INSTRUKCJA OBSŁUGI PWS 20 C2 PARKSIDE
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
SK
Tepovac
Preklad originalneho nadvodu na obsluhu
ES
Lava-aspirador
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wsystkimi funkcjami urzqdzenia.
C
Pred ctenim si otevrete stranu s obrzky a potom se szname se vsemi funkemi pristroje.
SK
PL Thumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Zawartosc opakowania 58
Przeglqd 58
Opisdziatania 59
Dane techniczne 59
Symbole i piktogrammy.59
Symbole zawarte w instrukcji 59
Symbole na urzqdzeniu 59
Oznaczenia graficznedo
zastosowania dysz i filtrów 60
Zasady bezpieczestewa. 60
Skladanie 62
Uruchamianie 62
Wtqczanie i wytlqczanie 62
Funkcja piorqca 63
Przerwy w pracy. 63
Odkurzanie na sucho 63
Odkurzanie na mokro powierzchni...63
Odkurzanie piorqce 64
Czyszczenie/Konserwacja 64
Ogólne czyszczenie 64
Konserwacja 65
Przechowywanie 65
Utylizacja/
Ochronaśrodowiska. 65
Poszukiwaniebędów. 66
Częsćizamienne/Akcesoria......67
Gwarancja. 68
Serwis naprawczy 69
Service-Center. 69
Importer 69
Tlumaczenie oryginalnej
deklaracje zgodnosci WE 161
Rysunek samorozwijajacy.....169
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urzędzenia. Zdecydowali sie Panstwo na zakup wartośćowej produktu. Niniejsze urzędzenia sprawdzono w trakcie produktu pod kątem jakosci, a sąze dokonano seinen kontroli ostatecznej. W ten sposob zapewniona jest seinen sprawnOSC. Nie mayna wykluczyc sytuacje, w krorych w pojedayncy przypadkach na lub w urzędzeniu wzgl. w przywodach węzowych被淘汰 są zbierac resztki wody. Nie jest to wada ani uszkodzenia i nie stanowy powodu do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania ddo niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania do niedekodzone i nie sterowania doIEDZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZKOZ

Instrukcja obstugi jest czesciq skadowq produktu. Zawiera ona wazne wskazówki dotyczqe bezpieczentwa, eksploataci i utylizaci. Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu nalezy sie zapoznać zewsystkimi wskazowkami dotyczymi obstugi i bezpieczentwa. Produkt nalezy uzytkowyac tylko zgodnie z opisem i podanym przyznaczeniem. Instrukcje nalezy przychowyac starannie, a w przypadku przykekazania produktu osobom trzechim nalezy dostarczyc nabywcy kompletnq dokumentacja.
Przeznaczenia
Urzqdzenie jest przyznaczone do czyszczenia wyktadzin dywanowych.
Urzadzenie möglich dodatkowo wykorzystywać jako odkurzacznamokro i SUCHowramach uzytku domowego, np. w gospodarstwie, w pomieszczeniach do spedzania czasu wolnego, w samochodzie lub w garazu lub teź do odsysania wody.
To urzqdzenie nie jest przyznaczone do zastosowania komercyjego. W przypadku uzytkowania komercyjego wygasajq prawa z tytu gwarancji.
Wciqganie odkurzaczem substancji palnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia jest niedozwoleone. Producent nie odpowa za szkody wywofane niedzgodnym z przyeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidtowogrstugu urzqdzenia.
Opis ogólny

Ilustracion znajduq sie na okladce przedniaj i tylnej.
Zawartosci opakowania
Rozpakuj urzędzenia i sprawdź,czy jest ono kompletné. Urzędzenia jest dostarczane z założonq głowica silnikowej (A 4). Aby zdjć głowice silnikowej otworz klips zatrzeskowy (A 6).

