GRE CFS20 - Filtr basenowy

CFS20 - Filtr basenowy GRE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CFS20 GRE w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GRE CFS20 - page 23
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Gre
Model CFS20
Typ produktu Filtr basenowy
Kategoria Filtr kasetowy
Zasilanie elektryczne 230 V / 50 Hz
Moc znamionowa Powyżej 50 W
Ochrona elektryczna Wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) 30 mA wbudowany
Maksymalna wysokość pompy 1,5 m
Maksymalna temperatura cieczy 35 °C
Odległość bezpieczeństwa od basenu Co najmniej 3,5 m
Zalecane ustawienie Co najmniej 20 cm poniżej najwyższego poziomu wody i 60 cm od krawędzi basenu
Główna funkcja Filtracja wody basenowej do basenów składanych
Zalecany czas pracy 4 do 6 godzin dziennie
Konserwacja wkładu filtracyjnego Miesięczne czyszczenie strumieniem wody; wymiana w razie potrzeby
Dołączone części zamienne Wkład filtracyjny, sitka, zaślepki uszczelniające, uszczelki
Możliwość naprawy Nie demontować silnika; przewód zasilający nie wymienialny
Gwarancja 2 lata (wady zgodności)
Zastosowanie Tylko do basenów składanych; nie używać do odkurzania

Często zadawane pytania - CFS20 GRE

Jak prawidłowo zainstalować filtr basenowy Gre CFS20?
Umieść pompę co najmniej 20 cm poniżej najwyższego poziomu wody i 60 cm od krawędzi basenu. Podłącz węże zgodnie ze schematem, otwórz zaślepki uszczelniające (P13) i zamocuj sitka (P14). Upewnij się, że uszczelka gumowa jest prawidłowo umieszczona przed przykręceniem pokrywy.
Jak odpowietrzyć pompę?
Otwórz zawór bezpieczeństwa, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż wypłynie trochę wody, a następnie natychmiast go zamknij. Pompa jest wtedy odpowietrzona. Nigdy nie uruchamiaj jej na sucho.
Jak często należy czyścić lub wymieniać wkład filtracyjny?
Czyść wkład raz w miesiącu silnym strumieniem wody. Wymień go, jeśli czyszczenie nie wystarczy. Zalecana jest wymiana co 1 do 2 miesięcy w zależności od użytkowania.
Jakie są środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego?
Pompa musi być podłączona do gniazdka z uziemieniem chronionym wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD) 30 mA. Nigdy nie podłączaj mokrymi rękami. Transformator i gniazdko muszą znajdować się co najmniej 3,5 m od basenu.
Czy mogę używać filtra do odkurzania basenu?
Nie, ta pompa filtracyjna nie jest przeznaczona do odkurzania. Używaj jej tylko do filtracji wody.
Co zrobić, jeśli pompa nie odpowietrza się?
Sprawdź, czy pompa jest prawidłowo umieszczona poniżej poziomu wody, czy wszystkie połączenia są szczelne i czy zawór bezpieczeństwa działa. Upewnij się, że wkład jest czysty, a uszczelka prawidłowo umieszczona.
Czy to normalne, że pompa się nagrzewa?
Lekkie ciepło jest normalne, ale nadmierne przegrzanie może wskazywać na długotrwałe użytkowanie. Nie uruchamiaj pompy ciągle dłużej niż 6 godzin dziennie, aby uniknąć przegrzania silnika.
Jak konserwować zewnętrzną część pompy?
Wyczyść zewnętrzną część łagodnym detergentem i wodą, a następnie spłucz. Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani nie smaruj pompy. Zawsze odłączaj przed czyszczeniem.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Przewód zasilający nie jest wymienialny. W przypadku uszkodzenia całe urządzenie należy zutylizować zgodnie z przepisami dotyczącymi ZSEE.
Jak długo trwa gwarancja?
Gwarancja wynosi 2 lata od daty dostawy i obejmuje wady zgodności. Nie obejmuje normalnego zużycia, części eksploatacyjnych ani uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową instalacją.

