GRE CFS20 - Filtre piscine

CFS20 - Filtre piscine GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFS20 GRE au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRE CFS20 - page 8
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - CFS20 GRE

Quel est le poids maximum que le GRE CFS20 peut supporter ?
Le GRE CFS20 peut supporter un poids maximum de 100 kg.
Comment puis-je nettoyer le GRE CFS20 ?
Pour nettoyer le GRE CFS20, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs.
Le GRE CFS20 est-il résistant à l'eau ?
Non, le GRE CFS20 n'est pas résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité.
Comment assembler le GRE CFS20 ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec le produit pour le processus d'assemblage détaillé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le GRE CFS20 ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur notre site web ou chez les revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du GRE CFS20 ?
Le GRE CFS20 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Le GRE CFS20 est-il facile à transporter ?
Oui, le GRE CFS20 est conçu pour être léger et facile à transporter grâce à sa poignée intégrée.
Puis-je utiliser le GRE CFS20 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le GRE CFS20 à l'intérieur pour éviter l'usure due aux éléments extérieurs.
Comment puis-je contacter le service client pour des questions sur le GRE CFS20 ?
Vous pouvez contacter notre service client par email à support@gre.com ou par téléphone au 01 23 45 67 89.
Quelle est la durée de vie prévue du GRE CFS20 ?
Avec un usage normal, la durée de vie prévue du GRE CFS20 est d'environ 5 ans.

Téléchargez la notice de votre Filtre piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFS20 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFS20 de la marque GRE.

MODE D'EMPLOI CFS20 GRE

  • Les standards de qualité les plus élevés
  • Fournit de l’eau propre et cristalline SVP, veuillez lire et conserver adéquatement ces instructions avant de mettre l’équipement en fonction- nement INTRODUCTION Félicitations, vous êtes maintenant propriétaire de cet équipement, le meilleur partenaire de votre piscine. Ce système de pompe de filtration a été fabriqué de façon conforme aux standards de qualité les plus élevés, et il vous fournira de l’eau propre et cristalline pendant de longues saisons pour votre piscine stockable. SVP, veuillez lire avec attention les instruc- tions d’installation, très faciles à suivre, contenues dans ce manuel, préalablement à l’utilisation de l’équipement.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Les considérations suivantes sont importantes, vous êtes tenu de les lire et de les comprendre préalablement à l’utilisation de l’équipement:

1. La hauteur maximum pour la partie supérieure de la pompe est de 1.5m (pour les pompes pourvues d’une puissance

nominale d’entrée du courant supérieure à 50W) ; température maximum du liquide: 35°C

2. SVP, veuillez vous assurer à chaque occasion que la pompe soit adéquatement fixée avant de manipuler les vis.

3. Cet équipement peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, et par des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles diminuées, ou qui manqueraient de connaissances et d’expérience tant qu’elles reçoivent des instructions ou qu’elles soient sous une supervision adéquate concernant l’utilisation sûre de l’équipement et qu’elles comprennent les risques de l’utilisation du susdit..

4. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet équipement, les

tâches d’entretien et de ne nettoyage ne sauraient être ef- fectuées par des enfants sans supervision. Le câble d’alimentation ne saurait être remplacé, si le câble d’alimentation est endommagé, c’est l’ensemble de l’équi- pement qui doit être rejeté.

5. Ne jamais utiliser la pompe s’il y a des personnes qui sont

en train d’utiliser la piscine. Le câble d’alimentation ne saurait être remplacé, si le câble d’alimentation est endommagé, c’est l’ensemble de l’équipement qui doit être rejeté.

6. Avertissement La pompe est fournie avec un transforma-

teur isolant au moyen d’un dispositif détecteur de courant différentiel – disjoncteur (RCD) avec un courant résiduel de fonctionnement inférieur à 30mA

7. Avertissement Dans le but d’éviter des possibles chocs

électriques, ne jamais essayer de connecter la prise de cou- rant avec les mains mouillées, humides, ou en se tenant de- bout sur de l’eau.