4 Głowica silnika
Zbiornik
8 4 rolki zwrotne z uchwytami na akcesoria
11 Filtr piankowy
12 Papierowy worek filtrujczy
14 Rua ssawna (2 czesci)
16 Wqz ssawny
20 Dysza podtogowa
21 Dysza szczelinowa
22 Dysza do czyszczenia tapicerki
23 Dysza do prania tapicerki
24 Dysza piorqca z nasadkq do twardych powierzchni
25 Srodek do czyszczenia dywa-now i tapicerki (100 ml)
-Instrukcja obstugi
Prawidówo posegreguj i usuń materiały opakowania.
Przeglad
Obudowa
Uchwyt do przenoszenia (niewidoczny)
2 Wtqcznik/wytqcznik
3 Wlqcznik pompy
4 Głowica silnika z koszem filtra (4a)
5 Przytgaczekanatu wodnego
6 Klips zatrzaskowy
7 Zbiornik
8 4 rolki zwrotne z uchwytami na akcesoria (8a)
9 Przewód zasilajczy
10 Przytgce po stronie ssqcej
Filtry
11 Filtr piankowy do odkurzaniu na mokro
12 Papierowy worek filtrućcy do odkurzania grubszych zanieczyszczen
Akcesoria
13
Kanaf
wodny
na
13a
Element
zwalniajocy
14 Rura ssawna
15 Rekojesc z regulacja powietrza
15a Dzwignia funkcji spryskiwania
16 Wqz ssawny
17 Kanat wodny na turze ssawnej 18 Zapadka
19 Zbiornik wodny
19a Pokrywa zbiornika wodnego
Dysze
20
Dysza
podtogowa
21 Dysza szczelinowa
22 Dysza do czyszczenia tapicerki
23 Dysza do prania tapicerki
24 Dysza piorqca z nasadkq do twardych powierzchni
25 Srodek do czyszczenia dywanów i tapicerki (100 ml)

26 Sruba spustowa
Opisdziatania
Odkurzacz piorczy jest wyposzaźony w stabilny zbiornik ze stali niedzewnej do zbierania brudu i-Speedny zbiornik wodny wspomagajcy funkcie prania. Kółka za pewniajaż duź zwortność urzgdzenia.
Przy odkurzaniu na mokro strumien powietrza zasysanego jest wyłuczany przyezpecialny pplywak po napetnieniu zbiornika.
Funkcie elementów urzqdzenia sq podane w ponizszym opisie.
Dane techniczne
Odkuracz piorczy.....PWS 20 C2
Napiecie sieciowe
(U) 220-240 V~, 50/60 Hz
Moc podieranana silnika (P) 1600 W
Moc smania (p) 0,16 bar (16 kPa)
Cisnienie spryskujace 2 bar (200 kPa)
Wydajnosc tloczenia (Q) 1 l/min
Klasa zabezpieczenia
II (podwojna izolaciona) Typ zabezpieczenia .IPX4
Dfugosc kabla 7,5m
Pojemnosc zbiornika (brutto) 20 I uzytkowa objektosc zbiornika (woda) .. 11 I
Objetośc zbiornika wodngo (brutto) ... 4 I
Ciezar (wt. z wszystkimi
przyszawkami) ok. 8,5 kg
Poziom ciśnienia akustycznégo
(L_pA) 79 dB(A); K_pA = 3 dB
Symbole i piktografia
Symbole zawarte w instrukcji

Prosze uwañnie przytyac instrukcj obstugi.

Znaki niebezpieczenia z informacjami dot. zapobiegania wypadkom.

Znaki nakazowe (wyjasnie- nie nakazu zamiast wykrzyk- nika) z informacjami dot. zapobiegania wypadkom.

Wyjć wtyk sieciowy.

Podłuczyc urzędzenia do gniażda sieciowego.

Wskazowski zawierajace informace dot. lepszego uzytkowania urzadzenia.
Symbole na urzadzeniu

Maszyn nie naleź ywrzućrazem z odpadami domowymi.

Klasa zabezpieczenia (podwojna izolacja)

Aby odkrecić srube
spustowq, nalezy jq obrcic
zgodnie z kierunkiem strzatlki.
Oznaczenia graficzone do zastosowania dysz i filtrów

Dysza do odkurzania dywa-now.

Dysza do odkurzania gladkich powierzchni i twardych podfog.

Dysza do odkurzania kurzu i brudu z fug i rowków.

Dysza specialna do odkurzania poduszek i materaców.

Nie jest przyznaczony do wchłaniania plynów.

Do wchfaniania suchych zabrudzen z gospodarstwa domowego, garazu i warsztatu.

Do wchfiania drobnego pytu, np. pytu kamennego i drewnianego.
Zasady bezpieczewska