Pytania użytkowników dotyczące CFS20 GRE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr basenowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CFS20 - GRE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CFS20 marki GRE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CFS20 GRE

  • Certyfikacja CE
  • Najwyźsze standardy jakosci
    Zapewnia krystalicznie czysta wode

PRZED UZYCIEM NALEZY SZCZEGOLOWO ZAPOZNAc SIE Z PONIzSZA INSTRUKCJA I ZACHOWAC JA W RAZIE POTRZEBY

WPROWADZENIE

Gratulujemy zakupu najepszego wsparcia dla Twojugo basenu. Niniejszy system filtracyjny z pompa zostal stworzony z myślą o najwyźyszych standardach jakosci i;będzie zapewnial krystalicznie czysta wode wTwoim basenie skladanym. Niniejsza Instrukcja przystawia lataw instalacja przydier pierwszym użyciem basenu.

INSTRUKCJE BEZPIECZE\*STWA

Przed uzyciem nalezy zapoznać sie z ponijszymi punktami:

  1. Maksymalna wysokość podnoszenia pompyDynosi 1,5 m (dla pomp o znamionowej mocy przyekraczajacej 50 W).Maksymalna temperatura cieczy: 35^
  2. Przed kaźdym użyciem naleź upewnić sie, ze pompa jest odpowiednio przymocowanza za pomocą srb.
  3. Niniejsze urzadzenie maybe oblugiwane przy做的事情 w wieku od 8 lat oraz osoby o agraniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadajych dozwiedzenia i wiedzy, pod warunkiem, ze uzyskaja nadzor lub zostana poinstruowane w zakresie obzadzenia w bezpieczny sposob i zostana zapoznane z zagrozeniami z nim zwiazanymi.
  4. Dzieci nie moga bawić są urzadzeniem. Dzieci nie moga przypegowadzać czyszczenia i konserwacje

urzadzenia bez nadzoru. Przewodu zasilajacego nie mayna wymienic. W razie uszkodzenia przewodu, urzadzenie nalezy zutylizować.

  1. Pompy nie nalezy wączać, gdy w wodzie przybywaj ludzie. Przewodu zasilȩćego nie sąna wymiennie. W razie uszkodzenia przyzewodu, urzadzenia nalezy zutylizowej.
  2. UWAGA Pompa musi byc zasilana transformatorem izolujacy poprzej wylacznik roznicowo-pradowy (RCD) o znamionowym pradzie roboczym nie przykraczajocym 30mA .
  3. UWAGA Aby zapobiec mozliwym porazeniu pradem, nie nalezy podejmownik przy podlaczenia przybewodu zasilajacego mokrymi rrekami lub stojac w wodzie.
  4. UWAGA Upewnic sie przydym uzyciem pompy, ze wszystkie zaciski są dokrecone i ze wszystkie wze są prawidlowo podlaczone.
  5. UWAGA Nie uzywać niniejszej pompy filtracyjnej do oczyszczania basenu.
  6. UWAGA Nigdy nie umieszczac zasilacza 230 V w povlizu basenu. Transformatory i gniazdo elektryczne powinny znajdować sie w odleglość 3,5 metra lub Większej od basenu. Pompa filtracyjna i zasilacz nie moga być instalowane w(Cl)战略布局 ulegajycch zalaniu (nieposiadajcych odpowiedniego gniazdka elektrycznego).

WIDOK ZESPOŁU ROZEBRANEGO

P1 Šruba zaworu powietra
P2 O-ring zaworu powietrza
P3 Pokrywa górna
P4 Pokrywa komory filtra
P5 Pierscien gumowy Pokrywy filtra
P6 Filtr
P7 Korpus
P8 Uszczelka typo-ring
P9 Przewód zasilajacy

