SSEP 18 LT BL - Piła METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSEP 18 LT BL METABO w formacie PDF.
| Typ produktu | Bezprzewodowa piła szablasta |
| Marka | Metabo |
| Model | SSEP 18 LT BL |
| Zasilanie | Akumulator Li-Ion 18 V |
| Pojemność kompatybilnego akumulatora | Do 8,0 Ah (np. 6.25369) |
| Waga (z lekkim akumulatorem) | Około 2,5 kg |
| Zmienna prędkość biegu jałowego | Tak, poprzez nacisk na spust |
| Regulowana oscylacja | Tak, można włączyć/wyłączyć |
| Regulowany ogranicznik | Tak, do ograniczania głębokości cięcia |
| Beznarzędziowy zacisk brzeszczotu | Tak, szybka dźwignia |
| Oświetlenie LED | Tak |
| Hak rusztowaniowy | Tak (opcjonalnie) |
| Wskaźnik naładowania akumulatora | Tak, na akumulatorze |
| Blokada zapobiegająca przypadkowemu uruchomieniu | Tak, przycisk bezpieczeństwa |
| Temperatura pracy | −20 °C do 50 °C |
| Temperatura przechowywania | 0 °C do 30 °C |
| Poziom hałasu | Może przekraczać 80 dB(A) – należy nosić ochronniki słuchu |
| Wartości wibracji | Zgodne z NE 62841 |
| Konserwacja | Czyścić sprężonym powietrzem, nie oliwić ani nie smarować |
| Zgodne zastosowanie | Drewno, metale, tworzywa sztuczne, twarda guma, laminat |
| Kompatybilne akcesoria | Brzeszczoty, ładowarki ASC 145/55, akumulatory Li-Power |
| Gwarancja | Ograniczona do zastosowań o dużym zużyciu (np. palety) |
Często zadawane pytania - SSEP 18 LT BL METABO
Pytania użytkowników dotyczące SSEP 18 LT BL METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSEP 18 LT BL - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSEP 18 LT BL marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SSEP 18 LT BL METABO
pl Instrukcja oryginalna 49
Instrukcja oryginalna
1. Oświadczenie zgodności
Oświadczamy na własną odpowiedzialność: Te akumulatorowe wyrzynarki z brzeszczotem szablastym, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spełniają wszystkie obowiązujące wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3.
2. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do cięcia drewna, metali, tworzyw sztucznych lub podobnych materiałów jak twarda guma, fiberglas itp.
W przypadku zastosowań związanych ze znacznym zużyciem (np. produkcja i naprawa palet) roszczenia gwarancyjne występują w ograniczonym zakresie.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik.
Należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz załączonych wskazówek bezpieczeństwa.
3. Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwracać szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem!

OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka odniesienia obrażeń należy zapo- znać się z instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE – Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki czące bezpieczeństwa użytkowania oraz studiować wszystkie rysunki i parametry niczne, dostarczone wraz z niniejszym tronarzędziem. Nieprzestrzeganie ższych wskazówek może stać się przyczynążenia prądem elektrycznym, pożaru lub/i żaznych obrażeń ciała.
Wszystkie ostrzeżenia i wskazówki należy zachować do dalszego zastosowania.
Elektronarzędzie przekazywać innym osobom wyłącznie z dołączoną dokumentacją.
4. Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
W przypadku wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne, urządzenie należy trzymać wyłącznie za zaizolowane powierzchnie gumowe. Zetknięcie z przewodem przewodzącym prąd może spowodować wystąpienie napięcia również na metalowych częściach urządzenia i doprowadzić do porażenia elektrycznego.
Zamocować i zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnym podłożu za pomocą zaci-sków lub w inny sposób. Przytrzymywanie detalu tylko ręką lub opieranie go o własne ciało sprawia, że nie jest on stabilnie zamocowany i podczas obróbki użytkownik może utracić kontrolę.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją wyjąć akumulatory z urządzenia.
Upewnić się, że podczas wkładania akumulatorów urządzenie jest wyłączone.