Uwaga! Przy korzystaniu z narzedzi elektrycznych należ przy pozażem prądem elektrycznym, zranieniem i poźarem:
W ten sposob unikniesz wypadkow i zranien:
- Urzędzenia nie jest przyezneczzone do wykorztystywania przy cztieci, osoby o agraniczonej sprawnosci fizycznej, czucio-wej lub umystowej lub niedosiadażcie wystarczajćego doświadczenia i wiedzy lub sążnych są z instrukcjami. Naleźdy dopilnowac, aby cztieciNie bawity są urzędzenia. Czyszczenia i prac konserwacynjnych nie mogość wykonywać cztieci.
- Urzqdzenie nie doit bozytkowane w.), pozo-nych powyzej 2000 m.
- Nigdy nie zezwalać na uzywanie maszyny przyez daneji lub osoby, króreNie zapoznały sie z opisanymi tu instrukcjami. Lokalne przyepisy mogq agraniczać wiek uzytkownika.
- Nigdy nie zostawiaj gotowego do pracy urzqdzenia bez opieki w mistrscu pracy.
- Urzadzeniem nie wolno odku-rzać ludzi ani zwierzqt.
-
Nie wciqgaj gorqych, za-rzqych sie, wybuchowych ani szkodliwych dla zdrowia substancji. Do takich substancji zaliczajq sie np. gorqcy popióf, benzyna, Rozpuszczaliniki, kwasy izasady (fugi). Niebezpieczenstwo zranienia.
-
Podczas pracy dysza i rura ssqca nie mogq sie znaleźć na wysokość glowy. Niebezpiecześć zranienia.
W ten sposob unikniesz wypadkow i zranien wskutek porazenia prqdem:
Uwazaj, by nie uszkodzic kabla prądowej go przy部分地区 pręciaganie go po ostrych krażewdziach, zaciskanie między przyzedmiotami lub mocne pociqGANIE.
- Przed kaźdym użyciem sprawdżaj,czy przywośd sieciowy i przydńuźacz nie są uszkodzone iNie wykazuju objawów zuzycía. Nie uzywaj urzędzenia,łą ziel kabel jest uszkodzony lub zuzyty. Niebezpiecznystwo zranienia.
- Jeźeli kabel zasilajczykiego urzędzenia jest uszkodzony, musi on zostac wymienionny na SPECIALNY kabel zasilajczy przyezroducenta lub seinen serwisis będź osobę posiadajcq podobne kwalifikacja - tylko w ten sposob można zapewnic bezpieczeniaMRI urzędzenia.
- Wyłucz urzędzenia i wyjmij wyczke kabla prȩdowego zgniazdka:
- gdy urzqdzenie nie jest uzywane,
-
przed otwarciem urzqdzenia,
-
przy wszelkich pracach konserwacyjnych i przy oczyszczaniu urzqdzenia,
-
gezeli kabel prydowy jest uszkodzony, splątany albo ma uszkodzong izolacje.
-
Nie naleźciagnóc za przywód zasilajćy w celu wyjecia wtyczki z gniażda sieciowego lub przyzesuniść urzędzenia. Chron kabel przyted gorçcem, olejem i ostrymi krawędziami.
Uwazaj, by napięcie sieciowe byto zgodne z danymi znajdujycymi sie na tabliczce znamionowej.
Podłuczaj wyczke urzędzenia tylko do gniażdek, ktoré sq za bezpieczzone bezpiecznikiem o wartosci co najmiej 16 A.
Urzędzenia podłęczac do gniażda chronionego wyłącznikiem rożnicowo-prȩdowym (RCD) o pomiarowy mapiȩciu wyłączajczym o wartość nie sąkszej niz 30 mA.
- Nie wystawiaj urzqdzenia na deszcz.

Ostrożnie! W ten sposob unikniesz uszkodzen urzędzenia i winikajycch stdq szkód osobowych:
Uwazaj, by urzqdzenie byto prawidtowo zmontowane; filtry muszq sie znajdowac w prawidtowej pozycji.
PL
- Nie pracuj urzqdzeniem bez załozonych filtrów. Mogłowby to spowodowej uszkodzenia urzqdzenia.
Uzywaj tylko dostarczonych i zalecanych przyez nasze Centrum Serwisowe czosci zamiennych i akcesoriow. Stosowanie czosci innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty uprawnien gwarancyjnych.
Zleçaj naprawy wyłęcznie autoryzowanym przyez naszHQ firmewarsztatom serwisowym.
- Przeestrzejag wskazowej do tycznych oczyszczania oraz konserwacje urzędzenia.
- Przechowuj urzqdzenie wuchym, zam-knietym i niedostepnym dla daneci!");
B
Składanie