GRE CFS20 - WIDOK ZESPOŁU ROZEBRANEGO - 1

  1. Starannie Rozloźyc basen składany. Napelnic basen woda.
  2. Umiescić filtr co najmiej 20 cm ponižej najwyższego poziomu wody w basenie.
  3. Filtr musi znajdować sie co najmiej 60 cm od scianki bocznej basenu.
  4. Umiescić wiktad filtracyjny w korpusie filtra.
  5. Upewnic sie, ze gumowa uszczelka komory filtracynej jest umieszczona w rowku w gornyczeci filtra.
  6. Récznie nakrácićPokrywękomory filtracyjnej na korpus filtra.
  7. Podłaczyc węze jak pokazano na Ilustraciji, przyzmocstawiec pompę do scianki basenu. Pamiętać o zastosowaniu zacisku do węza, dokrecić go dokladnie strubokretem.
  8. Otworzyc obydwa korki w otworach znajdujczych sie po wewnetrznej stronie sciany basenu (P13) i zamontowa na kaźdym koszyczek (P14).
  9. Odczekać az komora filtracyjna napelni są woda. Nigdy nie uruchamiać pompy na sucho.
  10. Skonsultować sie z.), mistręcymi wędzami w zakresie odpowiednich norm i wymogów dotycznych instalacji elektronicznej. Podłączyć przywość elektryczny do uziemionego gniaźdka chronionego wy)—cznikiem rożnicowo-pradowym (GFCI). W razie potrzeby skontaktować sie z wy

kwalifikowanym elektrykiem w celu weryfikacji i/lub instalacji gniazdka GFCI.

GRE CFS20 - WIDOK ZESPOŁU ROZEBRANEGO - 2
(TVERONVTVOSSEVAQIOVAELSNTT)

INSTRUKCJA OBSLUGI

  1. Pompa filtra odppwietrzy sie samoistnie pod warunkiem, ze znajduje sie co najmiej 20 cm ponizej tafti wody. W gornej czeci pompy znajduje sie zwor odpowietrzajacy. Wystarczy przekrcicPokretlo zaworu przechiwnie do ruchu wskazowek zegara, a gdy wydostanie sie niewielka ilosc wody, natychmiast zamknac zwor przekrcajc zgodnie z ruchem wskazowek zegara. Woczas pompa bedzie w peñi odpowietrzona.
  2. Nigdy nie uruchamiać pompy na sucho. Moź to spowodowej uszkodzenia uszczelek, wDyniku czego moź dojsć do wycieku i/lub zalandia.
  3. Przed kaźdym użyciem naleź upewnić sie, ze wszystkie zaciski węzy są dokrecone.
  4. Przed kaźdym uzyciem naleź sprawdzić,czy korki (P13) obydwu wlotów wewétrznych są otwarté i koszyczki (P14) zostaly zainstalowane w odpowiedni sposob.
  5. Aby zapobiec mozliwemu porazeniu pradem, nie nalezy godejmowac proby podlaczenia przywo-duzasilajacego mokrymi rrekami lub stojac w wodzie.
  6. Filtr musi pracowac w pozycji pionowej.
  7. Filtr musi zostac postawiony na rownym, stabilnym podlozu. Stosowanie podwyzszonej podstawy filtra nie jest zalecane.
  8. Po sprawdzeniu, filtr nalezy uruchomic, podlaczajc przywod zasilajacy filtra do gniazdka z wyłacznikiem rożnicowo-pradowym.
  9. Aby zapewnić pełnaźwyotnosć pompy oraz w celu odpowiedniaj filtraci basenu, pompa powinna dziać przyez okola 4 do 6 godzin Dziennie.
  10. Nadmierne uzytkowanie要去 powodować przyegrzewanie i/lub spalenie silnika. Naleź y kierowac są zdrowym rozsadkiem w wyjectkowo gorace dni i pamiętać o wyłaczeniu pompy filtracyjnej dziażajść przyez dluszysz czas.

