PROXXON BSA 29810 - Szlifierka

BSA 29810 - Szlifierka PROXXON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BSA 29810 PROXXON w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PROXXON BSA 29810 - page 57
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Szlifierka taśmowa bezprzewodowa
Marka Proxxon
Model BSA 29810
Wymiary (długość) Około 330 mm
Waga Około 650 g
Prędkość taśmy 200 do 700 m/min (regulowana)
Poziom hałasu LPA : 90 dB(A) ; LWA : 103 dB(A) ; K = 3 dB
Drgania (uchwyt) ≤ 2,5 m/s²
Zasilanie Ładowarka sieciowa 100-240 V~ 50/60 Hz, wyjście 12,6 V / 1 A
Typ akumulatora Litowo-jonowy akumulator, 10,8 V nominalnie / 12,6 V ładowanie, 28,19 Wh / 2,61 Ah
Materiały obrabiane Metal, plastik, drewno
Główne funkcje Polerowanie, szlifowanie, ostrzenie, szlifowanie, gratowanie, szlifowanie powierzchni płaskich i zaokrąglonych, praca w wąskich przestrzeniach
Zastosowania Modelarstwo, produkcja narzędzi i form, naprawy samochodowe
Akcesoria w zestawie 2 taśmy K80, 2 taśmy K180, adapter odsysania, gumowa tuleja, ładowarka, akumulator, walizka do przechowywania
Konserwacja i czyszczenie Czyścić miękką szmatką lub pędzlem; używać łagodnego mydła; unikać rozpuszczalników i alkoholi; czyścić otwory wentylacyjne
Bezpieczeństwo Nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu; wyjąć akumulator przed regulacją/konserwacją; używać oryginalnego akumulatora i ładowarki Proxxon
Gwarancja i serwis Skontaktować się ze sprzedawcą; nieprawidłowe użycie wyłącza gwarancję; naprawy przez wykwalifikowany personel
Kraj produkcji Luksemburg (PROXXON S.A.)
Zawartość opakowania Szlifierka, ładowarka, akumulator, 4 taśmy, adapter odsysania, gumowa tuleja, walizka, instrukcja

Często zadawane pytania - BSA 29810 PROXXON

Jak wymienić taśmę szlifierską?
Aby wymienić taśmę, naciśnij osiowo na rolkę napinającą (oznaczenie 1, rys. 5) i wyjmij zużytą taśmę. Nową taśmę umieść najpierw wokół przedniej rolki napinającej, następnie dociśnij rolkę napinającą do tyłu i umieść taśmę wokół tylnej rolki. Upewnij się, że taśma jest wyśrodkowana.
Jak regulować prędkość taśmy?
Prędkość reguluje się za pomocą pokrętła regulacji prędkości (oznaczenie 1, rys. 1). Obróć je, aby uzyskać prędkość w zakresie od 200 do 700 m/min. Niższa prędkość jest zalecana do precyzyjnych prac.
Jak ładować akumulator?
Podłącz ładowarkę do sieci (100-240 V~). Włóż akumulator do ładowarki (rys. 2). Żółta dioda oznacza ładowanie; zielona dioda zapala się po zakończeniu ładowania. Wyjmij akumulator i włóż go do szlifierki aż do zatrzaśnięcia.
Jak używać odsysania pyłu?
Podłącz adapter przyłączeniowy (w zestawie) do tulei urządzenia. Wciśnij gumową tuleję i podłącz odkurzacz (najlepiej CW-matic firmy Proxxon). Gumowa tuleja dostosowuje się do różnych średnic węży.
Jak regulować głowicę ostrzącą?
Naciśnij ząbkowany przycisk (oznaczenie 1, rys. 7), jednocześnie ustawiając głowicę ostrzącą (oznaczenie 2) pod żądanym kątem. Zwolnij przycisk: głowica zatrzaśnie się. Umożliwia to pracę nawet w trudno dostępnych miejscach.
Jaki jest poziom hałasu urządzenia?
Poziom ciśnienia akustycznego LPA wynosi 90 dB(A), a poziom mocy LWA 103 dB(A) z niepewnością K = 3 dB. Zaleca się noszenie ochronników słuchu.
Jak czyścić i konserwować szlifierkę?
Zawsze wyjmuj akumulator przed czyszczeniem. Używaj miękkiej szmatki lub pędzla. Do uporczywych zabrudzeń można użyć łagodnego mydła. Unikaj rozpuszczalników i produktów na bazie alkoholu, które mogą uszkodzić części plastikowe. Regularnie czyść otwory wentylacyjne.
Co zrobić, jeśli akumulator nie ładuje się?
Jeśli żółta dioda miga, akumulator może być zbyt gorący (poczekać na ostygnięcie) lub głęboko rozładowany. Jeśli po ostygnięciu dioda nadal miga, akumulator jest prawdopodobnie uszkodzony i należy go wymienić. Używaj wyłącznie oryginalnych akumulatorów Proxxon.
Czy mogę używać innych akumulatorów lub ładowarek?
Nie. Używaj wyłącznie akumulatorów i ładowarek Proxxon przeznaczonych do tego modelu. Użycie innych akcesoriów może uszkodzić urządzenie i unieważnić gwarancję. Ładowarka powinna ładować tylko akumulatory Proxxon.
Gdzie znaleźć akcesoria i części zamienne?
Sprawdź katalog Proxxon lub stronę internetową www.proxxon.com w poszukiwaniu kompatybilnych akcesoriów (taśmy szlifierskie itp.). W przypadku napraw skontaktuj się z serwisem Proxxon lub wykwalifikowanym specjalistą.

