PWS 20 C2 - Staubsauger PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWS 20 C2 PARKSIDE als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PWS 20 C2 - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWS 20 C2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWS 20 C2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PWS 20 C2 PARKSIDE

  • Inhalt Einleitung p. 4
  • Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
  • Allgemeine Beschreibung p. 5
  • Lieferumfang/Zubehör p. 5
  • Übersicht p. 5
  • Funktionsbeschreibung p. 6
  • Technische Daten p. 6
  • Symbole und Bildzeichen p. 6
  • Bildzeichen in der Betriebsanleitung p. 6
  • Symbole auf dem Gerät p. 6
  • Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern p. 6
  • Sicherheitshinweise p. 7
  • Montage p. 9
  • Bedienung p. 9
  • Ein-/Ausschalten p. 9
  • Waschfunktion p. 9
  • Arbeitspausen p. 9
  • Trockensaugen p. 10
  • Nass-Saugen p. 10
  • Waschsaugen p. 11
  • Reinigung/Wartung p. 11
  • Allgemeine Reinigungsarbeiten p. 11
  • Wartung p. 12
  • Aufbewahrung p. 12
  • Entsorgung/Umweltschutz p. 12
  • Fehlersuche p. 13
  • Ersatzteile/Zubehör p. 14
  • Garantie p. 15
  • Reparatur-Service p. 16
  • Service-Center p. 16
  • Importeur p. 16
  • Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produkti- on auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser benden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent- sorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Gerätes mit allen Bedien- und Si- cherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist als Waschsauger zur Reini- gung von Teppichböden vorgesehen. Das Gerät kann zusätzlich auch als Nass- und Trockensauger im häuslichen Bereich wie z.B. im Haushalt, im Hobbyraum, im Auto oder in der Garage, oder zum Ab- saugen von Wasser eingesetzt werden. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. Das Aufsaugen von brennbaren, explosi- ven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten. Original-EG-Konformitäts- erklärung p. 157
  • Explosionszeichnung DE AT CH Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen nden Sie auf der vorderen und hinteren Aus- klappseite. Lieferumfang/Zubehör Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Das Gerät wird mit aufgesetztem Motor- kopf ( p. 1695

4) geliefert. Zum Abnehmen des

Motorkopfes öffnen Sie die Verschlussclips

6). 4 Motorkopf 7 Behälter 8 4 Lenkrollen mit Zubehöraufnah- men 11 Schaumstoff-Filter 12 Papierlterbeutel 14 Saugrohr (2-teilig) 16 Saugschlauch 20 Bodendüse 21 Fugendüse 22 Polsterdüse 23 Waschdüse zur Polsterreinigung 24 Waschdüse mit Hartächen aufsatz 25 Teppich- und Polsterreiniger (100ml) - Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Übersicht Gehäuse 1 Tragegriff (nicht sichtbar) 2 Ein-/Ausschalter 3 Pumpenschalter 4 Motorkopf mit Filterkorb (4a) 5 Wasserkanalanschluss 6 Verschlussclip 7 Behälter 8 4 Lenkrollen mit Zubehöraufnahmen (8a) 9 Netzanschlussleitung 10 Sauganschluss Filter 11 Schaumstoff-Filter zum Nass-Saugen 12 Papierlterbeutel zum Saugen von Grobschmutz Zubehör 13 Wasserkanal am Saugrohr 13a Entriegelung 14 Saugrohr 15 Handgriff mit Luftregulierung 15a Hebel zur Sprühfunktion 16 Saugschlauch 17 Wasserkanal am Saugschlauch 18 Raste 19 Wassertank 19a Wassertankdeckel Düsen 20 Bodendüse 21 Fugendüse 22 Polsterdüse 23 Waschdüse zur Polsterreinigung 24 Waschdüse mit Hartächenauf- satz 25 Teppich- und Polsterreiniger (100ml) 26 Ablassschraube6 DE AT

