Mafell KSS 60 18M bl - Piła

KSS 60 18M bl - Piła Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KSS 60 18M bl Mafell w formacie PDF.

📄 218 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mafell KSS 60 18M bl - page 156
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KSS 60 18M bl Mafell

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KSS 60 18M bl - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KSS 60 18M bl marki Mafell.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KSS 60 18M bl Mafell

Pilarka tarczowa / Pila ukośna

Jako kapovac Ručni okružni pila / Kapovaci pilový systém

Rocna krozna zaga / Celilni system za zaganje

Rucna kotucova pila/Kapovaci pilovy system

Tlumaczenie oryginalnej instrukcji 155 obslugi

Przecytac wzystkie przyepambe pieczeneistwa i wskazowki. Zaniedbanie przyestrzegania przyepisow bezpieczene sta i wskazowek moze prowadzic do porazenia pradem, pozaru i/lub cięzkich zranien. Zachowac wzystkie przyepambe pieczene sta i wskazowki na przyszlość.

UPOZORNÉNI

Prcte si vsechna bezpecnostni upozorneni aPokyny. Zanedbani bezpecnostnich upozorneni aPokynu muze zpusobit zasah elektrickym proudem, pozar a/nebo vazná zraneni.Vsechna bezpecnostni upozorneni aPokyny si ponechejte pro pozdjei pouziti.

OPOZORILO

PL - Deklaracja zgodnosci UE

Niniejszym potwierdzamy, ze maszyna K65 18M bl spelmia wymagania wyszczegolinionych dyrektyw UE. W trakcie konstrukcji urzadzenia zastosowano przedstawione normy. Pelnomocnik odpowiedzialny za zestawlienie dokumentaci technicznee; Mafell AG

PL - Deklaracja zgodnosci UE

Niniejszym potwierdzym, ze maszyna KSS60 18M bl spelnia wymagania wyszczegonionych dyrektwy UE. W trakcie konstrukcji urzadzenia zastosowano przystawione normy. Pelnomocnik oppowiedzialny za zestawienie dokumentaci technicznej: Mafeil AG

Tolbko dnia ctpaH EC

He 6pocaIte 3JIeKtpOHnHCTpyMeHTbI B 6blTOBOM MycOp!

Cornacno Ebponecko dnpekTnbe 2002/96/EG o6 yctapeBux xneKtpuecknx n 3neKtpoHHbIX npnbopax n aHaONuHbIM 3aKOHAM OTdeNbHbIX cTpaH, IcNoIb3OBAHHbIE 3neKtpoINHCTpyMeHTbl DOJXHbI CObpaTbcr OTdeIbHO n nepeDaBaTbcr drr daIbHeIwero nCpOlb3OBAHnR 6e3 yUepe6a drr OkpyKaIoUe Cpebl.

Mafell KSS 60 18M bl - PL - Deklaracja zgodnosci UE - 1

IpoHTte HNCTpyKcHIO NO 3KcNpyatauIN. 3TO N03BOJNT CHN3NTb PNCK NOJyehnra TpaBMbl.

Mafell KSS 60 18M bl - PL - Deklaracja zgodnosci UE - 2

3aunntte aKKymyIaTOp OT HarpBaHn, Ype3MepHO CoNHeuHOro N3nyeHn, OHR, MOp03a, BODbl BnaxHoCTn.

3aunuau Te akkymyTOp oT cbipocn!

Mafell KSS 60 18M bl - PL - Deklaracja zgodnosci UE - 3

3aunuainTe akkymyIaTOp oT ornHa!

CyueCTByeT onaCHOctb B3pbBa!

Mafell KSS 60 18M bl - CyueCTByeT onaCHOctb B3pbBa! - 1

Cordless Alliance System (CAS) — édinaя akkymлтогня систema, coBmecTIMa r c nHcTpymeHTamO t pa3hblx npOn3BODnteJIeI.

Дононтульные CBedeону CM.На саTe www.cordless-alliance-system.com

2.4 TexHnueckne xapaKTePncTnKn

K 65 18M bl

Tun dbrarateJia

Pa6ooye HnnpjKeHne

XoJocToxO

Глубина npponila 0^ / 30^ / 45^

HaKJIOHЯEmbI paCNIJIIOBOUHyI arpeTa

Dnametp nINbHoro NOIOTHa MaKc./MnH.

