Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA - Cantina vini HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA HAIER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE Wine Bank 50 Serie 5 HWS49GA HAIER
IT ATTENZIONE: Rischio di incendio/materialie inflammabile.
Il significato indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali inflammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della caombustione di materiali inflammabili.
Viringr6 ziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier.
Vi invitiamo a leggere attendamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il disposativo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno atramre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresi sicurezza in fase di installmente, uso e manutenzione del disposativo.
Conservare quello manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo.
Qualora il dispositivo venga venduto,ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase ditrasferimento, accertarsi sempre di lasciare ancche il manuale, di modo che il nuovo proprietario possa acquisire familarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza.




Legenda
Avvertenza - Informazioni importanti per la sicure%
Informazioni suggerimenti generali
Informazioni ambientali
Smaltimento
Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contentitori adeguanti per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei rifuti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronico. Non smaltire i dispositivi recanti quello simbolo con i normali rifuti domestici. Riportare il prodotto pres la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ufficio municipale competente in merito.

ATTENZIONE!
Rischio di lezione o soff ocamento!
I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Verifi care che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo nella presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere i vassoi e i cassetti,及其他 che il lucchetto e le guarnizioni della porta al fine di evitare che i bambini e gli animali domestici rimangano intrappolati all'interno del dispositivo.
I vecchi elettrodomestici hanno più un valore residuo. Un metod di smaltimento rispetto dell'ambiente assicurere che le preziose materie prime possano essere recuperate e riutilizzate.
Il ciclopentano, una sostanza infiammabile non dannosa per l'ozono, viene utilizzato come espansore per la schiuma isolante.
Assicurando che questo prodotto venga smaltito correttamente si contribuisce a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagiate sul ricericlaggio di questo prodotto, rivolgersi all'ufficio di zona competente, al servizio di smaltimento dei rifuti domestici o al negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto, gestito da professionisti.
Informazioni di sicurezza 4
Consigli di sicurezza 7
Manutenzione 11
Accessori 13
Descrizione del prodotto 14
Installazione 15
Uso. 18
Suggerimenti per risparmiare energia 21
Strumentazione 22
Cura e pulizia 23
Guida alla risoluzione dei problemi 24
Guida alla risoluzione dei problemi 26
Servizio di assistenza 28
Impilaggio bottiglie vino. 29
Questo apparecchio { destinato esclusivamente alla ^8 onsvazione del vino. Prima di accendere l'apparecchio per la prima volta, leggere le seguenti avvertenz e di sicure%

ATTENZIONE!
Prima di iniziare a usare il disposativo
Verificare che non vi siano danni verificati in fase di trasporto.
▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori alla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente.
Attendere almeno due ore prima di procedere all'infallazione del dispositivo al fine di garantire che il circuito del refrigerante sia completeness operativo.
- Spostare sempre il disposativo in due persone, dato che è molto pesante.
Installazione
L'apparecchio deve essere collocato in un luogo ben ventilato. Garantire uno spazio di almeno 10 cm sopra e intorno all'apparecchio.
AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione del frigorifero.
Non collocare mai l'apparecchio in una zona umida o in un luogo in cui potrebbe venir spruzzato dall'acqua. Pulire e asciugare gli spruzzi d'acqua e le macchie con un panno morbido e pulito.
Non installare la cantinetta per vini in posizioni non debitamente isolate o riscaldate, ad esempio garage, ecc. La cantinetta per vini non è stata progettata per funzionare a una tempiente inferiore ai 10^ .
Non installare il dispositivo esponendolo direttamente alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad es. stufe, riscaldatori).
Installare e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue dimensioni e per il suo uso.
Verificare che le informazioni elettriche riportate sulla targhetto di identificazione corrispondano a quale dell'alimentazione, in caso contrario, contattare un elettricista.
L'apparecchio funziona con un'alimentazione di 220-240 VAC/50 Hz. Una tensione anomala cui cause il mancato avviamento dell'apparecchio o danni alsystema di controllo della temperatura o al compressore, oppure cui presentarsi un ru-more anomalo durante il funzionamento, nel qual caso occorre montare un regolatore automatico.
Non usare ciabatte e prolonghe.