Funktionsbeschreibung Der Waschsauger ist mit einem stabilen Edelstahlbehälter zur Schmutzaufnahme und einem separaten Wasserbehälter für die Waschfunktion ausgestattet. Die Lenk- rollen erlauben eine große Wendigkeit des Gerätes. Beim Nass-Saugen erfolgt die Abschaltung des Saug-Luftstroms durch einen Schwim- mer, wenn der Behälter voll ist. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Technische Daten Waschsauger ................ PWS 20 C2 Netzspannung (U) ..220240 V~; 50/60 Hz Bemessungs-Aufnahme des Saugers (P) ..........................1600 W Saugleistung .................0,16 bar (16 kPa) Sprühdruck (p) .................2 bar (200 kPa) Fördermenge (Q) ........................ 1 l/min Schutzklasse ......... II (Doppelisolierung) Schutzart.........................................IPX4 Länge Netzanschlussleitung .............7,5 m Inhalt des Behälters (brutto)................ 20 l nutzbares Behältervolumen (Wasser) .. 11 l Inhalt des Wassertanks (brutto) ............ 4 l Gewicht (inkl. aller Zubehörteile) ........... ca. 8,5 kg Schalldruckpegel (L

=3 dB Symbole und Bildzeichen Bildzeichen in der Betriebsanleitung Lesen Sie die Betriebsan- leitung aufmerksam durch Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Netzstecker ziehen Netzstecker einstecken Hinweiszeichen mit Informati- onen zum besseren Umgang mit dem Gerät Symbole auf dem Gerät Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Schutzklasse (Doppelisolierung)

Ablassschraube zum Öff- nen in Pfeilrichtung drehen Bildzeichen zum Einsatz von Düsen und Filtern Düse zum Saugen von Teppi- chen. Düse zum Saugen von glat- ten Flächen und Hartböden. Düse zum Saugen von Staub und Schmutz aus Fugen und Ritzen. Düse speziell zum Saugen von Polstern und Matratzen.7 DE AT CH Zum Aufsaugen von Flüssig- keiten geeignet. Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet. Zum Aufsaugen von trocke- nem Schmutz aus Haushalt, Garage und Werkstatt. Zum Aufsaugen von Fein- staub wie z.B. Steinstaub und Holzstaub. Sicherheitshinweise Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektri- schen Schlag, Verletzungs und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheits- maßnahmen zu beachten: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:

  • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Kindern, Perso- nen mit eingeschränkten kör- perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht ver- traut sind, benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Das Gerät darf nicht in Lagen höher als 2000 m verwendet werden.
  • Erlauben Sie Kindern oder Per- sonen, die mit diesen Anweisun- gen nicht vertraut sind, niemals die Maschine zu benutzen. Ört- liche Bestimmungen können das Alter des Bedieners begrenzen.
  • Hinterlassen Sie ein betriebsbe- reites Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz.
  • Menschen und Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden.
  • Saugen Sie keine heißen, glühenden, brennbaren, explo- siven oder gesundheitsgefähr- denden Stoffe auf. Dazu zählen unter anderem heiße Asche, Benzin, Lösungsmittel, Säuren oder Laugen. Es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
  • Düsen und Saugrohr dürfen beim Arbeiten nicht in Kopfhö- he kommen. Es besteht Verlet- zungsgefahr. So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
  • Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch ziehen über scharfe Kan- ten, einklemmen oder ziehen beschädigt wird.8 DE AT
  • Überprüfen Sie vor jeder Benut- zung die Netzanschlussleitung und das Verlängerungskabel auf Schäden und Alterung. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist.
  • Wenn die Anschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker: - wenn das Gerät nicht verwen- det wird, - bevor das Gerät geöffnet wird, - bei allen Wartungs- und Rei- nigungsarbeiten, - wenn die Anschlussleitung be- schädigt oder verheddert ist.
  • Benutzen Sie die Netzanschluss- leitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen oder um das Gerät zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschluss- leitung vor Hitze, Öl und schar- fen Kanten.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die mit min- destens 16A abgesichert ist.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit RCD (Residu- al Current Device) mit einem Be- messungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
  • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus. Achtung! So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Perso- nenschäden:
  • Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist und die Filter in der richtigen Position sind.
  • Arbeiten Sie nicht ohne Filter. Das Gerät könnte beschädigt werden.
  • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die von unserem Service-Center geliefert und empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum so- fortigen Verlust des Garantiean- spruches.
  • Lassen Sie Reparaturen nur durch von uns ermächtigte Kun- dendienststellen ausführen.
  • Beachten Sie die Hinweise zur Reinigung und Wartung des Gerätes.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer- halb der Reichweite von Kin- dern auf.9 DE AT CH Montage Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag.