WAŻNE Nie spoglądać bezpośrednio na zapaloną lampę.

Akumulatory należy chronić przed wilgocią!
Nie wkładać akumulatorów do ognia!
Nie używać uszkodzonych lub zdeformowanych akumulatorów!
Akumulatorów nie wolno otwierać!
Nie wolno zwierać styków akumulatorów!

Z uszkodzonych akumulatorów litowo-jonowych może wyciec lekko kwasowa ciecz palna!

W przypadku wydostania się cieczy z akumulatora i przedostania się jej na skóre należy bezzwłocznie spłukać to miejsce dużą
ilością wody. W przypadku przedostania się cieczy z akumulatora do oczu należy przepłukać je czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza!
Z uszkodzonego urządzenia trzeba zawsze wyjąć akumulator.
Przy wykonywaniu pracy za pomocą urządzenia zawsze należy nosić okulary ochronne, rękawice robocze oraz obuwie robocze!
Należy sprawdzić, czy w miejscu, które ma być obrabiane, nie znajdują się żadne przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą wyszukiwacza metali).
Przy cięciu rur wodociągowych należy sprawdzić, czy nie ma w nich wody.
W przypadku prac dłużej trwających należy nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu może doprowadzić do utraty słuchu.
Nie wolno ciąć materiałów, przy których powstają niebezpieczne dla zdrowia pyły lub opary (np. azbest).
Podczas obróbki nie łapać obrabianego elementu od dołu.
Nie używać urządzenia do cięcia bardzo małych przedmiotów.
POLSKIpl
Dobrze zamocować obrabiany element. W żadnym wypadku nie wolno przytrzymywać obrabianego elementu ręką ani stopą.
Używać wyłącznie ostrych i nieuszkodzonych tarcz. Nie używać tarcz popękanych, ani tarcz o zmienionym kształcie.
Przy cięciu ogranicznik musi pewnie przylegać do obrabianego elementu.
Urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy.
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem.
Nie wolno dotykać poruszającego się brzeszczotu! Wióry i podobne zanieczyszczenia należy usuwać wyłącznie przy wyłączonym urządzeniu.
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy wyjąć z niego akumulator.
Redukcja zapylenia:
OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pytów, które powstają podczas szlifowania papierem ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych prac, zawierają substancje chemiczne, o których wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to na przykład:
- ołów z jastrychów na bazie ołowiu,
- pył mineralny z cegieł, cement i inne wyroby murarskie, oraz
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddawanym obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia jest uzależnione od częstotliwości wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji chemicznych: pracować w obszarze o dobrej wentylacji i stosować atestowane środki ochronne, np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do pytów powstających przy obróbce innych materiałów, np. niektórych rodzajów drewna (drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i choroby układu oddechowego. Zapobiegać przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych (np. przepisów BHP, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia.
Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stronę
samego siebie, w kierunku innych osób znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu powietrza. Zamiatanie i nadmuch powodują wzbijanie pyłu.
- Odzież ochronną odkurzać lub prać. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.
Transport akumulatorów litowo-jonowych:
Warunki przesyłania akumulatorów litowo-jonowych regulują przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych (UN 3480 i UN 3481). W przypadku wysyłki akumulatorów litowo-jonowych zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo.
Akumulatory wolno wysyłać, tylko jeżeli ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyjąć akumulator z urządzenia. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).
5. Przegląd
Patrz strona 2.
1 Przycisk do regulacji ogranicznika
2 Ogranicznik
3 Układ mocowania brzeszczotu
4 Oświetlenie robocze LED
5 Dźwignia mocowania brzeszczotu
6 Uchwyt przedni
7 Przycisk blokady włącznika
8 Przycisk włącznika
9 Uchwyt tylny
10 Przycisk zwalniania blokady akumulatora
11 Akumulator **
12 Przycisk wskaźnika stanu naładowania *
13 Wskaźnik stanu naładowania i sygnału*
14 Skok wahadłowy
15 Hak do rusztowań *
* Zależnie od wariantu
**Może nie stanowić elementu zestawu
6. Montaż, uruchomienie, ustawianie parametrów
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją wyjąć akumulatory z maszyny.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi ładowarki Metabo.
6.1 Akumulator
Przed pierwszych użyciem należy naładować akumulator (11).
W przypadku spadku mocy należy ponownie naładować akumulator.
Akumulatory litowo-jonowe Li-Power
wyposażone są we wskaźnik pojemności i sygnalizator (13):
- Naciśnięcie przycisku (12) powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED.
- Jeśli jedna dioda LED miga, akumulator jest prawie wyczerpany i musi zostać ponownie naładowany.
Wyjmowanie:
Nacisnąć przycisk odblokowujący (10) i wyciągnąć akumulator (11) do przodu.
Montaż:
Wsunąć akumulator (11) do zatrzaśnięcia w blokadzie.
6.2 Montaż i demontaż brzeszczotu (patrz rys. A, str. 2)
Bezpośrednio po pracy nie wolno dotykać brzeszczotu, ponieważ może on być bardzo gorący i spowodować oparzenia.
1 Pociągnąć dźwignię mocowania brzeszczotu (5) do góry i przytrzymać.
2 Wsunąć brzeszczot do oporu lub wyjąć.
3 Zwolnić dźwignię (5).
4 Sprawdzić zamocowanie brzeszczotu. Patrz rysunki A
6.3 Ustawianie ogranicznika
Poprzez przesunięcie ogranicznika (2) można ograniczyć głębokość cięcia (np. przy cięciu przy ściance). Ogranicznik można również wyjąć.

