Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA - Piwnica na wino HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA HAIER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA HAIER
Chlodziarka do winnika
Podrcznik uzytkownika
Cavede Vinho
Manual do Utilizador
Wijnkelder
Handleiding
Suvtnpntkpaatow
Odyocxipotn
Borhuto
PL OSTRZEJEZENIE: Rzyko pozaru/material latwopolny. Symbol wskazuje, ze istnieje rzyko pozaru, poniewaź uzywane są materiały latwopolne. Dbaj o to, abyunikacja pozaru poprzej zapale nie latwopolnégo materialwu.
PodrOcznik uŁytkownikia
Chłodziarka do win
HWS84GA
HWS84GNF
HWS49GA
HWS49GAE
HWS66GGE
Dziekujemy z^6 akup produktu Haier.
Przed uzyciem urzadzenia prosimy o dokladyne zapoznanie sie z instrukcja. Instrukcja za wiera waźne informacja, króre pomoga Ci uzyskać jak najleysza prace urzadzenia i zapewnić bezpiecznych i prawidłowymi instalacje, uzytkowyanie i konserwȩcie.
Instrukcjne naezy przechowyac w dogodnym几点cu, aby zawsze maya byto znalec w. niece informace dotyczace bezpieczneo i prawidlowego korzystania z urzadzenia.
W przypadku sprezały, przybekazania lub pozostawenia urzadzenia z powodu pr wadzki naleź przyzekazać rownikę tę instrukcję, aby nowy wąsćiciel sąoznać są z urzadzeniem i ostrzeżeniami dotyczymi bezpieczność.




Legenda
Ostrénie - W⁶计划生育 dot/°ace be% piec%enstw⁶
Ogólne inform macJE i porady
Informacja ośrodkowisku
Utyli%acja
Pomoz chronić srodowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Wyrzuć opakowanie do stosownych pojemników do recyklingu. Pomoz recyklingować odpady z urzadzer elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzućaj urzadzen oznaczonych tym symbolem razem z oypadami d mowymi. Oddaj produkt do mięscgowego zakȩdu recyklingu lub skontaktuj są z urzemem miasta.

O231 ZEZENIE!
Rzyko obrażć lub uduszenia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc usuwane profesjonalnie. Przed utylizacja upewnij sie, ze przywody ukladu chłodniczejno nie są uszkodzone. Wyciagnij wtyczkę z kontaku. Odetnj przyzewód zasilania i wyrzuć go. Usuntace i szuflady oraz zamek drzw i uzczelki, aby zapobiec zamknieciu sie daneci i zwierzata w urzadzeniu.
Stare urzadzenie nadal posiadaj pewna wartosc. Przyjazna dla srodowiska metoda ich utylizacji pozwoli na odzyskanie cennych surowcow i ponowne ich uzycie.
Cyklopentan,substanciałatwopalna nieszkidliwa dla ozonu, jest stosowany jak ekspan- der do pianki izolacyjnej.
Upewniajaczie, ze produkt ten zostanie wąsciwie zutylizowy, pomożesz zapobiec po-tencjalnym negatywnym konsekwencjom dla srodowiska i ludzkiego zdrowia, które win-nym przypadku mogłyby wystapić.
Aby otrzymać wiecej szczegołowych informaci o recyclkingu unto go produktu prosze skontaktivac sie z lokalnym urzem dem, pobliskim punktem skupu lub sklepem gdzie zakupioni to urzadzenie.
Informierte dotyczăbezpieczenstwa 4
Konserwacia 11
Akcesoria 13
Opisproduktu 14
Instalacja 15
Uzytkowanie 18
Porady dotyczace 21
oszczedzania energii 21
Wyposazenie 22
Konserwacja czyszczedenie 23
Rozwiagywanie problemów 24
Obsługa klien ta 28
Ukladanie butelek wina 29
3 o ur%9 %nie jest pr%znac%one wyłacznie do pr%echowywania wina. Pr%ed pierws%m wąc%eniem ur%9 %enia naled/ pr%c%tać następujac wsk%6%wki bezpiec%énstw

O231 ZEZENIE!
Pr%ed pierws%ym ud/ciem
▶Upewnij sie, ze urzadzenie nie zosta lo uszkodzone podcz transportu.
Usńcae opakowanie, trzymaj je poza dostęperm przycieci i usuń jej w sposob przyjazny dlaŚrodkowska.
▶Odczekaj co najmiej dwie godziny przystanowaniem urzadzenia, aby upewnic sie, ze obieg chłodniczy jest w peńiefektywny.
Zawsze przyenos urzadzenia z pomocą co najmiej dwóch osob, poniewź jest czȩkie.
Instalacja
Urzadzenie nalewy ustawic w dobrze wentylowanym miejsci Zapewnij wolna przyestrzen co najmnej 10cm powyzej i wo urzadzenia.
O231 ZEZENIE: Nie blokuj otworów wentylacyjnych urzadzenia ani w zabadowej.
Nigdy nie umieszczaj urzadzenia w wilgotnym.), lub.), scu, w którym mogłowoby zostac spryskane woda. Do czyszczenia i wycierania Rozpryskanej wody uzyj miękkiej, czystej szmatki.
Nie ustawiaj swojej chłodziarki do win w miejscu, które nie jest odpowiednio izolowane lub ogrzewane, np.: w garazu, itp. Twoja chłodziarka do win nie została zaprojektowana do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 10^ .
Nie instaluj urzadzenia w wiejscu narażonym na bezposrednia dziatanie promieni stonecznych lub w poblizu zródećciepta (np.: pieców, grzejników).
Zainstaluj i wypoziomuj urzadzenie w miejscu odpowiednim dla loro出入境 i przyeznaczenia.
Upewnij sie, ze informacja elektryczne na tabliczce znamionowej są zgodne z zasilaniem. JeśliNie, skontaktuj sie z elektrykiem.
Urzejdenie jest zasilane napięciem 220-240 VAC/50 Hz. Niedrawidowej wahania napiȩcia mogą spowodowej, ze urzejdenie iruchomi są, uszkodzi kontrólke temperatury lub spreżarke lubMZe wystapić nietypowy hałas podczas pracy. W takim przypadku naleź yamontowej automatyczny regulator.
Nie uzywaj adapterów wtyczek i przyȩzacje.