1. Stecken Sie die Lenkrollen (8) mit Zube-

höraufnahmen (8a) auf die Unterseite des Behälters (7) auf.

2. Setzen Sie den Motorkopf (4) auf den

Behälter (7) auf und verschließen Sie ihn mit den Verschlussclips (6). Der Motorkopf (4) ist nur in einer Positi- on auf dem Behälter (7) aufsetzbar. Der Wasserkanalanschluss (5) muss über dem Sauganschluss (10) liegen.

3. Montieren Sie das Zubehör:

- Schieben Sie den Saugschlauch (16) in den Sauganschluss (10), er rastet ein. Zum Entnehmen drücken Sie die Raste (18) und ziehen Sie den Saug- schlauch (16) heraus. - Drücken Sie auf die Taste des Was- serkanals am Saugschlauch (17) und schieben Sie ihn auf den Wasserka- nalanschluss (5). - Drücken Sie den Wassertank (19) in die Halterungen an der Rückseite des Motorkopfes (4) und des Behäl- ters (7). Montieren Sie die Saugrohre (14). Achten Sie auf die darauf, dass Sie die Wasserkanäle (13+17) korrekt miteinander verbinden. Zur Demontage der Saugrohre drü- cken Sie die Entriegelung (13a) am Wasserkanal und ziehen Sie die Saugrohre auseinander. Montieren Sie die gewünschte Düse( 20-24). Saugen Sie nie ohne Filter! Die Düsen ( 20-24) können di- rekt auf den Handgriff mit Luftregu- lierung (15) aufgesteckt werden. Bedienung Wickeln Sie den Saugschlauch

16) zum Arbeiten ganz ab.

Ein-/Ausschalten Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein. Einschalten Sauger (Dauerbetrieb): Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (

Position „I“. Ausschalten Sauger: Kippen Sie den Ein-/Ausschalter (

Position „0“. Waschfunktion Waschfunktion einschalten

1. Schalten Sie das Gerät ein (siehe Ein-/

2. Drücken Sie den Pumpenschalter (3) in

Position „1“. Waschfunktion ausschalten

3. Drücken Sie den Pumpenschalter (3) in

4. Schalten Sie das Gerät aus (Siehe

Ein-/Ausschalten). Arbeitspausen Zur Aufbewahrung der zusammengesetz- ten Sauggarnitur während einer Arbeits- pause können Sie das Saugrohr (14) in die Zubehöraufnahmen (8a) an den Lenkrollen stecken.10 DE AT

Trockensaugen Saugen mit dem Papierlter- beutel: Damit sich der Schaumstoff-Filter nicht zu schnell zusetzt, empfehlen wir die zusätzliche Verwendung des Papierlterbeutels (braun).

1. Knicken Sie die seitlichen Laschen am

Papierlterbeutel (12) an der Perforati- on nach unten.