Wyjmij wyczke urzqdzenia z gniazdka. Niebezpieczeanstwo po-raZenia prqdem elektrycznym.
- Zafoz kofka samonastawcze (8) z uchwytami na akcesoria (8a) na spodnij stronie zbiornika (7).
- Załoz obudowej silnika (4) na zbiornik (6) i zamknij obudowej zatrzaskami (5). Głowice silnika (4) sąna osadzać tylko w Jednym potożeni u na zbiorniku (7). Przytacje kanatu wodnego (5) musi sie znajdownik nad przytȩczem ssawnym (10).
- Zmontowac akcesoria:
- Wsunqc wqz ssawny (16) do przy-tcqza ssawnego (10) tak, aby sie zatrzasnqt.
W celu wyjecia wcisnqc przytrzymy-wacz (18) i wyciagnqc wzssawny (16).
- Wcisnqc przycisk kanatu wodnego na węzu ssawnym (17) i przyszugoc go na przyfącze kanatu wodnego (5).
- Umiescić zbiornik wodny (19) wuchwytach z tytu głowicy silnika (4) i zbiornika (7).
- Zamontowac rury ssawne (14). Nalezy zworcić uwage, aby kanaty wodne (13 + 17) byly ze sobq prawi-dlowo potqczone. W celu zdemontowania rur ssawnych nalezy wcisnqc przyciski zwalniajnce (13a) na kanale wodnym i wyciagnqc rury ssawne.
Zamontowac zqdanq dysz (A 20-24).
Nigdy nie odkurzaj bez załozonych filtrów.
i
Dysze (20-24) maar załoźyc bezposrednio na rekojeść z regulaż przechywugowiatrza (15).
Uruchamianie
i
Przed Rozpoczeciem pracy odwi-nqc calkowicie wqz proziowy (A 16).
Włączanie i wyłączanie
个
Włód z wtyczke urzqdzenia do gniaźdka.
Włuczanie odkurzacza (Pracca ciagta):
Przechyl wącznik-wythagznik (A 2) w po-tozenia.
Wyłgczanie odkurzacza:
Przechyl włçcznik-wyłqcznik (2) w po-tozenia „0".
Funkcja piorqa
Załuczanie funkcj pioręcej
- Włączyc urzędzenia (patrz Włączanie / wyłęczanie urzędzenia).
- Ustawic przyteqcznik pompy (3) w po-tozeniu 1".
Wyłuczanie funkcj pioręcej
- Ustawic przyteqcznik pompy (3) w po-tozeniu "0".
- Wyłczyc urzqdzenie (patrz Włçazanie / wyłczanie urzqdzenia).

Przerwy w prac
W celu przechowania ztozonego zestawu do odkurzania podczas przerwy w pracy ].ozna ztozyc rure ssawnq (14) i wetknqc jw uchwyt na akcesoria (8a) przy rolkach zwrotnych.

Odkurzanie na sucho
Odkurzanie z workiem papierowym:

Aby filtr faldowany nie zapchat sie zbyt szybko, zalecamy stosowanie worka papierowego.
- Zagić jezyki boczne worka filtracyj- nego (12) na perforaci do dofu.
- Rozwinqc catkowicie papierowy worek filtrujacy (12) i zaotozyc go na znajdujocy sie wewnqtrz krócic przytacza ssawnego (10). Pierscien uszczelniajocy przy otworze worka filtracynjego musi catkowicie obejmowac krócic sswny.

Opcionalnie dostepny jest worek filtracyjny do pyłów, krórego można uzywac w.),不错ce dostarczonego w zestawie worek papierowy (patrz „Częsci zamienne/Akcesoria").
Odkurzanie drobnych pyłów:
Podczas nietórych procesów odsysania (np. szlifowanie farb i lakierów, wiercenie w murach, szlifowanie lub wiercenie w twardym drewnie) mogq powstawac szkodliwe dla zdrowia pyty. Przy takich drobnych pułach zalecamy stosowanie poniższej dostepnej OPCJONALnie kombinacje filtrów:
- Worek z filtrem do drobnego pytu z wókniny (patrz „Częsci zamienne/Akcesoria”), stosowany zamiast znajdujczego są w zakresie dostawy worka z filtrem papierowym (12).

Odkurzanie na mokropowerzchni

Zbiornik wodny (19) naleź montowac rownik zawsze do odkurzania na mokro.
- Do odkurzania na mokro nalezy załoźyc filtr piankowy (11) na kosz filtra (4a).
Abyuniknqc przerwania filtra piankowego (11),
- nalezy zaktadać JedynieSuche filtry;
- w celu wtozenia filtra odwinqc nieco loro krawedz i nastepnie zwinqc jq z powrotem.
- Zasysanie (wypompowywanie): Chwy-tajc za uchwyt [A 15] zanurzyc wz prozniowy [A 16] w zbiorniku z wodq i wypompowa c wode.
PL
- Zbiornik na zanieczyszczenia nalezy oprózniać natychmiast po odkurzaniu, poniewaz nie jest on skonstruowany do przechowywnia plynów (patrz „Czyszczenie/konserwacja").