8. Avertissement Avant chaque utilisation de la pompe, SVP,

veuillez vous assurer que toutes les attaches et les fixations soient bien serrées et que toutes les conduites et les tuyaux soient connectés adéquatement.

9. Avertissement Ne pas utiliser cette pompe de filtrage

pour aspirer la piscine.

10. Avertissement Ne jamais utiliser un adaptateur / conver-

tisseurs de courant de 230 V à proximité d’une piscine. Les transformateurs et les prises de courant doivent être situés Schéma éclaté P1 Vis de la valve à air P2 Anneau de serrage – joint de la valve à air P3 Couvercle supérieur P4 Couvercle du réceptacle du filtre P5 Joint – anneau en caoutchouc du couvercle du filtre P6 Filtre P7 Carcasse P8 Anneau – joint d’étanchéité P9 Câble d’alimentation9

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

1. Veuillez installer adéquatement votre piscine stockable

et la remplir complètement d’eau.

2. Veuillez positionner la pompe de filtrage au moins 8

pouces (20 cm.) en dessous du niveau le plus élevé de l’eau dans la piscine.

3. Et veuillez installer la pompe de filtrage au moins à 2

pieds (60 cm.) du côté de la piscine.

4. Veuillez introduire une cartouche de filtration dans la car-

casse de la pompe de filtration.

5. Veuillez vous assurer que le joint en caoutchouc de la

chambre de filtration soit correctement situé dans la rainure de scellage étanche située dans la partie supérieure de la pompe de filtration.

6. Veuillez visser manuellement le couvercle de la chambre

de filtration sur la partie supérieure de la carcasse de la pompe de filtration.

7. Veuillez connecter les tuyaux souples de façon identique

à l’illustration d’installation ci-après, veuillez fixer la pompe sur un côté de la piscine. N’oubliez pas d’utiliser les fixa- tions pour les tuyaux souples, veuillez les serrer adéquate- ment avec un tournevis.

8. Veuillez ouvrir les deux capuchons étanches (P13) situés

sur le côté de la piscine et veuillez connecter une crépine (P14) à chacun d’eux.

9. Veuillez laisser passer le temps suffisant pour que la chambre de pompage se remplisse d’eau. Ne jamais faire fonc-

tionner l’équipement avec la pompe de filtration à sec.

10. Veuillez vérifier auprès des autorités locales quels sont les standards adéquats en

ce qui concerne l’installation électrique. Veuillez connecter le câble d’alimentation à un réceptacle pourvu d’une prise de terre et protégé par un disjoncteur différentiel de prise à terre (GFCI / DDFT). SVP, veuillez contacter un électricien qualifié pour vérifier l’installation et/ou pour effectuer l’installation du réceptacle GFCI / DDFT si cela s’avère nécessaire.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. La pompe de filtration s’amorcera et fonctionnera adéquatement tant qu’elle soit positionnée au moins à 8 pouces (20

cm.) par-dessous le niveau d’eau le plus élevé, puisqu’elle fonctionne au moyen d’une soupape de sécurité située sur la partie supérieure de la pompe. Vous devez simplement tourner la soupape dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre, et dès qu’une petite quantité d’eau fuitera, veuillez refermer immédiatement la soupape en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Alors la pompe sera complètement amorcée. 2. Ne jamais faire fonctionner la pompe de filtrage à sec, cela pourrait endommager les joints d’étanchéité, ce qui serait susceptible de provoquer des fuites ou des déversements d’eau.

3. Avant chaque utilisation, SVP, veuillez vérifier que les fixations des tuyaux souples sont bien serrées.

4. Avant chaque utilisation, SVP, veuillez vérifier que les deux capuchons étanches sur la partie intérieure de la paroi (P13) sont ouverts, et que les crépines (P14) ont été adéquatement fixés. 5. Dans le but d’éviter des possibles chocs électriques, ne jamais essayer de connecter la prise de courant avec les mains mouillées, humides, ou en se tenant debout sur de l’eau.