Pytania użytkowników dotyczące BSA 29810 PROXXON

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BSA 29810 - PROXXON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BSA 29810 marki PROXXON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BSA 29810 PROXXON

Przy czytani instrukcji obslugi otworzyc strony ze zdjeciami.

Pycckn

PnYTeHNpyKOBoDCTBaNo3KcNlyaTaunnpoc6baOTKpbIBaTbCTpaHnUbC pncyHKamn.

DE 4

GB 10

FR 16

IT 22

ES 28

NL 34

DK 40

SE 46

CZ 52

TR 58

PL 63

RUS 68

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 1

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 2

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 3

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 4

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 5

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 6

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 7
Fig. 8

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 8

PROXXON BSA 29810 - Pycckn - 9

Aigrlik: yakl. 650 g

Zimpara bandi uzunluğu: 330 × 10 ~mm

Oryginalna instrukcja obstugi OXXON - BS/A

Szanowy Kliencie, Szanowna Klientko!

Niniejsza instrukcje obstugi i dołaczone uwagi dotyczne bezpieczędwa prosze przechowyac zawsze w zasięgu reki.

Prosze uzywac urzadzenie tylko po dokladnym zapoznaniu sie z instrukcja, przy bezestregajac przy tym zwartych wNie zalecen i uwag dotycznych bezpieczentwa!

Jest to konieczne dla zachowania bezpieczenstwa eksploataci i ułatwie sąze poznanie funkcjurzadzenia.

Proxxon nie odpwiada z bezpieczne dziatanie urzadzenia w przypadku:

  • uzycia urzadzenia w sposob niedzgodny z przewidzianymizasadami loro uzytkowania,
  • uzycia urzadzenia do celów innych, nizep opisane w instrukcj,
  • niewtasciwie przypegowadzonych napraw,
  • lekceważenia przyepisos bezpiecz)—stwa.
  • zewnetrznej ingerencji w urzadzenie, za które producent Nie ponosi odpowiedzialnosci

W przypadku przyprowadzania wszelkich prac naprawczych i konserwacyjnych zalecamy stosowanie oryginalnych czeci zamiennych firmy PROXXON.

Wykonywanie napraw powierzać tylko wykwalifikowanym specialistom!

Prosimy pamietac: Wszystkie dane zawarte w tej instrukcji obslugi, w szczegolnosci dane techniczne, byly poprawne w momencie oddania tekstu do druku.

Zastrzegamy sobre przywo do udoskonalania urzadzenia w ramach postepu technicznégo. Zyczymi Pańswu owocnej przyc z urzadzeniem.

Ostrzeżenie!

Nalezy przyczymić wszystkie zasady bezpieczeniastwa oraz instrukcie!

Zaniedbania w zakresie przyestrzegania

zasad bezpieczneistwa i instrukcji moga skutkować porazeniem elektrycznym, poźarem i/ lub cięzkimi obrażniami.

Zasady bezpieczestewa i instrukcje nalezy zachować w celu poźniejszego wykorzystania.

OSTRZEŽENIE

Zawsze uzywać okularów ochronnych.

Urødzenie można stosowej tylko w suchych pomieszczeniach.

PROXXON BSA 29810 - OSTRZEŽENIE - 1

PROXXON BSA 29810 - OSTRZEŽENIE - 2

Ladowarka LG/A

Urzadzenie klasy ochryn II

PROXXON BSA 29810 - OSTRZEŽENIE - 3

Nie wyrzucacutelektronarzędzia,ławarki ani akumulatoradodpadow z gospodarstw domowych!

