IKRA IHS 650 - Kosiarka do trawy

IHS 650 - Kosiarka do trawy IKRA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IHS 650 IKRA w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice IKRA IHS 650 - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IHS 650 IKRA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IHS 650 - IKRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IHS 650 marki IKRA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IHS 650 IKRA

Kosiarka do zywopłotów

Núžky naživé ploty

Plotové nožnice

Sövénynyíro

Škarje zaŽivo.Mejo

Škare za obrezivanjeŽivice

YnTbaHe 3a ynotpe6a

Cit budama makinesi

3neKtpokyctope3

Elektrisk Hækkesaks

Elektrisk hacksax

Instrukcja Obslugi - Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi

Pred pouzitiu cosacky, travy pozorne precitajte navod k jej pouzitiu!

CZ

Navod k pouziti - Preklad puvodniho nadvodu k pouziti

Pred pouzitim je nutne si precist navod k pouzit!

SK

1 Uchwyztprzelacznikiem (1)
2 Uchwyt kablakowy z przyelacznikiem (2) bezpieczenstwa
3 Tarcza ochronna
4 Kabel przylaczeniowy z wtyczka
5 Belka z nozami
6 Ochrona przed uderzaniem
7 Blokowanie uchwytu obrotowego

CZ

Ilustracja i objasnienia piktogramów

1 Nosic ochronniki sluchu okulary ochonne.
2Uwaga!
3 Przed uzyciem przyczytać instrukcję obstrugi.
4 Nie dopuszczac do kontaktu z wilgocia.
5 Odlaczyc z sieci jetzt przywod polaczoniowy jest uszkodzony lub przyciety
6 Uwaga Ochrona srodowiska naturalneo! Niniejsze urzadzenie nie要去 zostac usuwane wraz odpadami gospodarstwa domowego/odpadami pozostalymi. Zuzyte urzadzenie nalezy oddac w publicznym要比scu zbiorczym.

SK

PL | Instrukcja obstugi

SPIS TREŚCISTRONA
RYSUNKI1 - 3
SYMBOLE BEZPIECZENSTWA I SYMBOLE MIEDZYNARODOWE4 - 5
Przedstawienie sekatoraPL-1
Ogólne wskazówki dotyczość bezpiecieznstwaPL-2
PrzeznaczeniaPL-2
Ogólne wskazówki dotyczość bezpiecieznstwaPL-2
Przed uruchomieniemPL-4
Instrukcje eksploatacyjnePL-4
Wȩczanie i wymiarczanie sekatoraPL-4
Ustawienie obracanego uchwytuPL-4
Obłąga technicznaPL-4
Posgliwanie są maszyny do strzyżenia zywnopłotówPL-5
Optymalne bezpieczenstwoPL-5
Przechowywanie sekatora po zastosowaniuPL-5
U.§ugi remontowePL-5
Usuwanie i ochrona Środkowska naturalnégoPL-5
Warunki gwarancjiPL-5
Unia Europejska Deklaracja ZgodnosciPL-6
Serwis

Sekator

Przedstawienie sekatora

Dane techniczne IHS 650
Napiȩcie V~ 230-240
Czȩstotiwość prȩdu Hz 50
Moc nominalna W 650
Ruchy trace min-13.000
Długość ciecia mm 550
Maks. grubość ciecia mm 22
Waga kg 3,2
Moc akustyczna LpA wedlug EN 60745dB (A)90K 2,5 dB (A)
Wibracja wedlug EN 60745 m/s24,4K 1,5 m/s²

Klasa bezpieczne自主:II/DIN EN 60745/VDE 0740

Emisja

  • Podana wartosć emitowanych wibraci została zmierzona zgodnie ze znormalizowan procedura testowan i moze byc wykorzystana do porownania z innym elektronarzedziem.
  • Podana wartosć emitowanych wibraci sąbęc równeź wykorzystana do prognozowania ilosci i czasu trwania niedzychnych przyzew w pracy.
    Rzeczywista wartosciemitowanych wibracji moze sie roznicwrakcie rzechywistego korzystania z elektronarzędzia od podanych wartosci w zaleznosci od unto, jak elektronarzędzie jest uzywane.
  • Uwaga: zebby zapobiec chorobom ukladu krwnosnego w rekach, ktore moga spowodowac wibracie, nalezy w odpowiednej chwili zaradzić przyerwy w pracy.

