [szerokość x głębokość x wysokość, mm]515x515x880520x520x440515x515x460
Cieżar [kg]7,957,959,3

1. Opis ogólny

Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścisłymi zasadami użytkowania technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości.

NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.

Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy używać go zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie zaprojektowano tak, aby zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.

Legenda

Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 1Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa.
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 2Przed użyciem przeczytaj instrukcję.
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 3Produkt należy poddać recyklingowi.
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 4UWAGA! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy opisanej sytuacji.(ogólny znak ostrzegawczy)
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 5UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem!
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 6Klasa ochrony 1. Wymagane uziemienie, podstawowa izolacja.
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 7UWAGA! Gorąca powierzchnia, ryzyko poparzenia!
Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 8Stosować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. - 9

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Bezpieczeństwo użytkowania - 1

UWAGA!

Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.

Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do:

Maszyna do waty cukrowej.

2.1. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka musi pasować do gniazdka. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Stosowanie oryginalnych wtyczek i pasujących gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
b) Unikaj dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kotły i czynniki chłodnicze. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli uziemione urządzenie będzie narażone na działanie deszczu, będzie miało bezpośredni kontakt z mokrą powierzchnią lub będzie używane w wilgotnym środowisku. Dostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Używaj kabla wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać go do przenoszenia urządzenia lub wyciągania wtyczki z gniazdka. Trzymaj kabel z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) Jeśli pracujesz na zewnątrz, upewnij się, że używasz przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym zmniejsza się, gdy stosuje się przedłużacz przystosowany do użytku na zewnątrz.
f) Jeżeli nie można uniknąć używania urządzenia w wilgotnym otoczeniu, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
g) Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi widoczne ślady zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta.
h) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie należy używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
i) UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
j) Nie stosować w środowisku o dużej wilgotności lub w bezpośrednim sąsiedztwie zbiorników z wodą.
k) Chron urządzenie przed zamoczeniem. Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!

2.2. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy i słabe oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. Staraj się myśleć perspektywicznie, obserwuj, co się dzieje i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy z urządzeniem.
b) Nie należy używać urządzenia w środowisku potencjalnie zagrożonym wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Urządzenie generuje iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) W przypadku zauważenia uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia należy natychmiast wyłączyć je i niezwłocznie zgłosić ten fakt przełożonemu.
d) Jeśli nie masz pewności, czy produkt działa prawidłowo lub zauważyłeś uszkodzenie, skontaktuj się z serwisem producenta.
e) Napraw produktu może dokonywać wyłącznie serwis producenta. Nie próbuj dokonywać napraw samodzielnie!
f) Jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do prawidłowego działania urządzenia, należy skontaktować się z działem wsparcia producenta.
g) Naprawy urządzenia może dokonać wyłącznie serwis producenta. Nie podejmuj żadnych prób samodzielnej naprawy!
h) W przypadku pożaru należy ugasić go gaśnicą proszkową lub gaśnicą dwutlenkową (CO2) (przeznaczoną do gaszenia urządzeń elektrycznych pod napięciem).
i) Dzieciom i osobom nieupoważnionym zabrania się wstępu na stanowisko pracy. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
j) Używaj urządzenia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
k) Podczas pracy urządzenie wytwarza kurz i zanieczyszczenia. Ważne jest, aby chronić osoby postronne przed szkodliwym wpływem tych zjawisk.
I) Podłączanie i odłączanie przewodu ciśnieniowego należy wykonywać wyłącznie przy zamkniętym zaworze powietrza.
m) Nie kieruj przewodu ciśnieniowego w swoją stronę, ani w stronę innych osób lub zwierząt.
n) Nie wolno odcinać dopływu sprężonego powietrza poprzez zgniatanie lub zginanie przewodów ciśnieniowych.
o) Przy uruchamianiu urządzenia należy stopniowo zwiększać dopływ powietrza do urządzenia, aby mieć pewność, że działa ono prawidłowo. Jeśli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia, natychmiast odłącz je od źródła spreżonego powietrza i skontaktuj się z serwisem producenta.
p) Użyj przycisku „ZATRZYMANIE AWARYJNE”, jeśli istnieje ryzyko obrażeń ciała lub śmierci, wypadku lub uszkodzenia ciała.
q) Regularnie sprawdzaj stan etykiet bezpieczeństwa. Jeżeli etykiety są nieczytelne, należy je wymienić.
r) Prosimy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy przekazać jej również instrukcję obsługi.

s) Przechowuj elementy opakowania oraz małe części montażowe w miejscu niedostępnym dla dzieci.
t) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
u) W przypadku stosowania niniejszego urządzenia w połączeniu z innym sprzętem należy przestrzegać także pozostałych instrukcji użytkowania.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Bezpieczeństwo w miejscu pracy - 1

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym.

