CM 14 - Multimetr BENNING - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CM 14 BENNING w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CM 14 BENNING
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CM 14 - BENNING i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CM 14 marki BENNING.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CM 14 BENNING
Instrukcja obsugi BENNING CM 1– 4TRUE RMSCAT IV 600 VCAT III 1000 V CM 1–4
Multimetr TRUE RMS z otwartym zaciskiem prądowy do - Pomiar prądu przemiennego - Pomiar napięcia przemiennego - Pomiar napięcia stałego - Jednobiegunowego testu przewodu zewnętrznego (wyświetlacz fazowy) - Testu kierunku wirowania pola - Testu biegunowości - Pomiar rezystancji - Sprawdzenie ciągłości obwoduSpistreści1. Uwagidlaużytkownika2. Uwagaodnośniebezpieczeństwa3. Zakres dostawy 4. Opisprzyrządu5. Informacje ogólne 6. Warunkiśrodowiskowe7. Dane elektryczne 8. WykonywaniepomiarówprzyużyciumiernikaENNINGCM1-49. Konserwacja 10.Danetechniczneosprzętupomiarowego11.Ochronaśrodowiska1. UwagidlaużytkownikaNiniejsza Instrukcja Obsługi przeznaczona jest dla - elektryków i - osób posiadających wiedzę z dziedziny elektrotechniki.Miernik BENNING CM 1-4 jest przeznaczony do pomiaru w środowisku suchym i nie może być stosowany w obwodach o napięciu wyższym niż 1000 V AC/DC (w sprawie dalszych szczegółów, patrz punkt 6. „Warunki środowiskowe”). W niniejszej instrukcji obsługi oraz na przyrządzie BENNING CM 1-4 zastosowa-no następujące symbole:PRACA Z PRZEWODAMI POD WYSOKIM NAPIĘCIEM JEST DOZWO-LONA. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia prądem elektrycznym! Symbol ten wskazuje zalecenia, których należy przestrzegać w celu uniknięcia zagrożenia dla ludzi.
Niniejszy symbol wskazuje na źródła zagrożenia podczas używania przyrządu BENNING CM 1-4 (patrz dokumentacja).CAT IIIKategoria pomiarowa III ma zastosowanie do obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do obwodu rozdzielczego instalacji sieci niskonapięciowej budynku.CAT IVKategoria pomiarowa IV ma zastosowanie do obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do punktu zasilania instalacji sieci nisko-napięciowej budynku. Niniejszy symbol znajdujący się na przyrządzie BENNING CM 1-4 wska-zuje, że przyrząd posiada izolację ochronną (klasa ochronności II).Przestrzegać instrukcji obsługi.Niniejszy symbol pojawia się na wyświetlaczu w celu wskazania rozła-dowania baterii.Niniejszy symbol oznacza „sprawdzenie ciągłości obwodu“. Brzęczyk zapewnia sygnalizację dźwiękową.Napięcie stały (DC) Napięcie lub prąd przemienny (AC) Uziemienie (potencjał elektryczny ziemi)92
2.Uwagaodnośniebezpieczeństwa Przyrząd został zbudowany i przebadany na zgodność z DIN VDE 0411 część 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 część 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0411 część 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 część 031/EN 61010-031 oraz opuścił fabrykę w idealnym stanie technicznym pod względem bezpieczeń- stwa. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną obsługę przyrządu, użyt- kownik musi w każdym przypadku przestrzegać zaleceń i uwag podanych w niniejszej instrukcji. Błędne zachowania i nie przestrzeganie ostrzeżeń może być przyczyną zranienia lub śmierci.
UWAGA! Zachować najwyższączujność przy pracyna odsło- niętymprzewodziealboliniiprzewodzącej!Dotknięcieprzewo- dupodnapięciemgroziporażeniemelektrycznym!
Przyrząd może być używany wyłącznie w obwodach elektro- energetycznychkategoriiprzepięciowejIIIdlaprzewodówpod napięciem 1000 V max względem ziemi, lub kategorii prze- pięciowej IV dla przewodów pod napięciem 600 V względem ziemi. Używaj odpowiednich pomiarów prowadzi do tego. W przy- padku pomiarów w ramach kategorii pomiarowej III bądź ka- tegoriipomiarowejIVwystającaprzewodzącaczęśćkońcówki kontaktowejnaprzewodachpomiarowychniemożebyćdłuż- szaniż4mm. Przedrozpoczęciempomiarówwramachkategoriipomiarowej III i kategorii pomiarowej IV na końcówki kontaktowe należy nałożyć załączone do zestawu nasadzane osłony, oznaczone jakoCATIIIiCATIV.Tenśrodekbezpieczeństwasłużyochronie użytkownika. Należypamiętać,żepracaprzywszelkiegorodzajukomponen- tach elektrycznych jest niebezpieczna. Nawet niskie napięcia 30VACi60VDCmogąokazaćsiębardzoniebezpiecznedla życialudzkiego.