6. La pompe de filtration doit fonctionner en position verticale et droite.

(ILLUSTRATION À L’ÉCHELLE NON RÉELLE) à une distance d’au moins 3,5 mètres de la piscine. La pompe et l’adaptateur de courant ne doivent pas être installés dans des zones où l’eau est susceptible de s’accumuler (ou où il n’y ait pas une prise de courant adéquate).10 7. La pompe de filtration doit être installée sur un terrain plat, horizontal et stable. L’utilisation en hauteur et/ou sur une plateforme élevée n’est pas prévue.

8. Une fois que vous aurez vérifié que le câble d’alimentation de la pompe est connecté à une prise pourvue d’un système

disjoncteur avec une fuite à terre, vous pourrez allumer la pompe.

9. Pour permettre que la pompe préserve son espérance de vie et que l’eau de la piscine soit adéquatement filtrée, la

pompe devrait fonctionner approximativement 4 à 6 heures par jour.

10. L’utilisation excessive de la pompe est susceptible de provoquer le surchauffement ou l’épuisement du moteur. SVP,

veuillez utiliser votre meilleur jugement les jours de mise en service prolongée de la pompe, et essayer de ne pas faire fonctionner la pompe de façon continue pendant de longues périodes de temps.

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT

1. Vous devez effectuer le changement de la cartouche de filtration approximativement une fois par mois.

2. Vous devez effectuer périodiquement le nettoyage de la cartouche de filtration pour améliorer l’efficacité de votre

pompe de filtration et prolonger la vie utile de la cartouche avant d’effectuer son remplacement définitif.

3. Veuillez débrancher le courant de l’équipement avant d’effectuer le nettoyage de la cartouche de filtration.

4. Veuillez enlever les crépines (P14) de l’intérieur de la piscine, et fermer les capuchons étanches sur le côté de la piscine (P13).

5. Veuillez tourner la vis de la valve d’air pour activer la succion de l’air vers l’intérieur.

6. Veuillez enlever le couvercle du réceptacle du filtre, et le joint en caoutchouc de la chambre de la chambre de filtration, et ensuite, extraire la cartouche de filtration.

7. Veuillez nettoyer la cartouche de filtrage avec le jet d’eau direct et puissant d’un tuyau d’arrosage.

8. Si vous ne réussissez pas à nettoyer efficacement la cartouche de cette façon, l’heure de remplacer la cartouche de

filtration par une nouvelle est venue. 9. Alors, vous pouvez remettre la cartouche propre (ou une nouvelle) dans le réceptacle de la cartouche de filtration, vous pouvez vous référer aux instructions d’installations de la page 3 pour réassembler l’unité de la pompe de filtration.

CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN

1. Pour éviter des chocs électriques dangereux ou même susceptibles d’être mortels, veuillez débrancher le courant de

l’équipement avant d’effectuer le nettoyage de la pompe.

2. Un entretien mécanique périodique de la pompe est absolument innécessaire. N’essayer jamais de démonter le moteur

de la pompe. 3. Si cela s’avère nécessaire, vous pouvez nettoyer l’extérieur de la pompe avec un détergent doux et de l’eau, et rincez au jet d’eau.

4. L’utilisation de lubrifiants pour la pompe est absolument innécessaire.

5. Ne jamais utiliser des solvants pour nettoyer les cartouches de filtrage, puisqu’ils endommageraient les composantes

en plastique situées à l’intérieur de la pompe.11

  • Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.
  • La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.
  • S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
  • Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.
  • Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.
  • Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit.
  • Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué.
  • Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.

CONDITIONS PARTICULIÈRES

  • La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
  • Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.
  • En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.
  • Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. LIMITATIONS
  • La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme “consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.
  • Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.
  • La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
  • Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service.
  • De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils.
  • À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire :
  • Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l’achat.
  • Ou bien vous pourrez le déposer à l’endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux.
  • Les frais de gestion seront à notre charge.
  • Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d’une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”. Ce symbole indique la nécessité d’une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.
  • Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l’environnement, qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; c’est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en les jetant dans l’environnement.
  • Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en partie les caractéristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans préavis
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRE

Modèle : CFS20

Catégorie : Filtre piscine