CFS20 - Filtro de piscina GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CFS20 GRE en formato PDF.
| Marca | Gre |
| Modelo | CFS20 |
| Tipo de producto | Filtro de piscina |
| Categoría | Filtro de cartucho |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz |
| Potencia nominal | Superior a 50 W |
| Protección eléctrica | Interruptor diferencial (RCD) de 30 mA integrado |
| Altura máxima de la bomba | 1,5 m |
| Temperatura máxima del líquido | 35 °C |
| Distancia de seguridad respecto a la piscina | Al menos 3,5 m |
| Posicionamiento recomendado | Al menos 20 cm por debajo del nivel de agua más alto y a 60 cm del borde de la piscina |
| Función principal | Filtración del agua de piscina desmontable |
| Duración de funcionamiento recomendada | 4 a 6 horas al día |
| Mantenimiento del cartucho | Limpieza mensual con chorro de agua; reemplazo si es necesario |
| Piezas de repuesto incluidas | Cartucho filtrante, rejillas, tapones estancos, juntas |
| Reparabilidad | No desmontar el motor; cable de alimentación no reemplazable |
| Garantía | 2 años (defectos de conformidad) |
| Uso | Solo para piscinas desmontables; no usar para aspiración |
Preguntas frecuentes - CFS20 GRE
Preguntas de los usuarios sobre CFS20 GRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFS20 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFS20 de la marca GRE.
MANUAL DE USUARIO CFS20 GRE
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
- Certification CE
- Los más altoestandares de calidad
- Proporciona aqua limpia y brillante
LEA ATENTAMENTE Y SIGA CON SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizarLO.
INTRODUCCION
Enhorabuena por ser el propietario de este mejor compañero de piscina. Este sistemas de bomba de filtro ha sido fabricado con los más altos estandares de calidad, y le proportionsará temporadas de本次活动 de agua limpia y clara en sufresh piscina almacenable. Le hemos proportionado una importante y fácil instalacion contentida en este Manual antes de su uso inicial.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los siguientes+puntos importantes deben ser leidos y comprehendidos antes de su uso:
- La alta maxima de la bomba es de 1,5 m (para bombas con una potencia de entrada superior a 50W). Temperatura maxima del liquido: 35^
- Asegürese de que la bomba está fjada antes de usarla cada vez, con los tornillos.
- Este aparato pode ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o men-tales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por los niños sin supervisión.
El cable de alimentacion no se可以选择 sustituir. Si el cable está dañado, el aparato debe ser desechado.
- La bomba no debe utilizescundohayapersonas en el agua.El cablede alimentacionnopeeser sustituido.Siel cable está dañado,el aparato debeserdesechado.
- ADVERTENCIA La bomba de ser alimentada por un transformador de aislamento o a vezes de un dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente residual de funciona no superior a 30mA
- ADVERTENCIA. Paraataruna posibledescargaelectrica, nointente enchufar el cable de alimentacion con las manosojadas o@m间隙steste parado enel agua.
- ADVERTENCIA Asegúrese antes de cada uso de la bomba de que todas las abrazaderas está apretadas y que todas las mangueras está conectadas correctamente.
- ADVERTENCIA No utilise esta bomba de filtración para aspirar la piscina.
- ADVERTENCIA Nunca utilise el adaptador de corriente de 230 V cerca de una piscina. Los transformadores y la toma de corriente deben estar a 3,5 metros o más de la piscina. 11. La bomba de filtración y el adaptador de corriente no pueda instalarse en zonas inundadas (donde no hay una toma de corriente adecuada).
DIAGRAMA
P1 TORNILLO DE LA VALVULA DE AIRE
P2 ANILLO DE LA VALVULA DE AIRE O
P3 TAPA SUPERIOR
P4 TAPA DEL RECEPTÁCULO DEL FILTRO
P5 JUNTA - ANILLO DE GOMA DE LA TAPA DEL FILTRO
P6 Filtro P6
P7 CARCASA
P8 ANILLO DE JUNTA
P9 CABLE DE ALIMENTACION
- Instale su piscina y llénela de agua según las recomendaciones del fabricante.