PROXXON BSA 29810 - OSTRZEŽENIE - 4

Nosić srodki ochrony stchu!

PROXXON BSA 29810 - OSTRZEŽENIE - 5

Opis urzadzenia

Szilierka taśmowa BS/A jest lekkim, kompaktowym i poręcznym urzadzeniem, ideaIGNie nadajacym sie do modelarstwa, produkti narzedzi i form oraz naprawy pojazdów mechanicznych. Przyklady zastosowan to:

docieranie rowkow,
- poprawianie szczególnie trudno dostepnych.),
mierjsc,
- szlifowanie korygujace szc pegolnie kompleksowych form,
- przyszilifowanie mazych otworów i przyjeść na wylot, niedziależnie od surowcow oraz w stalach o duzej wytrzymałość,
- wyrównywanie, z ABIELANIE i POLEROWANIE na wysoki połysk powierzchni: szlif wykonywany ruchem ciaglym nie pozostawiaźadnych zbebnych sladow szlifowania,
- ostrzenie brzeszczotów pił, dlut, a nawet noźy tokarskich,
szlifowanie gladkie powierzchni,
- usuwanie farbi lakierow,
- załamywanie krawędzi,

  • usuwanie zadziorów i fazowanie częsci preczyjnych, itd.

Taśmy szlifierskie ze szlachetnégo korundu umożliwaja obróbké metalu, tworzywa sztucznégo i drewna.

Wyjatkowo solidna przytekshalnia przenosi silnilika na rolke napedowa do taśmy szlifierskiej przy glowicy przytekshalni.

Pracujie ona na glowicy szlifierskiej, gdzie jest przykierowywana za pomocar olki napinajacej na przyznim koncu.

Głowice szlifierska są odchylic,;)cki czemu mozliwa jest praca rowniez w niedostepnych mistręszech.

1 Legenda (Rys. 1)

  1. Pokrétlo do regulaci prędkosci obrotowej zwczniem/wyćznikiem
  2. Akumulator
  3. Przycisk do odblokowania akumulatora
  4. Adapter do odpylania
  5. Rolka napedowa
  6. Głowica szlifierska do prowadzenia taśmy
  7. Pret napinajacy
  8. Rolka napinaj
  9. Tasma szlifierska
  10. Šruba regulacyjna do biegu tâsmy
  11. Przycisk blokujczy
  12. Ladowarka do akumulatora

2 Dane techniczne

Wymiary,ciezar:

Dlugosc: ok. 330 mm

Ciezar: ok. 650 g

Dlugosc taemy szlifierskiej: 330× 10mm

Odchylenie glowicy o 60^

Silnik:

Napiecie: 10,8 V

Szybkosci biegu pitytaismowej:200 do 700 m/min

Poziom emisji halasu: LPA: 90 dB(A)

LWA: 103 dB(A)

Ogólna niepewność pomiarowa: K=3 dB

Wibracja na rękojeść: ≤ 2,5 m/sec2

Ladowarka:

Napiecie sieci: 100-240 V~50/60 Hz

Napiécie wyjsciowe: 12,6 V

Prad ladowania: 1 A

Akumulator:

Bateria litowo-jonowa nadajaca sie do powtornyego ladowania

Nominalne / napiecje tadowania:10,8 V/12,6 V

Energia /pojemnosc: 28,19Wh/2,61Ah

3 INR 19/66

Naleź pamiętac, ze w szczególnosci pomiar hałasu i wibraci zostaly przypegowadzone z udzialem narȩdzi roboczych Proxxon. W przypadku stosowania produktów innych producentów nie gwarantujemy poprawnosci podanych w tym sąjscuDyników!

3 Zakres dostawy

BS/A (29810)

1 szt. szlifierka taśmowa BS/A
1 szt. adapter przyȩczeniowy
1 szt. krócigumowy
1 szt. pudełko do przechowywania
1 szt. ladowarka
1 szt. akumulator
1 szt. instrukcja obslugi
1 szt.zasady bezpieczne自主
2 szt. tasma szlifierska K 80
2 szt. tasma szlifierska K 180

BS/A (29812)

1 szt. szlifierka tasmowa BS/A
1 szt. adapter przyȩczeniowy
1 szt. krócigumowy
1 szt. instrukcja oblsugi
1 szt.zasady bezpieczneistwa
2 szt. tasma szlifierska K 80
2 szt. tasma szlifierska K 180

4 Uruchomienie i oblsuga

Ladowanie akumuladora (Rys. 2 i 3)

Uwaga:

Przed uruchomieniem nalezy przyczyta wskazowy ostrzejagwcze i napisy umieszczone na ladowarce i akumulatorze!