2.3. Bezpieczeństwo osobiste

a) Nie należy używać urządzenia, jeżeli jest się zmęczonym, chorym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które mogą znacząco ograniczyć zdolność obsługi urządzenia.
b) Maszyna może być obsługiwana przez osoby sprawne fizycznie, które potrafią się nią posługiwać, zostały odpowiednio przeszkolone, zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi i przeszły szkolenie w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umysłowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi maszyny.
d) Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umysłowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.
e) Urządzeniem mogą posługiwać się wyłącznie osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi, odpowiednio przeszkolone, zaznajomione z niniejszą instrukcją i przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
f) Pracując z urządzeniem należy zachować zdrowy rozsądek i czujność. Chwilowa utrata koncentracji podczas korzystania z urządzenia może spowodować poważne obrażenia.
g) Stosować środki ochrony osobistej wymagane przy pracy z urządzeniem, określone w rozdziale 1 „Legenda”. Stosowanie prawidłowego i zatwierdzonego sprzętu ochrony osobistej zmniejsza ryzyko obrażeń.
h) Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu urządzenia, przed podłączeniem go do źródła zasilania należy upewnić się, że przełącznik on/off jest w pozycji WYŁĄCZONY.
i) Nie przeceniaj swoich umiejętności. Podczas korzystania z urządzenia należy cały czas zachowywać równowagę i stabilność. Dzięki temu będziesz mieć lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
j) Nie należy nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
k) Jeżeli do urządzenia ma zostać podłączone urządzenie ssące, należy sprawdzić wszystkie połączenia i upewnić się, że są dobrze dokręcone. Ryzyko związane z pyłem można ograniczyć stosując system odpylający.
I) Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie narzędzia regulacyjne i klucze nastawne. Narzędzie lub klucz pozostawione w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia.
m) Sprężone powietrze może spowodować poważne obrażenia.
n) Stosuj ochronę oczu, uszu i dróg oddechowych.
o) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci muszą znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
p) Nie wkładaj rąk ani innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, gdy jest ono używane!