TOIuHa OCHOBb NINbHOro NIOToHa

UnpHa npOnnJa HNCTpyMeHtA

IocaoHoe OTBepCTne Ira Dncka nJbI

DnameTpOTcacbBaIOUoIero NaTpy6ka

Bec c akkymyrnapom (6e3 npaJIenbHoro ynopa)

Pa3mepbl (xXxDVB)

BecuTeOuHbI

18B noctoHHoro Toka

2450-5450 MmH

67/62/53MM

0^ - 45^

185/172MM

1,2 MM

1,8 MM

20 MM

35MM

4,4K

246 × 339 × 267 MM

KSS60 18M bI

TIN DBNIRATENA

Pa6ooye HappkeHne

XoJocToxOa

Глубина npponila 0^ / 30^ / 45^

HaKJIOHЯEMbI paCNIJIIOBOUHyI arpeTa

DnAmetp NINbHoro NOIOTHa MaKc./MnH.

TOIuHa OCHObI NINbHOro NIOToHa

UnpHa npOnnJa HnCtpymEnta

IocaoHoeOTBepCTneIraNcKaIJIbI

1 Objasnienie znaków 156
2 Informacao dot.produktu 156
2.1 Dane dot.producenta 156
2.2 Dane dotyczace akumulatora 156
2.3 Oznaczenia maszyny 156
2.4 Dane techniczne 157
2.5 Emisje 158
2.6 Zakres dostawy 158
2.7 Urzadzenia zabeepieczajace 159
2.8 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 159
2.9 Rzyko szczątkowe 159
3 Przepisy bezpieczestewa 160
4 Zbrojenie / Ustawianie 162
4.1 Ladowanie akumulatora 162
4.2 Zakladanie akumulatora 163
4.3 Wyjmowanie akumulatora 163
4.4 Wyciag na wióry 163
4.5 Wybór brzesczotu 163
4.6 Wymiana brzesczotu 163
4.7 Klin rozdzielnik 164
5 Praca 164
5.1 Rozruch urzadzenia 164
5.2 Wlaczanie i wyłacznie 164
5.3 Swiatlo 165
5.4 Ustawianie glebokosci cięcia 165
5.5 Ustawianie rzazów ukośnych 165
5.6 Ciecia zanurzeniowe 165
5.7 Ciecie z trasowaniem 166
5.8 Ciecie z ogranicznikiem rawnolegym 166
5.9 Praca z ogranicznikiem oddolnym 166
6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci 166
6.1 Przechowywanie 166
6.2 Transport 166
6.3 Utylizacja akumulatorów/baterii 167
7 Usuwanie usterek 167
8 Wyposazenie specjalne 169
9 Rysunek z rozbiciem na czeci i lista czeci zamiennych. 170

1 Objasnienie znaków

Mafell KSS 60 18M bl - Objasnienie znaków - 1

Niniejszy symbol znajduje sie we wzystkich mistrych podano wskazówki dot. bezpieczędsta.

Ich nie przyestrzeganie要去ociagnac za soba cięzeki zranienia.

Mafell KSS 60 18M bl - Objasnienie znaków - 2

Niniejszy symbol oznacja möglich szkodliwa sytuacje.

Ježeli sie jej nie uniknie,MZe nastapić uszkodzenie produktu lub przydmiotów znajdujacych sie w seinem otoczenia.

Mafell KSS 60 18M bl - Objasnienie znaków - 3

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla uzytkowników i innate uzyteczne informacja.

2 Informacja dot. produktu

K 65 18M bl: Nr art. 91D801, 91D802, 91D803, 91D821

KSS60 18M bl: Nr art. 91D901, 91D902, 91D903, 91D921

2.1 Dane dot.producenta

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Dane dotyczace akumulatora

Deklaracja zgodnosci UE dla akumulatorów przyznawe znaleźna naszej stronie internetowej www.mafell.com w stopce w sekci Zagadniazenia prawne, Warunki i ustalenia.