O_2 31 ZEZENIE!
O_231 ZEZENIE: Nie umieszczaj freiu gniazdek przenośnych ani przenośnych zasilaczy z tyfu urzadzenia.
O231 ZEZENIE: Podczas ustawiania urzadzenia upewnij sie, ze przywod zasilania nie jest przygnieciony lub uszkodzony.
Nie stawaj na przywodzie zasilajacym.
Uzywaj oddzielnego, fotwo dostepnego i uziemionego gniazdka. Urzadzenia musi byc uziemione.
3 ylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajcy urzadzenia jest wyposzony we wtyczki z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasujedo standardowy go gniażda z 3 przywodami (z uziemieniem).Nigdy nie odcinaj albo wyjmuj trzechiego bolca (uziemiazęcego).Po zainstalowaniu urzadzenia, wtyczka powinna byc dostepna.
O_231 ZEZENIE: Nie uszkodź obiegu chłodźacego.
6odzienne udywanie
Urzejdenie toMZebyc uzywane przecdzieci w wieku od lat 8 i starsze, osoby z obnizona sprawnosciq fizyczna,zmyslowa lub umyslowa, niemajace dozwiczenia i wiedzy, oile sone nad-zorowane lub poinstruowano je, jak korzystac z tego urzadzenia w bezpieczny sposob i zdajsoble spreawc z moziwych niebezpieczenstw.
Dzieci nie powinny bawić są tym urzadzeniem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogaładowość irozȩadowywać urzădzenia chłodnicze, ale nie wolno im czyscić ani instalowej urzădzen chłodniczych.
▶ Trzymaj z dala od urzadzenia;dzieci poniȩj 3 rokuźycia, chybaź sā pod staźm nadzorem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przy czȩbeź nadzoru.
Urzejdenie musi byc ustawione tak, aby wtyczka byta fotwo do-. stepn.
Jesli gaz węglowy lub inny Łatwopalny gaz wycieka w urzadzenia zamknij zawór wyciekajacego gazu, otworz okna iNie odźaczaj kabla zasilania urzadzenia.
▶Odczekaj co najmiej 7 minut, aby ponownie podłaczyc zasilanie po seinen odączeniu.
Nie podnos urzadzenia za klamki.
▶ Klucze naleź trzymac w mistręc u niedostepnym dla daneci, a now poplżu urzadzenia, abyUniemozliwość;dzieciom zamkniecie są w nim.

O_2 31 ZEZENIE!
Zauwacz, ze urzadzenia jest ustawione do dzialania w okreslonym zakresie temperatur pomiedzy 10 i 38^ . Urzadzenia要去źciedziać prawnów, sąsi jest uzywane przy czuźsy okres czasuw temperaturze powyzej lub ponizej podanego zakresu.
Nie umieszczaj artykułow niestabilnych (ciezkich przyzemiotów, pojemników z woda) na górnej czȩci urzadzenia, abyunikacja obrażen spowodowanych upadkiem lub porazenia prądem spo-wodowanego przyezkontakt z woda.
Drzwi naleź y otwierac i zamykać tylko za pomocamy Szczelina między drzwiami a szafka jest bardzo wąska. Nie naleź wy kładc rak w te sąjsca, aby uniknac zakleszczenia palcow. Drzwi urzadzenia naleź otwierac lub zamykać tylko wtedy, gdy w ich poplizu nie ma daneci.
- Nie przechowuj ani nie uzywaj materiały wiatwopalnych, wybuchowych lub zranych w urzadzeniu lub wantiago sąsiedztwie.
Nie przechowuj w tym urzadzeniu materiałów wybuchowych takich jak puszki z aerozolem, któ rżawiera Łatwopalnégo propellant.
Nie przechowuj w urzadzeniu leków, bakterii ani srodków chemicznych. To urzadzenie jest urzadzeniem gospodarstwa mowego. Nie zaleca sie przechowywania materiały wymaga-jacych scisjej temperatury.
Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w chłodziarce do wina. Ujemne temperatury moga wystapić przy wysokich usta-wieniach. uwaga: Butelki moga pęknąc
Nie dotykaj wewnetrznej powierzchni komory urzadzenia pod-czas przyc, zwaszcza mokrymi rekami, jak ze moga one przy-marznac do jej powierzchni.
W celu własciwogo chłodzenia wina nie naleźy przyȩadowsowyość urzadzenia.
W przypadku przyerwy w zasilaniu lub przyd czyszczemien nalezy odłączyć urzadzenia od zasilania. Odczekaj co najmiej 7 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, poniewaź czestre uruchamianie sąze uszkodzić spreżarke.
O231 ZEZENIE: Nie uzywaj urzadzen elektrycznych wewnatrz urzadzenia, chyba, ze są rekomendowane przyez produkta. Aby'uniknac ryzyka, uszkodzony przyzwod zasilajacy musi byc wymieniony przyez serwis (patrz: karta gwarancjna).
W celu przytużenia zwyotnosci urzadzenia naleźy unikać jej wy)—czania.
Nigdy nie stawiaj urzadzenia poziomo na ziemi. Po przechyleniu urzadzenia o wiecej niz 45^ odczekaj 24 godziny przyd podzczeniem go do sieci.