2.4. Bezpieczne użytkowanie urządzenia

a) Nie należy przeciązać urządzenia. Użyj odpowiednich narzędzi do danego zadania. Prawidłowo dobrane urządzenie będzie lepiej i bezpieczniej wykonywało zadanie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeżeli przełącznik „ON/OFF” nie działa prawidłowo (nie włącza i nie wyłącza urządzenia). Urządzenia, których nie można włączać i wyłączać za pomocą przełącznika „ON/OFF”, są niebezpieczne, nie powinny być używane i muszą zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub odłożenia urządzenia należy upewnić się, że wtyczka jest odłączona od gniazdka. Takie środki ostrożności zmniejszą ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
d) Przed rozpoczęciem regulacji, czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania. Takie działanie zapobiegawcze zmniejsza ryzyko przypadkowej aktywacji.
e) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub prac przy urządzeniu należy upewnić się, że przewód ciśnieniowy jest odłączony. Takie działanie zapobiegawcze zmniejsza ryzyko wypadku.
f) Gdy nie korzystasz z urządzenia, przechowuj je w bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci i osób niezaznajomionych z urządzeniem i niezapoznających się z instrukcją obsługi. Urządzenie może stwarzać zagrożenie w rękach niedoświadczonych użytkowników.
g) Utrzymuj urządzenie w doskonałym stanie technicznym. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują ogólne uszkodzenia, w szczególności czy elementy ruchome nie mają pękniętych części lub elementów, a także czy nie występują inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczną pracę urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy przed użyciem oddać urządzenie do naprawy.
h) Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Naprawy lub konserwacje urządzenia powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane, przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczne użytkowanie.
j) Aby zapewnić integralność działania urządzenia, nie należy usuwać fabrycznie zamontowanych osłon ani odkręcać żadnych śrub.
k) Podczas transportu i przenoszenia urządzenia pomiędzy magazynem a miejscem przeznaczenia należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczących ręcznych operacji transportowych obowiązujących w kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane.
I) Unikaj sytuacji, w których urządzenie przestaje działać w trakcie użytkowania z powodu nadmiernego obciążenia. Może to spowodować przegrzanie elementów napędowych i uszkodzenie urządzenia.
m) Nie dotykaj ruchomych części ani akcesoriów, jeśli urządzenie nie jest odłączone od źródła zasilania.
n) Nie przesuwaj, nie reguluj i nie obracaj urządzenia w trakcie pracy.
o) Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.
p) Regularnie czyść urządzenie, aby zapobiec gromadzeniu się uporczywych zabrudzeń.
q) Określoną emisję drgań mierzono standardowymi metodami pomiarowymi. Emisja drgań może ulegać zmianie, jeśli urządzenie jest używane w różnym otoczeniu.
r) Nie należy pracować na dwóch elementach jednocześnie.
s) Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie powietrza, nie należy stosować żadnych innych gazów.
t) W miejscach, w których istnieje duże ryzyko uszkodzeń mechanicznych, do podłączenia sprężonego powietrza należy stosować wąż wzmocniony.
u) Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy dysza jest prawidłowo zamontowana w urządzeniu, a wąż jest prawidłowo podłączony i nieuszkodzony.
v) Powietrze dostarczane do urządzenia powinno być suche, czyste i wolne od zanieczyszczeń. Zanieczyszczenia mogą zatkać przewody i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz jego podzespołów.
w) Nie należy przenosić ani wieszać urządzenia za przewód ciśnieniowy.
x) Nie dotykaj żadnych ruchomych części ani akcesoriów, dopóki urządzenie nie zostanie odłączone od źródła spreżonego powietrza.
y) Jeśli zauważysz wyciek z urządzenia lub przewodów, natychmiast odłącz dopływ sprężonego powietrza i usuń usterkę.
z) Nie przekraczaj zalecanego ciśnienia zasilania, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
aa) Nie zakrywaj wlotu i wylotu powietrza.
bb) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieciom nie wolno wykonywać prac związanych z czyszczeniem i konserwacją bez nadzoru osoby dorosłej.
cc) Nie uruchamiaj urządzenia, gdy jest puste.

dd) Zabrania się ingerencji w konstrukcję urządzenia w celu zmiany jego parametrów lub konstrukcji.
ee) Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia i ciepła.
ff) Nie należy przeciązać urządzenia.
gg) Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi użytkownika może spowodować uszkodzenie produktu.
hh) Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego!
ii) Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych!

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Bezpieczne użytkowanie urządzenia - 1

UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego zabezpieczeń, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, podczas korzystania z urządzenia istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia.

3. Wytyczne użytkowania

Produkt przeznaczony do wyrobu waty cukrowej.

Produkt jest przeznaczony tylko do użytku domowego!

Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaściwego użycia urządzenia.

3.1. Opis urządzenia

RCZC-1030-W

1. Miska / głowica wirująca 2. Amperomierz 3. Przełącznik ogrzewania 4. Przełącznik on/off 5. Gniazdo główne 6. Wózek kelnerski
RCZK-1500S-W | RCZK-1030-W | RCZK-1030-WR RCZK-1080
1. Wirująca głowa 2. Misa 3. Przełącznik ogrzewania 4. Przełącznik on/off 5. Gniazdo główne 6. Pokrętło regulacji temperatury (tylko dla RCZK-1500S-W) 7. WYŚWIETLACZ: • Dla RCZK-1500S-W: napięcie (V) / prąd (A) / moc (W) / energia (Wh) • Dla RCZK-1030-W | RCZK-1030-WR: amperomierz • Dla RCZK-1080: napięcie (V)

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Opis urządzenia - 1

3.2. Przygotowanie do użycia

LOKALIZACJA URZĄDZENIA

Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C, a wilgotność względna powinna być mniejsza niż 85%. Przy stosowaniu urządzenia wewnątrz pomieszczeń należy zapewnić odpowiednią wentylację. Odległość między urządzeniem a ścianą lub innymi obiektami powinna wynosić co najmniej 10 cm z każdej strony. Urządzenie należy zawsze używać na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni, w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób o ograniczonych funkcjach sensorycznych i umysłowych. Umieść urządzenie w taki sposób, aby zawsze mieć dostęp do wtyczki zasilania. Przewód zasilający podłączony do urządzenia musi być prawidłowo uziemiony i odpowiadać danym technicznym podanym na etykiecie produktu.