2.3 Oznaczenia maszyny

Wszelkie informacja konieczne do identifikaci maszyny podane są na tablicze znamionowej.

Mafell KSS 60 18M bl - Oznaczenia maszyny - 1

Znak CE dokumentujczy zgodnosc z podstawowych wymogami bezpiecznychwa i ochry zdrowia zgodnie z zaącznikiem I dyrektywy maszynowej

Mafell KSS 60 18M bl - Oznaczenia maszyny - 2

Tylko dla krajów UE

Nie wrzucac elektronarzedzi do smieci domowych!

Zgodnie z dyrektywa Rady Europa 2002/96/WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnosnym jej zastosowaniem w sprawie krajowym, zuzyte elektronarzedzia naleź yzbierac oddzielnie i poddawac przyjaznej dla srodowiska utylizacja.

Mafell KSS 60 18M bl - Oznaczenia maszyny - 3

Przechytać instrukcje obstrugi. Zmiejejsza to ryzyko zranienia.

Mafell KSS 60 18M bl - Oznaczenia maszyny - 4

Chronic akumulator przyd cieptem, nadmiernym naslonecznieniem, ogniem, mrozem, woda i wilgocia.

Chronic baterie ogniw przyd wilgocia!

Mafell KSS 60 18M bl - Oznaczenia maszyny - 5

Chronic baterie ogniw przyd ogniem!

Istnieje niebezpieczentwo wybuchu!

Mafell KSS 60 18M bl - Istnieje niebezpieczentwo wybuchu! - 1

Cordless Alliance System (=CAS) jest systemem akumulatorowym utworzonym we wspołpracy wieiu producentów. Dalsze informacja dostepne są pod www.cordless-alliance-system.com

2.4 Dane techniczne

K 65 18M bI

Rodzaj silnikabezszzcztkowy
Napięcie robocze18 V DC
Prędkość na biegu jałowym2450 – 5450 min-1
Głowobokość cięcia 0° /30° /45°67 / 62 / 53 mm
Agregat tnocy odchylny0° – 45°
Średnica brzeszcotu maks./min.185 / 172 mm
Grubosć korpusu brzeszcotu1,2 mm
Szerokość cięcia narȩźdia1,8 mm
Otwor do zamocOWANIA brzeszcotu20 mm
Średnica krócca odsysajacego35 mm
Ciezar z akumulatorem (bez ogranicznika równolegiego)4,4 kg
Wymiary (Sz x D x W)246 x 339 x 267 mm

KSS60 18M bl

Rodzaj silnikabezszczotkowy
Napiȩcie robocze18 V DC
Prędkość na biegu jałowym2450 - 5450 min-1
Głębokość cięcia 0° /30° /45°67 / 62 / 53 mm
Agregat tnący odchylny0° - 45°
Średnica brzeszcotu maks./min.185 / 172 mm
Grubość korpusu brzeszcotu1,2 mm
Szerokość ciȩcia narźędzia1,8 mm
Otwor do zamocOWANIA brzeszcotu20 mm
Średnica krócca odsysajućego35 mm
Ciezar z akumulatorem (bez ogranicznika równoległo)4,4 kg
Wymiary (Sz x D x W)246 x 339 x 267 mm
Jako piła ukośna
Głębokość ciȩcia 0° /30° /45°61 / 56 / 47 mm
Długość ciȩcia przy grubosci detalu 12/49,5 mm470/400 mm
Ciezar z elementem prowadźycym i akumulatorem5,8 kg
Wymiary wraz z elementem prowadźycym (SzxDxW)260 x 769 x 277 mm

2.5 Emisje

Podane wartosci emisi haasu zostaly zmierzone zgodnie z norma EN 62841-1 i EN 62841-2-5 i moga byc wykorzystane do porownania elektronarzedzia z innym oraz do wstepnej oceny obciazenia.

Mafell KSS 60 18M bl - Emisje - 1

Niebezpieczestewo

Emisja halasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarzędzia są rożnic są od podanych wartosci, wazoleznosci od spoosobu uzytkowania elektronarzędzia, w szȩcęgólnosci od rodzaju obrabianego przyedmiotu.