O2 31 ZEZENIE!
Konserwacja/utr%mywanie w c%stość
Upewnij sie, ze daneci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacci urzadzenia.
Przed podjeciem jakichkolwiek rutynowych prac konserwacyjnych odocz urzadzenia od zasilania elektrycznego. Pozostaw co najmniej 7 minut przyded ponownym uruchomieniem urzadzenia, jako ze szybkie wyczenie要去 doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
▶Podczas odłuczania urzadzenia trzymaj za wtyczkę, aNie za przywód.
Nie czysć urzadzenia za pomocą twardych szczotek, s drucianych, detergentów proszkowych, benzyny, octanu am acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lu tworów alkalcznych. Prosȩ czyscić specjalnym detergentem do lodówek/zamrażarek, abyunikność uszkodzenia. W końcu uzyj ciepiej wody i roztworu sody oczyszczonej - około tymi sody oczyszczonej na litr/kwartę wody. Przejⁿćdzie wódami wytrZYj do sucha. Nie uzywaj proszkowy czyszczȩch ani innych srodkowski czyszczȩch. Nie myj wyjmowanych czȩci w zmywarce.
O_231 ZEZENIE: Nie uzywaj urzadzen mechanicznych, ani innych sroków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, króre zaleca producent.
- Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przyez produkta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikciecia niebeźpieczność.
Nie przybuj naprawiać, rozbierac lub modyfikować urȩdzenia sąmodzielnie. W przyypadku naprawy, prosimy okontakt z dzialem obstogi klienta.
Jesli lampki podswietlajace są uszkodzone, musza zostac mienione przyez produenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celuunikciecia niebeźpieczeniastwa.
Usń kurz z tyfu urzadzenia co najmiej raz w roku, abyunikacja zagrożenia ogniem, a także zȩkażzonego zuźycia energii.
Wskazówki dotyczść bezpiecznośćstwa
PL
- Nie uzywaj aerozolu ani nie przyteplukuj urzadzenia podczas czyszczenia.
Nie stosuj wody lub pary do czyszczenia urzadzenia.
Nie czyszczimnych, szklanych drzwi uzywajc goracej wody. Nagtazmiana temperatury要去 spowodować pekniecie szkta.
Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyczyszyczas, po zstaw je otwarte, aby zapobiec powstawaniuNieprzyjemnych za-pachów.
Informacja o gazie chłod \% acym

O_2 31 ZEZENIE!
Urzejdenie zawiera Łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij sie, ze uład chłodniczy nie zostaw uzki podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika sąspodowej uszkodzenia wzroku lub zapalenie. Jeśli wystAPO uszkodzenia, trzymaj urzejdenie z dala od otwartych zródej ognia, dokladnie przyzewietrz pomieszczenersie,Nie podźaczaj lub odźaczaj kabli zasilajczytego lub innego urzejdenia. Poinformuj obstuge klienata. W przypadku, gdy czynniki chłodniczy wejdzie w kontakt z oczami, natychmiast przyȩpędz je pod bierzówn wodą i zadzwon do lekarza okulisty.
O2 31 ZEZENIE: System chłodźcy jest pod wysokim ciasnien Nie manipuluj przy nim. PoniewaN uzywane są latwopalne czynniki chłodnicze, nalez y zainstalować, obstugiwac i serwisować urzadzenia scisle wedlug instrukcji i skontaktować są z profesjonalnym agentem lub naszym serwisem posprzedañnym w celu uty urzadzenia.
Pr%eznac%enie
Urzejdenie to jest przyznaczone do uzytku domowyego lub w podobnychjejscach, np.
- kuchnie personelu skepu, biura iinne šrodowiska pracy;
- gospodarstwa rolne, przy czkienów hoteli, moteli iinnych wiejsc typu mieszkalnégo;
- pensjonaty;
- catering podobne aplikacja niehandlowe.
Aby zapewnić bezpieczne przechowywanie wina, naleźystocowa są do tej instrukcji.
Szczególy dotyczănce najbardziej odpowiedniaj częsci komory w urzadzeniu, w której naleźy przechowywać okreslone rodzaje zwywnosci,
z uwzgliednieniem Rozkfadu temperature, któraMZe wystepo-WaC W rożnych komorach urzadzenia, znajdujá sie w drugiej częsci instrukcji.
Zmiany i modyfikacja urzadzenia nie są dozwolone. Uzywanie niedźne z przyeznaczenia są spowodowej zagrozenia i utratacz spraw gwarancyjnych.
Utyli%acja

Symbol umieszczony na urzadzeniu lub了我的 opakowaniu informuje, ze to nie maye byc traktowane tak, jak zwykki eopady z go-spodarstwa domowego. Zamiastkiego powinno ono zostac przykazane do odpowiedniego punktu skupu spezializu脸颊o sie recyklingu spreztu elektrycznego i elektronicznego. Upewniajac sie, ze produkt ten zostanie wlsa ciwie zutylizowyany, pomozesz zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla srodkowska ludzkiego zdrowia, ktore winnym przypadku zostaftyby spowodowa niewlasciwym obchodzeniem sie z tym produktem. Aby otrzyma wiecej szczygolowych informaci o recyklingukiego produktu prosze skontaktoa cis z lokalmnym urzem dem miejskim, povliskim punktem skupu lub sklepem gdzie zakupili Paanstwo ten produkt.
Ponieważ stosowane są latwopalne gazy izolacyjne, daneź skon-taktować są z profesjonalnym agentem lub naszym serwisem posprzedoźnym w celu utylizacje urzadzenia.
O_2 31 ZEZENIE!
1/ko obr6 den lub udus%enia!
Czynniki chłodnicze i gazy musza byc usuwane profesjonal Przed utylizacja upewnij są, ze przywody ukuładu chłodniczego nie są uzzkodzone. Wymiągnij wtyczkiego z kontaku. Odetnj przyzewód za-silania i wyrzuć go. Usń tace i szuflady oraz zamek drzwymiuszczelki, aby zapobiec zamknęciu są danecki zwierȩzt w urzędzeniu.
O231 ZEZENIE: Przed czyszczeniem odacz urzadzenia od sieci.
Nie czysć urzadzenia twardymi szczotkami, szczotkami drucianymi, proszkiem do prania, benzyna, octanem amylu, acetonem i podobnymi roztworami organicznymi, kwasowymi lub alkaliczynymi. Prosȩ czyscić specjalnym detergentem do lodówek, abyunikność uszkodzenia.
Wyczyść urzadzenia, gdy przechowywane jest niewiele wina lub jest puste. Konieczne jest jedynieego wyczyszczenie, gdy jest brudne.
Czyść wędrze i obudowej urzadzenia gąbka zwilżona ciepla woda i neutr nym detergentem.
Spłucz czysta,ciepla woda i wysusz miękką szmatka.
Nie czyszć zadnej z czȩci urzędzenia w zmywarce.
Odczekaj co najmnej 7 minut przyd ponownym uruchomieniem urzadzenia, jako ze szybkie wączenia są doprowadzić do uszkodzenia spreźarki.
/ 80 % scus 80 % elki drzwi:
Uszczelki drzwinalezyczysci co trzy miesiace,aby zapewnic
własciwe uzczelnienie. Jak poniȩjej: Wyjmij: Chwyc uzczelkę drzw i wymiągnij są zgodnia z kierunkiem strzały, aby zdȩć cała uzczelkę drzwi. Zanurz szczotkre w wodzie lub alkoholu spożywczym, najpierw oczyść rowek uzczelki drzwi, pociągȩc szczotkre do tyfu i do przyodu. Nastepnie wytrzyj
powierzchnie uszczelki drzwi ręcznikiem zamocznonym w wodzie lub alkoholu spoźwywczym. Na koniec umyj uszczelkie drzwi i wytrzyj są do sucha czystym ręcznikiem.