Podczaspomiarunapięć>300Vnigdynieprzykładaćnapięcia domiernikaBENNINGCM1-4naczasdłuższyniż30sekund. Wprzypadkunapięć>300VmaksymalnyczaswłączeniatON wynosi: 30 s, a czas przestoju tOFF: 240 s.
Przedkażdymuruchomieniemprzyrządu,należysprawdzićczy przyrząd,jakrównieżwszystkiekableiprzewodyniewykazują śladówuszkodzeń.
Podczas używania miernika BENNING CM 1-4 należy zawsze dotykać gumowej powierzchni uchwytu za ogranicznikiem uchwytu. Jeżeli okaże się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa, przyrząd należy natychmiast wyłączyć i zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Zakłada się, że bezpieczna obsługa przyrządu nie jest już możliwa: - jeżeli przyrząd lub kable pomiarowe wykazują widoczne ślady uszkodzeń, lub - jeżeli przyrząd przestaje poprawnie działać, lub - po dłuższym okresie przechowywania w nieodpowiednich warunkach, lub - po narażeniach spowodowanych nieodpowiednim transportem, lub - urządzenie albo przewody pomiarowe wystawione zostały na działanie wil- goci.
Abywyeliminowaćzagrożenie: - nie dotykać przewodówpomiarowychna odkrytych koń- cówkach styków, - podłączyćprzewodypomiarowedoodpowiedniooznaczo- nychgniazdpomiarowychnamultimetrzeisprawdzić,czy sąoneprawidłowoosadzone.93
Ostrzeżenie: Nieotwieraćmiernika,dlategożeniezawieraonpodzespołów, któremogąbyćnaprawianeprzezużytkownika.Naprawymogą byćdokonywanetylkoprzezwykwalifikowanypersonel.
Czyszczenie: Regularnie wycieraj urządzenie suchą szmatką i środkiem czyszczącym.Nieużywaćżrącychśrodkówczyszczących.
Standardowy pakiet dostawy przyrządu BENNING CM 1-4 obejmuje nastę pujące pozycje:
3.1 Jeden miernik BENNING CM 1-4
3.2 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czerwony (L = 1,4 m)
3.3 Jeden bezpieczny kabel pomiarowy, czarny (L = 1,4 m)
3.4 Jeden element zabezpieczający końcówkę styków w celu ochrony przed
urazami, przymocowany do czarnego przewodu bezpieczeństwa. Ra- zem z jednym zestawem nasadek (kat. III/IV) czerwono-czarnych w celu zmniejszenia długości nieizolowanej części końcówek styków oraz z jed- nym zestawem powiększeń końcówek styków (kat. II) o wielkości 4 mm
3.6 Dwie baterie 1,5 V Micro (zamontowana w dostarczonym przyrządzie)
3.7 Jedna instrukcja obsługi
Części podlegające zużyciu: - Przyrząd BENNING CM 1-4 zasilany jest z dwóch baterii miniaturowych 1,5-V-Micro-Batterien (IEC LR 03). - Wymienione wyżej bezpieczne przewody pomiarowe (sprawdzone akceso- ria, czerwono-czarne) odpowiadają kat. III 1000 V / kat. IV 600 V z zamonto- wanymi nasadkami są dopuszczone do wykonywania pomiarów przy prądzie 10 A. Zestaw przewodu pomiarowego (nr części 10217842) zawiera zabez- pieczenie końcówek styków, w tym nasadki (kat. III/IV) oraz powiększenia końcówek styków (kat. II) Ø o wielkości 4 mm. - Zabezpieczenie końcówek styków z nasadkami (kat. III/IV) oraz powiększe- nia końcówek styków (kat. II) o wielkości 4 mm Ø można zamawiać osobno, podając nr części 10217843. - Kaburę na pasek można zamawiać, podając nr części 10217845.
Patrz Rys. 1a: Strona przednia urządzenia i zestaw przewodów pomiarowych Zaznaczone na rys. 1a elementy wyświetlacza i panelu sterującego mają nastę- pujące funkcje:
Otwarty zacisk prądowy, do wprowadzenia i uchwycenia pojedynczego przewodu z prądem przemiennym (AC).