Przed pierwszym użyciem należy rozmontować urządzenie i wszystkie jego elementy, a następnie wyczyścić je szmatką i zimną wodą. Następnie wytrzyj urządzenie do sucha miękką ściereczką.

3.3. Montaż urządzenia

Zespół wózka (dla RCZC-1030-W)

Przykręć koła do krótszej ramy, a następnie połącz obie części ramy za pomocą poprzeczek. Zamontuj urządzenie na ramie i zabezpiecz je 8 śrubami (po 2 śruby na nogę). Następnie zamocuj uchwyty za pomocą 2 śrub na uchwyt po każdej stronie maszyny. Ostrożnie zamontuj miskę, wyrównaj uchwyty miski z zamkami, a następnie zablokuj zamki.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Zespół wózka (dla RCZC-1030-W) - 1

Montaż siatki na misce (dla modelu RCZK-1500S-W)

Rozłoż siatkę równomiernie (tak, aby jej koniec lekko nachodził na początek) wewnątrz miski i zabezpiecz ją klipsami.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Montaż siatki na misce (dla modelu RCZK-1500S-W) - 1

3.4. Użycie urządzenia

UWAGA: podczas pierwszego użycia może być wyczuwalny zapach spalenizny. Jest to normalne zjawisko i powinno ustąpić po krótkim czasie. Upewnij się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane.

Proszę NIE dotykać powierzchni maszyny podczas jej pracy. NIE przesuwaj maszyny, gdy jest w ruchu.

Tymczasowa moc napędu urządzenia wynosi 80%. Najlepiej unikać bardzo długich okresów użytkowania. Aby przedłużyć żywotność maszyny, silnik powinien odpocząć przez 20 minut po każdej godzinie użytkowania.

Jeśli maszyna do robienia waty cukrowej nie wytwarza waty, wyłącz urządzenie i usuń przypalony cukier miękką ściereczką.

3.4.1 DZIAŁANIE

(RCZC-1030-W/RCZK-1030-W/RCZK-1030-WR/RCZK-1080)

  • Wsypać cukier do główki z wrzecionem. Włącz urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, ustaw przełącznik ogrzewania w pozycji „ON” i odczekaj 2 minuty. Po tym czasie urządzenie rozpocznie produkcję waty cukrowej.
  • Po użyciu należy najpierw wyłączyć ogrzewanie, odczekać 3–5 minut, aż cały cukier wydostanie się z głowicy, po czym wyłączyć urządzenie. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko zakleszczenia się głowicy z wrzecionem.
  • OSTRZEŻENIE: Nie przepetniaj głowy cukrem, wypełnij ją nie więcej niż 90% jej objętości,
  • OSTRZEŻENIE: Nie napełniaj cukrem w trakcie użytkowania. Aby uzupełnić cukier, należy ustawić przełącznik grzania w pozycji „OFF”, a następnie wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika IN/OFF, uzupełnić cukier i uruchomić urządzenie w sposób opisany powyżej.

(RCZK-1500S-W)

  • Wsypać cukier do główki z wrzecionem.
  • Chwyć oba pływaki umieszczone na wirującej głowicy i przekręć je w kierunku wskazanym strzałkami na poniższej ilustracji. Obróć prawy pływak w swoim kierunku. Odwróć lewy pływak od siebie.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - (RCZK-1500S-W) - 1

- Na koniec oba pływaki powinny znaleźć się na swoim miejscu, jak pokazano na poniższej ilustracji:

Royal Catering RCZK-1030-W-R - (RCZK-1500S-W) - 2

- Włącz urządzenie za pomocą przycisku WŁ./WYŁ., ustaw przełącznik ogrzewania w pozycji „WŁ.”. Ustaw temperaturę grzania na „MAX“ i gdy wata cukrowa zacznie się pojawiać, zmniejsz moc grzania do ok. 700-900 W. Po tym czasie urządzenie rozpocznie produkcję waty cukrowej.