PL | Instrukcja obstugi

Ogólne informacja w sprawie bezpieczędstwa eksploatacji

Poziom ciśnienia akustycznégo w.), pracy ni sąze przykrajne 80 dB (A). W przyciwnym wypadku konieczne jest zabweziepieczenie przyciwhatasowe personelu (na przyklad, stosowanie urzadzen chroniacych organy sluchu).

Uwaga: Ochrona przyd halasem! Podczas uruchomienia prosimy przyestrzegac regionalnych przyepisow.

Ochrona przyciwazlokeniowa wedlug EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.

Zastrzegamy)sobie prawo do wpwadzaniazmian technicznych.

Urzadzenia te zostaly skonstruowane wedlug przyepsów DIN-EN 60745-1 i DIN-EN 60745-2-15 i spelniaja w pelni wymogi przyepsów ustawy dot. bezpiecznych zastosowania produktow.

Ogólne informacja w sprawie bezpieczność eksploatacji

Kazda eksploatacja sekatora jest powiazana z zagrozeniem. Prosze wie przestrzegać przyepsów bezpieczędsta pracy.

Maszyna zostafa wyprodukowana na poziomie technicznym z dotrzymaniem odpowiednich uznanych regul i przypeś ow bezpieczędsta pracy. Jednak podczas eksploataci są dojsć do powstania zagrozenia dla zdrowia lub zycia obslugujuść go lub osob trzechich, wźględnie do uszkodzen maszyny lub innych wartosci rzejczowych.

Uwaga! Przy uzytkowaniu narędzi elektrycznych naleź przyestrzegać nastepujacych wskazań w zakresie bezpieczność pracy, aby zapobiec porazeniom elektrycznym, powstawianiu wypadków i pozarów. Prosze przyciecate wskazania i nastepnie dostosowej są do nich przyzdostosowaniem narȩdzi elektrycznych.

Prosmy przechowyac te informacie w sprawie bezpieczentwa eksploataci. Maszyno moins eksploatować jestniew stanie bez zastrzeżen technicznych i zgodnia z jej przyeznaczenia, zdajcSBie rawnoczesnie sprawe z jej potencjalnygo zagrozenia i przestrzegajc wskazania instrukcji obstugi! Zaklocenia, nadajace sie w szcęgólnosci do jaburzenia bezpieczentwa pracy, nalezy niedzwocznie usanagan

Maszyna ta要去 spowodowac powazne skaleczenia. Prosimy dokladnie zapoznać sie z instrukcja obstrugi, aby moc maszyny ta poprawnie eksploatować, przygotowywać do pracy i konserwowAAC. Przed jej za-stosowaniem nalezy zapoznać sie z spo sobem jej fungcjonowania i poinformować sie o jej dzialaniu w ramach praktycznej instrukcji.

Przeznaczenia

Maszyna jest przyznacznaja wyłacznie do sciniania zwywoplotów. Inne zastosowanie uwazamy jako niedone z jej przyznaczeniem. Producent/dostawca nie jest odpowiedzialny za szkody, powstałe w takim przypadku. Rzykykonosi wyłacznie uzytkownik. Do zastosowania,

zgodnego z przyznaczeniem maszyny, zalicza sie takze dostosowanie do przypeśow instrukcji obstugi i dotrzymywanie warunków inspekci i konserwacje technicznej.Instrukcje obstugi naleź przechowyȩ w zasięgu reki na现阶段e eksploatacji maszyny!