Zengo powodu nalezy zawsze nosić nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzejdie pracuje bez obciązenia!

2.5.1 Informacja dot. emisi haatasu

Wartosci emisi hałasu ustalone zgodnie z EN 62841-1 i EN 62841-2-5wynosza

Poziom cijsnienia akustyczneo L_PA = 94 dB (A)

Niepewnosc pomiaru K PA = 3dB (A)

Poziom mocy akustycznej L WA=102 dB (A)

Niepewnosc pomiaru K_WA = 3dB(A)

Pomiar hałasu przy uzyciu dostarczonego standardowej brzeszczota.

2.5.2 Informacja dot. wibraciji

Typowe drgania przykazywane na konczyny górne są na poziomie poniżej 2,5 m/s².

2.6 Zakres dostawy

Pilarka tarczowa K 65 18M bl komplet z nast. elementami:

1 brzesczot pity tarczowej Pokryty weglikami speikanymi 185 mm,16 zebow
1 klin rozdzielnik (o grubosci 1,5 mm)
1 naręźdie obstugowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obslugi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczentwa"
1 skrzynka transportowa
1 ogranicznik rownolegly
1 worek na wióry
1 Jadowarka APS M przy nr art. 91D801, 91D821
2 akumulatory 18 M 99 LiHD przy nr art. 91D801, 91D821

Pila ukośna KSS60 18M bl komplet z nast. elementami:

1 brzesczot pity Pokryty wegrlikami spiekanymi 0 185 mm, 32 zęby
1 klin rozdzielnik (o grubosci 1,5 mm)
1 naręźdie obstugowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obstugi
1 zeszyt „Przewisy bezpiecznychstwa"
1 skrzynka transportowa
1 ogranicznik rownolegly

1 worek na wióry
1 ladowarka APS M przy nr art. 91D901, 91D921
2 akumulatory 18 M 99 LiHD przy nr art. 91D901, 91D921

2.7 Urzadzenia zabezmieczajace

Mafell KSS 60 18M bl - Urzadzenia zabezmieczajace - 1

Niebepezcieznstwo

Niniejsze urzadzenia są konieczne do bezpiecznej eksploataci maszyny i nie maya ich usuwac ani odłaczać.

Przed uruchomieniem sprawdzić urzadzenia zabezmieczajace pod wzgludem dzialania i ewentualnych uszkodzen. Nie wolno uzywać maszyny z brakujacymi lub niesprawnymi urzadzeniami zabezmieczajczymi.

Maszyna wyposañona jest w nast. elementy wyposañenia zabezpieczajęcego:

Gorny staty kołpak ochronny
- Dolny ruchomy kolpak ochronny
- Wielka plya podstawowa
-Uchwytyreczne
- Klin rozdzielnik
- Wyposaßenie lączeniowe i hamulec elektryczny
- Króciec odsysajczy

2.8 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem

K65 18M bl / KSS60 18M bl jest przyznaczonawylocznie do wzdłużnego i poprzejcznégo cięci drewna litego

Mozna rownież obrabiać materiały płtytowe, takie jak pplyt y wiórowe, sklejki i pplyt MDF. Stosować Jedynie brzeszczyt dopuszczone przy bez firmę Mafell zgodnia z EN 847-1 o podanym zakresie srednicy.

Mоžliwe teź jest zastosowanie materiały w izolacyjnych z wólka drzewego.

Uzycie do innych celów, niz opisane powyzej, jest niedozwocone. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywynikle z takiego uzytkowania.

Aby uzytkowac maszynę zgodnie z przyznaczeniem naleź przyestrzegać podanych przyez MAFELL warunków eksploataci, konserwymi napraw.

Stosowac jedynie brzeszczyt z oznaczeniem prędkosci obrotowej odpowiadajść prȩdkosci obrotowej podanej na elektronarżędziu lub wyźsej.

Uzywać tylko oryginalnych zestawów akumulatorów akcesiorów Mafell / CAS.

Akumulatory oznaczone symbole CAS sa w pelni kompatybilne z urzadzeniami CAS (Cordless Alliance System).