Nie wchodzic do wypompowywnaj wody. Niebezpieczentwo porazenia prdemelektrycznym.
W momencie, gdy zbiornik na za-nieczyszczenia sie zapeti, ptywak zamyka owrzasajsacy. Proceszasania zestaje przerwany.
- Wyłaczyc urzędzenia.
- Oproznic zbiornik (7), zdejmujqc - zbiornik na wode (B 19) i głowice silnika (4) i przechylajc zbiornik (7), lub
- odkrećić招投标 spustowq (26) i opróznic zbiornik (7).
W przypadkuideo rodzaju składowania nalezy zwracu uwage,aby w urzadzeniu nie pozostafa ciecz. Lekko przechylic zbiornik (7), gdy strumien wyciekajcje cieczy jest delikatny.
Po wykonaniu tych czynnosci nalezy zworocic uwage, by ponownie w caftyci zmontowac urzadzenie.

Natychmiast wyłucz urzędzenia, jejeli zacznie z niego wypłwać pianalubciecz.

Odkurzanie piorace

Do odkurzania piorqcego nalezy wykorzystwyac Jedynie dyszepiorcq z nasadkdo twardych powierzchni (A 24) lub dyszedoprania tapicerki (23).
- Zatozyc filtr piankowy (11) na kosz filtra (4a).
Abyunikcq przerwania filtra piankowego (11),
- nalezy zakladać JedynieSuche filtry;
- w celu wtozenia filtra odwinqc nieco loro krawedz i nastepnie zwinqc jq z powrotem.
- Napetić zbiornik wodny [B 19]czystq wodq (maks. 4 l). Zwócić uwage na oznaczenia na pojemniku [B 19].
- Dyszej (A 23/24) nalezy prowadzic pasami nad wykladzin podtogowq/ tapicerkq (nie wciska!). Aby czyszczenie byto skuteczne, pasy powinny na siebie nieco zachodzić.
- Nacisnac dzwignie fungcji Rozpylania (A 15a) na rekojeci w celu zaqtce-nia fungcji Rozpylania.
- Zbiornik (7) nalezy oprózniac natychmiast po odkurzaniu, poniewaz nie jest on skonstruowany do przechowywania plynów (patrz „Czyszczenie/ konserwacja").

W przypadku silnych zabrudzenia lub plam do zbiornika wodnego nalezy dodac nieco detergentu, np. srodka do czyszczenia dywanow i tapicerki (A 25).
Czyszczenie/Konserwacia

Wyjmiw wyczke urzadzenia zgniazdka. Niebezpieczenswo po-raZenia prqdem elektrycznym.
Ogólne czyszczenie

Nie spryskuj urzadzenia wodq i nie uzywaj ostrych srodkow czyszczacych ani Rozpuszczalnikow. Moze to
spowodowauczskodzenie urzqdzenia.
Zdjc zbiornik wodny (A 19) k i po zakonczeniu pracy oproznic pojemnik (A7).
Oczyszc zbiornik (7) wilgotnq szmatkq.
- Filtr piankowy (A 11) naleź yrac w letniej wodzie z mydlem, a sątepnie pozostawic do wyschniecia.
- Kanaty wodne (A 13+17) naleź y plukac czystq wodq.
- Pełny worek papierowy (A 12) naleź y wymieniać na nowy (zamawianie worków zobacz rozdziat „Czesci zamienne/Akcesoria").
- Po zakończeniu prac zwiqzanych czyszczemium urzędzenia naleź po-nownie zamontowac glowice silnika (A4) i zbiornik wodny (19).
- Przed kaźdym użyciem sprawdzaj,czy urzędzenia nie wykazuje widocznych goźmyk den, jak np. uzzkodzony kabel prqdowy; natychmiast zlecaj naprawe lub wymianu uzzkodzonych czeci.
Konserwacia
Urzqdzenie nie wymaga konserwacci.

Przechowywanie
-
Zwingc kabel zasilajcy (9) i odwiestiarych urzqdzen, ktore nie zawierajczych go na odpowiedni hak na głowicy elementow elektrycznych. nika (4).
-
Nawinç wqz ssawny (16) wokóf głowicy silnika (4).
-
Do przechowywnia mniejszych akcesoriow stużq uchwyty na akcesoria (8a) znajdujace sie przy rolkach zwrotnych (8).
-
Przechowuj urzqdzenie w suchym, za bezpieczonym przyd pytem (zalecana temperatura otoczenia 15 - 30 °C) i niedostepnym dla danejicie mięscu.
Utylizacja/Ochronaśrogowiska
Przekacz urzadzenie, seinem akcesoria i opakowanie do zgodnej z przypepisami o ochrione srodowiska naturalnégo utylizacje.