Diodoweoświetleniemiejscapomiaru
Wskaźnikidiodowe, wyświetlane - poziomy napięcia 12 V - 1000 V - symbol przekroczenia granicy ELV (50 V AC/ 120 V DC) jest również używany do testowania przewodu zewnętrznego (wyświetlanie fazy)
- symbol kontroli ciągłości obwodu - symbole testu kierunku wirowania pola (lewo/prawo) - wskazanie biegunowości
Wyświetlaczcyfrowy (ciekłokrystaliczny) z następującymi wskazaniami: - odczyt pomiaru z maksymalnym wskazaniem 9999 i kropka dziesiętna - zatrzymanie odczytu pomiaru (funkcja Hold) - typ napięcia AC/DC - jednostki V (napięcie), A (natężenie prądu), Ω (rezystancja) - symbol wyłączonego sygnału dźwiękowego przy pomiarze napięcia - symbol akumulatora z maks. 3 segmentami
Ogranicznik uchwytu, chroni przed dotknięciem przewodu
PrzyciskΩ/A, przełączanie zakresu rezystancji / prądu pomiarowego
Przycisk HOLD (funkcja przytrzymania) / aktywacja oświetlenia punktu po- miarowego (2 s)/ dezaktywacja sygnału dźwiękowego przy pomiarze napię- cia (5 s)
Gumowana powierzchnia uchwytu
czarnegniazdo(-/L1), wspólne gniazdko do pomiaru napięcia, rezystancji i sprawdzenia ciągłości obwodu94
czerwonegniazdo(+/L2) (dodatnie
Zabezpieczeniekońcówekstyków z nasadkami (kat. III/IV) oraz powięk- szenie końcówek styków (kat. II) Ø o wielkości 4 mm
Zestaw bezpiecznych przewodów pomiarowych (czerwono-czarnych) razem z zabezpieczeniem końcówek styków z nasadkami (kat. III/IV) oraz powiększeniem końcówek styków (kat. II) o wielkości 4 mm Ø
Odniesienie do automatycznego wskazania biegunowości dla napięcia stałego (DC)
5. Informacje ogólne
5.1 Informacje ogólne na temat multimetru cyfrowego
5.1.1 Wyświetlacz cyfrowy
to 4 cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny z cyframi o wysokości 13 mm i kropką dziesiętną. Największą wyświetlaną wartością jest 9999.
5.1.2 Wskazanie biegunowości
jest automatyczne. Bez względu na zde- niowanie przewodów pomiarowych, tylko jeden biegun jest ozna kowany jako “-”. Od 12 V polaryzacja jest dodatkowo sygnalizowana przez pod- świetlenie diody LED lub diody LED .
5.1.3 Przekroczenie zakresu jest sygnalizowane przez „0L” lub „- 0L”.
Uwaga, brak innych wskazań i ostrzeżeń w przypadku przeciążenia!
, aby przejść do zakresu pomia- ru rezystancji (Ω). Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje powrót do zakresu pomiaru prądu (A). Naciśnięcie trwające 2 s spowoduje powrót do zakresu pomiaru napięcia (wskazanie - - - -).
ma trzy funkcje: - Zapis wartości pomiaru “HOLD”. Wynik pomiaru może być zapisany poprzez uruchomienie przyciskiem HOLD
. Symbol jest jedno- cześnie pokazany na wyświetlaczu. Poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
urządzenie jest przełączane w tryb pomiaru.
Oświetlenie miejsca pomiaru: Nacisnąć i przytrzymać przycisk „HOLD”
przez 2 s, aby włączyć diodę oświetlenie miejsca pomiaru. - Sygnał dźwiękowy przy pomiarze napięcia: Nacisnąć i przytrzymać przez 5 s przycisk „HOLD”
, aby wyłączyć sygnał pomiaru napię- cia, patrz część 8.3 „Sygnał akustyczny w przypadku napięć > 50 V AC/ 120 V DC”.
5.1.6 Nominalna szybkość pomiaru dla wyświetlacza miernika BENNING
CM 1-4 wynosi około 3 pomiaru na sekundę.
5.1.7 Miernik BENNING CM 1-4 można włączyć, naciskając przycisk Ω/A
. Symbol „- - - -” na wyświetlaczu cyfrowym
wskazuje gotowość do pomiaru napięcia, jednobiegunowego testu prze- wodu zewnętrznego i badania ciągłości obwodu. W następujących wa- runkach włączenie następuje automatycznie: Zostały włożone akumulatory z wystarczającym napięciem: - Napięcie pomiarowe pomiędzy gniazdem +/L2
> 3 V lub < -8 V. - Jednobiegunowy test przewodu zewnętrznego rozpoznaje napięcie fazowe - Test ciągłości obwodu rozpoznaje rezystancję < 1,8 kΩ - 2,7 kΩ Nie włożono akumulatorów lub napięcie akumulatora za słabe: - Napięcie pomiarowe pomiędzy +/L2
5.1.8 Wyłączenie automatyczne (APO):
Miernik BENNING CM 1-4 wyłącza się automatycznie po ok. 10 s, jeśli spełnione są następujące warunki: - Nie został naciśnięty żaden z przycisków - Brak warunków do włączenia automatycznego. Miernik BENNING CM 1-4 wyłącza się automatycznie po ok. 30 s, jeśli spełnione są następujące warunki: - Wskaźnik „OL” w zakresie pomiaru rezystancji - Wartość wskazania < 1 A w zakresie pomiarowym prądu
5.1.9 Współczynnik temperaturowy wartości mierzonej dla pomiarów napięcia
i rezystancji: 0,2 × (wyspecykowana dokładność pomiaru)/ °C < 18 °C lub > 28 °C, związany z wartością dla temperatury odniesienia 23 °C.