2. Falten Sie den Papierlterbeutel (12)

komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaugstut- zen des Sauganschlusses (10). Der Dichtungsring an der Filterbeutel- öffnung muss den Steg am Einsaugstut- zen vollständig umschließen. Optional ist ein Feinstaublterbeutel aus Vlies erhältlich, der anstelle des im Lieferumfang enthaltenen Papier- lterbeutels verwendet werden kann (siehe „Ersatzteile/Zubehör“). Saugen von Feinstäuben: Bei bestimmten Absaugvorgängen (z.B.Schleifen von Farben und Lacken, Bohren von Mauerwerk, Schleifen oder Bohren von Hartholz) können gesundheits- schädliche Stäube entstehen. Für diese Feinstäube empfehlen wir den Einsatz folgender Filterkombinationen:

1. Feinstaublterbeutel aus Vlies (weiß,

optional erhältlich siehe „Ersatzteile/ Zubehör“), der anstelle des im Liefe- rumfang enthaltenen Papierlterbeu- tels(12) verwendet wird. Nass-Saugen Montieren Sie auch zum Nass Saugen immer den Wassertank

1. Zum Nass-Saugen setzen Sie den

Schaumstoff-Filter (11) auf den Filter- korb (4a) auf. Um das Einreißen des Schaumstoff- Filters (11) zu vermeiden, - setzen Sie nur einen trockenen Filter ein; - schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück.

2. Absaugen (Abpumpen): Tauchen Sie

15) in das Wasserbehält-

nis ein und saugen Sie das Wasser ab.

3. Entleeren Sie den Schmutzbehälter

sofort nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstruiert ist (siehe „Reinigung/War- tung“). Stellen Sie sich nicht in das abzusaugende Wasser. Gefahr durch elektrischen Schlag. Ist der Schmutzbehälter voll, schließt ein Schwimmer die Saugöffnung, der Saugvorgang wird unterbrochen.

1. Schalten Sie das Gerät ab.

2. Leeren Sie den Behälter (7), indem Sie

Motorkopf (4) abnehmen und den Behälter (7) auskippen, oder - die Ablassschraube (26) öffnen und den Behälter (7) leerlaufen lassen.11 DE AT CH Achten Sie bei dieser Art der Leerung, dass keine Flüssig- keit im Gerät verbleibt. Kip- pen Sie den Behälter (7) leicht, wenn nur noch wenig Flüssigkeit her- ausläuft. Achten Sie im Anschluss darauf, dass Sie das Gerät wieder vollständig montieren. Schalten Sie das Gerät bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort aus. Waschsaugen Benutzen Sie zum Waschsaugen ausschließlich die Waschdüse mit Hartächenaufsatz (

1. Setzen Sie den Schaumstoff-Filter (11)

auf den Filterkorb (4a) auf. Um das Einreißen des Schaumstoff- Filters (11) zu vermeiden, - setzen Sie nur einen trockenen Filter ein; - schlagen Sie den Rand des Filters zum Einsetzen etwas um und rollen Sie ihn danach wieder zurück.

2. Befüllen Sie den Wassertank (

19) mit klarem Wasser (max. 4l). Achten Sie auf die Markierungen am Behälter

3. Ziehen (nicht drücken!) Sie die Düse

23/24) in Bahnen über den Tep- pichboden/das Polster. Lassen Sie die Bahnen etwas überlap- pen, um eine gründliche Reinigung zu gewährleisten.

4. Drücken Sie den Hebel zur Sprühfunk-

tion ( 15a) am Handgriffteil, um die Sprühfunktion einzuschalten.

5. Entleeren Sie den Behälter (7) sofort

nach dem Absaugen, da er nicht zum Aufbewahren von Flüssigkeiten konstru- iert ist (siehe „Reinigung/Wartung“). Setzen Sie dem Wassertank, bei starken Verschmutzungen oder Fle- cken, etwas Reinigungsmittel z.B. Teppich- und Polsterreiniger ( 25) zu. Reinigung/Wartung Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag. Allgemeine Reinigungsarbeiten Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab und verwen- den Sie keine scharfen Reini- gungs- bzw. Lösungsmittel. Das Gerät könnte beschädigt werden.

  • Nehmen Sie den Wassertank ( 19) und den Motorkopf (

ren Sie nach dem Betrieb den Behälter

  • Reinigen Sie den Behälter ( 7) mit einem feuchten Lappen oder Schwamm.
  • Waschen Sie den Schaumstoff-Filter

11) mit lauwarmem Wasser und

Seife aus und lassen Sie ihn trocknen.