Instalacja us%%elki drzwipo c%%s%%eniu:
Przed instalacja upewnij sie, ze na uzczelce drzwi nie Włódź uzczelkie drzwi do rowka i dociść uzczelkie drzwi sącznie od góry do doło,źca uzczelka drzwi zostanie wólżona w rowek
6% s 8 % enie polek:
Wszystkie połki möglich wyjacć do czyszczenia.
Wyjmij wzystkie butelki.
▶Podniaś kaczda połkę i wyjmij ja.
Wyczyść połkę miękką sciereczką.
Przed wlozeniem poczekaj, az poki wyschna.
O_231 ZEZENIE:
Odczekaj co najmiej 7 minut, aby ponownie podȩczyć zasilanie po seinen odźaczenia.
Sprawdź akcesoria i literature zgodnia z tą lista: bez izolacje.
| Imieg Pod- | rOcznik użyt-kownikka | Karta serwi-sowa | Półka | Mała polka | Osłona zawiasu | Etykieta energetszyna | Przycisk Lewy trz-piéń drzwijninstrukcja |
| HWS84GA | 116 | 11122 | |||||
| HWS84GNF | 116 | 11122 | |||||
| HWS49GA 1 | 1411122 | ||||||
| HWS49GAE | 114//1 | / | / | ||||
| HWS66GGE | 1 | 1 | 5 | / | / | 1 | 2 |

Uwaga
Z powodu zmian technicznych i roznych modeli, niedtore ilustracje w tej instrukcjimoga sie rozwojego modelu.

Zdjecie urzadzenia
- Termoobieg (oprocz HWS49GAEHWS66GGE)
- Pótka
- Aktywny filtr wegrlowy
-
Regulowakaa noz
-
Blokada (oprocz HWS49GAE)
- Drzewiczki
- Lampa LED
- Wyswietlacz (z przyodu drzwi)
1. Rozpakowywanie
Wyjmij urzadzenie z opakowania.
- Usun wszystkie częsci opakowania, piankowa podstawe i taśmę klejac przytrzymu-jacag akcesoria.
2. Warunkiśrodkowskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna byc zawsze pomiedzy 10^ a 38^ , poniewaz要去cie wptyw na temperature wewnatrz urzadzenia oraz zuzymie energii. Nie usta-waj urzadzenia w povlizu innych urzadzen bez izolacji emitujacych cieplo (piekarniki, lodówki).
3. Wymagane.),
Wymagane.),
| Szerokość w mm | Głowobokość w mm | Odlegloiść od sciany w mm |
| W1 W2 D1 D2 D3 D4 | ||
| 495 630 535 1033 1047 100 | ||

4. Przestrzen wentylacyjna
Zewgledów bezpiecznych zwe wzgladow energetycznych nalezy przystrzegać wymaganej odlegosci wentylacyjnej 10cm we wzystkich kierunkach (rys. 4).


OSTRZEŽENIE!
Nie blokuj otworów wentylacyjnych w urzadzeniu ani w zabadowie. To urzadzenia chłodnicze nie jest przyznaczone do uzytku jako urzadzenia do zabadowy.
5. Ustawianie urzadzenia
Urzadzenie powinno byc umieszczone na plaskiej i stabilnej powierzchni.
- Pochyl urzadzenie lekko do tyfu (rys. 5).
- Ustaw przydnie stopki na ządanym poziomie, przyzekręcajść.
- Stabilnosćromatic sprawdzić popychajć na przyemian rogi urzadzenia. Lekkie kołysanie powinno byc takie same w obu kierunkach. W przyciewnym razie ramaMZe sie wykrzywić;wynikiem togo moga byc nieszczelne uzczelki drzwi. Niewielki przechy do tyfu pomaga zamykaniu drzwi.

6

6. Regulacja drzwi
Urzadzenie zamyka sie lepiej, jesti uzyto stopek poziomujacych z przyodu:
Obróc stopké (rys. 6), aby są podniaść lub obniżyc:
Przekrecenie stopki wRAW podnosi urzadzenie.
Przekrecenie stopki w lewo obniza urzadzenie.

7. Czas oczekiwania
W kapsulce spreżarki znajduje sie olej do bezobstugowej konserwacji. Olej ten:no ze przydostać sie poprzej zamkniety system rur podczas transportu przechylo-nego urzadzenia. Przed podlączeniem urzadzenia dozasilania trzeba odczekać 24 godziny (rys. 7), aby olej spłynaj z powrotem do zbiornika.
8. Połaczenia elektryczne
Przed kaLdym podlaczeniem sprawdz,czy:
zasilanie, gniazdko i bezpieczniki odpowiadaj informaci na tabliczce znamionowej.
gniazdko jest uziemione i nie zastosowano Rozgaleznika lub przydruzacza.
wtyczka i gniazdko są sciscelec dopasowane.
Podłucz urzadzenia wyłącznie do wąsciwie zamontowanych i uziemionych gniażdek elektrycznych.

OSTRZEŽENIE!
Aby uniknac rzyka, uszkodzony przywod zasilajacy musi byc wymieniony przyez serwis (patrz: karta gwarancyjna).
9. Zmiana kierunku otwierania drzwi(oprocz HWS49GAE,HWS66GGE)
Przed podłaczeniem urzadzenia do zasilaniaNSE alezy sprawdzić,czy nie trzeba zmienic kierunku otwierania drzwi z sprawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jesti jest to konieczne ze wzgliedu na几点ce instalacji i uzytkowania.

