PARKSIDE PWS 20 C2 - Aspirateur

PWS 20 C2 - Aspirateur PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS 20 C2 PARKSIDE au format PDF.

📄 172 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PWS 20 C2 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur injecteur/extracteur (laveur de tapis)
Marque et modèle Parkside PWS 20 C2
Puissance moteur 1600 W
Tension / fréquence 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance d'aspiration 0,16 bar (16 kPa)
Pression de pulvérisation 2 bar (200 kPa)
Débit de pulvérisation 1 l/min
Capacité cuve (brute) 20 l
Volume utile cuve (eau) 11 l
Capacité réservoir d'eau 4 l
Poids (accessoires inclus) env. 8,5 kg
Longueur du câble d'alimentation 7,5 m
Classe de protection II (double isolation)
Indice de protection IPX4
Niveau de pression acoustique (LpA) 79 dB(A) (K pA = 3 dB)
Fonctions principales Nettoyage de moquettes, aspiration de poussières, aspiration de liquides, injection-extraction
Accessoires inclus Tuyau d'aspiration, tube d'aspiration 2 parties, suceur sol, suceur fentes, suceur textiles, buse lavage textiles, buse lavage surfaces dures, nettoyant 100 ml, filtre mousse, sac papier filtre 20l, 4 roulettes directionnelles
Entretien et nettoyage Nettoyer cuve avec chiffon humide, rincer conduits d'eau, laver filtre mousse à l'eau tiède/savon, remplacer sac papier
Sécurité Double isolation, protection par fusible 16 A, disjoncteur différentiel 30 mA, arrêt par flotteur en cas de cuve pleine
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles sur www.grizzlytools.shop ; réparations par service après-vente agréé
Garantie 3 ans (France et Belgique)

FOIRE AUX QUESTIONS - PWS 20 C2 PARKSIDE

Quels types de surfaces peut-on nettoyer avec l'aspirateur Parkside PWS 20 C2 ?
L'appareil convient au nettoyage de moquettes en mode injection-extraction, mais peut aussi être utilisé comme aspirateur à poussières pour les sols durs, la voiture, le garage, et pour aspirer de l'eau.
Comment utiliser la fonction de lavage (injection-extraction) ?
Remplissez le réservoir d'eau (max 4 l) avec de l'eau propre ou un produit nettoyant. Placez le filtre en mousse sur la crépine. Choisissez la buse de lavage adaptée (textiles ou surfaces dures). Allumez l'appareil et activez le commutateur de pompe. Tirez la buse sur la surface en appuyant sur la gâchette de pulvérisation pour projeter l'eau, puis aspirez.
Peut-on aspirer de l'eau avec cet aspirateur ?
Oui, pour aspirer des liquides, installez le réservoir d'eau et placez le filtre en mousse sur la crépine. N'utilisez pas le sac papier pour l'eau. Videz la cuve immédiatement après usage.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Après chaque utilisation, nettoyez la cuve et le filtre mousse à l'eau tiède. Rincez les conduits d'eau. Remplacez le sac papier filtrant lorsqu'il est plein. Contrôlez visuellement le câble d'alimentation avant chaque utilisation.
Pourquoi l'aspiration devient-elle faible ou s'arrête-t-elle ?
Causes possibles : tuyau ou suceur obstrué, cuve pleine (le flotteur coupe l'aspiration), filtre plein ou saturé, réglage d'air ouvert. Nettoyez ou videz les éléments concernés.
Quels accessoires sont fournis avec le PWS 20 C2 ?
La livraison comprend : tête moteur, cuve, 4 roulettes directionnelles, filtre mousse, sac papier filtrant, tuyau d'aspiration, tube d'aspiration 2 parties, suceur sol, suceur fentes, suceur textiles, deux buses de lavage, nettoyant 100 ml et notice d'utilisation.
Comment changer le sac à poussière en papier ?
Ouvrez les clips de fermeture et retirez la tête moteur. Déclipsez le sac plein et insérez un nouveau sac en plaçant ses languettes dans la perforation. Dépliez le sac et placez-le sur l'embout d'aspiration. Refermez la tête moteur.
L'aspirateur peut-il être utilisé sans filtre ?
Non, n'utilisez jamais l'appareil sans filtre, cela pourrait l'endommager. Pour l'aspiration de poussières, utilisez le sac papier ; pour les liquides, le filtre en mousse.
Quels sont les symboles de sécurité importants sur l'appareil ?
L'appareil porte le symbole de double isolation (classe II) et un pictogramme DRAIN pour la vis de vidange. Il est interdit de jeter l'appareil aux ordures ménagères (poubelle barrée). Consultez la notice pour la signification complète.
Où trouver des pièces de rechange et comment faire réparer l'appareil ?
Les pièces sont disponibles sur www.grizzlytools.shop. Pour les réparations, contactez le service après-vente aux numéros indiqués dans la notice (0800 919270 pour la France, 0800 12089 pour la Belgique). Ne renvoyez l'appareil qu'après accord.