CZYSZCZENIE ORAZ WYMIANA

  1. Władu filtr w pompie filtrczynej powinien byc wymieniany srednio raz na miesiac.
  2. Okresowe czyszczenie wkladu filtra moze zwiekszyc wydajnosc Twoojp pompy filtracyjnej i nieznacznie wydluzyc zywotnosc wkladu, zanim zajdzie koniecznosc loro wymiany.
  3. Podczas czyszczenia wkladu filtra nalezy odaczy urzadzenie od zasilania.
  4. Zdjać koszyczki (P14) na otworach wewnatrix basenu i umieść w ich mistręsku korki (P13).
  5. Przekrecić招投标 zaworu powietrza aby zwolnić podcisinienie panujace wewnatrix pompy.
  6. ZdjaćPokrywękomory filtracyjnej oraz uszczelkékomory filtracyjnej,a natestPNie wyjać wklad filtra.
  7. Wyczyscic wklad filtra za pomocza weza ogrodowego, kierujac na wklad silny strumien wody.
  8. Ježeli wiktad filtra nie要去 zostac skutecznie wypłukany, nalezy wymienic go na nowy.
  9. Czysty (lub nowy) wiktad moza umiecić ponownie w komorze filtracyjnej i zlozyc filtr postepujac zgodnie z instrukcja montazu na stronie 3.

KONSERWACJA OGOLNA

  1. Przed Rozpoczeciem konserwaggi pompy zawsze nalezy odłaczać zasilanie urzadzenia, abyunikacja zagrożenia niebeźpiecznym lub smiertelnym porazeniem przem.
  2. Regularna konserwacja mechaniczna pompy nie jest wymagana. (Podźadnym pozorem nie naleź yponojmowac proby demontazu silnika pompy).
  3. W razie potrzeby umyć zewétrzna czȩć pompy delikatnym detergentem z woda, splukujac pompé za pomocza weź.
  4. Pompa nie wymaga stosowania zadnych smarów.
  5. Do czyszczenia wiktadu filtra nie stosowac rozpusszczalników, ponieważ spowoduź uszkodzenia plastikowych elementów wewnatrz pompy.

  6. CE certifikace

  7. Nejvyšsí normy kvality
    Cistá, pruzrǎná, trþytivá voda

PRED ZAHAJENIM PROVOZU SI DUKLADNE PROSTUDUJTE NASLEDUJICI POKNYA ULOZTE SI JE PRO POZDEJSI NAHLEDNUTI

UVOD

Zgodnie z tymi postanowieniami sprezedawca gwarantuj, ze produkt oddwiadajacy tej gwarancji («Produkt») jest w idealnym stanie w momencie dostawy.
- Okres gwarancji na produkt winosi dwa (2) lata od momentu dostarczenia go nabywcy.
W przypadku jakiejkolwiek wady Produktu, o ktorei Kupujacy poinformowat spreżajęcego w okresie Gwarancji, spreźedawca bedzie zobowych do naprawy lub wymiany Produktu na wąsny koszt chyba ze jest to niemozliwe lub niedzasadnione.
- Ježeli naprawa lub wymiana Produktu nie jest moziwiwa, kupujacy要去 zaźadc proportionalné obniżenia ceny lub, jesti wada jest wystarczȩco istotna, rozwiazania umowy sprezaź.
Wymienione lub naprawione czeci objete niniejsza gwarancja nie przyduza okresu gwarancji oryginalnego Produktu, ale beda miały osobna gwarancje.
- Aby niniejsza gwarancja wieszla w zycie, nabywca musi przystawic dowod daty zakupu i dostawy Produktu.
- Ježeli po szesciu miesiacach od dostarczenia Produktu do nabywcy powiadomi o wadzie produktu, nabywca musi przystawic dowod pochodzenia i istnienie rzekomej wady.
- Niniejsze swiadectwo gwarancji wydawane jest bez uszczerbku dla spraw odpowiadajychkonsumentom na mocy przyepisos krajowych.