  • Nie Rozkladać akumulatora i nie lamać obudowy! Elektrolit mögby wyciec i spowodstawiona! W przypadku przyedostania są elektrolutu do oczuNSEupy przymec je czysta woda i niedzwocznie skonsultować sie z lekarzem!
  • Chronic akumulator przy przyegrzaniem! Inaczej moze dojsć do defektów.
  • Nigdy nie zwierać akumulatora! Silne prady moga spowodowej przyegrzanie akumulatora. W konsekwenci moga powstać oparzenia lub defekt. Podczas przyechowywnia akumulatora naleź upewnić sie, ze styki elektryczne nie mogamie kontaktu z połąceniami przewodźycymi prad.
  • Nigdy nie wrzuać akumuladora w otwarty ogien! Akumulator要去 wybuchnac.
  • Nigdy nie narażć akumulatora na dziatanie cieczy!

Uwaga:

Prosze pamietac, ze elektronarzędzie Proxxon doit pracowac tylko z pasujacymi akumulatorami Proxxon i przy pomocy ladowarki mya ladowac tylko te akumulatory.

Ponadto do ladowania akumulatorów Proxxon nie wolno stosowej zadnych innych ladowarek: poszȩgólne componenty Proxxon są optymalnie do siebie dopasowane.

Uwaga: Urzadzenie, akumulator i Ładowarka są dostepne w sprezdaź rowniesz oddzielnie!

Przy dostawie akumulator jest czeciwo naładowany i przyd uruchomieniem urzadzenia naleź go naładowaec do pełna. W tym celu naleź postapić w nastepujacy sposob:

  1. Włoźyc wtyczke ladowarki.
  2. Wlozyc akumulator 1 do ladowarki 2, tak jak pokazano na Rys. 2.
  3. Zóltà dioda 3 sygnalizujé proces Ładowania.
    Po loro zakończeniu dioda 4 zaświeci są na

zielono.

  1. Naładowany do pelna akumulator wyjac z现代农业cki.
  2. Włoźyc akumulator 1, tak jak pokazano na Rys. 3, do otworu w obudowie urzadzenia, aby są zatrzasnat.

W celu ochry akumulatora przydzed szkodliwym calkowitym Rozladowaniem podczas pracy poziom naładowania jest stale kontrolowy elektronicznie i przyd osiagnęciem krytyczné stanu Rozladowania urzadzenia dostaje wylączone. W takim przypadku naleź ponownie naładowaN akumulator. Nie wolno probownik uruchamiania urzadzenia z Rozladowanym akumulatorem!

  1. W celu naładowania naleź yracn吞噬 przyciski blokujace 2, wyciagn吞噬 akumulator do tylu i wykonac krok 1-5.

Proces ladowania maya w kazdej chwili przerwać i Rozpoczć na nowo. Akumulator nie zostanie uszkodzony.

Uwaga:

Jesli po procesie ladowania drastycznie skroca sie czasy eksploatacji, informuje to o koniecznosci wymiany akumulatora!

Jesli po wlozeniu akumulatora w przyznaczony do tego otwor zolta dioda nie bedzie sie stale swieci, lecz miga, przyczyna jest prawdopodobnie zbyt wysoka temperatura, defekt lub calkowite Rozladowanie akumulatora.

  • Jesli akumulator jest zbyt goracy, proces ladowania Rozpocznie sie automatycznie po schlodzeniu.
  • Ješli JDBCAK akumulator ma normalnag temperature, lecz jest calkowicie roźadowany,ławarka sprawdzi,czy pobiera on jesteczeprom lub jest juz uszkodzony.
  • JesliMZIwe jest przywrocenie poprawnego stanu akumulatora, zofta dioda zawieci sie po pewnym czasie swiattem ciaglym i zasygnalizuje prawidlowy proces ladowania.
  • Ješli zóta dioda miga, akumulator jest calkowicie uszkodzony i nalezy go zutylizować, patrz rowniež „Wskazówka dotyczaca utylizacja na terenie UE" niżej w tej instrukcj.

Informacja ogólne dotyczść przy z urzadzeniem:

Uwaga!