Maszyn nie nalezy wyrzucac ra-zem z odpadami domowymi.
Zuzyte urzqdzenia elektryczne muszq byc
zbierane oddzielnie i poddawane recyklingowiw sposob przyjazny dla srodowiska, zgodnie z dyrektywq 2012/19/UE.
W zaleznosci od adaptenci na gruncie prawa krajowego mogq byc do wyboru nastepujace moziwosci:
- zwrot w.),
- zwrot w oficialnym punkcie zbiórki. O szczegóty naležy pytac w lokalnym zakjadzie gospodarki odpadami lub w naszym Centrum Serwisowym.
- odestanie do producenta/podmiotu wpwadzajcego produkt na rynek. Utylizacja przystanych przyez Panstwa uszkodzonych urzędzen wykonujemy bezplatie.
Przepisy te nie obejmujq akcesoriow i srodkow pomocniczych doqczonych do
estárych urzqdzen, ktore nie zawierajycych elementów elektrycznych.
Urzqdzenie przykazac do punktu recyklinger. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali przyna posortowa wedfug katunkow i w ten sposob przykazac do recyklinger. Odpowiednie informacja przyna uzyska c w naszym Dziale Serwisowym.
A Poszukiwanie będów
| Problem Mnżliwa | przyczyna Sposob usuniecia | |
| Urzȩdzenia nie uruchamia są | Brak zasilania prądem | Sprawdź gniażdko, przywość w tymczeków bezpiecznik, ew. naprawa przyez spezialiste elektryka |
| Uszkodzony w tymcznik-wyȩcznik (2) | Naprawa w punkcie serwisowym |
| Zuźtye szczotki węgłowe |
| Uszkodzony silnik |
| Ślabe ssanie lub brak ssania | Niedrożnosć węź ssawnego (16) lub dysz (20-24) | Usń zatory i blokady |
| Zasuwka regulujacja przyȩwy na rękojeść (15) otwarta | Zamknąc zasuwkie. |
| Otwarty pojemnik na brud (7) Zamknij pojemnik na brud | Zamknij pojemnik na brud |
| Pełny pojemnik na brud (7) Opróznij pojemnik na brud | Próznij pojemnik na brud |
| Pełny lub zatkany filtr (11/12) | Opróznij, oczyść lub wymiȩ filtr |
| Płwak w koszu filtrujuczym (4a) nie porusza są | Zolnić płwak |
| Płwak w koszu filtrujuczym (4a) uszkodzony | Naprawa realizowsana przyez serwis |
| PłwakNie wy)—ca ur)—dzenia | Płwak w koszu filtrujuczym (4a) nie porusza są | Zolnić płwak |
| Płwak w koszu filtrujuczym (4a) uszkodzony | Naprawa realizowsana przyez serwis |
| P)—lub brud zost—nie wydmuchany z ur)—dzenia | Filtr (11/12) nie jest zamonto—wany lub nie jest zamontowa—ny prawniewo. | W—toźć braku)—czy filtr lub spraw)—dzić prawniewo osadzenia filtra |
Częsci zamienne/Akcesoria
W przypadku problemów z zamawianiemNSEzskozystaczformularza kontaktowego.Wrazie kolejnych pytańNSEZkwracsi do „Service-Center" (patrz strona 69).
Poz. Poz. Rysu- Oznaczenia Przeznaczenia Nr artykufu
Instruktja nek samo-obstugi Rozwijajczy
| A 6 | 18-20 | 2 Klips zatrzaskowy | 911058 |
| A 7 | 28-36 | Zbiornik | 9110568 |
| A 8 | 35+36 | Rolki zwrotne z uchwytami na akcesoria, 4 szt | 91105810 |
| A 11 | 93 | Filtr piankowy 91105707 | |
| A 13+14 | 66-72 | Rura ssawna w kanale wodnym | 91105813 |
| A 16 | 73-86 | Wqż ssawny | 91105823 |
| A 19 | 58-62 | Zbiornik wodny | 91105822 |
| A 20 | 88 | Dysza podłogowa | 91105815 |
| A 21 | 90 | Dysza szczelinowa | 91105818 |
| A 22 | 89 | Dysza do czyszczenia tapicerki | 91105819 |
| A 23 | 91 | Dysza do prania tapicerki | 91105817 |
| A 24 | 92 | Dysza pioręca z nasadkHQ do twardych powierzchni | 91105816 |
| A 12 | 94 | Worek filtracyjny do pyłów, 20 l, opakowanie 5 elementów | 91105830 |
| | Worek do filtradowania drobnego pyŁu z wólkniny, 20 l, opakowanie 5 elementów | 30250111 |
| A 25 | | Środek do czyszczenia dywanów i tapicerki | 30990030 |
| D 26 | | Śruba spustowa | 91103985 |
Gwarancja
Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie, na zakupione urzqdzenie otrzymujq Państwo 3 lata gwarancji od Daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugujq Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprezedawcy produktu. Prawa te nie sq ograniczone przyez naszq przyedstawionq nizzej gwarancje.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji Rozpoczyna sie z datq zakupu. Prosimy zachowac oryginalny paragon. Bedzie on potrzebny jako dowod zakupu.