2.9 Rzyko szczątkowe

Mafell KSS 60 18M bl - Rzyko szczątkowe - 1

Niebezpieczensteinwo

Pomimo uzytkowania zgodnego z\ przeznaczeniem i przyestrzegania\ przepisów bezpieczędwa w\ dalszym ciagu istmie związane z\ celem zastosowania ryzyko\ szczatkowe, króre sągne miec\ ujemne konsekwencje dla zdrowia.

  • Dotkniecie brzesczota w obszarze otworu najazdowego ponizej plyty glownej.
  • Dotkniecie częsci brzeszczota wystajść spod obrabianego przyedmiotu.
  • Dotkniecie z boku obracajacych sie czeci: brzeszcota, kolnierza mocujacego i s Ruby mocujacej kolnierz.
  • Odrzut maszyny przy zakleszczeniu sie obrabianego przydmiotu.
  • Złamanie i wyrzucenie brzeszczota lub是我的ego czȩsci.
  • Niezamierzonejährige przy nie wyjectym akumulatorze.
  • Utrudnione dzialanie słuchu przy dędzsej pracy bez użycia nauszników.
  • Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drzewnych przy dluszsej pracy bez wymiagu.

3 Przepisy bezpiecznychsta

Mafell KSS 60 18M bl - Przepisy bezpiecznychsta - 1

Niebezpieczensteinwo

Zawsze nalezy przyestrzegac ponieszych przyepisow bezpieczentwa i regul bezpieczentwa obowych uzytkowania maszyny!
Nalezy rownie zapoznać sie z instrukcjami bezpieczentwa zawartymi w załaczonej broszurze 070500 "Przepisy bezpieczentwa" (zgodnie z norma 62841-1).

Uwagi ogolne:

  • Niniejsze urzadzenie nieMZe byc obslugiwana przydzieci ani mlokzie. Wyjatek stanowimlokziez pracujuca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.
  • Nigdy nie nalewy pracstawec bez elementow zabezmieczajcych koniecznych przy danej operacji aniNie nozna niczego zmieianiec przy maszynie, co mogłowbymieć ujemny wptyw na bezpieczenstwo.
  • Skontrlować aberriany przydmiot pod katem wystepowania obych cial. Nie ciąc elementów metalowych, jak np. gwoźdi.
  • Chronic maszynie akumulatory przyd wilgocial!
  • Nie wrzucac akumulatorów do ognia!
  • Nie stosować wadliwych ani zdeformowanych akumulatorów!
  • Nie otwierac akumulatorow!
  • Nie dotykać styków akumulatorów ani ichNie zwierać!
  • Z uszkodzonych akumulatorów litowo-jonowych要去 wydostawac lekko kwasna, zapalna ciecz! W przypadku wydostania要去 plnyakumulatorowej i.gojo kontaku ze skóra nalezy natychmiast spłukać skóre wielką iloscia woda. Jeźeli plny akumulatorowy wejdzie wkontakt zoczami, nalezy zmyc je czysta woda i niedzwocznieskontaktować要去 lekarzem!
  • Wyjac akumulatory z maszyny przyd podjeciem jakichkolwiek prac zwiazanych z ustawianiem, przyezbrajaniem, konserwacja lub czyszczeniem.
  • Upewnic sie, ze maszyna przy wiktadaniu akumulatora jest wyłaczona.

  • Jeźeli maszyna zostanie odłożona,;będzie transportowana lub przechowywna bez nadzoru, to naleź wyjac z nied ekumulator.

Nastepujace elementy nie moga byc uzywane:

  • Brzeszczyt popekane i ozmienionym ksztalcie.
  • Brzeszczyt z e stali wysokostopowej szybkotnacej (brzeszczyt HSS).
  • Brzeszczyt stepione z powodu zbyt wielkiego obciazenia silnika.
  • Brzeszczyt, kórych korpus jest grubszy lub ich szerokosć cięcia (rozwartcie zȩbow) jest mniejsza niz grubosć klna Rozdzielnika.
  • Brzeszczyt, kréne nie nadaj są do pracy z prędkość obrotowa na biegu jalwym.
    Tarcze szlifierskie

Wskazówki dot. uzytkowania osobistego wyposañenia ochronnego:

  • Przy pracy zawsze nosić nauszniki.
  • Przy pracy zawsze nosić maseczę chroniȩ drogi oddechowe.
  • Zawsze przy pracach nosić okulary ochonne.