Questions des utilisateurs sur PWS 20 C2 PARKSIDE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer le support de roue cassé de l'aspirateur PARKSIDE PWS 20 C2 ?
FAQ fréquente - 22/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le support de roue de votre PARKSIDE PWS 20 C2 est la roulette directionnelle qui se situe sous le réservoir (cuve). Cette roulette peut se casser après un choc ou par usure. Heureusement, elle se remplace facilement en quelques minutes.

Pièce de rechange requise : Les roulettes directionnelles se vendent par paquet de 4 (référence 91105810). Vous pouvez les commander directement sur www.grizzlytools.shop ou en contacter le service après-vente. Les pièces détachées restent disponibles pendant toute la durée de la garantie (3 ans).

Étapes pour remplacer la roulette cassée :

  • Débranchez complètement l'aspirateur de la prise électrique.
  • Retournez l'appareil pour accéder à la partie inférieure du réservoir (cuve).
  • Localisez la roulette endommagée parmi les 4 roulettes présentes sous le réservoir.
  • Tirez ou dévissez doucement la roulette défectueuse (selon le système de fixation).
  • Insérez la nouvelle roulette directionnelle dans son logement en la poussant jusqu'au déclic.
  • Vérifiez que la roulette tourne librement dans tous les sens.
  • Remontez l'aspirateur en position normale et testez-le brièvement sans charger le réservoir.

Si vous ne disposez pas des trois vis de vidange (référence 9110398540) pour accéder facilement sous le réservoir, vous pouvez les retirer en les dévissant. Sinon, le simple basculement de l'appareil suffit généralement pour remplacer une roulette.

Si le problème persiste après le remplacement ou si d'autres roulettes présentent des signes d'usure, remplacez l'ensemble des 4 roulettes pour garantir une stabilité optimale et éviter une usure inégale de l'appareil. Pour toute question ou si vous n'êtes pas à l'aise avec la manipulation, contactez le service après-vente : 0800 919270 (France) ou grizzly@lidl.fr.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS 20 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS 20 C2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PWS 20 C2 PARKSIDE

Waschauger / Carpet Cleaner / Aspirateur injecteur/ extracteur PWS 20 C2

DE AT CH

Waschauger

Aspirateur injecteur/extracteur

Traduction des instructions d'origine

PL

Odkurzacz piorocy

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR / BE Traduction des instructions d'origine Page

Fins d'utilisation 29

Description générale 30

Volume de la livraison 30

Apercu 30

Description du fonctionnement 31

Données techniques 31

Symboles et pictogrammes 31

Symboles utilisés dans le mode d'emploi 31

Symboles sur I'appareil. 31

Symboles d'emploi des suceurs et filtres 31

Règles de sécurité 32

Instructions de montage.... 34

Opération 34

Mise en marche / Arret 34

Fonction delavage. 34

Pauses 35

Aspiration de poussieres 35

Aspiration de liquide 35

Aspiration avec injection-extraction ...36

Nettoyage/Entretien. 36

Travaux de nettoyage généraux 36

Entretien 37

Rangement 37

Récupération/Environnement.....37

Dépistage des

dysfonctionnement.38

Pièces de rechange/Accessoires..39

Garantie - Belgique. 42

Service Réparations 43

Service-Center. 43

Importateur 43

Traduction de la déclaration de conformité CE originale ..... 159

Vue éclatée 169

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil. Vous avez ainsi besoin un produit de qualité supérieur.

La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre apparéil est donc ainsi garantie.