Jesli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystqpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie - wedle naszego wyboru - bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zaklada, ze w okresie trzech lat uszkodzone urzędzenia zostanie przystane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystapita wada i kiedy sie pojawitya.
Jesli defekt jest objęty nasza gwarancji, otrzymajq Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianq urzędzenia lub zaȩnej czȩci, zgodnia z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilngo, okres gwarancji rozpoczyna sie od nowa.
Okres gwarancji iustawoweroszczenia z tytuwu wad
Okres gwarancji nie wydtuza sie z powodu swiadczenia gwarancjngo. Obowizuje to rowniez dla wymienionych lub naprawionych czeci. Ewentualne uszkodzenia i wady istnieqce juices w momencie zakupu nalezy zgotosic bezzwlocznie po Rozpakowaniu. Naprawy przypadajqce po uptywie okresu gwarancji sq odpatne.
Zakres gwarancji
Urzadzenie wyprodukowano z zachowaniem starannosci zgodnie z surowymi normami jakosciwymi i dokladnie sprawdzone przyd wysylkq.
Gwarancja obowiqzije dla wad materiałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie Rozciqa sie na czeci produktu, ktore podlegajn normalnemu zuzyciu i myznaje uznac za czeci zuzywalne (np. filtry lub nasadi), oraz na uszkodzenia czeci delikatnych (np. przyqczniki).
Gwarancja przyepamada, jesti produkt zostat uszkodzony, nie byt zgodnie z przyznaczenia uzytkowy i konserwowany.
Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem wiąź sie z przyestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwzględnie unikać zastosowan i Dziatrań, krórych odradza sie lub przyd krórymi ostrzega sie w instrukcji obstugi.
Produkt jest przyznaczony do uzytku prywatnégo, a nie komercyjnégo. W przypadku niewlasciwego iNieodpowedniego obchodzenia są z urzędzeniem, stosowania „na sile" i zagiegow, kréne Nie zostaty przyperowadzone przyez nasz autoryzowy odżiat, gwarancja wygasa.
Realização w przypadkach objętych gwarancji
Aby zagwarantowac szybkie przytetworze-nie PaNSTwa sprawy, prosimy o przyestrzeganie ponizszych wskazowek:
- W przypadku wszelkich zapytan prosimy o przygotowanie paragonu i numerus identifikacyjnu jakodowudu zakupu (IAN 377366_2110).
- Numer artyku tu znajduje sie na tabliczce znamionowej.
- W przypadku wystqienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie
sie z wymienionym nizej dziatem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskajq Paanstwo woczas szczeugofowe informace na temat realizacioni reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogq Państwo wystac po skontaktowaniu sie z naszym Dziatem obstugiientsa, zaćczajc dowód zakupu (paragon) i okreslajc, na czym polega wada i kiedy wystapita, bezplatnie na podany adres serwisu. Aby uniknqc problemów z odiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wystanie przesytki na adres, ktory Pańswu podano. Naleźsię upewnic, zeby wysylka nie nastapiła odplatnie, jakono paradwymiarowa, ekspresowo lub na innych spezialnych warunkach. Prosimy o przystanie urzadzenia wraz ze wzystkimi czeciami wyposzazenia o trzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczajco bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, ktore nie sq objete gwarancjq,***
mozna zleci odplatnie w naszym oddzia-
le serwisowym. Serwis sporzqdzi Pańswu
kosztorys naprawy.
Podejmujemy sie wyłacznie naprawy urzędzen, króre zostaly prawidtowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przystanie czystego urzqdzenia ze wskazaniem usterki.
Urzadzenia przestane dla nas odpatnie,\
jako przyszylka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specialnych,Nie zostanq odebrane.
Utylizacja przesłanych do nas uszkodzonych urzędźnprzeprowadzamy bezplatie.
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: grizzlyy@lidl.pl
IAN 377366_2110
Importer
Prosimy miec na uwadze, ze ponizszy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o Kontakt z wymienionym wyzej centrum serwisowym.
19a viko yodni nadrze
Hubice
20 podlahová hubice
21 spárová hubice
22 hubice na calouneni
23 myci hubice pro ciisteni calouneni
24 myci hubice s násadou na tvrdy povrch
25 cistic kobercu a calouneni