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie jest噤kie. Potrzeba dwóch osób do zmiany kierunku otwierania drzwi.
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek czynnosci, nalezy najpierw odączyć urzadzenia od sieci.
- Nie przechylaj lodówki bardziej niz 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukuładu chłodniczego.
Krokimontazu(oprocz HWS49GAE,HWS66GGE))
- Pracuj, uzywajc odpwiednich narzedzi:
- Odłacz urzadzenia od przydu.
- Otwórz drzwi, zdejmij przydni paseki znajź odpowiedni, aby usunć lewa strone i umieść po prawej stronie szczeliny.
- Odłucz kabel. Wyciagnij górnę czȩć uszczelki drzwymi zdejmij tylnaj listwo (Usń z lewego otworu boczego).
- Wykreć 2 struby z gornyego zawiasu.
- ZdejmijPokrywei zawias, zdejmijPokrywe osi, zamontuj ja na drugiej stronie, a nastepnie za-montuj zawias w osi.
- Wyjmij krzywke i uchwyt drzwi, przysun uchwyt drzwi na druga strone drzwi. Zamontuj nowa krzywke z torby prezentowej.
- Pochylona obudowa (mniej niz 45^ )- zdejmij dolny zawias (3招投标), aby poprawic.
- Zdemontuj dolna krzywke zawiasu i wal przygubowy. Zamontowac wal po prawej stronie dolnego zawiasu. Wyjmij krzywke z torby z instrukcja i zamontuj ja na dolnym wale przygubowym.
- Zamontuj dolny zawias i dolnag stope podrugiej stronie szafki. Nasmaruj krzywke.
- Zamontuj drzwi na dolnym wale przygubowym i przymocuj do obudowy gorny zawias za pomocaj dwoch szrub. Zamocuj przywody sygnatowe na srodku gornyego zawiasu wrebowedo do rowka i weź Pokrzywo zawiasu z torby z instrukcjä i przymocuj go do gornyego zawiasu.
- Zamontuj usczelke i listwe na drzwiach. Wóź pare przyzewodów sygnatowych drzwi, przyzesuń przyȩćznik magnetyczny (12.1) doRAWEGO gniażda (12.2) montażowej skrzynki górnnej belki i zamocuj przydna listwe pokrzywy.
- Upewnij sie, ze drzwimoga sie fatwo otwiera zamykac.

1. Przed pierwszym uzyciem
- Usń wszystkie materiały opakowania. Obejmujte to podstawe styropianowa oraz są smę przyleckna, utrzymujać na miemscu czȩci znajdujace są na zewnatrz i wewnatrz chłodziarki do win. Trzymaj je poza zaśiegiem;dzieci i wyrzucić je w sposob przyjazny dla srodkowska.
Przed wlozeniem wina wyczysz wnetrze i obudowe urzadzenia woda z dodatkiem lagodneo detergentu. - Po wypoziomowaniu i oczyszczeniu urzadzenia, odczekaj co najmiej 2 godziny przydug podlączeniem go do zasilania. Jesli Twoja chłodziarka do win zostafa przechy-lona z jakiegokolwiek powodu, odczekaj 24 godziny przydug jej podlączeniem do zasilania. Zobacz Rozdzial INSTALACJA.
- Po podłaczeniu urzadzenia do gniażda elektrycznych i przyźystapieniem do jakichkolwiek zmian sąȩ pożostawic urzadzenia samemu sobie przyźco najmiej 30 minut w celu为其 go aklimatyzacje.
- Temperatura jest automatycznie ustawiona na 12^ . W razie potrzeby można recznia zmienić temperaturé. Patrz: TEMPERATURA.
2. Przyciski dotykowe
Przyciski na panelu sterowania są klawiszami dotykowymi, które reaguź na delikatne do-tknięcie palcem.
3. Opis panelu sterowania

A Przycisk oswietlenia wnetrza
B Przycisk konwersji ^ C / ^
C Przycisk regulacji temperatury: w dó
D Wyswietlacz
E Przycisk regulaci temperature: w gore
F Przycisk trybu
G Przycisk blokady
H Przycisk zasilania
4. Funkcja automatycznégo blokownikia
Panel sterowania automatycznie blokuje sie zapobiegajc naciennieciu klawiszny po 30 sekundach z wączonego, 3SEC. sie swieci. Aby wączyc blokadę klawiatury, naciść przycisk 3SEC. przyzycisk przycisk A nie jest zablokowy.
5. Funkcja przycisku zasilania
Przytrzymaj przycisk H przyczne na wino zostanie wyłaczone zasilanie. Nastepnie przytrzymaj przycisk H przyczne na wino zostanie wączone zasilanie.
6.Ustawianie temperature

Uwaga
Ustawenia predefiniowane
- Po podłaczeniu urzadzenia do gniażda elektrycznégo i przyźystapieniem do jakichkolwiek zmian sąȩ pozostawic urzadzenia samemuSBie przy cz co najmiej 30 minut w celu为其 aklimatyzacje.
- Po wączeniu urzadzenia po odźaczeniu od glówno zródrta zasilania osiagniecie prawidowej temperatury要去 potrwc kila godzin. Doklady czas zaleź od toczenia iustawienia temperatury.

Wcijsnij przycisk lub, wyświetlacz zacznie migać. Nacijsnij lub
, aby ustawić ządano temperaturę. Zakres ustawién temperatury: 5-20°C (41-68°F).
Przestano naciskać przycisk przyez 3 sekundy, temperatura zostanie potwierdzona.
7. Funkcja trybu
Wciśnij przycisk MODE przyȩćznych temperature z musujęcego (8°/47°F) na biała (12°/54°F) i czerwone (16°/61°F).
9 alecane ustawienia temperature
W przypadku roźnych rodzajów wina zalecane są nastepujuce temperatury ich pica.
| Wino czer- wone | +13°C do +20°C (+55°F do + 68°C) | Wino musjure Prosecco | +5°C do +8°C (+41°F do 47°F) |
| Wino bianje | +9°C do +12°C (+48°F do +54°F) |
W przypadku dlugiego przechowywania wina nalezy przychowywać go w temperaturze od +10^ + 12^ (50°F do +54°F).
3 ryb czuwania
Ekran wyświetlacza automatycznie przyciemnia są po 30 sekundach.
Zapala sie on automatycznie po dotknięciu dowolné glawisza lub otwarciu drzwi.