Dans certains cas, il est possible que des résidus d'eau soient presents sur ou dans l'appareil ou dans les flexibles. Ce n'est ni un vice ni un dernier et ne doit pas être une source d'inquiétude.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilise le produit que tel que déscrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conserve cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Fins d'utilisation

En mode aspirateur injecteur-extracteur, cet apparéil convient au nettoyage de moquettes.

L'appareil peut en plus être utilisé également en mode aspirateur à poussières dans un cadre domestique, par ex. à la maison, dans la salle réservée au bricolage, dans la voiture ou dans le garage ou pour aspirer de l'eau.

Cet apparéil n'est pas adapté à une utilisation industrielle. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie.

Il est interdit d'aspirer des substances combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé. Le fabricant decline toute

FR BE

responsabilité en cas de dommages dus à un usage non conforme aux dispositions suivantes ou à une mauvaise utilisation.

Description générale

PARKSIDE PWS 20 C2 - Description générale - 1

Vous trouvrez le dessin détaillé des organes de service les plus importants sur les pages déplantes avant et arrêté.

Volume de la livraison

Déballez l'appareil et vérifie que la livraison est complète : L'appareil est livre avec la tête de moteur montée (A 4). Pour refirer la tête de moteur, ouvre les clips de fermeture (A 6).

PARKSIDE PWS 20 C2 - Volume de la livraison - 1

4 Tete du moteur
Cuye

8 4 roulettes directionnelles

11 Filtre en mousse

12 Sac en papier filtrant

14 Tube d'aspiration (2 parties)

16 Tuyau d'aspiration

20 Suceur pour sol

21 Suceur à fentes

22 Suceur à textiles

23 Buse de lavage pour le nettoyage des textiles

24 Buse de lavage avec embout pour surfaces dures

25 Nettoyant pour tapis et meubles rembournres (100 ml)

  • Notice d'utilisation

Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

Aperçu

PARKSIDE PWS 20 C2 - Aperçu - 1

Boitier

1 Poignée de transport (non visible)

2 Interrupteur Marche/Arrêt

3 Commutateur de pompe

4 Tete du moteur avec crépine (4a)

5 Raccord du conduit d'eau

6 Clip de fermeture 7 Cuve

8 4 roulettes directionnelles avec logements pour accessoires (8a)

9 Câble d'alimentation

10 Raccord d'aspiration

Filtre

11 Filtre en mousse pour l'aspiration de liquides

12 Sac en papier filtrant pour l'aspiration de déchets grossiers

Accessoires

13 Conduit d'eau sur le tube d'aspiration

13a Deverrouillage

14 Tube d'aspiration

15 Poignée avec régulation d'air

15a Gachette pour fonction de vaporisation

16 Tuyau d'aspiration

17 Conduit d'eau sur le tuyau d'aspiration

18 Cran

19 Reservoir d'eau

19a Couvercle du réservoir d'eau

Suceurs/buses

20 Suceur pour sol
21 Suceur à fentes
22 Suceur a textiles
23 Buse de lavage pour le nettoyage des textiles
24 Buse de lavage avec embout pour surfaces dures
25 Nettoyant pour tapis et meubles rembournres (100 ml)

PARKSIDE PWS 20 C2 - Suceurs/buses - 1

26 Vis de vidange

Description du fonctionnement

L'aspirateur injecteur-extracteur est équipé d'une cuve stable en acier inoxydable pour récapérer les déchets et d'un réservoir d'eau séparé pour la fonction de lavage. L'arrêt du courant d'air aspirant se fait grâce à un flotteur lorsque la cuve est remplie. Les descriptions suivantes vous donneront plus de détails sur la fonction des accessoires.

Données techniques

Aspirateur injecteur/ extracteur...PWS 20 C2

Tension (U) 220-240 V~, 50/60 Hz
Puisance du moteur (P) 1600 W
Puisance d'aspiration .. 0,16 bar (16 kPa)
Pression de pulverisation
(p) 2 bar (200 kPa)
Débit (Q) 1 l/min
Classe de protection
II (double isolation)
Type de protection. IPX4
Longueur du cable d'alimentation...7,5 m
Capacité de la cuve (brutto) 20 l
volume utile de la cuve (eau) 11 l
Contenance du réservoir d'eau (brute) .4 l
Poids (accessoires inclus). env. 8,5 kg
Niveau de pression acoustique
(LpA) 79 dB(A); K pA =3 dB

Symboles et pictogrammes

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les instructions d'emploi.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégats matériels.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 3

Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégats.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 4

Débrancher la fiche secteur.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 5

Branchez la machine au se-. teur.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 6

Signes de conseils avec des informations pour une(Meilleure manipulation de l'appareil.