Zapewnic niedawodne zamocowanie obrabianego przedmiotu! Nieprzytwierdzone aberriane przedmioty powinny byc zamocowane w odompowiednim przyrzadzie. W ten sposob zapobiegnie sie odrzuceniu obrabianego przedmiotu w powietrze.

Zagroßenie!

W razie potrzeby prosz nosic maske pyloochronna! Niekto'regatunki drewnabozostoosci lakierub podobne substancje podczas obrbki moga tworzyc szkodliwe dla zdrowia pyly. Wrazie braku pewnosci co do nieszkodlwosci szlifowanego materialu nalezy uzywac maski przyciwpylowe! Podczas praczy zawsze nalezy zadbaoc o要做 wentylacje miejsca pracy i w razie potrzeby pracawac z odsysaniem za pomocag odplylacza!

Uwaga:

Przed montazem, ustawieniem (oprocz ustawenia biegu taśmy), działaniami związanymi z utrzymaniem w nalezytym stanie i naprawaNaleź wyjac z urzadzenia akumulator!

Podlaczenie odplylacza (Rys. 4)

Zaleca sie, aby zawsze pracstawć z podłacznym odpylianiem. Idealnym rozwiazaniem jest naz „Compact Werkstattsauger CW-matic" z automatycznym wyłaczeniaim.

  1. Wloźyc adapter przyłączeniowy 1 na króciec przy urzadzeniu.
  2. Nałoźyc krócieg gumowy 2 i wpwadzic wą odpylacza. Dzięki elastycznosci materiafu gumowychość sąstosowej现阶段egość srednice.

Wymiana taśmy szlifierskiej (Rys. 5)

  1. Nacisnac osiowo na rolke napinajac 1 i zdjac tasmę szlifierska z rolki napedowej 2.
  2. Najpierw załoźć nowa tasmę szlifierska woków rolki napinajacej 1. Natestpnie nacinność rolke napinajacja do tytu i załoźć tasmę na rolke napędowa 2.

Ustawienie rolki szlifierskiej (Rys. 6)

Taśma szlifierska musi przybiegać po srodku rolki napinajȩce. Jesli tak nie jest, naleź y są wyregulowej.

Uwaga Niebezpiecznebstwo obrażćciała!

Przy tym ustawianiu urzadzenia musi pracstawc. Dlatego podczas ustawiania biegu taśmy naleź zachować szczególna ostrożnosc!

Poruszajaca sie tasma stanowip potencjalne niebepezcieznstwo i przy niedrożnej obshalze urzadzenia要去 powodawc obrażeniacia!

  1. Włączyć urzadzenia poprzej przyzekraceniePokretta 1 iustawic niewielka szybkość biegu piły tasmowej.
  2. Przekrecic srube regulacyjna 2 w lewo lub w prawo, az tasma bedzie biec srodkowo na rolce napinajacej 1.

Przestawianie glowicy szlifierskiej (Rys. 7)

  1. Wcisnac przycisk blokujacy 1 i ustawic glowice szlifierska 2 na zadany kqt.
  2. Puscić przycisk blokujczy. Głowica szlifierska zatrzasnie sie.

Praca z urzadzeniem (Rys. 8)

  1. Włączyć urzadzenia pokrętem do regulacja prędkości obrotowej (1, Rys. 1) i ustawic prȩdkość obrotowa odpowiednio do wykonywanej przyca.
  2. Powierzchnia szlifierska 2 nadaje sąszczególnie do obrabiania plaskichpowierzchni.
  3. Za pomocę powierzchni szlifierskiej 1 obrabia sie doskonale zaokraglenia.
  4. Strona czolowa 3 jest przyznaczona do pracy przy waskich otworach i zaglebeniach.

Wskazówka:

Wysoka wydajnosc szlifowania uzyskuje sie nie na skutek zbyt duzego docisku, lecz przyki prawidowej i rownomiernej szybkość biegu pily taśmowej.

5 Konserwacja, czyszczenie i pielegnacja

Uwaga:

Przed Rozpoczeciem montazu, ustawiania, konserwacci lub naprawy danezy wyjać z urzadzenia akumulator!

Wskazówka:

Podczas obrobki drewna kazde urzadzenie ulegazanieczyszczeniu pylem. Stad tez nieodzowne

jest jeu czyszczenie. Celem zapewniazenia są zwyotnosci po kaczym uzyciu urzadzenia są zwyj ednakzie oczyscić miękka szmatka lub podzlem. Można przy tym uzywać lągodnégo mydła lub innych odpowiednich siodków czyszczązych. Naleź unikać siodków myjnizych zawierajymiych Rozpuszczałnik lub alkohol (np. benzyny, alkohole myjnięc etc.), poniewaz moga one działo agresywnie na plastikowej czȩci obudowy.