Nie używać urządzenia bez zamontowanego ogranicznika (2).
Ogranicznik (2) przesuwać okazjonalnie, aby osiągnąć równomierne zużycie brzeszczotu.
- Nacisnąć przycisk (1) i przytrzymać wciśnięty, a następnie przesunąć ogranicznik (2) do odpowiedniego położenia.
- Zwolnić przycisk (1) i w razie potrzeby przesunąć ogranicznik (2) do zatrzaśnięcia dźwigni.

Sprawdzić, czy ogranicznik (2) został prawidłowo zamocowany. Ogranicznik musi zatrzaśnięty.
7. Użytkowanie
7.1 Włączanie i wyłączanie, liczba suwów
Blokada włączenia (7):

Przełącznik (8) zablokowany.
Przełącznik (8) odblokowany.
Włączanie, prędkość obrotowa: wcisnąć przycisk włącznika (8). Prędkość skokową można zmieniać poprzez naciskanie na przełącznik.
Wyłączanie: zwolnić przełącznik włącznika (8).
7.2 Bezstopniowa regulacja liczby suwów
Liczbę suwów można zmieniać w sposób ciągły poprzez zmianę siły nacisku na przycisk (9), dopasowując ją do materiału i warunków pracy.
7.3 Wskazówki dotyczące pracy urządzenia Cięcie:
Należy stosować brzeszczot dostosowany do ciętego materiału.
Docisnąć urządzenie ogranicznikiem (2) do obrabianego elementu. Włączyć urządzenie i dopiero potem przesuwać brzeszczot w kierunku obrabianego materiału.
Poruszający się brzeszczot nie może dotykać przedmiotów, ani podłoża (niebezpieczeństwo odbicia, złamanie brzeszczotu!)
Liczbę suwów należy dopasować do ciętego materiału.
Należy unikać nadmiernego nacisku na brzeszczot (szczególnie w przypadku długich brzeszczotów).
W momencie zakleszczenia brzeszczotu należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Za pomocą odpowiedniego narzędzia nieco rozszerzyć szczelinę cięcia i wyjąć urządzenie.
Po zakończeniu cięcia należy wyłączyć urządzenie i dopiero potem wyjąć brzeszczot ze szczeliny, a następnie odłożyć urządzenie, gdy brzeszczot zatrzyma się (niebezpieczeństwo odbicia).
7.4 Włączanie i wyłączanie skoku wahadłowego
Aby uzyskać wyjątkowo wysoką wydajność cięcia, poprzez obrót w lewo do oporu aktywować (poz. I) skok wahadłowy (14). Skok wahadłowy dezaktywuje się poprzez obrót do oporu w prawo (poz. 0) (patrz rys. B str. 2).
Ciecia zagłębione:
Cięcia zagłębione wolno wykonywać wyłącznie w miękkich materiałach takich jak drewno lub plastik. Należy stosować wyłącznie krótkie brzeszczoty.
Urządzenie należy zawsze trzymać obiema rękami za przewidziane do tego uchwyty, przyjąć bezpieczną postawę i skoncentrować uwagę na wykonywanej pracy.
Patrz ilustracja B, strona 2: Urządzenie dociskane jest krawędzią ogranicznika (2) do obrabianego elementu. Brzeszczot nie dotyka obrabianego elementu. Włączyć maszynę. Narożnik ogranicznika służy jako punkt obrotu, wokół którego urządzenie jest powoli unoszone, przy czym brzeszczot wcina się w obrabiany element.
8. Konserwacja
Urządzenie należy w regularnych odstępach czasu przedmuchować sprężonym powietrzem poprzez tylne szczeliny wentylacyjne.
Regularnie czyścić i przedmuchiwać sprężonym powietrzem urządzenie szybkiego mocowania brzeszczotu (3). Nie stosować oleju ani smaru.
9. Akcesoria
Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory i osprzęt Metabo lub CAS (Cordless Alliance System).
Patrz strona 4.
Należy stosować wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji eksploatacji.
A Obszerny asortyment brzeszczotów do cięcia różnych materiałów oraz zastosowań
B Ładowarka: ASC 145 (6.27378), ASC 55 (6.27044)
C Akumulatory: 8,0 Ah (6.25369), 5,5 Ah (625368), 5,2 Ah (6.25028)
D Sztyft z chłodziwem do smarowania brzeszczotów przy cięciu metali.
Pełny zestaw akcesoriów, patrz na stronie www.metabo.com lub w katalogu.
10. Naprawa

Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowaelektryków!
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy podano na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.
11. Ochrona środowiska
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji zużytych urządzeń, opakowań i akcesoriów zgodnie z ochroną środowiska naturalnego oraz zasadami recyklingu.
Materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z ich oznakowaniem i wytycznymi obowiązującymi na terenie danej gminy. Więcej informacji można znaleźć w dziale Serwis na stronie www.metabo.com
Akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy oddawać do punktu sprzedaży produktów Metabo!
Nie wrzucać akumulatorów do wody.

Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej stosowaniem zgodnym z prawem państwowym zużyte elektronarzędzia muszą być zbierane osobno i podawane odzyskowi surowców wtórnych zgodnemu z przepisami o ochronie środowiska.
Przed utylizacją należy rozładować akumulator w elektronarzędziu. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).
12. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Zastrzegamy sobie prawo do zmian konstrukcyjnych.
U = napięcie akumulatora
n_0 =liczba suwów na biegu jałowym s =długość suwu
T_1 = maks. głębokość cięcia w drewnie
T_2 = maks. głębokość cięcia metalowych (O = rura)
m = ciężar (z najmniejszym akumulatorem)
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o EN 62841.
Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy: od -20 °C do 50 °C (ograniczona moc przy temperaturach poniżej 0 °C). Dozwolona temperatura otoczenia podczas składowania: od 0 °C do 30 °C.
--- Prąd stały
Podane dane techniczne są określone w granicach tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).

Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji urządzenia elektrycznego i porównanie różnych urządzeń elektrycznych. W zależności od warunków użytkowania, stanu urządzenia elektrycznego lub narzędzi mocowanych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Wartości te należy uwzględnić dla oszacowania przerw w pracy i faz mniejszego obciążenia. Ustalić na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych środki ochronne dla użytkownika, np. środki organizacyjne.
Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 62841:
a_h,B =emisja drgań (cięcie płyty wiórowej)
a_h, WB = emisja drgań (cieęcie belek drewnianych)
K_h, = nieoznaczoność (wibracja)
Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB (A).

Nosić ochraniacze słuchu!