Uwaga
WpIywa temperature
Następujace czynniki są wptyw na temperaturę w urzędzeniu:
Temperatura otoczenia
Ilosc przechowywanych butelek
Czestotliwość otwierania drzwi
Lokalizacja urzadzenia
Domyslne ustawienie to 12^
Gdy wyswietlacz przyestanie migać, wróci do wyswietmania bierzacej temperatury w chłodziarce do win. Osiągniecie ustawionej temperatury zajmie troché czasu.
9. Ustawienie trybu oświetlenia
Nacijsnij przycisk. Gdy swiatla w szafce są ustawiona na „Włącz", to被淘汰 stopniowo zapaluć. Po ponownym naciśćciu przycisku swiatla zgasna stopniowo.
10. Funkcja ^ C / ^ F
Nacijsnij ^ przycisk,aby przyęlaczaćsiemiydzy stopniami Fahrenheita i Celsjusza.
11. Funkcja pamięci pr% wyłac%eniu zasilania
W przyypadku przyerwy w zasilaniu, piwniczka automatycznie zapamięta ustawioną temperaturę. Po przywoćeniu zasilania三点zie działac z temperaturę ustawioną przyd zanikiem zasilania.
12. Funkcja kompensacje w niskiej temperaturze (z wyjatkiem HWS49GAE, HWS66GGE)
Chłodziarka do win posiada faktów zemiany zemianie w celu zapewnienia stabilnosci temperatury: Gdy temperatura otoczenia jest niższa niż temperatura ustawiona, chłodziarka do win automatycznie uruchamia faktów zemiany zemianie w niskiej temperaturze, obrzewajć aplikȩcę. Gdy temperatura w aplikȩcji osiągnie ustawionę temperaturę, faktów zemiany zemianie wystaniae automatycznie wychędzona.
13. Alarm otwart/ch drzwi
W przypadku, gdy drzwi pozostano otwarte na dędzej niz 1 minuţe, zacznie rozbrzmiewać sygnatȩdwiekowy, kórgy wyłączy są po zamknęciu drzwi lub po naciśćciu dowolnégo przycisku na panelu wyświetlacza.

Wskazówki dotyczace osz 8 % O 9 ‰ nia energii
Upewnij sie, ze urzadzenie jest wlasciwie wentylowane (patrz MONTAZ).
- Nie nalezy instalowac urzadzenia w bezposrednim swietle stonecznym lub w poblizu zródelciepla (np. pieców, grzejiników).
Unikaj niedrzebnie niskiej temperatury w urzadzeniu. Zuzycie energii zwieksza sie wraz uzastawieniem nizszej temperatury w urzadzeniu.
Otwieraj drzwimozliwierzadkoina krtoko.
Nie naleź przy przekraczać dozwolonej liczby butelek, aby nie utrudniać przypeływare powietrza.
Uszczelki drzwinalezy utrzymywać w czystosci, aby zapewni prawidłowe zamyskanie drzwi.
Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pudełek na zywnosci i połek w produktie w stanie fabrycznych oraz umieszczenia zzywnosci bez blokownikia wylotugowietrza z kanalu.
1. Pótk
- Polki zostaty zaprojektowane do latwego przechowywnia i latwego wyciagania wina.
Mogá byc czyszczone miękkim recznikiem. - Można na nich uładac normalne butelki o srednicy 76mm.
- Butelki magnumUNCTa ukladać na dolnej połce.
- Ilosc moze sie roznic od przydstawionej liczby butelek,lsi sq one utozone winny sposob.
Por69 y dot/ ^8 zaceukladu chlodziarki do win
Zalecamy, aby liczba butelek wina nie przykraczała dwoch warstw na kaźdej polce, a nosnosć polek na wino nie przykraczała 20kg. Przed umieszczeniem butelek w chłodziarce do winNSE wy sprawdzić,czy polek na wino są calkowicie stabilne, a takłe czy jakakolwiek butelkaNie wystaje z polek,aby Nie uderzyla w szklane drzwi podczas ich zamykania.


2.Oswietlenie
Dioda wewnatrz urzadzenia zapala sie po otworzeniu drzwi. Aby wączyc swiatlo, gdy drzwisāzamkniète, dotknij przycisku. Aby wyćczyc swiatla, dotknij ponownie przycisku. Aby zȩkszyc efektywność energetyczna, swiatla powinny być wyćzzone, gdyNie zagládość do chłodziarki do win.
3.Zamek
Aby zamknac chtodziarko do win, zamknij drzwi wfoz kluczyk do zamka:
Zamknij drzwiobracajckluczyk w lewo;
- Otwórz drzwi obracajć kluczyk w sprawo;
1. Rozmrażanie
Rozmrażanie chłodziarki do win wykonywane jest automatycznie; nie trzeba nic robić.
2.Wymiana lampy LED
Lampa wykorzystuje LED jako zródlo swiatla i charakteryzuje sie niskim zużyciem energia i dluga zwywotnoscia. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowosci skontaktivuj sie z obstuga klienta. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.

OSTRZEŽENIE!
Nie wymieniaj samodzielnie lampy LED. Musi zostac wymienia na albo przyez producenta, albo przyez autoryzowanego serwisanta.
Parametry lampy LED:
Napięcie 12V; Maksymalna moc: 8W (dla HWS84GA i HWS49GNF)
Napięcie 12V; Maksymalna moc: 5W (dla HWS49GAE i HWS49GA)
3. Nie uzytkowanie przydzszy okres
Odłacz urzadzenia od zasilania.
Wyczysc urzadzenia iuszczelki drzwi, jak to opisano powyzej.
Otworz drzwi, aby zapobiec tworzeniu sie wewnatrz nieprzyjemnych zapachów.
4. Przenoszenia urzadzenia
- Wyjmij wzystkie butelki i wyjmij wtyczke z gniazdka.
- Zabepiecz taśma klejaca pótki innec częsci ruchome w chłodziarce do win.
- Nie przechylaj chłodziarki do winość niż o 45^ , abyunikacja uszkodzenia ukradu chłodniczego.
5. Wymiana powietrza z filtrem z węglem aktywnym
Sposob, w jaki wina nadal dojrzewaja, zalezy od warunków otoczenia. Jakosci powietrza ma zatem decydujace znaczenia dla zachowania wina. Filtr węglowy zostaw zamontowy w dolnej czeci tylnej scianki urzadzenia, aby zapewnić optymalna wentylacja.