Otwory sLUaCe do chlodzenia silnika winny byc zawsze wolne od pylu i zanieczyszczcen.

Informacja dotyczna serwisowania
Uwaga: Przewód zasilajcy do ladowarki sąbe
byc wymiemeniany tylko przyez dziat serwisu
Proxxon lub wykwalifikowanego SPECIALI

6 Wyposazenie

Odnosnie bliszzych informaci dotyczych akcesoriow prosimy o zapytanie o nasz katalog urzadzen. Katalog mayna uzyskać pod adresm podanym na ostatnej stronie informaci dotyczych gwarancji.

Prosimypamietac:

Naręździa roboczne Proxxon zostaly skonstruowane pod katem naszych urzadzen, dlatego są optymalnie przystosowej do w społpracy z nimi.

W przypadku korzystania z produktów innych producentsów nie przyjmujemy odpwiedzialnosci za bezpieczne i prawidowej dzialanie naszych urzemdehy!

7 Utylizacja:

Naręździa prosze nie wyrzuć racem z odpadkami domowymi! Urzadzenia zawiera surowce nadajść do ponownego wykorzystania. W razie pythagne sązy zwrócić do lokalnégo przyȩsiembiorstwa usuwania oppadów lub do innego odpowiedniago organu komunalnégo.

Wskazówka dotyczacau utylizaci na terenie UE: Prosę pamietć,ź zgodnia z dyrektywa

UE 2012/19/UE i dyrektywa UE 2006/66/ WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory i nie nadajace sie do uzytku elektronarzędzia nodszy utylizowej oddzielnie od opadów z gospodarstw domowych i nodszy doprowadzic je do recyklingu w sposob przyjazny dlaŚrodkowska!

8 Deklaracja zgodnosci CE

Nazwa i adres producenta: PROXXON S.A.
6-10, Häreberg
L-6868 Wecker

Oznaczenia produktu: BS/A
Nr artykulu: 29810/29812

Oswiadczamy na wlasna odpowiedzialnosc, ze ten produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami i dokumentami normatywnymi:

Dyrektywa UE (zgodnosćelektromagnetyczna)
EMV 2016/30/UE
DIN EN 55014-1 / 05.2012
DIN EN 55014-2 / 01.2016
DIN EN 61000-3-2 / 03.2015
DIN EN 61000-3-3 / 03.2014

Dyrektywa maszynowa UE 2006/42/WE
DIN EN 60745-1 / 01.2010
DIN EN 60745-2-4 / 11.2012

Data: 24.04.2016

PROXXON S.A.
Dziah Bezpieczne自主 Wa Urzadzen

Peñnomocnik ds. dokumentaci CE jest identyczny z sygnatariuszem.

RUS IpebeoD pyKOBOcTBA no 3KcIpyaTuCЯ3bika opuHaJAPROXXON-BS/A

YBaKaembIKJIneHT!

Ipoc6ba Bcerda depkaTb noD pyKoJ daHHOe pyKOBOCTBO nO 3KcIIyatauN nPnlaeraMbie VKa3aHnro No 6e30naCHOCTn.

UcnoJb3yIe HNCTpymEnT TOJIbKO Nocne erO IIOJpO6HOrO n3yueHn I C yueToM pyKOBoDCTBa, a TAKKe yKa3aHn IIO 6e3OnacHOCTn!

3TO Heo6xOIMO, C ODHON CTOPOHbl, DnI 6e3onacHOH pa60tbi N, C dpyroN CTOPOHbl, 3TO 6bnercaet n3yueHne NHCTpymEnTa n erO cyHKuM.

KOMnHaHn PROXXON He rapaHTnpyeT 6e3oNaChyio pa60Ty INCTpyMeHTa B CNeNyIOuNX cnUyax:

-ObopyoBaHne npimeHreTcH He nO CBOemy 3aBHeHHOMy Ha3HaueHIO;
-ObopydoBaHne npMmehReTcB Dpyrnx cIeJx, He yIOMaHybIX B pyKOBOdCTBE;
- peMOHT npOu3BVeJeH HeHaIJIeKaUIM 06pa3OM;
He co6JIIOHeBly Yka3aHnI NO 6e3ONaChOCTN;
-OBOpUOBAHHe NOBBePraETCBAHEWHHM BO3dEINCTBnM,3aKOTOpbIE N3rTOBNTeJIb HE HecET OTBETCTBEHHOCTN.