WARUNKI INDYWIDUALNE

  • Niniejsza gwarancja obejmuje produkty, o ktorych mowa w niniejszej instrukcji.
  • Niniejszy Certyfikat Gwarancji bedzie obwiawyac wyłacznie w krajach Unii Europejskiej.
  • Aby ta gwarancja byla skuteczna, nabywca musi scisié prerstrzegac instrukcji producenta zawartych w dokumentaci dostarczonej z
  • Produkttem, w przypadkach, w których ma zastosowanie zgodnie z zakresem i modelem Produktu.
    W przypadku okreslenia harmonogramu wymiany, konserwacci lub czyszczenia niedtorych czeci lub komponentow produktu gwarancja dostanie udzielona tylko, jesti ten harmonogram zostat dotrzymany

OGRANICZENIA

  • Niniejsza gwarancja bedzie miała zastosowanie wyłacznie do sprezedźy dokonywanej na rzech zkontumentów, Rozumienia przyżę «konsumenta», osobę, tkóra kupuje Produkt do celów nie zwiȩzanych z.goździalnoscią zawodowa.
  • Normalne zuzycie wynikajace z uzytkowania produktu nie jest gwarantowane. W odniesieniu do zuzytych lub zuzywalnych czeci, komponentów i / lub materiały, takie jak baterie, zarowyki itp. besteht miały zastosowanie postanowientia zawarte w dokumentaci dostarczonej z produktem.
    Gwarancja nie obejmije przypadkow, gdy Produkt; (I) zostaw nieprawidlowo uzytkowy; (II) zostaw naprawiony, serwisowy lub obstugiwany przyez osobyNieuprawnione osoby lub (III) zostawy naprawione lub serwisowane bez uzycia oryginalnych czosci. W przypadkach, gdy wada Produktu jest wynikiem nieprawidlowej instalacji lub Rozruchu, ta gwarancja bedzie miała zastosowanie tylko wtedy, gdy wspomniana instalacja lub uruchomienie zostanie zawarte w umowie sprezedaźny produktu i została przypegowadzona przyez producenta lub na是我的 odowiedzialnosc.

GRE CFS20 - OGRANICZENIA - 1

2-SEGREGACJA ODPADOW

W celu zmiejszenia ilosci odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, zmiejszenia niebepeziczenstwa komponentów, zachecenia do ponownego uzycia aparatury, oceny odpadów i stworzenia odpowiedniago systemu przytetwarzania odpadów oraz poprawy efektywnosci ochrony srodowiska, ustanowiono zbiórzasad w odniesieniu do wyttwarzania produktu i innych zasad dotycznych wasciwego traktowania srodowiska, gdy te produkty sie staja odypadem.
Ma to rorniez na celu poprawe practyk srodowiskowych wzystkich podmiotow zaangazowanych w tovary elektryczne i elektroniczne, w tym producentów, dystrybutorów, uzytkowników, a szc眩ólnie tych bezposrednio zaangazowanych w przytewarzie odpadów pochodzachy z tych urzadzen.
- Od 13 sierpnia 2005 r. Istnieja dwa spo soby pozbycia sie tego urzadzenia:
- Jesli kupisz nowy, równowazny aparat lub który ma takie same funkće, jak ten, który chcesz zbywac, mozesz przy bezplatinie dystrybutorowy przy dokonywaniu zakupy, lub
- Mozesz zabrac go do lokalnych punktow zbiórki.
- Obejmujemy koszty przytetwarzania odpadów.
- Aparatura jest oznaczona symbole «przekreslonego pojemnika na opdady». Ten symbol oznacza, ze urzadzenie podlega内在e selekcji odpadów, odmiennej od ogólnych zaasad selekcji.
- Nasze produkty zostaly zaprojektowane i wyprodukowane przy uzyciu najwyszzej jakosci materiałow i komponentów przyjaznych dla srodowska, któ besoinna ponownie wykorzystac i poddac recyklingowy. Mimo to kila czesci unto"This upktu Nie ulega biodegradaci i dlatego nie nalezy pozostawiac ich w srodowsku. Do poprawnego recyklingu unto"This upktu, prosze calkowicie odlaczyc silnik elektryczny od reszty sprzetu do 8ltracji.

1-ZARUÇNİ LIST

OBECNE PODMINKY

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany w calosci lub czeci niniejszej instrukcji bez uprzednej informacji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GRE

Model : CFS20

Kategoria : Filtr basenowy