ATTENZIONE!
AVVERTENZA: Non posizionare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Quando si posizione l'apparecchio, assicurar che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
Non inciampare sul cavo di alimentazione.
▶Serviri di una presa con messa a terra separata per l'alimentazione che sia disponibile accessibile. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli (con messa a terra). Non tagliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Uso quotidiano
Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed altri e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi.
I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura.
- I bambini di età compresa tra 3 e gli 8 anni possono caricarlo e scaricarlo, ma non possono pulire o installare gli appearecchi di refrigerazione.
- Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini alla supervisione.
Il dispositivo va collocato in modo tale che la presa resti accessibile.
Se gas freddo o altri gas inflammabili perdono nelle immediate vicinanze del dispositivo, disattivare la valvola del gas che perde, aprire porte e finestre e non scollegare il cavo di alimentazione dell'apparecchiatura.
Attendere come minimo 7 minuti per ricollegare l'alimentazione dopo aver eseguito lo scollegamento.
Non sollevare l'apparecchiatura prendenda per le maniglie.
Le chiavi vanno tenute fuori alla portata dei bambini e non nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura al fine di impedire che i bambini restino bloccati all'interno dell'apparecchiatura stessa.

ATTENZIONE!
Si prega di notare che il prodotto funziona a una temperatura compresa fra i 10 e i 38^ . Il disposito potrebbe non funzionare correttamente se viene lasciato a lungo a temperature superiore o inferiori all'intervalto indicato.
Non posizionare articoli instabili (oggetti pesanti, contento pieni d'acqua) sopra all'apparecchio. per evitare lesioni personali causate da caduta o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Apriré e chiudere lo sportello solo tramite le maniglie, lo spazio tra la lo sportello e l'armadietto è molto stretto, non mettere le mani in queste zone per evitare di schiacciarsi le dita, après o chiudere gli sportelli dell'apparecchio solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento dello sportello.
Non conservare o utilizzato materiali infi immabili, esplosivi materiali corrosivi all'interno dell'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
Non conservare sostanze esplosee quali ad esempio bombolette aerosol con propellenti infi ammabili all'interno del dispositivo.
Non conservare medicinali, batteri o agenti chimici nell'apparecchio. Questo apparecchio è un elettrodomestico e si raccomanda di non conservarvi all'interno materiali che richiedono temperature rigide.
Non impostare temperature inutilmente basse all'interno della cantinetta vino. Con impostazioni elevate si potrebbero averete temperature basse. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere
Non toccare la superficie interna dell'elettrodomestico nelle e in funzione, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare aicontatto con la superficie.
Al fine di garantire un corretto raff reddamento del vino, non sovraccaricare l'apparecchiatura.
Scollegare l'apparecchio in caso di interruzione di corrente o prima della pulizia, attendere almeno 7 minuti prima di riavviarlo, in quanto un avviamento Frequente cui danneggiare il compressore.
AVVERTENZA: Non utilizzato appearecchiature elettriche all'in-terno dell'elettrodomestico, a eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. scheda garanzia).
Per prolongare la durata di vita dell'apparecchiatura, evitare di spegnerla.
Non posizione mai l'apparecchio orizzontalmente sul lavoro, dopo averlo inclinato di altre 45^ , attendere 24 ore prima di insereire la spina.

ATTENZIONE!
Manutenzione / pulizia
- Verificare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione.
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intraprenderere qualsiasi intervento di manutenzione. Lasciar passare almeno 7 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore. - Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo.
Non pulire il disposativo con spazzole dure, spugnette abrasive, detergente in polvere, petrolio, amil acetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o alcaline. Pulire con l'apposto detergente per congelatore/frigo, al fine di evitare danni. Utilizzare acqua calda e soluzione di bicarbonato di sodio; circa un cucchiaio di bicarbonato di sodio per un litro e un quarto di acqua. Risciacquare completamente con acqua e asciugare. Non usare detersivi in polvere o altri detergenti abrasivi. Non lavare le parti rimovibili in una lavastoviglie.
AVVERTENZA: Non utilizzato dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli raccomandati dal produttore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
Non provare a riparare, smontare o modificare il dispos modulo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti.
Se la lampada è danneggiata, deve essere sostituita dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò. - Eliminare la polvere sulla parte posteriore dell'unità una all'anno per evitare di correre rischi legati al fuoco ed evitare un consumo eccessivo di corrente.
Consigli di sicurezza
IT
Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia.
Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo.
Non pulire le porte in vetro frede con acqua calda. Le improvvisi variazioni di temperatura potrebbero causare la rottura del ghiaccio.
Se si lascia l'apparecchio fuori uso per un periodo prolongato, lasciarlo aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli all'interno.
Informazioni sul gas refrigerante