Symboles sur l'appareil

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles sur l'appareil - 1

Les apparèils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets menagers.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles sur l'appareil - 2

Classe de protection (Double isolation)

DRAIN Pour ouvrir, tourner la vis de vidange dans le sens de la flèche.

Symboles d'emploi des suceurs et filtrés

PARKSIDE PWS 20 C2 - Symboles d'emploi des suceurs et filtrés - 1

Suéeur pour aspirer les tapis et moquettes.

FR BE

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 1

Suceur pour aspirer les surfaces lisses et sols durs.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 2

Suceur pour aspirer la poussière et les souillures dans les joints et rainures.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 3

Suceur spécial pour aspirer les capitonnages et matelas.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 4

Pour aspirer les liquides.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 5

Ne convient pas pour aspirer des liquides.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 6

Pour aspirer les souillures sèches au foyer, au garage et à l'atelier.

PARKSIDE PWS 20 C2 - FR BE - 7

Pour aspirer les poussières fines, par exemple la poussiere de pierre et celle de bois.

Règles de sécurité

PARKSIDE PWS 20 C2 - Règles de sécurité - 1

Attention! En cas d'utilisation d'outils electriques, afin de se protégger contre les chocs electriques, les risques de blessure et d'incendie, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées :

Vous évitez ainsi accidents et blessures :

  • Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men

tales limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances, ou par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec les instructions. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et les travaux d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants.

L'appareil ne doit pas etre utilise a des altitudes supérieures a 2000m

  • Ne jamais laisser des enfants ou personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la machine. La législation locale peut restreindre l'âge de l'utilisteur.

  • Ne laissez jamais sans surveillance un apparéil pré à fonctionner.

  • N'aspirez pas d'individus et d'animaux avec l'appareil.

  • N'aspirez pas de substances bouillantes, incandescentes, combustibles, explosives ou dangereuses pour la santé comme par exemple de la cendra chaude, de l'essence, des solvants, des acides ou de la lessive. Vous risquez de vous blesser.

Veillez à ce que les suceurs et le tuyau d'aspiration ne se trouvent pas à proximite de la tete lors de l'utilisation. Vous risquez de vous blesser.

Vous évitezez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique :

Veillez a ne pas endommager le cable d'alimentation en le tirant sur des bords tranchants, en le coinant ou en l'utilisant pour transporter l'appareil.

  • Avant chaque utilisation, contrôle la conduite d'alimentation et le cable de prolongation pour détecter dommages et vieillissement. N'utilisez pas l'appareil, si le cable est endommagé ou est usé.

Danger par chocolélectrique.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

  • Eteignez l'appareil et débranchez-le:

  • lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,

  • avant d'ouvrir l'appareil,
  • lors de travaux d'entretien et de nettoyage,
  • lorsque le cable d'alimentation est endommagé ou emberlificité.

  • N'utilisez pas le cable d'alimentation pour refirer la fiche de la prise ou pour tirer l'appareil. Protégez le cable d'alimentation de la chaleur, d'huile et de bords tranchants lorsque vous l'enlevez de la prise secteur.

Veillez à ce que la tension du secteur soit compatible avec les données se trouvant sur la plaquette signalétique.
- Ne branchez l'appareil qu'a une prise de courant protégée au moins par un fusible 16 A.
- Raccordez l'appareil à une prise protégée par un disjoncteur différentiel (Residual Current Device) réagissant des que l'intensité dépasse 30 mA.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Vous évitezez ainsi les blessures et les accidents dus au choc électrique : - 1

Précaution! Voici comment éviter d'endommager l'appareil et des dommages pour les personnes en résultat:

Veillez à ce que l'appareil soit correctement assemblé et que les filtres soient bien mis en place.
N'utilisez pas l'appareil sans filtrre, cela pourrait l'endommager.
- N'utilisez que des pieces de rechange et des accessoires livrés et conseillés par notre centre de services. L'utilisation de pieces qui ne sont pas d'origine entrainée une perte immediate des droits de garantie.
- Confiez vos réparations uniquement à des services clientèle disposant de notre autorisation.
Respectez les indications relatives au nettoyage et à l'entretien de l'appareil.