Mb peKOMeHnyem npn BCex pEmOHThbIX pa6oTAX n pa6oTAX NO TEXHnueCKomy 06CnJyXnBaHnIO NCNoB3OBA Tb 0mpMeHHbIe 3aNaChbIe YactN KOMpaHm PROXXON.

Ipocb6a npuyatb BblIOJIHeHne peMOHTOB TOJbKO KBaINcNpOBAHHbIM CNEUAnCTam!

IpoCb6a yuHtBtBaTb CneDyUoUee: Bce CBeDeHnN u, B YaCTHOCTN, TEXHnueCKNe DaHHbIe, COepeKHaUneCER B 3TOM pYKOBOJCTBE, COOTBETCTBYOT TEXHnueCKOMY COCTOHNIO Ha MOMENT neuTuN.

Mbl octabnem 3a co6o npabo Ha daIbHeuieycoBepueHCTBOBaHne n3denn C yHTOM TpeboHaHn TexHuYeCKOrO nporpecca. Mbl JeJaem Bam ycHexOB pa6ote c nHCTpyMeHToM.

IpeodoctepeXeHne!

IpouHTaTe Bce yka3aHnno 6e3oNaChOCTn n NOJIOKeHn HnCTpyKcnn! He6peXHoCTb npn

PROXXON BSA 29810 - IpeodoctepeXeHne! - 1

BbINOJIHeHn yKa3aHn P0 6e3OpacHOCTn N IIOJoxEHHN HcTpyKcnn MOxET PpNBecTN K IopaxKeHHO 3JIeKTPnueckm TOKOM, NOXApy N/ INI CepBe3HbIM TpaBMam.

CoxpaHnte Bce yka3aHnno 6e3oNaChocTn n noJoxKeHn HNCTpyKcnn dnyuIeRO nCNoJIb30BaHn.

ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ

Bcerda Hocnte 3aunTHbIe OyKn.

PROXXON BSA 29810 - ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ - 1

TolbkoДЯЗКСПЛУаТAUИВ CyUXN NOMEUeHnX.

PROXXON BSA 29810 - ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ - 2

UcTpoIcTBo 3apJHoe LG/A UcTpoIcTBo KJIacca 3aunTbI II

PROXXON BSA 29810 - ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ - 3

He Bb6paCbBaIe 3JIeKTpOINHCTpyMeHT, 3apJHoe yCTpOINCTBO n aKKyMylTOp BmecTe C 6bITOBbIMN OTXoJamn!

PROXXON BSA 29810 - ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ - 4

Heo6xoJIMO Hocntb 3aunTHbIe HayuHKn!

PROXXON BSA 29810 - ПЕДОCTEPEЖЕΗΝΕ - 5

OncaHne yctpoicTba

JeHToUHO-UIINFOBaJIbHbI 3JIeKTPoIHCTpyMeHT BS/A KOMnAHIN PROXXON - 3TO JERKoe, KOMNaKTHOE I yDIOHoe YCTPOIcTBO, KOtOpoe IIDEaJIbHO IOXODNT DIA N3ROTOBHeHNA MOdJIeN, WITAMNOB IN FOpm, a TAKKe IJRA peMOHTa TpaHCnOpTHbIX CpeICTB.

PpimepbI oBnacteN pRmHeHnA:

  • LJIINIOBOVAHNE Na3OB
    KoppeKtnpOBKa TpydNOIOCTyNHbIX yHaCTKOB
    -ДононтелhoeшифованeocobocnoxHbIXΦopM
    PacuHIOOBbIbAHHe He6OJIbIX OTBepCTn IN IPOeMOB, KAK B MRAKNX MaTePNaJAX, TaK N B OCO60 IPOUHbIX CTaJAX
  • BbipabHnBaHne, noJnpoBaHne n 3epKaJIbHoe noJnpoBaHne NOBepxHOCTe: CKBO3Hoe WJNΦOBAHne He OCTaBJIeT 3a CO60 HnKaKnx CNeIOB WJNΦOBAHnY, yXyDshaUcNk X KaueCTBO
  • 3aTOUka ININbHbIX NIOJTeH,CTaMeCTOKI

JaXe ToKapHbIX pe3O8

ToHKoe UINIOBAHHe IOBepxHOCTe
- YdaJIeHHeKpacOKNaKOB
- PnTuJIeHne KpOMOK
- YdaJIeHHe 3ayceHueB IN cKaUINBaHne KpOMOK

Ppeun3IOHHbIX DeTaJIeN, N T. D.