ATTENZIONE!
Il disposativo contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTAN (R600a). Verifi care che il circuito del refrigerante non si sia danneggiato in fase di trasporto o installmente. Le perdite di refrigerante possono causare lesioniagli occhi o rischi di incendio. Qu siano verifi cati dei anni, tenere lontano delle fonti di fuoco libero, ventilare bene la stanza, non collegare o scollegare i cavi di alimentazione del disposativo o di qualsiasi altri dispositivo. Informare l'assistenza clienti.
Qualora gli occhi entrino in contatto col refrigerante, risciacquare immediatamente sotto all'acqua corrente e chiamare immediata-mente un medico oculista.
AVVERTENZA: Ilsystema di refrigerazione è sotto alla pressione. Non manometterlo. Poiché sono utilizzati refrigeranti infi ambi, installare, maneggiare e riparare l'apparecchio seguendo rrosamente le istruzioni e contattare un addetto o il nostro servizio post-vendita per smaltire l'apparecchio.
Uso previsto
L'apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e in applicazioni simili, quali ad esempio
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- ambienti tipo bed and breakfast;
- catering e usi simili non al fine di vendita.
Per garantire la conservazione sicura del vino, si prega di osserva re queste istruzioni per l'uso.
I dettagli sulla parte più adatta nel comparto dell'apparecchio dove conservare specifici tipi di alimenti, considerando la distribuzione della temperatura che può essere presente nei diversi scomparti, si trovano nell'altra parte del manuale.
Non sono ammesses modifiche o cambiamenti sull'apparecchia-tura. Un uso non previsto potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia.
Smaltimento
Il symbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non va gestito come un normale rifi uto domestico. Portare il prodotto presso un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Assicurando che questo prodotto venga smaltito correttamente si contribuisce a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana ch trebbero invece derivare da uno smaltimento non corretto del prodotto stesso. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, rivolgersi all'ufficio locale competente, al servizio smaltimento dei rifi uti domestici o al negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Poiché vengono utilizzati i gas di isolamento infi ammabili, contattare un professionista o il nostro servizio post-vendita per smaltire l'apparecchio.
ATTENZIONE!
Rischio di leSIONe o soffocamento!
I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Verifi carere che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo nella presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere i vassoie e i cassetti,及其他 che il lucchetto e le guarnizioni della porta al fine di evita- re che i bambini e gli animali domestici rimangano intrappolati all'interno del dispositivo.
AVVERTENZA: Scollegare il dispositivo alla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia.
Non pulire l'apparecchio con spazzole dure, spazzole metalliche, detersivo in polvere, benzina, acetato di amile, acetone e soluzioni organiche similii, soluzioni acide o alcaline. Pulire con l'apposito detergente per il frigorifero per evitare danni.
▶Pulire l'apparecchio quando vi è conservato poco vino o non vi è vino. É necessario pulirlo solo quando è sporco.
▶Pulire l'interno e l'alloggiamento del dispositivo servendosi di una spugna im-bevuta di acqua tiepida e de neutro
Risciacquare con acqua tiepida pulita e asciugare con un panno morbido.
Non pulire alcun componente parecchio in lavastoviglie.
Lasciar passare almeno 7 minuti prima di riavviare il disposativo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore.

Pulire la guarnizione della porta:
Le guarnizioni della porta dovrebbero essere pulite a intervalli
di 3 mesi al fine di garantire una buona tenuta. Come segue: Rimuovere: Afferrare la guarnizione della porta ed estrarla secondo la direzione della freccia, per rimuovere l'intera guarnizione della porta.
Immergere luna spazzola in acqua o
alcool per alimenti, pulire la scanalatura della guarnizione della porta muovendo avanti e indietro la spazzola. Quindi pulire la superficie della guarnizione della porta con un asciugamano im-bevuto di acqua o alcool alimentare. Infine, lavare la guarnizione della porta e asciugarla con un panno pulito.

Installazione della guarnizione dello sportello, dopo la pulizia:
Prima dell'infallazione, assicurarsi che non vi sia acqua sulla guarznizione. Inserire la guarnizione nella scanalatura e premerla fondo dall'inizio alla fine, fino a quando l'intera guarnizione è inserita nella scanalatura.
Pulizia dei ripiani:
▶ Sarà possibile estrarre tutti i ripiani per eseguire le operazioni di pulizia.
Estrarre toutes le bottiglie.
▶Sollevare leggermente agli ripiano e tirarlo fuori.
▶Pulire il ripiano con un asciugamano morbido.
Attendere che i ripiani siano asciutti prima di riposizionarli.
AVVERTENZA:
Attendere come minimo 7 minuti per ricollegare l'alimentazione dopo aver eseguito lo scollegamento.
Controllare gli accessori e la documentazione conformmente al presente elenco:enza isolazione.
| Nome Ma- | nuale utente | Scheda di servizio | Ripia- no | Ripia - no picco - lo | Copri- cerniera | Etichetta ener- tica | Tasto Manuale | comma si- nistra dello sportello |
| HWS84GA | 1 1 6 | 1 1 1 2 2 | ||||||
| HWS84GNF | 1 1 6 | 1 1 1 2 2 | ||||||
| HWS49GA 1 | 1 4 1 1 1 | 2 2 | ||||||
| HWS49GAE | 1 1 4 | // 1 / | / | |||||
| HWS66GGE | 1 | 1 | 5 | / | / | 1 | 2 | / |

Nota
A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all'interno di questo manuale potrebbero differire dal modello attuale.