Wskazówki dot. pracy:

Procesciecia

Mafell KSS 60 18M bl - Procesciecia - 1

Niebezpieczensteinwo

  • Nie zblżć rák do elementów tńcych ani do brzeszczota. Druga reka przytrzymywać dodatkowy uchwyt lub obudowej silnika. Gdy pilarka trzymana jest w obydwu rekach, to brzeszcźotNie jest w stanie ich zranic.
  • Nie włȩdć rąk pod obrabiany przyedmiot. Kołpak ochronny pod obrabianym przyedmiotemNie jest w stanie chronicu operatora przyd brzeszczotem.
  • Dopasowac glebokosc cięcia do grubosci aberrianego przydmiotu. Pod aberrianym przydmiotem powinna byc widocznaNiecka wysokość Jedngo zeba.
  • Obrabianego przydmiotu nigdy nie trzymać w ręce ani nad nogami. Zabezmiepieczyc obrabiany przydmiot na stabilnej podstawie. Aby zminimalizowejNiebezpieczność kontaku cielesnégo, zagleszczenia brzeszczo t albo utraty

kontroli, wąznę rzechość jest, by obrany przychodmiot dobrze zamocowych.

  • W trakcie przy stosowane narędzie są zurey przemac elektronarżdzie za zaizolowane powierzchnie uchwytu. Kontakt z przy wodem elektrycznym powoduje powstawanie napięcia现阶段 na metalowych czȩciach elektronarżdzia i prowadzi do porazenia przem elektrycznym.
  • Przy cięciu wzdłuźnym zawsze uzywać ogranicznika lub prowadnicy. Poprawia do doklady są przy ciȩciu oraz zmiejejsza są zlokazzenia są pilarki.
  • Zawsze uzywać brzeszczotów o odpwiednej wielkość i wąsciwym otworze mocujacym (np. o ksztalcie promienistym lub okraglym). Brzeszczyt nie naleźace do kompletu montażowej poruszaja są niedrowno i prowadź od utrzy kontroli.
  • Nigdy nie uzywac uszkodzonych lub niewlasciwych podktheadek brzesczotow wzgl. szrub. Podktheadki brzesczotu i sz Ruby zostaly specjalnie skonstruowane na Twoja pilarke, by osiagnac optymalna wydajnosc i bezpieczensteinwo pracy.

Przyczyny odrzutu i odpowiednie przypejsy bezpiecznychstwa

  • Odrzut jest to nagla reakcja spowodOWANA przy zahaczony, zakleszczony lub niewlasciwie załozony brzesczot, co powoduje, ze pilarka wyskakuje w sposob niekontrolowy z obrabianego przyemiotu w kierunko operatoria.
  • Gdy brzesczot zahacza sie lub zakleszcza w zamykajacym sie rzazie, urzadzenie sie blokuje, a sila silnika odrzuca pile do tytu w kierunku operadora.
  • Jeźeli brzeszczot obróci sie lub niewlasciwie ustawi w rzazie, zęby tylnej krawędzi brzeszczota moga są Zahaczyc w powierzchni drewna, przyez co brzeszczot wysunie sie z rzazu, a piłaMZ odekoczyc w kierunku operatora.

Odrzut jest konsekwencja niewlasciwogo lub nieprawidlowego uzycia pily. Można go uniknac za pomocę odpowiednich srodków zaradczych opisanych ponizej.