5.1.10 Miernik BENNING CM 1-4 zasilany jest z dwóch baterii miniaturowych
5.1.11 Symbol akumulatora na wyświetlaczu cyfrowym
wskazuje na stałe pozostałą pojemność akumulatora w maksymalnie 3 segmentach.
Gdy wszystkie segmenty w symbolu akumulatora wygasną i symbolakumulatorazaczniemigać,należynatychmiastwymie- nićakumulatorynanowe,abyuniknąćzagrożeniadlazdrowia osóbnaskuteknieprawidłowychpomiarów.95
5.1.12 Żywotność akumulatora wystarcza na 1000 testów (bateria alkaliczna,
Wymiary przyrządu (długość x szerokość x wysokość) = 220 x 57 x 35 mm Masa przyrządu: 200 g
5.1.14 Bezpieczne przewody pomiarowe z końcówkami styków odpowiadają
napięciu znamionowemu miernika BENNING CM 1-4. Do ochrony koń- cówek styków można użyć zabezpieczeń końcówek styków i na czas transportu, jak również zadań pomiarowych wczepić je na spodniej stro- nie miernika.
5.1.15 Otwarcie zacisku prądowego 16 mm
6. Warunkiśrodowiskowe
- Przyrząd BENNING CM 1-4 przeznaczony jest do wykonywania pomiarów wyłącznie w środowisku suchym. - Maksymalna wysokość nad poziomem morza dla wykonywanych pomiarów: 2000 m, - Kategoria przepięciowa/ Kategoria podłączenia: IEC 60664/ IEC 61010-1 → 600 V kategoria IV; 1000 V kategoria III, - Klasa zanieczyszczenia: 2, - Stopień ochrony obudowy: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529) Ochrona przed dostępem do niebezpiecznych części oraz ochrona przed zanieczyszczeniem ciałami stałymi, pyłoszczelny (6 - pierwsza cyfra). Bry- zgoszczelny (5 - druga cyfra). Może pracować w przypadku roszenia (opdu atmosferycznego). - Temperatura pracy i wilgotność względna: Dla temperatury pracy od - 15 °C do 30 °C: wilgotność względna poniżej 80 %, Dla temperatury pracy od 31 °C do 40 °C: wilgotność względna poniżej 75 %, Dla temperatury pracy od 41 °C do 55 °C: wilgotność względna poniżej 45 %, - Temperatura przechowywania: Miernik BENNING CM 1-4 może być przechowywany w temperaturze od - 20 °C do + 60 °C, przy maksymalnej wilgotności względnej 80 %. Baterię należy wyjąć z miernika na czas przechowywania.
Uwaga: Dokładność pomiaru określa się jako sumę - ułamka względnego wartości mierzonej i - liczby cyfr (tzn. kroków zliczania ostatniego miejsca). Określona w ten sposób dokładność obowiązuje dla temperatury 23 °C ± 5 °C maksymalnej wilgotności względnej 80 %. Wartość pomiaru jest uzyskiwana i wskazywana jako wartość skuteczna (metoda TRUE RMS, sprzężenie AC). W przypadku przebiegów niesinusoidalnych, wska- zywana wartość staje się niedokładna. Dlatego też, należy uwzględnić dodatko- wy błąd w zależności od współczynnika szczytu: współczynnik szczytu 1,0 do 2,0 błąd dodatkowy + 1,0 % współczynnik szczytu 2,0 do 2,5 błąd dodatkowy + 2,5 % współczynnik szczytu 2,5 do 3,0 błąd dodatkowy + 4,0 % Maksymalny współczynnik szczytu: współczynnik szczytu 3 @ 5000 cyfry współczynnik szczytu 1,5 @ 9999 cyfry
7.1 Zakrespomiarunapięciaprzemiennego(AC)
Zabezpieczenie przeciążeniowe: 1000 V AC/DC Działanie Zakres pomi- arowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa z akumula- torami 6,0 V - 999,9 V
0,1 V ± (1,5 % odczytu + 7 cyfry) w zakresie częstotliwości 45 Hz - 200 Hz ± (3,5 % odczytu + 7 cyfry) w zakresie częstotliwości 200 Hz - 400 Hz bez akumula- torów 45,0 V - 999,9 V 0,1 V Rezystancja wejściowa przy pomiarze napięcia zależy od przyłożonego napięcia: ok. 20 kΩ przy 50 V - ok. 305 kΩ przy 1000 V. U > 300 V: tON: 30 s, tOFF: 240 s
Dla częstotliwości powyżej 65 Hz dolny zakres pomiarowy wynosi 8 V96