- Coloque launidad de la bomba del filtro al menos 8 pulgadas por debajo del nivel de agua más alto de la piscina.
- Y mantenga la bomba de filtrado a una distancia minima de 2 pies de la pared lateral de la piscina.
- Coloque el cartucho del filtro (P6) en el cuerpo de la bomba del filtro. (P7).
- Asegürese de que la junta de goma de la CAMERA del filtro (P5) está colocada en la ranura de sellado de la parte superior de la bomba del filtro.
- Atornille a mano la tapa de laamera de filtros (P4) en la parte superior del cuerpo de la bomba de filtros.
- Conecte las mangueras (P10) de la mesma forma que en la ilustracion de instalacion, fije la bomba a la pared de la piscina.Recuerde utiliser la abrazadora de la manguera, apriétela con un destornillador.
- Abra los dos tapones de connexion a la pared (P13) en el interior de la piscina y enchufe un bajo (P14) para cada uno.
- Deje tiempo para que laámara de la bomba del filtro se llene de agua, Nunca haga funciona la bomba del filtró en seco.
- Consulte a las autoridades locales para determinar la norma y los requisitosADECUADOS para la instalacion electrònica.
- Conecte el cable de alimentacion eletrica en un receptacleo con connexion a tierra protegado por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).

Póngase en contacto con un electricistariallicado para la verificacion y/o instalacion de un receptaculo GFCI si es必需ario.
INSTRUCCIONES DE USO
- La bomba del filtro se cebará sola siempre que está colocada al menos 8 pulgadas por debajo del navel más alto de agua es una valvula de alivio situada en la parte superior de la bomba. Simplemente gire la perilla de la valvula en sentido contrario a las agujas del reloj, y cuando salga una SMALL CANTIDA DE AGUA, ciérrela inmediamente girando en el sentido de las agujas del reloj.
La bomba está ahora Completelycebada. - Nunca haga的功能la bomba de filtrado en seco. Esto peutecausear daños en los sellos que pueeden resultar en fugas y/o inundaciones.
- Antes de cada uso, compruebe que todas las abrazaderas de las mangueras están apretadas.
- Antes de cada uso, compruebe que los dos tapones de la pared interior (P13) estan abiertos y que el colador (P14) se ha instalado correctamente.
- Para evaporar una possible descarga electrica, nointa enchufar el cable de alimentacion electrica con la mano mojada o cuando este parado en el agua.
- La bomba de filtrado debe funcionar en posición vertical y erguida.
- La bomba de filtracion debe ser colocada en un sueo nivelado y estable, y no se esperas el uso de una plataforma elevada.
- Una vez que haya confirmado encienda la bomba enchufando su cable electrico en un tomacorridente con interruptor de falla a tierra.
- Para preservar toda la vida de la bomba ymantener la piscina filtrada correctamente, su bomba debefuncionar aproximamadamente de 4 a 6 horas al dia.
- Utilice su buena junicio en días extremos yonga calidad de no hacer funciona la bomba de filtracion de forma continua
durante un periodo de tiempo prolongado.
LIMPIEZA Y RECAMBIO
- El cartucho filtrante de su sistemas de filtrado de la bomba debe ser reemplazado aproximamente una vez al mes.
- La limpieza periodica de su cartucho filtrante pueda Maintener la eficacia de su bomba filtrante y prolongar moderamente la vida uy del cartucho antes de su sustitución.
- Mantenga la alimentacion de la unidad desconectada cuando limpie el cartucho filtrante.
- Retire los coladores (P14) del interior de la piscina, y ciderre los tapones de los tapones de la piscina (P13).
- Gire el tornillo Air Vale para liberar la aspiración de aire en el interior.
- Retire la Tapa de la Cama, del Filtro y la junta de goma de la cama del filtro, y bajo saque el cartucho del filtro.
- Limpie el cartucho filtrante con una manguera de jardín realizando un rociado de agua.
- Si el cartucho filtrante no se pueda limpar eficazmente de esta manière, es el momento de sustituirlo por un nuevo cartucho.
- Su cartucho limpio (o nuevo) pueda volver a colocarse en la-camera del filtro y pueda匐ar las instruetiones de instalacion de la page 3 para volver a montar la unidad de la bomba del filtro.