Uwaga
Zalecamy wymianę filtra raz w roku. Filtryość dostaec u sprzemawcy.
Wymiana filtr
Zlap filtr zauchwyt. Obróć w lewo i wyjmij.
Wkladanie filtr
Umieszć uchwyt w pozycji pionowej. Obróć w sprawo i włódź.

Rozwiązywanie problemów
PL
Wiele problemów要去 rozwstawć samodzielnie,要去 specjalistycznej wiedzy. W przypadku有问题要去 sprawdziec wszymkie potęwocci i posȩpowac zgodnia z potywyszymi instruktcjami przy skontaktowaniem są obstrugi posȩźadźnej. Patrz: OBSŁUGA KLIENTA.
OSTRZEJEZENIE!
- Przed przystapieniem do konserwacje, wyłacz urzadzenia i wyjmij wtyczkę z gniaźdka sieciowego.
Urzejdenia elektryczne powinny byc serwisowane tylko przyez wykwalifikowanych ekspertów elektrycznych, poniewaNiewlasciwe naprawy moga spowodowa znaczne szkody. - Jesli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przyez produkta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę weluunikiecia niebezpieczeniastwa.
| Kod.bzędu | Przyczyna Rozwiȩzanie | |
| rH | Temperatura jest za wysoka. | Prosimy okontakt z naszym serwisem posprzedźowym. Sprawdz temperaturę otoczenia powinnaDynosić od 10°C do 38°C. |
| rL | Temperatura jest za niska. |
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwȩzanie
Sprzarka nie Dziatra.
Wtyczka sieciowa nie jest czona do gniażdka.
Urzadzenie dzia- - Temperatura na zewnqtrz jest zbyt
fa czesto lub przywnyysoka.
zbyt dlugi okresu Urzadzenie bylo odlaczone od czasu. zasilania przyez jakis okres czasu.
- Drzwi urzadzenia nie są szczelnie zamkniète.
- Drzwi byfy otwierane zbyt lub na zbyt dlugo.
- Uszczelki drzwisabrudne, zuzyte, pekniete lub niedopasowane.
Wymagany przypły wropytrza nie jest gwarantowy. - Temperatura jest zbyt niska.
Wnetrze chtodziarki do win brudne
i/lub nieprzyjemnie pachnie.
Nie jest wystarczajaco zimno wewnatrz urzadzenia.
Wnetrze chlodziarki do win wymajestga czyszczenia.
- Temperaturajest zbyt wysoka.
- Ostatnio dodano butelki.
- Drzwi urzadzenia nie są szczelnie zamkniète.
- Drzwi byly otwierane zbyt lub na zbyt dlugo.
- Uszczelki drzwi są brudne, zuzyte, pęknietà lub niedopasowane.
Jest zbyt zimnowewnatrz urzadzenia.
- Temperatura jest zbyt niska.
Powstawanie wilgo- Klimat jest zbyt cieply izbyt wilgotci na wewnetrznych.
sciankach komory lodowki.
-
Drzwi urzadzenia nie są szczelnizamknij drzwi. zamkniète.
-
Drzwi byly otwierane zbyt lub na zbyt dugo.
podPapdćz wtyczke sieciowa.
W tym przypadku, to normalne, ze urzadzenia bestehtie pracstaw dcfluzej.
Zwykle troche to trwa zanim urzadzenie calkowicie ostygnie.
Zamknij drzwi i upewnij sie, ze urzadzenie znajduje sie na płaskiej powierzchni, ani ze jegdenie lub szuflady nie blokuja
Czegtziw.
- Nie nalezy za czesto otwierać drzwi.
- Wyczyszczuszczelki drzwilub wymiennent z pomoczarowsu obstugi klienra.
Zapewnj odpwiednia wentylacje.
Problem rozwiaze sie sam po osiagnieciu zdanej tempera tury.
Wyczyscwnetrze chtodziarki dowin.
- Ponownie ustaw temperature.
- Odczekaj, aż niedawno dodane butelki OSIAGNAGZADANATemperature.
Zamknij drzwi.
cze nalezy za czesto otwierac drzwi.
- Wyczyść uzczelki drzwilub wymiędje z pomoczarowsu obstugi klienita.
- Ponownie ustaw temperature.
Zwieksz temperature.
zelnizamknij drzwi.
czeotwieraj drzwi/szuflad zbytczesto.
Rozwiȩzywanie problemów
PL
| Problem Mnollya przyczyna Mnollye rozwiazanie | ||
| Wilgoć gromadzi są na zewétrznej powierzchni chłodziarki do win. | • Klimat jest zbyt ciepty i zbyt wilgotny • Drzwi są szczelnie zamkniète. Skrapla są zimne powietrze wewétrz urȩdzenia, a ciepte powiétrze na zewétrz. | • jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni są, gdy wilgotnosć spadnia. • Upewnij są, ze drzewi są szczelenie zamykane, a uzeczelki uzeczelnia są prawidów. |
| Urȩdzenie wydaje nienormalné dzwymi | • Urȩdzenie nie znejduje są na wy-poziomowanym podłoź. • Urȩdzenie dotyka jakiegość obiek-tu. | • Wyreguluj nożki, aby wypozio-mować urȩdzenia. • Usuń przytedmioty znejdujadźcie są w popliwu urȩdzenia. |
| Słychać delikatny szum podobny do płąnacej wody. | • To jest normalne. • - | |
| System oświetle-nia lub chłodze-nie wȩtrzaNie działa. | • Wtyczka nie jest wȩżona do gniażdka. • Wystȩplę problem z zasilaniem. • Lampa LED nie działa. | • Podłąc zwtyczke sieciowa. • Sprawȩ zazilanie elektryczne w pomieszczeniu. Zadzwóń do lokalnego zȩkędu energetycz. • Prosȩ weźwać serwis do wymiany |
| Boki chłodziarki i listwa drzwiosa rozgrzewaj są | • To jest normalne. • - | |
| Drzewi są są prȩdwȩwo za-mkniȩte | • Urȩdzenie nie jest wipoziomowo. • Drzewi są zablokowane. | • Wypoziomuj urȩdzenie za po-moczą stopek poziomujyczych. • Sprawȩź,czy butelki lub poltki ich nie blokuja. |
Aby skont⁺towa⁻ćsie z pomoc⁻a techniczn⁻, odwiedź nasza strone internetów⁻; https://corporate.haier-europe.com/en/ . W sekcj⁻,"website" wybierz mark⁻ swojejego produktu i swoj kraj. Zostaniesz przyzekierowy na konkretn⁻ strone internetów⁻, na któraj znajdziesz numer Telefonu i formularz dokontaktu z pomoc⁻techniczn⁻