7.2 Zakrespomiarowynapięciastałego(DC)
Zabezpieczenie przeciążeniowe: 1000 V AC/DC Działanie Zakres pomia- rowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa z akumulatorami 6,0 V - 999,9 V 0,1 V ± (1,0 % odczytu + 4 cyfry) bez akumula- torów 35,0 V - 999,9 V 0,1 V Rezystancja wejściowa przy pomiarze napięcia zależy od przyłożonego napięcia: ok. 20 kΩ przy 50 V - ok. 305 kΩ przy 1000 V. U > 300 V: tON: 30 s, tOFF: 240 s
7.3 Zakrespomiarowyprąduprzemiennego(AC)
Zakres pomia- rowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa w zakresie częstotliwości 45 Hz - 65 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe 200 A 0,1 A ± (3,0 % odczytu + 7 Digit cyfry) 200 A
7.4 Zakresy pomiarowe rezystancji
Zakres pomia- rowy Rozdzielczość Dokładność pomiarowa Zabezpieczenie przeciążeniowe 9999 Ω 1 Ω ± (1,5 % odczytu + 7 cyfry) 1000 V AC/DC 50,00 kΩ 0,01 kΩ Napięcie pomiarowe: ok. 0,5 V
7.5 Sprawdzenieciągłościobwodu
Wbudowany brzęczyk rozbrzmiewa przy rezystancji mniejszej niż ok. 1,8 kΩ do 2,7 kΩ. Sygnalizacja dźwiękowa: sygnał dźwiękowy 2,7 kHz Sygnalizacja optyczna: Dioda Czas zadziałania: < 100 ms Napięcie jałowe: ok. 0,5 V Zabezpieczenie przeciążeniowe: 1000 V AC/DC
7.6 Jednobiegunowytestprzewoduzewnętrznego(wyświetlaczfazowy)
Czułość: 90 V - 1000 V (napięcie do uziemienia) w sieci uziemio- nej Zakres częstotliwości: 45 Hz - 65 Hz Sygnalizacja dźwiękowa: sygnał dźwiękowy 2,7 kHz Sygnalizacja optyczna: Dioda
Czułość: 90 V - 1000 V (napięcie do uziemienia) w sieci uziemio- nej Zakres częstotliwości: 45 Hz - 65 Hz Sygnalizacja optyczna: LED
8. WykonywaniepomiarówprzyużyciumiernikaBENNINGCM1-4
8.1 Przygotowanie do wykonania pomiaru
Miernik BENNING CM 1-4 należy przechowywać i obsługiwać wyłącznie w wy- specykowanym przedziale temperatur. Zawsze należy unikać dłuższego wysta- wiania na promienie słoneczne. - Sprawdzić dane dotyczące napięcia i prądu znamionowego wyspecyfiko- wane na przewodach pomiarowych. Napięcie znamionowe i wartości zna- mionowe prądu kabli pomiarowych dostarczonych razem z przyrządem BENNING CM 1-4 są zgodne z wartościami znamionowymi dla przyrządu. - Sprawdzić izolację przewodów i końcówek pomiarowych. Przyrząd należy natychmiast wymienić, jeżeli izolacja jest uszkodzona. - Sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Jeżeli przewód pomiarowy posiada przerwę, przyrząd należy natychmiast wymienić. - Zamontować nasadki (kat. III/IV) na końcówkach styków przed pomiarami w obwodach nadnapięciowych kategorii kat. III lub IV. Patrz Rys. 1b: Zastosowanie nasadek
Tylny uchwyt miernika BENNING CM 1-4 służy do mocowania przewodów po- miarowych do pomiaru napięcia oraz na czas nieużywania/przechowywania.97
Patrz Rys. 1c: Uchwyt przewodu pomiarowego - Źródła silnych zakłóceń w pobliżu przyrządu BENNING CM 1-4 mogą powo- dować niestabilność odczytu i błędy pomiaru.
Po każdej procedurze włączenia przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
miernik BENNING CM 1-4 przeprowadza autotest. Rozlega się wówczas sygnał dźwiękowy i wszystkie segmenty wyświetlacza oraz wskaźniki diodowe muszą się na krótko zaświecić. Jeżeli autotest wykaże nietypowe zachowanie, urządzenie należy wyłączyć z eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem. Przed rozpoczęciem i po zakończeniu użycia miernika BENNING CM 1-4 należy sprawdzić działanie pomiaru napięcia oraz jednobiegunowego testu przewodu zewnętrznego (wyświetlacz fazowy) na znanym źródle napięcia.