Imagine dell'apparecchio
- Ventola(eccetto HWS49GAE,HWS66GGE)
- Ripiano
- Filtr o a carbone attivo
-
Piedini regolabili
-
Blocco (eccetto HWS49GAE)
- Sportello
- Lampada LED
- Display (sulla parte anteriore della porta)
1. Disimballaggio
Estrarre il dispositivo dall'imballaggio.
- Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, compresa la base in schiuma, e tutto il nastro adesivo che tiene gli accessori in posizione.
2. Condizioni ambientali
La temperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10^ C e i 38^ C, dato che può influenzare la temperatura all'interno del dispositivo stesso nonché il suo consumo sul piano energetico. Non installare il dispositivo vicino ad altri dispositivi che emettono calore, quali ad esempio fornì e frigoriferi, isolamento.
3. Requisiti di spazio
Spazio richiesto per aprire la porta (Fig. 3):
| Larghezza in mm | Profondità in mm | Distanza alla parete in mm |
| W1 W2 D1 D2 D3 D4 | ||
| 495 630 535 1033 1047 100 | ||
4. Spazio di ventilazione
Per motivi di sicurezza e per ragioni energetiche, sare necessario osservare la distance di ventilazione richiesta di 10 cm in tutte le direzioni (Fig. 4).


ATTENZIONE!
- Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libero da ostruzioni. Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso.
5. Allineamento dell'apparecchiatura
L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente.
- Inclinare l'apparecchiatura leggermente all'indietro (Fig. 5).
- Impostare i piedini anteriori regolabili fino al livello desiderato ruotandoli.
- Sara possibile verificare la stabilità andando ad agire in modo alternato sulle diagonali. Questa leggera oscillazione dovrebbe essere la stessa in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinarre; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causerebbero perdite. Una leggera inclinazione versuso la parte posteriore facilità la chiusura della porta.

6

6. Regolazione di precisione delle porte
L'apparecchiatura si chiude con più facilità se vengono usati i piedini di livellamento sulla parte anteriore.
Ruotare i piedini regolabili (Fig. 6) per alzarli o abbassar- li:
La rotazione dei piedini in senso orario alza il dispositivo.
La rotazione dei piedini in senso anti-orario abbassa il disposativo.
7. Tempo d'attesa

L'olio di lubrificazione si trova nella capsula del compressore e garantisce un funzionamentorawnasa bisogno di interventi di manutenzione. Questo olio cui entrare nelsystema a tubo chiuso in fase di trasporto se l'apparecchiatura viene inclinata. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione attendere 24 ore (Fig.7), affinché I'olio rientri all'interno della cap-sula.
8. Collegamento elettrico
Prima di agli collegamento, veril care che:
la sorgente di alimentazione, la presa e il fusabile siano adeguati alla targhetto informativa.
la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga.
- il cavo di alimentazione e la presa siano inserti correttamente.
Collegare la spina a una presa domestica debitamente dotata di messa a terra.

ATTENZIONE!
Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. sched a garanzia).
9. Possibilità di invertire la porta(eccetto HWS49GAE,HWS66GGE)
Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di verificare che sua possibile invertire la porta da destra (come viene consegnato il prodotto) a sinistra, qualora ciò sua necessario conformmente alla posizione di installmente nonché all'uso del dispositivo

ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è pesante. Sarà necessario essere in due per eseguire l'inversione della porta.
Prima di qualiasi operazione, scollegare il dispositivo alla presa di corrente.
Non inclinare il dispositivo più di 45^ al fine di evitare danni alsystema di raffreddamento.
Passaggi assemblaggio eccettoHWS49GAE,HWS66GGE
1.Preendere gli strumenti necessari.
2. Scollegare il dispositivo.
3. Aprire lo sportello, abbassare la striscia frontale et trovare la striscia corrispondente per rimuovere il latosinistro e posizionare sul lato destro dello spazio.
4. Scollegare il cavo di collegamento. Estrarre la parte superiore della guarnizione dello sportello e togliere la striscia posteriori dello sportello (Rimuovere dall'apertura laterale sinistra).
5. Rimuovere le 2 viti sulla cerniera superiore.
6. Rimuovere la copertura e la cerniera, rimuovere la copertura dell'asse, quando montarlo sull'alto lato, poi montare la cerniera nell'asse.
7. Rimuovere la camma e il supporto della porta, spostare il supporto dello sportello su un'alto dato dello stesso. Installare la nuova camma dal sacchetto regalo.
8. Con la cantinetta inclinata (meno di 45^ ), rimuovere la cerniera inferiore (3 viti) di scorta.
9. Rimuovere la camma della cerniera inferiore e l'asse della cerniera. Installare l'asse sul lato destro della cerniera inferiore. Estrarre la camma dal sacchetto delle istruzioni e montarla sull'asse inferiore della cerniera.
10. Installare la cerniera inferiore e il piedino inferiore sull'alto lato della cantinetta. Lubrif care la camma.
11. Installare lo sportello sull'asse della cerniera inferiore e fi ssare la cerniera superiore con due viti sull'armadietto. Fissare i cavi di segnale al centro della scanalatura superiore della cerniera, prenderi il rivestimento della cerniera nel sacchetto delle istruzioni e fi ssarlo sulla cerniera superiore.
12. Montare la guarnizione della porta e il isti della porta su diessa. Inserire la coppi di cavi di segnalazione della porta, spostare l'interrutto-re magnetico (12.1) sulla fessura di montaggio destra (12.2) della scatola superiore dell'asse e fissare il rivestimento anteriore dell'armadietto.
13. Assicurarsi che la porta sia in grado di apriri e chiudersi in buone condizioni.

1. Prima di iniziare a usare il dispositorio
- Togliere tutti i materiali dell'imballaggio. Ciò comprende la base della schiuma e tutto il nastro adesivo che tiene fermi gli accessori della cantinetta per vini all'interno e all'esterno. Tenere fuori alla portata dei bambini e smaltire in modo rispetto dell'ambiente.
Pulire l'interno e I'esterno del dispositivo con acqua e con un detergente delicato prima di inseire del vino all'intero. - Dop o aver appoggiato in piano e pulito l'apparecchiatura, attendere almeno 2 ore prima di collegare nuovamente il dispositivo alla presa di corrente. Se la cantinetta per vini è rimasta inclinata per qualsiastmo, attendere 24 ore prima di collegarla. Consultare la sezione INSTALLAZIONE.
- Dopo aver collegato l'unità a una presa elettrica, lasciare in funzione l'unità per almeno 30 secondi per consentire l'acclimatamento prima di apportare eventuali modifiche.
La temperaturaiene impostata automaticamente a 12^. Se lo si desidera, e possibile modificarla manualmente. Rimandiamo alla sezione TEMPERATURA.
2. Tasti touch
I pulsanti sul pannello di controllo sono touch, e rispondono quando vengono sfiorati col dito.
3. Descrizione del pannello di controllo

A Pulsante luce interna
E Pulsante regolazione temperatura: su
B Pulsante di conversione ^ C / F
F Pulsante modalita
C Pulsante regolazione temperatura: giur
G Pulsante di blocco
D Display
H Pulsante di accensione
4. Funzione di blocco automatico
Il pannello di controllo si blocca automaticamente da qualsiasi tasto premuto dopo 30 secondi dalla sua attivazione, la spia 山 si illumina. Per attivare il blocco tasti, premere il pulsante 山 per 3 secondi, quando è bloccato, le luci a LED illuminate si attenuano. Il pulsante A non è bloccato.
5. Funzione del pulsante di accensione
Tenendo premuto per 5 secondi il pulsante H, la cantinetta si spegne. Tenendo premuto per 5 secondi il pulsante H, la cantinetta si accende.
6.lmpostazione temperatura

Nota
Pre-impostazioni
- Dopo aver collegato l'unità a una presa elettrica, lasciare in funzione l'unità per almeno 30 secondi per consentire l'acclimatamento prima di apportare eventuali modifiche.
- Quando l'apparecchio viene acceso dopo averlo scollegato alla rete elettrica, quello èsere necessarie diverse ore per raggiungere le corrette temperature, il tempo esatto varia a seconda dell'ambiente e della temperatura impostata.

Premere il pulsante o display inizierà a lampeggiare. Premere il pulsante o per impostare la temperature desiderata. La gamma di impostazione della temperatura è: 5-20 °C (41-68 °F). Smettere di premere il tasting per 3 secondi, la temperatura viene conformata.
7. Funzione modalità
Premere il pulsante La temperatura passa da spumante (8 °C o 47 °F) a bianco (12 °C o 54 °F) e grosso (16 °C o 61 °F).
Impostazioni temperatur6 onsigliata
Vengono consigliate le seguenti temperature per le diverse tipologia di vino.
| Vino rosso | +13°C a +20°C (+55°F a + 68°C) | Vino frizzante Prosecco | +5°C a +8°C (+41°F a 47°F) |
| Vino bianco | +9°C a +12°C (+48°F a +54°F) |
Se il vinoiene conservato per lunghi periodi di tempo, va conservato a una temperatura compresa fra i +10°C e +12°C (50°F e +54°F).
8 Modalità standby
Il display si oscura automaticamente dopo 30 secondi.
Si accende automaticamente quando viene toccato qualsiasi tasting o quando viene aperta la porta.