FR BE

  • Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants.

B Instructions de montage

PARKSIDE PWS 20 C2 - B Instructions de montage - 1

Tirez le cable reseau.
Danger de chic electrique.

  1. Insérez les roulettes directionnelles (8) avec logements pour accessoires (8a) sur la partie inférieure du réservoir (6).

  2. Posez le compartment (4) à moteur sur le collecteur (7) et verrouillez-le à l'aide des clips (6).

La tete du moteur (4) peut etre place dans une seule position sur la cuve (7). Le raccord du conduit d'eau (5) doit se situer au-dessus du raccord d'aspiration (10).

  1. Montez les accessoires :

  2. Poussez le tuyau d'aspiration (16) dans le raccord d'aspiration (10), il s'enclenche. Pour le retirer, appuyez sur l'encoche (18) et tirez sur le tuyau d'aspiration (16).

  3. Appuyez sur la touche du conduit d'eau sur le tuyau d'aspiration (17) et glissez-le sur le raccord du conduit d'eau (5).

  4. Enoncez le réservoir d'eau (19) dans les supports à l'arrête de la tete du moteur (4) et de la cuve (7).

Montez les tubes d'aspiration (14). Veiliez a ce que les conduits d'eau (13 + 17) soient correctement reliés. Pour démonter les tubes d'aspiration, appuyez sur le déverrouillage (13a) sur le conduit d'eau et démontez les tubes d'aspiration.

Montez la buse souhaitee A 20-24). N'aspirez jamais sans filtrer!

PARKSIDE PWS 20 C2 - B Instructions de montage - 2

Les suceurs/buses (20-24) peuvent etre inseres directement dans la poignee avec regulation d'air (15).

Opération

PARKSIDE PWS 20 C2 - Opération - 1

Déroulez complètement le tuyau flexible d'aspiration (16) pour travailler.

Mise en marche / Arret

PARKSIDE PWS 20 C2 - Mise en marche / Arret - 1

Branchez la fiche d'alimentation.

Mise en marche de l'aspirateur (exploitation continue):

Basculez l'interrupteur Marche/Arrêt (A2) sur la position «I».

Arrêt de l'aspirateur :

Bascules l'interrupteur Marche/Arrêt (A2) sur la position «O».

Fonction de lavage

Activer la fonction de lavage

  1. Mettez l'appareil en marche (voir «Mise en marche/arrêt»).
  2. Placez le commutateur de pompe (3) sur la position « 1 »

Déactivé la fonction de lavage

  1. Placez le commutateur de pompe (3) sur la position «O».
  2. Éteignez l'appareil (voir «Mise en marche/arrêt»).

C Pauses

Pour ranger pendant une pause l'ensemble d'aspiration assemblé, vous pouvez emboiter le tube d'aspiration (14) dans les logements pour accessoires (8a) sur les roulettes directionnelles.

D Aspiration de poussières

Aspirer avec le sac de filtrre en papier :

i Afin que le filtrre pliable ne se colmate pas trop rapidement, nous recommendons d'utiliser en plus le sac filtrre en papier (brun).

  1. Enclenchez les languettes laterales du sac à poussière en papier (12) dans la perforation en bas.
  2. Dépliez entièrement le sac à poussière en papier (12) et placez-le sur les embouts d'aspiration du raccord d'aspiration qui se trouvent à l'intérieur (10). La bague d'étanchéité de l'ouverture de sac de filtre doit entourer complètement le méplat de la tubulure d'aspiration.

i Un sac filtré à poussière fine (non-tissé microfiltrant) est disponible en option; il est possible de l'utiliser à la place du sac filtré en papier livre d'origine (voir « Pièces de rechange/Accessoires »).

Aspiration de poussières fines :

Lors de certaines opérations d'aspiration (par ex. le ponçage de peintures et laques, le perçage de maconneries, le ponçage ou le perçage de bois dur), des poussières dangereuses pour la santé peuvent se dégager.