MANTENIMIENTO GENERAL
- Para evaporar el peso de descargas electricas peligrosas o mortales.Desconecte ahora la alimentacion de la unidad antes de intentar limpar la bomba.
- No es necessario ningún mantenimiento mecánico regular de la unidad de bombe.(No intente desmontar el motor de la bomba en ningún momento).
- Si es necessario, limpie el exterior de la bomba con un detergente suave y agua, enjuagando con una manguera.
- No es Needed el uso de ningún lubricante en la bomba.
-
No utilise disolventes para limiar el cartucho del filtro, ya que pueda darar los componentes de plástico del interior de la bomba.
-
Certification CE
- Les standards de qualité les plus élevés
- Fournit de l'eau propre et cristalline
LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÉS ANTES DE UTILizar Este PRODUCTO
INTRODUÇÃO
ParabénsPGA.
INSTRUÇÉS DE SEGURANCA
LEA ATENTAMENTE Y SIGA CON SEGURIDAD LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizarLO.
INTRODUCERE
- De(acuerdoconestasdisposicones,elvendedorgarantizaqueelproducto correspondienteaesta garantia("el Producto")nopresentaingunafalta deconformidadenelmomento de suentraga.
- El Perúdo de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculárá desde el momento de su entrega al comprador.
- Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo noticease al vendedor durante el Periode de Garantía, el vendedor deben reparar o sustituir el Producto a su propio COSTE en el lugar donde considere OPPuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
- Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el compradoroulda solicitaruna reduccion proportional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolution del contrato de vente.
Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantia no ampliaran el plazo de la garantia del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía. - Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deben-acreditar la Fecha de adquisión y entrega del Producto.
- Cuando hayan transcurrido mas deseau mees dea la entega del Producto al comprador y este alegue falta de conformidad de aquel, el comprador deberá accreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
- El presente Certificado de Garantía no limita o prejudice los derechos que correspondan a los consumoidores en virtud de normas nationales decae alter imperativo.
CONDICIONESPARTICULARES
- La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
El presente Certificado de Garantía sera de aplicación únicamente en los País de la Unión Europea. - Para la eficacid de esta garantia, el comprador deberá seguir estrectamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentacion que acomaña al Producto, cuando esta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
- Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantíasole sera valida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.
LIMITACIONES
- La presente garantía únicamente está de aplicación en aquellas Ventas realizadas a consumidos, entendiendo por "consumidor", aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entra en el ambito de su activités profesional.
- No se otorgaaculariaarantoednaldesgasteporuso del producto.Enrelacionconlaspiezas, componentes y/o materiales fungibles o consumables como pilas, bombillas etc.,se estaraaldispuesto en la documentacionqueacompanealProducto,en su caso.
- La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objerto de un trato Incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o Manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
- Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalacion o puesta en marcha, la presente garantia solo respondera cuando dicha instalacion o puesta en marcha este incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

2- CONTENEDOR DE BASURA CON RUEdas TACHADO
- Con dato de reducir lacantidad de residuos de aparatos electricos y electronicos,la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilizacion de los aparatos, la valoracion de sus residuos y determinar una gestion adeuada tratando de mejorar la eficacia de la proteccion ambiental, se establishen una series de normas aplicables a la fabricacion del producto y otheras relativas a la correcta gestion ambiental cuando se convertan en residuo.
- Asíimilar, se pretende melhor el comportamento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos electricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuario y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de这些 aparatos.
- A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera(deschar este aparato,tiene dos posibles sistemas de devolución:
- Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas functions que el que desecha, podraentarlo, sin COSTE, en el acto de la compral distribuidor.
- Podrá llevarlo al situó que destinen las cuales entidades locales.
- Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
- Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un "conteditor de basura con ruedas tachado", este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
- Nuestros productos estan diseados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuos con el medio ambiente, que peuvent ser reutilizables y reciclados. Aun asi, las differentes partes queutenie este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para elso分开 el motor eletrico del resto del equipo de filtracion.
1-CERTIFICAT DE GARANTIE
ASPECTS GÉNÉRAUX
Nos reservamos el Derecho de mover total o parcialmente las caractertisticas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.