8.3 Sygnałakustycznywprzypadkunapięć>50VAC/120VDC
Jeśli napięcie pomiarowe w gniazdach wejściowych
przekroczy napięcie 50 V AC / 120 V DC, podczas pomiaru napięcia rozlegnie się sygnał dźwiękowy i zaświeci się dioda
. W razie potrzeby sygnał dźwiękowy można trwale wyłą- czyć (np. podczas stosowania w pomieszczeniach biurowych). Włączyć miernik BENNING CM 1-4, naciskając przycisk Ω/A
. Po zasy- gnalizowaniu gotowości symbolem „- - - -” nacisnąć i przytrzymać przycisk HOLD
przez 5 s, aż do pojawienia się symbolu na wyświetlaczu cyfrowym
Dodatkowo wyświetli się na krótko symbol „OFF” i zaświeci się dioda
. Po- nowne naciśnięcie przycisku HOLD
przez 5 s spowoduje ponowne włączenie sygnału dźwiękowego i zgaśnięcie symbolu . Aktywacja jest dodatkowo po- twierdzona symbolem „bEEP” na wyświetlaczu cyfrowym
oraz zaświeceniem się diody
Zawsze należy przestrzegać dopuszczalnego maksymalnego napięciawzględempotencjałuziemi! Przestrzegać kategorii przepięciowej obwodu elektrycznego! Zamontowaćnasadki(kat.III/IV)nakońcówkachstykówprzed pomiaramiwobwodachnadnapięciowychkategoriikat.IIIlub IV. Niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym! Najwyższe napięcie, które można podać na gniazdka, - gniazdo (-/L1), czarne
- gniazdo (+/L2), czerwone
do pomiarów napięcia, rezystancji i ciągłości obwodu, przyrządu BENNING CM 1-4 względem ziemi, wynosi 1000 V. - Podłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy do czarnego gniazda (-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. - Podłączyć czerwony bezpieczny przewód pomiarowy do czerwonego gniaz- da (+/L2)
miernika BENNING CM 1-4. - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Miernik BENNING CM 1-4 będzie gotowy, gdy na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „ - - - -”. - Połączyć bezpieczne przewody pomiarowe z punktami pomiarowymi, od- czytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym
miernika BENNING CM 1-4. - Napięcia prądu przemiennego są oznaczone symbolem na wyświetlaczu cyfrowym
, a od 12 V przez jednoczesne zaświecenie się diody oraz diody . - Napięcia prądu stałego są oznaczone symbolem na wyświetlaczu cyfro- wym
. Polaryzacja na czerwonej sondzie testowej +/L2 jest wskazywana od napięcia 12 V przez zaświecenie się diody lub diody . Patrz Rys. 2: Pomiar napięcia przemiennego Patrz Rys. 3: Pomiar napięcia stałego98
8.5 Pomiarprąduprzemiennego(AC)
Nienależypodawaćżadnegonapięcianastykiwyjścioweprzy- rząduENNINGCM1-4! Podczas pomiaru prądu bezpieczne przewody pomiarowe nie mogą być podłączane do tylnego uchwytu miernika BENNING CM 1-4! - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Ponownie nacisnąć 2 razy przycisk Ω/A
, aż na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „A”. - Umieścić cęgi wokół przewodu z prądem. Przewód musi być w otworze we- wnątrz cęgów. - Odczytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym
Patrz Rys. 4: Pomiar prądu przemiennego (AC)
8.6 Pomiar rezystancji
- Podłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy do czarnego gniazda (-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. - Podłączyć czerwony bezpieczny przewód pomiarowy do czerwonego gniaz- da (+/L2)
miernika BENNING CM 1-4. - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Ponownie nacisnąć 1 razy przycisk Ω/A
, aż na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „Ω”. - Połączyć bezpieczne przewody pomiarowe z punktami pomiarowymi, od- czytać zmierzoną wartość na wyświetlaczu cyfrowym
miernika BENNING CM 1-4. Uwaga : - Jeśli w punkcie pomiarowym występuje napięcie, miernik BENNING CM 1-4 automatycznie przełącza się na zakres pomiaru napięcia. Patrz Rys. 5: Pomiar rezystancji
8.7 Testciągłościobwoduzbrzęczykiemidiodą
- Podłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy do czarnego gniazda (-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. - Podłączyć czerwony bezpieczny przewód pomiarowy do czerwonego gniaz- da (+/L2)
miernika BENNING CM 1-4. - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Miernik BENNING CM 1-4 będzie gotowy, gdy na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „ - - - -”.