Pour aspirer ces poussières fines, nous recommandons d'utiliser la combinaison de filtres suivante disponible en option (voir « Pièces de rechange/Accessoires »):

  1. Sac filtré à poussière fine en non-tissé disponible en option (voir « Pièces de rechange/Accessoires »), à utiliser à la place du sac à poussière en papier (12) livre d'origine.

D Aspiration de liquide

Installez toujours le réservoir d'eau également pour l'aspiration de liquides (19).

  1. Pour aspirer du liquide, placez le filtre en mousse (11) sur la crépine (4a).
    Pour éviter que le filtré en mousse (11) ne se déchire,
  2. placez uniquement un filtrsec;
  3. pour la mise en place, rabattez un peu le bord du contrôle et déroulez-le ensuite.
  4. Aspiration (pompage): plongez le tuyau d'aspiration (16) par la poignée (15) dans le réservoir d'eau et aspiréz l'eau.
  5. Videz la cuve à déchets immédiatement après l'aspiration, car elle n'est pas conçue pour stocker les liquides (voir «Nettoyage/Entretien»).

Ne vous tenez pas dans l'eau à aspirer. Risque d'électrocution.

Si le conteneur (6) est plein, un flotteur ferme l'ouverture d'aspiration, le processus d'aspiration est interrompu. Eteignez l'appareil, retirez le réservoir d'eau (B 19) et la tete du moteur (4) et videz la

cune [Z]. Assurez-vous ensuite que l'appareil est entièrement remonté.

i Lorsque la cuve a saletes est pleine, un flotteur ferme l'ouverture d'aspiration et le processus d'aspiration est interrompu.

  1. Éteignez l'appareil.
  2. Videz le réservoir (7) en

  3. retirant le réservoir d'eau (B 19) et la tête de moteur (4) et en basculant le réservoir (7),

OU

  • ouvrant la vis de vidange (26) et laissant le réservoir (7) se vider.

Pour cette méthode de nettoyage, veilles à ce qu'aucun liquide ne reste dans l'appareil. Inclinez légèrement le réservoir (7) lorsqu'il n'y a plus qu'un peu de liquide qui s'écoule.

Assurez-vous ensuite que l'appareil est entiement remonté

PARKSIDE PWS 20 C2 - Ne vous tenez pas dans l'eau à aspirer. Risque d'électrocution. - 1

Si vous constatez que de la mousse ou du liquide s'échépent de l'appareil, éteignez-le immidiatement.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Ne vous tenez pas dans l'eau à aspirer. Risque d'électrocution. - 2

Aspiration avec injection-extraction

PARKSIDE PWS 20 C2 - Aspiration avec injection-extraction - 1

Pour l'aspiration avec injection-extraction, utilisez exclusivement la buse de lavage avec embout pour surfaces dures (A 24) ou la buse de lavage pour le nettoyage des textiles (A 23).

  1. Placez le filtrer en mousse (11) sur la crépine (4a).

Pour éviter que le filtré en mousse (11) ne se déchire,

  • placez uniquement un filtrsec;

  • pour la mise en place, rabattez un peu le bord du filtre et déroulez-le ensuite.

  • Remplissez le réservoir d'eau (B 19) avec de l'eau propre (max. 4 l). Verifiez les repres sur la cuve (B 19).

  • Tirez (ne pas appuyer!) la buse (A 23/24) sur la moquette/le textile en traçant des bandes.
    Faites chevaucher légèrement les bandes afin de garantir un nettoyage en profondeur.
  • Poussez la gachette de pulverisation (A 15a) sur la poignée pour activer la fonction de pulverisation.
  • Videz la cuve (7) immediatement après l'aspiration, car elle n'est pas conque pour stocker les liquides (voir «Nettoyage/Entretien»).

PARKSIDE PWS 20 C2 - Aspiration avec injection-extraction - 2

En presence d'encrasement important ou de taches, ajoutez un peu de produit de nettoyage, par ex. nettoyant pour tapis et meubles rembournrés (A 25) dans le réservoir d'eau.

Nettoyage/Entretien

PARKSIDE PWS 20 C2 - Nettoyage/Entretien - 1

Débranche la prise.

Danger de chocolélectrique.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Nettoyage/Entretien - 2

N'aspergez pas l'appareil avec de I'eau et n'utilise aucun nettoyant ou solvant fort. Ceci pourrait endommager l'appareil.