26 vypoustéci sroub
Popis funkce
Myidiprisavka ma robustni nadobu z nerezové oceli pro sber necistot a samostatnou vodni nadrz pro myci funkci. Vodicic kolecka umoznui velkou ovladatelnost pristroje. Rersansvani za mokra se proud saciho vzduchu vypina v pripadne naplenene nado-by na smeti za pomoci plovaku.
Neni vchodny k vysavani tekutin.
K vysavani suchych necistot v domacnosti, garazi a dilne.

K vysavani jemného prachu, napriklad prachu vznikajiciho pri zpracovani kamene a dreva.
Likvidaci vasich poskozenychzaslanych pristroj u provedeme bezplatne.
Service-Center

Servis Cesko
Tel.: 800143873
Pre tento jemny prach odporucame pouzitie nasledovnych kombinaci filtra:
Pri unikani peny alebo kvapaliny pristroj ihned' vypnite.

Vysávanie s mopom

Na mokre vysavanie pouzivajte vylucne umyvaciu hubicu s nadstavcom na tvrde plochy (A 24) alebo umyvaciu hubicu na cistenie calunenia (A 23).
- Nasunte filter z penoveho materia- lu (11) na filtracny kos (4a).
-zaslanie spat'vyrobcovi/distributorovi. Likvidaciu vasichzaslanych chybnych pristrojov vykoname bezplatne.
Netyka sa to dielov prisluşenstva a pomocnych prostriedkov bez elektrickych komponentov, pripojenych k starym pristrojem.
Pristroj odovzdajte na recyklacnom mieste. Pouzite plastove a kovove casti sa mozu vytriesedit' a tak odniest' na ekologické zhod
notenie. Informujte sa o tom v nasom servisnom centre.

Vyhladávanie chyb
Vklop funkcjje pranja
- Vklopite izdelek (gleje poglavje Vklop/izklop).
- Potisnite stikalo crpalke (3) v položaj 1
Izklop funkcjje pranja
- Potisnite stikalo crpalke (3) v položaj «O«.
- Izklopite napravo (gleije poglavje Vklop/izklop).

Delovni premori
Za shranjevanje sestavljene sesalne garniture med delovnim premorom lahko sesalno cev (14) stisnete skupaj in sesalno cev vtaknete v nastavke za pribor (8a) na kolescih.

Suho sesanje
Sesanje s papirnato filtrsko vrečko:

Dodatno priporocamo uporabo papirnate filtrske vrecke, ki preprecuje, da bi se nagubani filter prehitro zamasil.
- Prepignite stranski sponki na papirnati filtrski vrecki (12) na perforaciji navzdol.
- Povsem nagubajte papirnato filtrsko vrecko (12) in jo poveznite cze notranji sesalni nastavek sesalnega prikljucka (10). Tesnilni obrocek na odprtini filtrske vrecke mora povsem objeti rob sesalnega nastavka.

| Tłumaczenia oryginalej
deklaracje zgodnosci WE |
| Niniejszym oświadczamy, ze:
Odkuracz piorczy
thyposzereg PWS 20 C2
numer seryjny
000001 - 430000
speńia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obłowość zgodźycym brzmieniu: |
| 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU |
| Welu zapewnia zgodnosci z powyȩszymi dyrekty wami zastosowano następuȩcie normy harmonizujucie oraz normy i przyepamieszys krajowe: |
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • EN 62233:2008
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 61000-3-2:2014 • EN 50564:2011
EN IEC 63000:2018 |
| Wythagzną odpowiedzialnosć za wystawuminiumiej deklaracje zgodnosci (22)** ponosi producent: |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädtler Straße 20
63762 Großbostheim
GERMANY
10.04.2022 | Christian Frank
Osoba upoażniona do sporzędzania dokument⁺i technicznej |
- Wyzej opisany przyzemni deklarazioni speltnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substantenci w sprezcie elektrycznym i elektronicznym.
** Dwie ostatie cyfry roku nadania znaku CE.