Ogólne wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa

Uwaga! Nalezy przyczycy wszystkie instrukcie. Nieprzestrzeganie lub blędne stosowanie sie do podanych poniȩj instrukcji sąspowodć porazenie przem, pozar i/lub cięzekie uszkodzeniacia. Stosowane w dalszejXXXXXXXX „narźedzie elektryczne" odnosi sie do wszystkich narźedzi elektrycznych zasilanych przem z sieci (z przewodem sieciowym) oraz zasilanych akumulatorami (bez przywodu sieciowyego).

NALEZY ZACHOWAÇ NINIEJSZA INSTRUKCJE.

1) Miejsce pracy

a) Miejsce pracy powinno byc czyste i uprzatnierte. Nieporzadek lub nieprawidlowe oswietlenie moze prowadzic do wypadkow.
b) Nie nalezy uzywac urzadzenia w otoceniu zagrozonym eksplozja, w ktorym znajduja sie palne cieczte, gazy lub pyly. Narzedzia elektryczne powoduja powstawanie iskier, ktore moga byc przyczyna zapalenia sie pylu lub oparow.
c) Podczas uzywania narędzia elektrycznégo daneci iinne osoby powinny znajdowoć sie w bezpiecznej odlegosci. Odwrócenie uwagi moze spowodowoć utrata kontrli nad urzadzeniem.

2) Bezpieczne stwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa urzadzenia musi pasowej do gniażdka. W zadnym wypadku nie sązy zmieianie wtzczki. Nie stosowej wtzczyk –adapterów razem z urzadzeniami zabezpieczonymi uziemieniem. Pozostawione bez zmian wtzczki i odpowiednie gniaźdaminimalizuji ryzyko porazenia przem.
b) Unikać kontaktu ciala z uziemionymi powierzchniami np. rur,ogrzewania, pieców i lodowej. Istnieje podwyższone ryzyko porazenia pradem, jeźeli Państwa ciało bedzie uziemione.
c) Chronic urzadzenie przydzenie wnikiecie wody do urzadzenia elektrycznego podwyzsza ryzyko porazenia przem.
d) Nie wykorystywać przywodu do niedzgodnych z przyeznaczeniem celów, do noszenia urzadzenia, zawieszania go lub wymiagania wtyczki z gniażdka. Chronic przywod przyzed wysokatemperature, olejami, ostrymi krawędziami lub poruszajacymi sie elementami urzadzenia. Uszkodzone lub zaplątane przywodny podwyzsaja ryzyko porazenia przem.
e) Ježeli pracuja Państwo z narędzieim elektrycznym na otwartej przystrzeni, sązy stosowej wylącznie przyzewód przyȩzajacy dopuszczony do zastosowania na zewnatrix. Stosowanie przyzewodu przyȩzajacego przyeznaczonego do uzywania poza pomieszczeniami zamkiptymiminimalizuje ryzyko porazenia przem.

3) Bezpieczneistwo osob

a) Zachowac ostrożnosć podczas przy pracy i zachowac rozsadek przy przy z narędzielem elektrycznym. Nie uzywac urzadzenia, są Panstwo zmieczeni, pod wplywem srodkB ow odurzajycych, alkoholu lub lekarstw. Moment nieduwagi podczas uzywania narȩźia要去 doprowadzić do cięzkich obrażen.
b) Stosowac osobiste srodki ochry i zawsze okulary ochonne. Stosowanie osobistych srodkow ochry, takich jak maska przyciwypłowa, antyposlizgowe obuwie ochonne, kask lub ochrona sluchu, zaleznie od rodzaju zastosowania narędzia elektrycznégo,minimalizuje ryzyko obrażen.
c) Unikać przyypadowej uruchomienia. Przed wymiągnieciem wtyczki z gniaźdka upewnic sie, ze wymiąznik znajduje sie w pozycji „AUS" ("WYL"). Trzymanie palca na wymiązniku podczas noszenia naręźdia lub podlaczenia wymiązonego urzadzenia do zasilania elektryczné goMZe spowodowej wypadek.
d) Przed wączeniem urzadzenia usunć narędzia nastawczne lub kluczawe do strub. Narźedzie lub klucz znejdujocy sie w ruchomej czȩci urzadzenia są spowodstawć obrażenia.
e) Nie nalezy siebie przecheniac. Pamiętać o stabilnej postawie i zachowaniu w kaczdej chwili rownowy. W ten sposob besteht Państwo mogli lepiej kontrolłowac urzadzenia w nieprzewidznych sytuacctach.
f) Nosić odpowiednia odzież. Nie ubierac szerokiej odziezy lub ozdob. Włosy, odzież i rekawice nie powinnymie sąwość kontaktu z ruchomymi czesciami. Luzna odzież, ozdoby lub dlugie włosy moga zostac wciagniete przy poruszajace sie czesci.
g) Jeżeli moga byc zamontowane urzadzenia odysajace lub wylapujace pyl, naleź upewnic sie, ze są one prawidlowo podlaczone i uzywane. Stosowanie tych urzadzen zmiejejsza szkodliwe dzialanie pyłow.