Nota Influenze sulle temperature
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è influenzata dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente
Frequenza di aperture della porta
Quantitativo di bottiglie conservate all'interno
Dove è statoosto l'apparecchio
L'impostazione predefinita è 12^
Quando il display smette di lampeggiare, si visualizza di nuovo la temperatura corrente all'interno della cantinetta. Ci vorrà del tempo per raggiungere la temperatura impostata.
9. Impostazione modalità di illuminazione
Premere il tastingo. Quando le lucini nella cantinetta sono accese, esse si accendono.
graduallymente.Premendo nuovamente il pulsante, le luci si spegneranno
graduallymente.
10. Funzione ^ C / ^ F
Premere il pulsante , per passare da Fahrenheit a Celsius.
11. Funzione memoria di spegnimento
In caso di black-out la cantinetta salva in modo automatico la temperatura impostata. Dopio il ritorno dell'energia elettrica, funzionera in base alla temperatura impostata prima dell'interruzione di corrente.
12. Funzione di compensazione della bassa temperatura (eccetto HWS49GAE, HWS66GGE)
La cantinetta per vini dispone di una funzione di compensazione della temperatura al fine di garantire la stabilità della temperatura: Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata, la cantinetta avvia automaticamente la funzione di compensazione della bassa temperatura, riscaldando l'apparecchio. Quando la temperatura nell'applicazione raggiunge la temperatura impostata, la funzione di compensazione della bassa temperatura viene disattivata automaticamente.
13. Avviso aperture porta
Qualora la porta venga tenuta aperta per più di 1 minuto, il cicalino continuera a emettere dei bip come allarme fino a che non verrà chiusa la porta o qualsiasi tasting sul pannello display non potrè essere usato e poi il cicalino smetterà di fare bip.

Consigli per il risparmio energetico
Accertarsi che I'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente Bassa. Il consumo energetico aumento quanto più Bassa è la temperatura impostata nell'elettrodomestico.
Apriere lo sportello dell'elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non superare la quantità di bottiglie indicata.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre correttamente.
La configurazione a maggior risparmio energetico richiede che il cassetto, la scatola del cibo e i ripiani siano posizionati nell'apparecchio come freschi di fabbrica e il cibo da posizionare perché bloccare l'uscita dell'aria del condotto
Strumentazione
IT
1. Ripiano
- I ripiani sono stati progettati per una facile conservazione ed estrazione del vino. Essi possono essere puliti con un panno morbido.
- Sarà possibile impilare le bottiglie di dimensioni normali con un diametro di 76 mm.
- Sarà possibile impilare le bottiglie Magnum sul ripiano inferiore.
- La quantità può variarere rispetto al numero di bottiglie indicate nell'imagine, a condizione che siano impilate diversamente.
6onsigli per l'allestimento della cantinetta
Si raccomanda che il numero di bottiglie di vino non superi i due strati su ogni ripiano e che la capacità portante degli scaffali del vino non superi 20 kg. Prima di collocare le bottiglie all'interno della cantina, verificare se i ripiani sono completamente stabili o meno; inoltre, verificare se una bottiglia sporge o meno dai ripiani per evitare che le bottiglie colpiscano la porta in vetro alla chiusura.


2. Illuminazione
La luce a LED interna si accende quando viene aperta la porta. Per accendere la luce a sportello chiuso, toccare il pulsante. Per spegnere la luce, toccare nuovamente il pulsante. Per aumento l'efficienza energetica, le luci dovre bbero essere spente quando non si visualizza il contentuto della cantinetta.
3. Il blocco
Per chiudere a chiave la cantinetta per vini, chiudere la porta e mettere la chiave nella serratura:
Bloccare la porta ruotando la chiave in senso anti-orario;
Sbloccare la porta ruotando la chiave in senso orario.
1. Sbrinamento
Lo sbrinamento della cantinetta per vini avviene in automatico, non è necessario intervenire manualmente.
2. Sostituzione della lampada LED
La lampada si serve della technologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energetico è una lunga durata di vita. In caso di anomalie, si prega di contattare il servizio clienti, cfr. SERVIZIO CLIENTI.