LHnpoBaIbHbIe JeHTbl 3 AEKtpOKopyHa BbICOKO KaeeCTBa N03BOJrOT Opa6aTbIBaTb MeTann, nactMaccy I DpeBecHy.

NCKHIOHTeJIbHO npOuHbI peDyKTOp npeDaET yCINNE 3JNEKTPoDBnrgaTeNa Ha pNBOHDn POIMK IJNA WJNFOBaJIbHO JENTbHa rOJOBKe peDyKTopa.

JIeHTa BpaaaetcHa WnOBoBbHOI rOJOBKe, Ie OHa HApabJIeTc HaTjXHbIM POJIKOM Ha NpeDHeM KOHc.

IINΦOBaJIbHyO rONOBky MOxHO NOBOPaUNBaTb TaKIM O6pa3OM, YTO6bl O6ecNeyTb BO3MOXHOCTb pa60Tb I TpyNDoOCTynHbIX MeCTax.

1 YcnoBhble 06o3HaueHnra (pnc.1)

  1. Perylntop yactotbI BpaueHnC DByXNo3NIOHHbIM BbIKJIHOaTeJeM
    2.AkkymyTTop
    3.Khonka pa36IoknpoBkn akkymyTota
  2. NepexoHnK dIy nbIeococa
  3. Poinik npinboDnoi
  4. TOnOBka UJINΦOBaNbHaJa DnI HaPaBHeHnJIeHTbI
    7.ПанkaНатхнэя
  5. PoJnK HaTgXHNoI
  6. JeHTa ⅢIINΦOBaJIbHa
  7. IOCTnpoBouHbI BnHT BpaUeHnJeHTbI
  8. KhoIIkaФИКСAUIN
    12.3apraHoe yctpoNCTBO dIa aKKymyIaTopa

2 TexHnueckne daHHbIe

a 6apuTHbIe pa3Mepbl, Mcca:

Дин ha: OK.330 MM

Macca: ok. 650

Pa3mepbI WJINFOBaJIbHOJ JeHTb: 330 x 10 MM

TolOBka,IOBOPoTHaHa 60°

3neKtpoDbnraTeNb:

HapjkeHe: 10,8 B

CkopoctbJeHTbl: OT 200 do 700 M/MnH UpoBHeh uMa: YpoBHeh 3ByKOBOrO

Давлия: 90 dБ(A)

Wskazówki dotyczace serwisu

Wszystkie produkty firmy PROXXON są poddawane starannej kontroli fabrcznej. Jeźeli"Justak mimo wsztko wystapią defekty, prosimy o Kontakt ze sprzedawca produktu. Tylko on jest odpowiedzialny za realizacja wsztkich ustawowych uprawnien gwarancynych, wynikajych wyłacznie z wad materiałychni produkty.

Nieprawidowej uzycie, np. przyȩzędzie, uzzkodzenia przyż wptywy obce oraz normalne uzycie nie są objęte gwarancja.

Wiecej informaci na temat „Serwisu oraz częsci zamiennych"doğanznaleź pod adresem www.proxxon.com.

PROXXON BSA 29810 - Wskazówki dotyczace serwisu - 1

CepBnchoe 06cnyxmbaHne

Bce n3dJIy KOMnAHIN PROXXON nocJe
H3ROTOBHeH NPOXoT TtAteJbHbIK KOHTPOJIb.
EcNI BCE Jx O6HApUkNTcI DepeKT, 6paTntecK
PpOaBuy, y KOTOpOIO pPiO6peTeHO n3deJIe.
IMehHO OH OTBeuaET NO BCEM npEduCMaTPnBaEMbIM
3aKOHOM IpeTeH3nI M IO rapaHTnHBIM 063a-
TeJBCTBAM, KacaHOUMcNCKLIQUHTeBJHO DecekTOB MaTePnaJIOB IN H3ROTOBHeHn.

TapaHTnHe pacnpoctpaHareTcHa HeHaJIeKaUee npImeHHe, TaKoe, HApimep, KaK nepepy3ka, NOBpeXdHne BCJeDCTBnE NOCTOPOHrO BO3- DeIcTBnA, a TAKKe eCTeCTBeHHbI N3HOC.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROXXON

Model : BSA 29810

Kategoria : Szlifierka