4) Staranne obchodzenia sie i stosowanie narzedzi elektrycznych

a) Nie przyȩzć urzadzenia. Stosowć naręźdia elektryczne przywidziane dla Państwa pracy. Odpowieznim narȩźcie elektrycznym są Państwo pracwalny wydajność bezpiecznych w podanym przyż播出 zaresie wydajnosci.
b) Nie uzywac narzédzia elektrycznégo, ktorego wylącznik jest uszkodzony. Narzédzie elektryczne, ktorego nie:noza włȩczyć lub wylączyć, jestNiebeźpiecieznimusi byc oddane do naprawy.
c) Przed przypegowadzeniem jakichkolwiek ustanwien narzedzia, wymiany osprzetu lub odlozeniem nalezy wciagnac wtyczke z gniazdka. To dzialanie zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urzadzenia.
d) Nieuzywane naręźdia elektryczne naleź przy przechowywoć poza zasiȩgiem daneci. Nie naleź y pozwalać uzywoć urzadzenia osobom, króreNie są zaznajomione z.goego obśluga lub nie

przeczytaly tej instrukcji. Narzedzia elektryczne są niebezpieczne, freieli są uzywane przyez niedoswiadzone osoby.

e) Starannie pielegnowac urzadzenie. Sprawdzać,czy czȩci ruchome dzialaja prawidlowo i niedzakleszczejā sie,czy czȩci nie są złamane lub uszkodzone w sposob majacy negatywny wptyw na dzialanie urzadzenia. Przed użyciem narźedzia nalezy naprawic uszkodzone czȩci. Przymczyna wielu wypadków jest nieprawidłowak konserwacja narźedzi elektrycznych.
f) Narzédzia tace powinny byc ostre i czyste.
Starannie konserwowane narzédzia tace z ostrymi krawedziami mniej sie blokuja i sa fatwiejsze do prowadzenia.
g) Naręździa elektryczne, osprzet, wyposazenia dodatkowe itp. stosowej zgodnia z niniejsza instrukacja lub w sposobazolepany dla danego typu urzadzenia. Naleź przy restrzejność przy tym warunkowy prczy oraz specyfiki wykonywangych czynnosci. Stosowanie narȩźdi elektrycznych do innych celów, niedrzejcie, sąbyć przyczynagowaniaNiebezpiecznych sytuacje.

5) Serwis

a) Urzadzenie要去bncnaprawiane tylko przez wyspecializowanypersonelitylkoprzyuzyciu orygnalnychczysci zamiennych.Zapewnia to zachowanie bezpieczeni stwa urzadzenia.