ATTENZIONE!
Non sostituire la lampada da soli. Va sostituita solo dal produttore o dall'agente di servizio autorizzato.
Parametri della lampada LED:
Tensione 12 V; Potenza massima: 8 W (per HWS84GA,HWS49GNFe HWS66GGE))
Tensione 12 V; Potenza massima: 5 W (per HWS49GAE e HWS49GA)
3. Non uso per lunghi periodi di tempo
Togliere il cavo di alimentazione.
Pulire l'apparecchiatura e la guarnizione della porta conformmente a quanto descritto più sopra.
Tenere aperta la porta per evitare la formazione di cattivi odori all'interno.
4. Spostamento del dispositivo
- Togliere tutte le bottiglie e scollegare il dispositivo.
- Fissare i ripiani e tutte le parti mobili nella cantinetta per vini servendosi di nastro adesivo.
- Non inclinare la cantinetta per vini più di 45^ per evitare di danneggiare il sistema refrigerante.
5. Scambio d'aria conhetto a carboni attivi
Il modo in cui i vini continuano a maturare dipende dalle condizioni ambientali; la qualità dell'aria è quindi determinante per la conservazione del vino. Un filtro a carboni attivi è stato installato nella parte inferiore della parete posteriore dell'apparecchio, per garantire una qualità ottimale.

Nota
Si consiglia di sostituire il filtro una volta all'anno e di rivolgersi al proprio rivenditore.
Sostituzione del filtro:
Prendere il filtro per la maniglia. Ruotarlo versus sinistra e rimuoverlo.
Insetimento del filtro:
Inserirlo con la maniglia in posizione verticale.
Ruotarlo verso destra e inserirlo.