Połączyć bezpieczne przewody pomiarowe z punktami pomiarowymi. Jeżeli rezystancja przewodu pomiędzy czarnym gniazdem (-/L1)
a czerwonym gniazdem (+/L2)
jest niższa niż wartość od 1,8 kΩ do 2,7 kΩ, rozlega się brzęczyk zamontowany w mierniku BENNING CM 1-4 i świeci się dioda . Uwaga : - Jeśli w punkcie pomiarowym występuje napięcie, miernik BENNING CM 1-4 automatycznie przełącza się na zakres pomiaru napięcia. Patrz Rys. 6: Test ciągłości obwodu z brzęczykiem
Zawsze należy przestrzegać dopuszczalnego maksymalnego napięciawzględempotencjałuziemi! Przestrzegać kategorii przepięciowej obwodu elektrycznego! Zamontowaćnasadki(kat.III/IV)nakońcówkachstykówprzed pomiaramiwobwodachnadnapięciowychkategoriikat.IIIlub IV. Niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym! Najwyższe napięcie, które można podać na gniazdka, - gniazdo (-/L1), czarne
- gniazdo (+/L2), czerwone
do pomiarów napięcia, rezystancji i ciągłości obwodu, przyrządu BENNING CM 1-4 względem ziemi, wynosi 1000 V. - Podłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy do czarnego gniazda (-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. - Podłączyć czerwony bezpieczny przewód pomiarowy do czerwonego gniaz- da (+/L2)
miernika BENNING CM 1-4 i wcisnąć sondę testową + / L2 do99
tylnego uchwytu BENNING CM 1-4. - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Miernik BENNING CM 1-4 będzie gotowy, gdy na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „ - - - -”. - Chwycić całą gumowaną powierzchnię uchwytu
miernika BENNING CM 1-4, umieścić końcówki testowe -/L1 i +/L2 na dwóch przewodach zewnętrznych (fazach) i sprawdzić, czy występuje napięcie przewodu ze- wnętrznego, np. 400 V. - Nastąpi sekwencja obrotu w prawo (faza L1 przed fazą L2), gdy zaświeci się zielona dioda . - Nastąpi sekwencja obrotu w lewo (faza L2 przed fazą L1), gdy zaświeci się zielona dioda . - Test pola wirującego wymaga zawsze kontroli z zamienionymi końcówkami testowymi -/L1 i +/L2. Uwaga: Test pola wirującego jest możliwy w zakresie 90 V - 1000 V, 45 Hz - 65 Hz (faza do fazy) w uziemionej sieci trójfazowej. Odzież ochronna i specyka izolacji w miejscu pomiaru mogą mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia. Patrz Rys. 7.1: Test kierunku wirowania pola (kierunek wirowania w prawo) Patrz Rys. 7.2: Test kierunku wirowania pola (kierunek wirowania w lewo)
8.9 Jednobiegunowytestprzewoduzewnętrznego(wyświetlaczfazowy)
Odłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy od czarnego gniazda(-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. Zawsze należy przestrzegać dopuszczalnego maksymalnego napięciawzględempotencjałuziemi! Przestrzegać kategorii przepięciowej obwodu elektrycznego! Zamontowaćnasadki(kat.III/IV)nakońcówkachstykówprzed pomiaramiwobwodachnadnapięciowychkategoriikat.IIIlub IV. Niebezpieczeństwoporażeniaprądemelektrycznym! - Podłączyć czary bezpieczny przewód pomiarowy do czarnego gniazda (-/L1)
miernika BENNING CM 1-4. - Podłączyć czerwony bezpieczny przewód pomiarowy do czerwonego gniaz- da (+/L2)
miernika BENNING CM 1-4. - Włączyć miernik BENNING CM 1-4 przyciskiem Ω/A
lub przyciskiem HOLD
- Miernik BENNING CM 1-4 będzie gotowy, gdy na wyświetlaczu cyfrowym
pojawi się symbol „ - - - -”. - Chwycić całą gumowaną powierzchnię uchwytu
miernika BENNING CM 1-4 i podłączyć czerwone końcówki testowe +/L2 do testowanej części instalacji. - Jeżeli zaświeci się czerwona dioda
i rozlega się sygnał dźwiękowy, w tej części instalacji występuje przewód zewnętrzny (faza) napięcia przemienne- go. Uwaga : Jednobiegunowy test przewodu zewnętrznego (wskazanie fazy) jest możliwy w sieci uziemionej od 90 V - 1000 V, 45 Hz - 65 Hz (faza do uziemienia). Odzież ochronna i specyka izolacji w miejscu pomiaru mogą mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia. Patrz Rys. 8: Jednobiegunowy test przewodu zewnętrznego (wyświetlacz fa- zowy)
PrzedotwarciemmiernikaENNINGCM1-4,należyodłączyćprze- wodypomiaroweiwyłączyćzasilanie!Niebezpiecznenapięcie! Wszelkie prace pod napięciem na otwartym przyrządzie BENNING CM 1-4 mogą być prowadzone wyłącznie przez uprawnionego elektryka. Należy podjąćodpowiednieśrodkizapobiegającewypadkom. Aby upewnić się, że na miernik BENNING CM 1-4 nie jest podane żadne na- pięcie, należy: - Po pierwsze, usunąć przewody pomiarowe od mierzonego obiektu. - Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-4. - Poczekać, aż BENNING CM 1-4 wyłączy się automatycznie.100
9.1 Zabezpieczenieprzyrządu
W pewnych okolicznościach, nie jest możliwe zapewnienie bezpiecznej obsługi przyrządu BENNING CM 1-4. Takie przypadki mają miejsce, jeżeli - widoczne uszkodzenie urządzenia i/lub bezpiecznych przewodów pomiaro- wych, - ystępują błędy w pomiarach, - nieprawidłowe zachowanie podczas autotestu - przyrząd był przechowywany przez dłuższy czas w nieprawidłowych warun- kach, oraz - jeżeli przyrząd doznawał nadmiernych narażeń podczas transportu. W takich przypadkach, należy natychmiast wyłączyć przyrząd BENNING CM 1-4, odłączyć od punktów pomiarowych i zabezpieczyć w celu uniemożliwienia dal- szego korzystania.