Wskazówki dot. bezpieczędwa dla sekatora do zwywoplottow:

  • Trzymać wszystkie częsci ciala z dala od noza. Nie probownik odsuwac ciȩtego materialu lub przytrzymywać go przy pracującym noźu. Zakleszczony material usuwac{jednie po wylączeni urzadzenia. Chwila nieduwagi przy uzywaniuk sekatora do zwywoptów要去 doprowadzić do cięzkich obrażen.
  • Narzedzie elektryczne nalezy trzymac za izolowane plaszczyzny uchwytu, poniewaz noź要去 zetknac sie z przywodem zasilajycym. Kontakt noza z przywodem pod napieciem要去 spowodstaw podstanie napięcia w metalowych elementach i doprowadzić do porazenia przem.
  • Przy niepracujycym nozu trzymać sekator do zwywopłotów za uchwyt. Przy transporcie lub przechowywaniu sekatora zawsze naklacć oslone ochronna. Staranne obchodzenia są z urzadzeniem zmiejsza ryzyko obrażen wDyniku kontaktu z nozem.
  • Trzymać przywód z dala od strefy ciecia. Podczas pracy przywód要去 skryc sie wźypłocie i zostac przypadkowo przyciety.
    SekatorMZebyc prowadzonyjedynieobierna rekami.
    Przed zastosowaniem urzadzenia nalezy usunac ciala obce z powierzchni pracy podczas pracy zwracac na nie szeczoglna uwage.
    Nie uzywac podczas deszczu lub do cięcia mokrych zwyoplotów. Nie opryskiwac urzadzenia woda. Nie stosowac oczyszczalników wysokocisniemiych

PL | Instrukcja obstugi

Iub Rozpylaczy parwych do czyszczenia.

  • Wedlug przyopsis rolniczych organizacja branżowych prace z sekatorami, napędzonymi elektrycznie, moga wykonywać{jedynie osoby w wieku powyzej 17 lat. Osoby od lat 16 moga prace te wyko-nywac{jedynie pod nadzorem osob dorosłych.
    -W celu bezpiecznej eksploatacji zaleca siezasilanie maszyny pradem awaryjnym o natezeniu nie wyzszym niz 30mA za pomocaj instalacji ochronnej pradu awaryjneo (RCD).
  • Kabel sekatora i loro polaczenia dokladnie sprawdzać przyzdorazowym uruchomieniem pod względem widocznych usterek (w stanie odłączonym od sieci elektrycznej). Nie stosowej wadliych kabli. Kabel przycludeniewykiego uradzenia要去 zostarc wymieniany Jedynie przy serwisantów producenta lub fachowca - elektryka!
  • Polecamy przyd pierwszym uruchomieniem zapoznac sie z instrukcja obstugi i dazu kazac sie wasciwie poinstruowac w practycznym seinen zastosowaniu.
    -Urzadzenia ochonne uchwytu musza byc zawsze zamontowane.
  • Nigdy nie probbowac uzywacNiekompletnej maszyny lubzmienionej bez odpowiedniego zezwolenia.
    Prosze wpiew zapoznac sie z otoczeniem i ewentualnymi zagrozeniami, na ktore nie bedziecie Paanstwo möglich zwracac uwagi z powodu halasu maszyny.
    Z sekator nie korzystamy podczas zlych warunków atmosferycznych, szczególnie kiedy ma sie na burze albo na wichure.

Przed uruchomieniem

Montaz oslony (rys. 2)

Wsunac dołaczona oslone (3) na listwe nożowa i nastepnie zamocowych za pomocza 2 srb z kaźdej ze stron odudowy, jak przyzdawiono na rysunku 2.

Podlącenie do sieci elektrycznej

Maszyna要去 zostac eksploatowana jednie z jegnofazowym pradem przymiennym. Maszyna posiada izolacje ochronna wedlug II VDE 00740. Prosimi jak przy uruchomieniem zawsze sprawdzać,czy napiecie elektryczne jest zgodne z napieciem, podanym na tabliczce identyfikacynej urzadzenia.

Wylacznik ochronny pradowsy

Maszyny z moziwość ich przenoszenia, króstostuje są na wolnym powietrzu, musza dostac podlaczone przyż wymićznik ochronny prȩadowsy.