Travaux de nettoyage généraux

  • Retirez le réservoir d'eau (A 19) et videz la cuve (A 7) après usage.
    Nettoyez le collecteur (A7) avec un chiffon humide.

Nettoyez le filtrer en mousse (11) à l'eau tiède et du savon et laisserz-le sécher.
Rincez les conduits d'eau (A 13+17) à l'eau claire.
- Remplacez le sac à poussière en papier (A 12) lorsqu'il est plein (Pour effectuer une nouvelle commande, voir chapitre « Pièces de rechange/Accessoires «).
- Une fois les travaux de nettoyage terminés, remontez la tete du moteur (A 4) et le réservoir d'eau (19).
- Avant chaque utilisation, contrôle les défauts apparents de l'appareil comme par exemple un cable d'alimentation défectueux et faites-le réparer ou remplacer.

Entretien

L'appareil ne nécessite aucune maintenance.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Entretien - 1

Rangement

  1. Enroulez le cable d'alimentation (9) et accrochez-le sur le crochet situé sur la tête du moteur (4).
  2. Enroulez le tuyau flexible d'aspiration (16) autour de la tete du moteur (4).
  3. Les logements pour accessoires (8a) sur les roulettes directionnelles (8) servent à ranger les tubes d'aspiration et les accessoires plus petits.
  4. Conservez l'appareil à un endroit sec (température ambiente recommendée 15 - 30 °C) et hors de portée des enfants.

Récupération/ Environnement

Respectez la reglementation relative à la protection de l'environnement (recyclage)

pour l'élimination de l'appareil, des accessoires et de l'emballage.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Récupération/ Environnement - 1

Les apparèils ne peuvent pas être jetés dans la poubelle à déchets menagers.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Récupération/ Environnement - 2

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Récupération/ Environnement - 3

Portez le carton à un point de recyclage.

Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques, les apparciels électriques usages doivent être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectieux de l'environnement. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez dispose des possibités suivantes :

  • Restitution à un point de vente,
    Restitution a un point de collecte officiel. Pour cela, veuilles you adresser a la société de gestion des dechets de votre ville ou a notre centre de SAV.
  • Renvoi au fabricant / au distributeur. Nous effectuons gratuitement la mise au rebut de votre apparéil défectueux réeturné.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les apparciels usages et les moyens auxiliaires sans composants ELECTriques.

Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à recycler. Il est possible de trier les pieces en plastique et metalliques par matieres et de les introduire ainsi dans un circuit de recyclage. Pour

cela, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente.

PARKSIDE PWS 20 C2 - Récupération/ Environnement - 4

Dépistage des dysfonctionnement

Problème Causepossible Solution
L'appareil ne démarre pasIl n'est pas branché sur le réseauContrôle de la prise, du cable, de la conduite, de la fiche et du fusible, réparation eventuelle par un électricien.
L'interrupteur (2) est défec-tueuxRéparation par service après-vente
Le balai de charbon est usé
Le moteur est défec-tueux
Aspiration trop faible ou pas d'aspirationTuyau d'aspiration (16) ou suceurs/buses (20-24) obstruésEliminer les bouchages et les blo-cages
Réglage de l'air à la poi-gnée (15) ouvertFermer le réglage de l'air
Collecteur (7) ouvert Fermer le collecteurcollecteur
Collecteur (7) plein Vider le collecteurcollecteur
Filtre (11/12) plein ou saturéVider le filtre, le nettoyer ou le remplacer
Le flotteur dans le panier du filtre (D 4a) ne rouge pasLibérer le flotteur
Flotteur dans le panier du filtre (D 4a) est défec-tueuxRéparation par le service après-vente
Le flotteur n'éteint pas l'appareilLe flotteur dans le panier du filtre (D 4a) ne rouge pasLibérer le flotteur
Flotteur dans le panier du filtre (D 4a) est défec-tueuxRéparation par le service après-vente
La poussière ou les souillures sont chassées hors de l'appareilFiltre (11/12) pas monté, ou pas correctementMettez le filtre manquant en place ou vérifiez si le filtre est correcte-ment en assise

Pièces de rechange/Accessoires

Vous obtiendrez des pieces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au « Service-Center » (voir page 43).