Guida alla risoluzione dei problemi
IT
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti nella competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e atteneri alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.
ATTENZIONE!
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina alla presa.
Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicatione da elettriciisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adequato cui ocausare gravi danni alla strumentazione.
Un'alimentazione danneggiata va sostituita unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.
| Codice di erreore | Causa Soluzione | |
| rH | La temperature è troppo alta. | Si prega di contattare il nostro servizio post-vendita. |
| rL | La temperature è troppo Bassa. | Si prega di controllare la temperature ambiente dovrebbe essere compresa tra 10°Ce 38°C. |
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente. | Inserire la spina nella presa. |
| Il dispositivo funziona freuquentemente oppure funziona per periodi di tempo troppo lunghi. | La temperature interna o esterna è troppo alta.Il dispositivo è stato spento per lunghi periodi di tempo.Unea porta del dispositivo non è stata chiusa correttamente.La porta è stata aperta con eccesiva frequenza o troppo a lungo.Le guarnizioni della porta sono sporche, usurate, rotte o non sono posizionate correttamente.Non è garantito il livello adeguato di circolazione dell'aria.La temperatura è impostata su un livello troppo basso. | Inizio caso, è normale che il dispositivo funzioni più a lungo.Di norma, è necessario aspettare un po' di tempo per consentire un raffreddamento completeness del dispositivo.Chiudere la porta e verificare che il dispositivo si trovi su una superficie piana e che non vi siano alimenti o contentitori che bloccano la porta.Non aprire la porta con eccessiva frequenza.Pulire la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti.Garantire un livello di ventilazione adeguato.II problema verrà risolto quando viene raggiunta la temperature desiderata. |
| L'interno della cantinetta per vini sporco e/o emana cattivo odore. | La parte interna della cantinetta è per vini deve essere pulita. | Pulire l'interno della cantinetta per vini. |
| All'interno del dispositivo non c'éStanza freddo. | La temperature è impostata su un abbalvello troppo alto.Le bottiglie sono state aggiunte di recente.Una porta del dispositivo non è stata chiusa correttamente.La porta è stata aperta con eccesiva frequenza o troppo a lungo.Le guarnizioni della porta sono sporche, usurate, rotte o non sono posizionate correttamente. | Resetare la temperature.Lasciar tempo che le bottiglie aggiunte di recente raggiunga non la temperature desiderata.Chiudere la porta.Non aprire la porta con eccessiva frequenza.Pulire la guarnizione della porta o provvedere alla sostituzione da parte del servizio clienti. |
| C'è troppo freddo all'interno del dispositivo. | La temperature è impostata su un livello troppo basso. | Resetare la temperature. |
| Formazione di umità all'interno dello scomparto frigori fero. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Una porta del dispositivo non è sta- ta chiusa correttamente.La porta è stata aperta con eccesiva frequenza o troppo a lungo. | Aumentare la temperature.Chiudere la porta.Non aprire le porto o i ca- con eccessiva frequenza. |
Guida alla risoluzione dei problemi
IT
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| L'umidità si accumulata sulla superficie esterna della cantinetta per vini. | Il clima è troppo caldo e troppo umidoLa porta non è ben chiusa. L'aria fredda all'interno del dispositivo e l'aria calda all'esterno causano condensa. | Si tratta di una condizione non-male con climi umidi. Ciò varierà al variate del livello di umidità.Verifyicare che la porta sia chi-sa saldamente e che le guarnizi zioni sigillino in modo adeguato. |
| L'apparecchio emette suoni anormali | Il dispositivo non era appoggiato su una superficie pianaa. Il dispositivo tocca alcuni oggetti nelle immeditate vicinanze. | Regolare i piedini e livellare il dispositivo.Togliere gli oggetti nelle imme-diate vicinanze del dispositosivo. |
| Si sente unioso leggero, simile a quello dell'accua che scorre. | Non si tratta di un'anomalia | - |
| Ilsystema di illuminazione interna o quello di raffreddamento non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Il systema di alimentazione non è intatto.Una delle lampade LED non fun-ziona. | Inserire la spina nella presa.Controllore l'alimentazione elettrica della stanza. Chiamare l'azienda di fornitura elettrica locale.Rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione |
| I lati del refrigeratore e i nastri della porta si riscal-dano | Non si tratta di un'anomalia di fun-zionamento. | - |
| La porta non si chiude corretta-mente | L'apparecchiatura non è in piano.La porta è bloccata. | Mettere a livello l'apparecchia-tura con i piedini di livellamento.Controllore la presenza di bloc-chi quali ad esempio bottiglie o ripiani. |
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro site Web:
https://corporate.haier-europe.com/en/. Nella sezione "websites", scegli lamarca del suo prodotto e il suo paese. Verrai reindirizzato al site specifico dove potrai trovare il numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
Scheda del prodotto conformmente alla normativa UENumero 2019/2016
| Marca | Haier | Haier | Haier |
| Nome modello/identificativo | HWS49GA/HWS49GAE | HWS84GNF | HWS84GA/HWS66GGE |
| Categoria | Cantinetta pervini | Cantinetta pervini | Cantinetta pervini |
| Categoria di raffreddamento per la casa | I | I | I |
| Classe di efficienza energetica | F | F | G |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)1) | 104 | 110 | 149/153 |
| Volume di conservazione (L) | 116/118 | 198 | 198 |
| Classe climatica: Questo dispositivo è stato pensato per essere usato a una temperature ambiente compresa fra 10℃ e 38℃. | SN N ST | SN N ST | SN N ST |
| Emissioni di rumore per via aerea (db(A) re 1pW) | C(37) | C(37) | C(37) |
| Tipo di apparecchio | Indipendente | Indipendente | Indipendente |
| Questo dispositivo è stato pensato per essere usato solo per la conservazione del vino. | Si | Si | Si |
| Dimensioni (P/L/H in mm) | 585/497/820 | 585/497/1270 | 585/497/1270 |
Descrizioni:
1) Sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo energetico effettivo dipende dall'ambiente reale, nella quantità di bottiglie conservate, nella temperatura impostata, dall'apertura e chiusura dello sportello ecc.
2) Il consumo energetico nominale è il valore ottengo secondo la prova standard con la luce interna della cantinetta spenta.
-
temperata estesa: « Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 10^ e 32^ »;
-
temperata: « Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ C e 32^ C ;
—subtropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere usizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ e 38^ ).
—tropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperature ambiente compresa tra 16^ e 43^ );
Standardedirettive C
Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.
Servizio di assistenza
IT
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali.
In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima casa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare
-
il proprio rivenditore locale
-
l'area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numero di Telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
Per contattare il nostro Servizio, verifi care di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetto.
Modello N. Seriale
Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia.
Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo postale Paese Indirizzo postale | |||
| Italia Francia | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITALY | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE | |
| Spagna Portogallo | Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAIN | Belgium-FR Belgium-NL Netherlands Luxembourg | Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM |
| Germania, Austria | Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANY | Polonia Repubblica Ceca Ungheria Grecia Romania Russia | Haier Polonia Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND |
| Regno | Haier Appliances UK Co. Ltd. | ||
| Unito | One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK | ||
DISPONIBILITA' DEI RICAMBI
termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili per un periodo minimo di sette anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello;
maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello;
GARANZIA
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia dessuna garanzia legale richiesta.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio

(66)
HWS66GGE


(49)
HWS49GA
HWS49GAE

(84)
HWS84GA
HWS84GNF
Haier
Manual del Nombre
Bodega devinos
HWS84GA
HWS84GNF
HWS49GA
HWS49GAE
HWS66GGE
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro site Web: https://corporate.haier-europe.com/en/. Nella sezione "websites", scegli lamarca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reinirizzato al site specifico dove potrai trovare il numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica
Notice-Facile