Zabepieczenie przydłużacza (rys. 3)

Uzywac wyłacznie przydńczy dopuszczonych do uzywania na zewnatrz. Przekraj przyzewodow musi wynosi dla dlugosci do 75 m co najmiej 1,5 mm². Najpierw sązy polaczy wyczke urzadzenia z kablem przylaczeniowym. Nastepnie sązy utworzyc pételkie z kabla przylaczeniowego i wsunac ja przyze przyzelot kablowy na obudowej noźyc do zwyopłotów.

Przedluzace o dlugosci powyzej 30 m powoduja zmnej-szenie wydajnosci urzadzenia.

Instrukcje eksploatacyjne

Nie uzywać sekatora podczas deszczu lub do cięcia mokrych zwyoplotów.

Kable sekatori i seinem polaczenia dokladnie sprawdzać przyzed załodzowym uruchomieniem pod względek widocznych usterek (w stanie odlączonym od sieci elektrycznej). Nie stosowej wadliych kabli.

Rekawice robocz:

Podczas eksploataci sekatora zawsze nosic rkekawice roboczne.

Więczanie i wymiarczanie sekatora (rys. 4)

Przed wączeniem sekatora przyjmij pewna, stabiln匹配ozpie. Zakupiony przyze Ciebie sekator posiada 2-reczny wącznik bezpieczędwa. Aby uruchomic sekator trzeba Jednoczesnie uruchomic listwe wączajacaw uchwycie (A) oraz wącznik w uchwycie pałakowym (B). Po zwolnienu obu wączników sekator zatrzymuje sie. Silnik wączy sie juicespo zwolnienu jegno z tych wączników.

Wlaczenia hamowania powoduje natychmiastowe za-trzymanie noza tnacego w ciagu 0,5 s. Tworzenie sie wwyniku unto iskier (bysk) w obszarze gorny szczeliny wentylacyjnej jest zjawiskiem normalnym i nie jest szkodliwe dla urzadzenia.

Ustawienie obracanego uchwytu (rys. 5)

Dla ułatwenia pracy sekator wyposzaźono w obrotowy tyny uchwyt. Może on przyjmownik 5 pozycje: [pozycja lewa (45^ / 90^) , prawa (45^ / 90^) i normalna]. Zadaniem tego Mechanizmu jest zapewnioie moziwość przyȩcia ergonomicznęj postawy w trakcie cięcia zzywoplitu w kierunku pionowym, co zapobiega nadmiernemu zmieczeniu uzytkownikia.

Aby zmienc pozycje obrotowej uchwytu postepuj w nastepujacy sposob:

Zwolnij wącznik (A). Przycisk blokućy (C) naciśnij. Uchwyt zostaje w tym momencie odryglowany i moze zostac przystawiony wźadne połozenia (rysunek 6). W wybranym połozenia końcowym przycisk blokućy po nownie zazebia sie, zabezpieczajć tym samym uchwyt przydneNieczekiwanym obrotem.

Prosimy pamieta, ze przycisk blokujacy (C) mozza uruchomic tylko wtedy, gdy wlacznik (A) jest zwolniony. Upewnij sie, ze po ustawieniu nowej pozycji uchwytu przycisk blokujacy zostat odpowiednio zazebiony. Dopiero teraz mozza ponownie uruchomic wlaczniki.

Obsluga techniczna

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy maszyny zawsze nalezy wyjac wtyczke z gniazda!

Wazne: po kaźdorazowym dluszym uzyciu maszyny do strzyzenia zywnoplotów noze daneły wycyscić posmarowa. To znacznie przydzuka okres eksplo

PL | Instrukcja obstugi

atajni maszyny. Uszkodzone urzadzenia tnaçé nodsny natychmiast profes-jonalnie wyremontowac. Prosęcyszcieć noź przy pomocySuchej scierki względnie szczotki w przypadku wiekszego zabrudzenia. Uwaga: Niebezpieczenstwo skaleczenia sie! Do smarowania noźny nodszy w miäre只得ość uzywać smarów ekologicznie bezpiecznych (rys. 9).

Ostrzenie nozy

Noze sa obliczone na dlugotwala eksploatacje bez obstugi technicznej i uzytkowane zgodnie z przyeznaczenia nie wymagaj dodatkowego ostrzenia.