  • Spülen Sie die Wasserkanäle

13+17) mit klarem Wasser durch.

  • Tauschen Sie einen vollen Papierlter- beutel (

12) aus (Nachbestellung

siehe „Ersatzteile/Zubehör“).

  • Montieren Sie nach den vollzogenen Rei- nigungsarbeiten wieder den Motorkopf

4) und den Wassertank ( 19).

  • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel12 DE AT

wie z.B. eine defekte Netzanschluss- leitung und lassen Sie diese reparieren oder ersetzen. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Aufbewahrung

1. Wickeln Sie die Netzanschlusslei-

tung(9) auf und hängen Sie sie an den Haken am Motorkopf (4).

2. Wickeln Sie den Saugschlauch (16)

um den Motorkopf (4).

3. Zur Aufbewahrung der Saugrohre und

der kleineren Zubehörteile dienen die Zubehöraufnahmen (8a) an den Lenk- rollen (8).

4. Bewahren Sie das Gerät an einem tro-

ckenen Ort (empfohlene Umgebungs- temperatur 15 30°C) und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Verbrauchte Elektrogeräte müssen, gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden. Je nach Umsetzung in nationales Recht können Sie folgende Möglichkeiten haben:

  • an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
  • an einer ofziellen Sammelstelle abgeben. Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsor- ger oder unser Service-Center.
  • an den Hersteller/Inverkehrbringer zurück- senden. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.13 DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Stecker und Sicherung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektro- fachmann Ein-/Ausschalter (2) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Geringe oder feh- lende Saugleistung Saugschlauch (16) oder Dü- sen ( 20-24) verstopft Verstopfungen und Blockierungen beseitigen Luftregulierung am Handgriff (15) geöffnet Luftregulierung schließen Behälter (7) offen Behälter schließen Behälter (7) voll Behälter entleeren Filter (11/12) voll oder zu- gesetzt Filter entleeren, reinigen oder ersetzen Schwimmer im Filterkorb

4a) bewegt sich nicht Schwimmer freimachen Schwimmer im Filterkorb

4a) defekt Reparatur durch Kundendienst Schwimmer schal- tet das Gerät nicht

Schwimmer im Filterkorb

4a) bewegt sich nicht Schwimmer freimachen Schwimmer im Filterkorb

4a) defekt Reparatur durch Kundendienst Staub oder Schmutz wird aus dem Gerät ge- blasen Filter (11/12) nicht oder nicht korrekt montiert Fehlenden Filter einsetzen oder korrekten Sitz des Filters prüfen14 DE AT

Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Position Position Bezeichnung Einsatz Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 6 1820 2 Verschlussclips 91105708 7 28-36 Behälter 91105689 8 35+36 Lenkrolle mit Zubehöraufnahme, 4 Stück 91105810 11 93 Schaumstoff-Filter 91105707 13+14 66-72 Saugrohr mit Wasserkanal 91105813 16 73-86 Saugschlauch 91105823 19 58-62 Wassertank 91105822 20 88 Bodendüse 91105815 21 90 Fugendüse 91105818 22 89 Polsterdüse 91105819 23 91 Waschdüse zur Polsterreinigung 91105817 24 92 Waschdüse mit Hartächenaufsatz 91105816 12 94 Papierlterbeutel, 20 l, 5er Pack 91105830 Feinstaublterbeutel, 20 l, 5er Pack

25 Teppich- und Polsterreiniger 30990030 26 Ablassschraube 9110398515 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material oder Fabrikationsfehler auf, wird das Ge- rät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa- cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden kön- nen (z.B. Filter oder Aufsätze) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B.Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN377366_2110) als Nach- weis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.16 DE AT
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- derfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

- tager vandtanken (

2. Fyld vandtanken (

Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Waschsauger Modell PWS 20 C2 Seriennummer 000001 - 430000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN 55014-2:2015 • EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 • EN 61000-3-2:2014 • EN 50564:2011 EN IEC 63000:2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (22)** trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. ** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter158
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PWS 20 C2

Kategorie : Staubsauger