Obudowę należy czyścić od zewnątrz przy użyciu czystej, suchej tkaniny. (Wyją- tek: różnego rodzaju specjalne ściereczki do czyszczenia). Nigdy nie należy sto- sować rozpuszczalników i/ lub środków szorujących do czyszczenia przyrządu. Należy upewnić się, że komora na baterię i styki baterii nie są zanie czyszczone wyciekami elektrolitu. W przypadku zanieczyszczenia elektrolitem lub obecności białego osadu w rejonie baterii lub na obudowie baterii, należy wyczyścić przy użyciu suchej tkaniny.
PrzedotwarciemmiernikaENNINGCM1-4,należyodłączyćprze- wodypomiaroweiwyłączyćzasilanie!Niebezpiecznenapięcie! Przyrząd BENNING CM 1-4 zasilany jest przez dwie baterie miniaturowe 1,5 V Micro. Wymiana akumulatorów (patrz ilustracja 9) jest konieczna wówczas, gdy wszystkie segmenty symbolu akumulatora na wyświetlaczu cyfrowym
zgasną i miga symbol akumulatora. W celu wymiany baterii, należy: - Odłączyć kable pomiarowe od obwodu mierzonego. - Następnie odłączyć dwa kable pomiarowe od przyrządu BENNING CM 1-4. - Poczekać, aż BENNING CM 1-4 wyłączy się automatycznie. - Odkręć dwie śruby pokrywy komory akumulatora. - Zdjąć pokrywę komory akumulatora z obudowy. - Wyjąć rozładowaną baterię z komory baterii. - Podłączyć nowe baterie do przewodów zasilania baterii. - Docisnąć pokrywę komory akumulatora do obudowy i dokręcić śruby. Patrz Rys. 9: Wymiana baterii
Należy pamiętać o ochronie środowiska! Nie wyrzucać rozła- dowanychbateriidośmieci.Należyjeprzekazywaćdopunktu zbieraniarozładowanychbateriiiodpadówtoksycznych.Należy zasięgnąćniezbędnychinformacjiuwładzlokalnych.
BENNING gwarantuje osiągnięcie wartości określonych w wymienionych w in- strukcji obsługi specykacjach technicznych oraz danych dotyczących dokład- ności w okresie 1 roku od daty dostawy. W celu utrzymania wyspecykowanej precyzji wyników pomiarów, przyrząd nale- ży regularnie przekazywać do kalibracji do naszego serwisu fabrycznego. Zaleca się przeprowadzanie kalibracji w odstępie jednego roku. Przyrząd należy wysłać na następujący adres: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Danetechniczneosprzętupomiarowego
- Norma: EN 61010-031 - Maksymalne napięcie pomiarowe względem ziemi () oraz kategoria po- oraz kategoria po- miarowa: Z nasadzaną osłoną: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV Bez nasadzanej osłony: 1000 V CAT II Z powiększeniem końcówek testowych o wielkości 4 mm Ø: 1000 V KAT. II - Maksymalny prąd pomiarowy: 10 A - Klasa ochrony II (), izolacja podwójna lub wzmocniona, ciągła101
- Stopień zabrudzenia: 2 - Długość: 1,4 m - Warunki otoczenia: wysokość przy pomiarach: maksymalnie 2000 m n.p.m., temperatura: 0 °C do + 50 °C, wilgotność 50 % do 80 % - Przewodu pomiarowego używać tylko w nienaruszonym stanie i zgodnie z niniejszą instrukcją, w innym przypadku może dojść do uszkodzenia prze- widzianego zabezpieczenia. - Nie wolno używać przewodu pomiarowego, jeśli uszkodzona jest izolacja lub jeśli pojawiło się przerwanie w przewodzie/ wtyczce. - Nie chwytać przewodu pomiarowego za nieizolowane końcówki pomiarowe. Chwytać tylko obszaru przeznaczonego na dłonie za ogranicznikiem uchwy- tu!
11. Ochronaśrodowiska
Po zakończeniu żywotności urządzenia, prosimy o oddanie urządzenie do punktu utylizacji.Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone:+49(0)2871 - 93 - 0•Fax:+49(0)2871 - 93 - 429 www.benning.de•E-Mail:duspol@benning.de
ProstaInstrukcja