Wymiana nozy

Tylko profesjonalna instalacja noź gywarantuje nienaganna prace maszyny i prawidowej bezpieczne ustawienie noź. Dlągo instalacja noź teź powinna byc wykonywana w SPECIALYSTCZnej pracownik.

Poslugiwanie sie maszyna do strzyzenia zwywoplotow (rys. 6+7)

Z pomocaj tej maszyny uzytkownik przy szybko i spraw-na przyciac krzaki i zwyoplot.

Strzyżenie zywoptylo

  • mlode pedy lepiej jest przycinać ruchem koszącym.
  • starsze i grubsze gałęzie lepiej jest przycinać ruchem piłujacym.
  • zbyt grube dla noża gałęzie zaleca są podpiłowywać.
  • boki krzaka nalezy przyzacinać do góry stozkowato.

By uzyskac Jednakowa wysokość

  • na potrzebnej wysokość naleź naciąnęsznr.
  • podcinać dokladnie na tym poziomie.

Optymalne bezpieczenstwo

Sekator dostal optymalnie wyposazony w systemy zabezpieczajace przyez 5 czesci skladowsych :dwuureczny wylacznik bezpieczenstwa, natychmiastowe zatrzymanie noza, tarcze ochronna, belke zabezpieczajaca noz i ochrone przyded uderzeniem.

IKRA IHS 650 - Optymalne bezpieczenstwo - 1

Uwaga! Jeźeli podczas zastosowania sekatorstwierdza Państwo brak faktcji bezpie-cześćwurzadzenia, jak przycludowo przy.§uczania 2 -recznego lub systemu byskawicznégo zatrzymania, wtedy naleź niezwlocznie zakośćprace i oddac przyrzad ten do naprawy wautoryzowanym warsztacie!

2 - ręczny przy.§ćznik bezpieczność (rys. 4)

Aby uruchomic sekator trzeba jederoczesnie uruchomic listwe waczajacw uchwycie (A) oraz wącznik w uchwycie pałakowym (B). Po zwolnieniu obu wączników sekator zatrzymuju sie. Silnik wączy sąź po zwolnieniu jegno z tych wączników.

Natychmiastowe zatrzymanie noza.

Aby zapobiec powstawaniu skaleczen noz zatrzymujsie po ok. 0,5 sekundach po puszczeniu jedemogo zprzelacznikow.

Belka bezpieczne自主 eksplataci noza (rys. 8)

Noż przyszuniety od grzebienia noźy ogranica zagrozenia, skaleczenia są przy czamierzony dotyk.

Ochronaprzed uderzeniem (rys.1)

Wystajaca prowadnica zapobiega przy kontakcie z przemiotem twardym (sciany, podloze itd.), aby nieprzyjemne odrzuty noza zostaly przykazywane na osobe tnaca.

Element ochrony przyekliadni

Ježeli przydmioty state dostana sie do nozy tnacych, blokujac je i silnik, wtedy nalezy maszyny natychmiast wyłaczyc. Odlaczyc od sieci elektrycznej, usunac przydmiot z nozy inatestPNie pracowacdalej. Wurzadzeniu zamontowano zabezpieczenia przyciezieniowe, ktore chroni przykladnie przyd uszkodzeniem mechanicznym w przypadku blokady nozy.

Przechowywanie sekatora po zastosowaniu

Sekator nalezy przechowywac w taki sposob, aby uniemozliwić skaleczenie sie osoby drugiej przyズ对其进行 noźtnace!

Wazne: Noze nalezy wczysci po kaźdej eksploataci (patrz takze rozdziel Konserwacja). Smarowanie nalezy przypeprowadzć stosujac smary, przystosowane do wymagan ochrony srodowiska naturalnégo, n. p. spray serwisowy. NatestPNIE sekator wraz z noźami nalezy wlozyme doPokrowca.