  • Po użyciu należy najpierw wyłączyć ogrzewanie, odczekać 3–5 minut, aż cały cukier wydostanie się z głowicy, po czym wyłączyć urządzenie. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko zakleszczenia się głowicy z wrzecionem.
  • OSTRZEŻENIE: Nie przepetniaj głowy cukrem, wypełnij ją nie więcej niż 90% jej objętości.
  • OSTRZEŻENIE: Nie napełniaj cukrem w trakcie użytkowania. Aby uzupełnić cukier, należy ustawić przełącznik grzania w pozycji „OFF”, a następnie wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika IN/OFF, uzupełnić cukier i uruchomić urządzenie w sposób opisany powyżej.

3.5. Czyszczenie i konserwacja

a) Podczas transportu należy unikać wstrząsów, uderzeń i przewrócenia się urządzenia.
b) Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta w celu rozwiązania problemu.
c) Przed każdym czyszczeniem, regulacją lub wymianą akcesoriów, a także jeśli urządzenie nie będzie używane, należy odłączyć je od zasilania i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
- Poczekaj, aż elementy obrotowe zatrzymają się.
d) Wyczyść urządzenie po każdym użyciu.
e) Do czyszczenia powierzchni należy używać wyłącznie środków czyszczących nie powodujących korozji.
f) Do mycia urządzenia należy używać wyłącznie łagodnych detergentów dopuszczonych do kontaktu z żywnością.
g) Po wyczyszczeniu urządzenia wszystkie jego części powinny być dokładnie wysuszone przed ponownym użyciem.
h) Przechowywać urządzenie w suchym, chłodnym i wentylowanym miejscu, wolnym od wilgoci i gazów żrácych oraz bezpośredniego światła słonecznego.
i) Nie wolno spryskiwać urządzenia strumieniem wody i zanurzać go w wodzie.
j) Nie należy dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia poprzez otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia.
k) Wyczyść otwory wentylacyjne szczotką i sprężonym powietrzem.
I) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
m) Do czyszczenia nie należy używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. szczotki drucianej lub metalowej szpatułki), ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.

3.5.1 UWAGA

Wyczyść urządzenie po każdym użyciu, niezależnie od tego, czy było używane tylko raz czy kilka razy.

a) Dla RCZC-1030-W/RCZK-1030-W/RCZK-1030-WR

Aby skutecznie oczyścić głowicę, po użyciu wlej około 150 ml wody do gorącej i wirującej głowicy. Parująca woda oczyści wnętrze głowicy. Wyłącz maszynę. Po ostygnięciu głowicy należy ją wyczyścić miękką, wilgotną ściereczką. Niedostosowanie się do tych instrukcji może skutkować gromadzeniem się karmelizowanego cukru, co może prowadzić do wadliwego działania urządzenia (wata cukrowa nie będzie się obracać, w skrajnych przypadkach głowica może zostać trwale uszkodzona). Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.

b) Dla modelu RCZK-1500S-W

  1. Odkręć i wyjmij szczotki węglowe.
  2. Zdejmij zaślepki, a następnie zlokalizuj śruby, delikatnie obracając głowicę. Odkręć śruby.
  3. Następnie zdejmij głowicę.
  4. Włóż głowę do góry nogami do pojemnika z wodą, jak pokazano na rysunku poniżej.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - UWAGA - 1

text_image max

Max – maksymalny poziom wody

Pozostawić głowę w wodzie przez ok. 30 min. Upewnij się, że żadna część elektryczna głowicy nie ulegnie zamoczeniu.

  1. Zamontuj głowicę z powrotem na urządzeniu: zobacz kroki 1 i 2.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Max – maksymalny poziom wody - 1

Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznaczeniami. Wybierając recykling, wnosisz znaczący wkład w ochronę naszego środowiska.

Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami.

Royal Catering RCZK-1030-W-R - Max – maksymalny poziom wody - 2

Stroj za sladko nitko.

ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

info@expondo.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Royal Catering

Model : RCZK-1030-W-R

Kategoria : Maszyna do waty cukrowej