Pos. Pos. Désignation Affectation N

°de

Notice Yue

commande

d'utilisation éclatée

A 6 18-20 2 Clip de fermeture 91105808

A7 28-36 Cuve 91105689

A 835+36 Roulettes directionnelles avec

logements pour accessoires, paquet de 4 91105810

A 11 93 Filtre en mousse 91105707

A 13+14 66-72 Tube d'aspiration avec conduit d'eau 91105813

A 16 73-86 Tuyau d'aspiration 91105823

A 19 58-62 Reservoir d'eau 91105822

A 20 88 Suceur pour sol 91105815

A 21 90 Suceur a fentes 91105818

A 22 89 Suceur à textiles 91105819

A 23 91 Buse de lavage pour le nettoyage des textiles

A 24 92 Buse de lavage avec embout pour surfaces dures 91105816

A 12 94 Sac a papier filtre, 20 l, paquet de 5 91105830

Sac filtré à poussière fine, 20 l,
paquet de 5

PARKSIDE PWS 20 C2 - Pos. Pos. Désignation Affectation N - 1

A 25 Nettoyant pour tapis et meubles rembournrés 30990030

D 26 Vis de vidange 91103985

Garantie - France

Chere cliente, cher client,
Ce produit beneficie d'une garantie de 3 ans, valable a compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des defaults de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des defaults de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat : 1^ S'il est propre a l'usage habituellesment attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produitur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estrepropa toutusage special recherche par l'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de laDemande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replçons ce produit - selon notrechoix. Cette garantie suppose que l'appareil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de

trois ans et que la nature du manque et la maniere dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple le filtré ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les interrupteurs). Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis des quels une mise en garde est émise, doiver absolument être évités.

Le produit est concu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie a raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas ac- quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinea du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un décai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 377366_2110) comme preuve d'achat.
- Vous trouvez le numero d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente

indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encourbrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Garantie - Belgique

Chere cliente, cher client,
Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délambda de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserveur soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un defaulted de matériel ou un defaulted de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons notamment ou replçons ce produit - selon notrechoix. Cette garantie suppose que l'appareil défectieux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient presentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient

explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera returné, réparé ou remplace par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demandé légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pieces replacées et réparées. Les dommages et les manques eventuellement constatés des l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du-delai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a eté entièrement contrôle avant la livraison.

La garantie s'applique aux defaults de ma-teriel ou aux defaults de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pieces d'usure (par exemple lè filtré ou des inserts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas eté utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marché à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les instructions suivantes :

Tenez yous pret a presenter, sur demande, le ticket de caisse et le numero d'identification (IAN 377366_2110) comme preuve d'achat.

  • Vous trouvrez le numero d'article sur la plaque signalétique.

  • Si des pannes de fonctionnement ou autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous receivez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

  • En cas de produit défectueux vous pouze, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant qu'elle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donné. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port du, comme marchandises encourbrantes, envoi express ou autre taxa spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sur.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuteur par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volunteers un devis estimatif. Nous ne pouvonsTRAITER que des apparciels qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.

Attention: veuilles renvoyer à notre agence de service votre apparéil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les apparéils envoyés en port du - comme marchandises encourbrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons notamment la mise aux déchets de vos apparéils défectueux renvoyés.

Service-Center

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 377366_2110

BE Service Belgique Tel.:080012089 E-Mail:grizzly@lidl.be IAN 377366_2110

Importateur

Veuillez noter que I'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le service après-vente cite plus haut.

FR BETraduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifiés par la présente que le Aspirateur injecteur/extracteur de construction PWS 20 C2 Numéro de série 000001 - 430000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 61000-3-2:2014 • EN 50564:2011 EN IEC 63000:2018
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établier la presente déclaration de conformité (22)*** :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim GERMANY 10.04.2022Christian Frank Chargé de documentation
  • L'objet de la déclaration précit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques.
    ** Les deux derniers chiffres de l'année dans laquelle le marquage CE a été fixé.

de la série PWS 20 C2

Numero de série

000001-430000

Explosionszeichnung · Exploded Drawing Vue éclatée · Explosietekening

Rysunki eksplozyine · Rozvinuty vykres Vykres náhradnych dielov

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PWS 20 C2

Catégorie : Aspirateur