Uslugi remontowe

Naprawy urzadzen elektrycznych powinny byc wykonwyane tylko przyszpecialistow. W razie pisemnego zgloszenia koniecznosci remontu prosimy opisać wykryta wade.

Usuwanie i ochronaŚrodkowska naturalnégo

Ježeli Pańska urzadzenie stanie są niedatne do uzytku lub zbebne, wtedy są naleź go w zadnym przypadku usuwac wraz z odpadami gospodarstwa domowej, lecz w sposob zgodny z przypisami dot. ochrony srodowiska naturalnégo. Urzadzenia prosimy oddac w odpowiednej placówne utylizacyjnej. Czeki z tworzywa sztuczego i metaluMZa tutaj oddzielić i doprowadźć do obiegu recyklinger. Informaci na ten temat udziela sąze administracja Pańskaj gminy lub miasta.

Warunkigwarancji

W przypadku niniejszego narzedzia napedem elektrycznym udzielamy niedzaleznie od zobowiazan dystrybutora wywodzachy sie z umowy kupna w stosunku do uzytkownika koncowego nastepujacej gwarancji:

Okres gwarancjiwynosi 24 mieseace i zaczyna sie w dniu przekazania urzadzenia,który nalezy udowodnic przy pomocy oryginalnegoPokwitowania kupna.W przypadku zastosowania komercjalnego a dazuwynajmu okres gwarancji redukujie sie do 12 mieseocy. Od swiadczen gwarancjnych wyklucza sie czeci zuzywalne i szkody, któ powstały na skutek zastosowania blédnych czosci wyposazenia,napraw przy zastosowaniu nie oryginal

PL | Instrukcja obstugi

nych czosci zamiennych, zastosowania sily, uderzenia lub zlamania, a takze zlosliwego przechiazenia silnika. Wymiana gwarancjna dotyczy jednie czosci uszkodzonych, a nie urzadzen w calosci. Naprawy gwarancjne moga przypegowadzać jednie autoryzOWane warsztaty wzglédnie serwis producenta. W przypadku manipulazioni przyez osoby drugie gwarancja gasnie.

Kupujacy ponosi koszty pocztowe, przesylki, a takze koszty powstate w nastepstwie.

Unia Europejska Deklaracja Zgodnosci

My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Munster, oswiadczamy niniejszym na nasza wylacznaj odpowiedzialnosc, ze produkty sekatora IHS 650 do ktorych odnosi sie niniejsza deklaracja, odpowiadaja odpowiednim podstawowym wymaganiom dotyczymi bezpieczenstwa i zdrowia nastepujacych Dyrektyw: 2006/42/WE (Dyrektywa dot. maszyn), 2004/108/WE (Wytczne dot. EMV), 2011/65/EU (Dyrektywa dot. RoHS) oraz 2000/14/WE (Wytczna dot. halasu) - wącnie ze zmianami. Nastepujection normy i/lub specyfickacje techniczne zostaly uwzgldnione w celu odpowiedniego wdrożenia wymagan dotyczymi bezpieczenstwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach:

EN 60745-1:2009+A11; EN 60745-2-15:2009+A1

ZEK 01.4-08/11.11 EN 55014-1:2006+A1+A2;

EN 61000-3-2:2006+A1+A2;

EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-3:2008

ustalony przyez pomiar poziom ciśnienia akustycznégo 95,8 dB (A)

gwarantowany poziom ciśnienia akustycznégo 99,0 dB (A)

Postepowanie oceny zgodnosci wedlug załacznika V / wytyczna 2000/14/WE

Rok produktji zostal nadrukowany na tabliczce identifikacynej i moznagogo takze dodatkowo ustalic na podstawie biezurego eru seryjngo.num

Munster, 25.08.2014

IKRA IHS 650 - Unia Europejska Deklaracja Zgodnosci - 1

Gerhard Knorr,

Kierownictwo technicznE Ikra GmbH

Przechowywanie dokumentaci technicznej: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster

Vseobecne bezpecnostnepokyny

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : IKRA

Model : IHS 650

Kategoria : Kosiarka do trawy