Karta produktu, zgodnie z Zaradzeniem UE Nr 2019/2016
| Marka Haier Haier Haier | |||
| Nazwa/identifikator modelu | HWS49GA /HWS49GAE | HWS84GNF | HWS84GA /HWS66GGE |
| Kategorie | Chłodziarka do winnika | ||
| Kategorie chłodzenia domowego III | |||
| Klasa efektywnosci energetycznej | F | F | G |
| Rocznze zużycie energii (kWh/rok)1) | 104 | 110 | 149/153 |
| Objętość komory (I) 198 | 116/118 | 198 | |
| Klasa klimatyczna: Urzadzenia to przyznaczone jest do stosowania przy temperaturze otoczenia od 10°C do 38°C. | SNN ST | SNN ST | SNN ST |
| Poziom emitowanego hałasu (db(A) re 1pW) | C(37) | C(37) | C(37) |
| Typ urzadzenia | Wolnostojacja | Wolnostojacja | Wolnostojacja |
| To urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do przechowywania wina. | Tak Tak Tak | ||
| Wymiary (gl./szer./wys. w mm) 585/497/820 | 585/497/585/497/1270 | ||
Objasnienie:
1) na podstawie standardowych wynikow testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywisty podór mocy zaleź od rzechywistego otoczenia, ilosci rozlewu, ustawionej temperatury, otworiania i zamykania drzwitp.
2) Nominalny pobor mocy jest wartosci ustanona na podstawie standardowego testu,gy w komorze na wino nie wlacza sie wewnetrzne swiatlo.
—rozszerzona umiarkowana: dodaje sie ostrzezenia: „Urzejdenie chlodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszeczącej sie w zakresie od 10^ do 32^ ",
—umiarkowana: dodaje sie ostrzezenia: „Urzadzenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszczȩcej sie w zakresie od 16^ do 32^ ," —subtropikalna: dodaje sie ostrzezenia: „Urzadzenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszczȩcej sie w zakresie od 16^ do 38^ ," —tropikalna: dodaje sie ostrzezenia: „Urzadzenie chłodnicze jest przyznaczone do uzytku w temperaturze otoczenia mieszczȩcej sie w zakresie od 16^ do 43^ ;
Normy idyrektywy C
Produkt ten spełnia wymagania wsztkich obłowiazujycych dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, któ przemiduju oznakowania CE.
Polecamy naz system Obstugi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych czeci zamiennych. Jesli masz problem z urzadzeniem, najpierw sprawdź sekcie ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.
Ježeli nie要去źysz znalezć rozwiazania, prosimy o kontakt
-
z twoim lokalnym sprezedawca lub
-
miejscowym serwisem i obsluga klien ta w witrynie internetowej www.haier.com, w ktorej przyna znalez numery Telefonów i odpowiedzi na czesto zadawane pytania oraz aktywowac zgloszenia serwisowe.
Aby skontaktowac sie z naszym dzialem obstugi, upewnij sie, ze masz nastepujuce dane. Informacja mayna znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model Nrseryjny .
Sprawdz takze rownikę kartę gwarancyjnią dostarczoną z produktem w przypadku posiadania gwarancji.
Dla ogólnych zapytań biznesowych w Europie, skorzystaj z danych kontaktowych podanych poniȩjej:
| Europejskie adresy Haier | |||
| Kraj * Adres pocztowy Kraj Adres pocztowy | |||
| Włochy Francja | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE | |
| Hiszpania Portugalia | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN | Belgium-FR Belgium-NL Netherlands | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM |
| Niemcy Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY | Luxembourg Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja | Haier Poland Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND |
| Wielka Brytania | Haier Appliances UK Co. Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
DOSTEPNOSC CZNSCI ZAMIENNYCH
Termostaty, czujniki temperature, płytki obwodów drukowanych przyez okres co najmnej siedmiu lat od wropyadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu klamki, zawiasi do drzwi, tace i koszyki przyez okres co najmnej siedmiu lat oraz uzczelki drzwiore przyez okres co najmnej 10 lat od wropyadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu
GW4RANCJI
Minimalny okres gwarancji: Kraje UE - 2 lata, Turcja - 3 lata, Wielka Brytania - rok, Rosja - rok, Szwieczna - 3 lata, Serbia - 2 lata, Norwegia - 5 lat, Maroko - rok, Algieria - 6 miesiecy, Tunezja - gwarancja prawna nie jest wymagana
Wiecej informaci na temat produktu所提供 za nalezć na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanowac QR na etykiecie energety8 znej dostar8 %nej z ur%dzeniem

(66)
HWS66GGE


(49)
HWS49GA
HWS49GAE

(84)
HWS84GA
HWS84GNF

Haier
Manual do Utilizador
Cave de Vinho
HWS84GA
HWS84GNF
HWS49GA
HWS49GAE
HWS66GGE
4. Automatinio užrakinimo funkcjja
7. Režimu funkcjja „Mode"
Paspauskite mygtuka calima perjungti siuos temperaturos rezimus: Sparkling" (putojantis vynas) (8^ arba 47^) , "White" (baltasis vynas) (12^ arba 54^) ir "Red" (raudonasis vynas) (16^ arba 61^) .
Notice-Facile