  • Mocno trzymac pilarke obiema rekoma, a ramiona trzymac w takiej pozycji, by mogly stawic czola silom odrzutu. Zawsze stawac z boku brzesczota, nigdy nie ustawiaccia w gednej linii z brzesczotem. Przy odrzucie pilarka moze oskoczyc do tytu, jakn operator jest w stanie, stosujac odpowiednie srodki zaradcze, zapanować nad silami odrzutu.
  • Gdy brzesczot sie zakleszcza lub operator przyrywa prace, naleź y węlączyć pilarke i spokojnie ja przytrzynać w obrabianym przyedmiocese,źbrzesczot znajdzie są w stanie spoczynku. Nigdy nie usuwac pilarki z obrabianego materiawu aniNie wyjmownik jej ku tymi, jejeli brzesczot jestscesie porusza, bo są doźć do odrzutu. Ustalic i usunac przyczyne zagleszczenia sie brzesczota.
  • Gdy wymagane jest ponowy uruchomienie pilarki znajdujacej sie w obrabianym przemniocie, nalezy wycentrowac brzesczot w szczelinie narzędziowej i sprawdzić,czy zęby brzesczota sie nie zahaczyw w obrabianym przemniocie. Jeźeli brzesczot sie zakleszczyt, przy ponownym walczeniu pilarki sąze on wysunac sie z obrabianego materialu albo spowodować odrzut.
  • Podeprzech wielkie plyty, aby zmielejszyc ryzyko odrzutu przy zakleszczony brzesczot. Wielkie plyty moga sie przyciepiać pod swoim wąsonymcieźarem. Plyty naleź既可以 podeprzech z obydwu stron i to zarówno w poplizu rzazu, jak i przy krawędzi.
  • Nie uzywać tupych ani uszkodzonych brzeszczotów. Brzeszczyt z tupymi alboźle wyprofilowanymi zębami, ze wźgliwu na zbyt wąski rżaz, powoduź powstawanie zȩkszonego tarcia, zakieszczemu brzeszczota lub odrzutow.
  • Przed cięciem naleź dociąnac ustawienia glębokość ciȩcia i kąta ciȩcia. Jeźeli w trakcie ciȩcia ustawenia są zmieżja, piłaMZEZAKSZCZYCI spowodowej odrzut.
  • Przy ciȩ scian lub innych niewidocznych obszarów naleź postepować ze szczególna ostrożnoscia. Zanurzajęca są piła są zablokowania przy ciȩ ukrptych obiektów i spowodowej odrzut.

Dzialanie dolnego kołpaka ochronnégo

  • Przed kaźdym uzyciem sprawdzić,czy dolny kolpak ochronny zamyka sie w niedawodny spośob. Nie uzywać pilarki, gdy dolnego kolpak ochronné go nieMZNA poruszać w swobodny spośob i gdy natychmiast sie nie zamyka.NigdyNie zakleszczać ani niwie sązać dolnego kolpaka ochronnégo w pozycji otwartej.Jezeli pilarkaNieopatrznie spadnie na ziemie, dolny kolpak ochronny要去 znieksztalcić.OtworZYc kolpak ochronny za pomocá dzwigni wciagajacej i upewnicie,czy sie swobodnie porusza oraz czy przy wzystkich moziwiych kątach i glębokośćciach ciȩcia ni dotyka ani brzeszczoa ani innych czȩsci.
  • Sprawdzic stan i dzialanie spreźyny w dolnym kołpaku ochronnym. Przed uzyciem pilarki zlecić jej przyglad, gdy kołpak ochronny i spreźyna nie dzialaja w sposob niedawodny. Uszkodzone częsci, kleiste osady albo nagromadzenia wiórow powoduje opóznienie dzialania dolnégo kołpaka ochronnégo.
  • Reka otwierac dolny kołpak ochronny tylko przy szczególnych rzazach, jak „ciecia zanurzeniowe i cięcia pod katem". Otorzyc dolny kołpak ochronny przy uzyciu dzwigni wciąajacej i puiscić go, gdy brzesczot znalazź sie w aberrianym przyedmiocese. Przy wszystkich innych rodzajach cięcia dolny kołpak ochronny powinien pracstawć automatycznie.
  • Nie odkladać pilarki na stole roboczym ani na ziemi, gdy kolpak ochronny nie przykrywa brzeszczota. Niechroniony, bezwólady poruszajćsi brzeszczot porusza pilarke w kierunku odwrotnym do kierunku;ciecia i tnie wszymko, co napotyka na drodze. Pamiętać przy tym o czasie zwóki brzeszczota.

Dzialanie klna rozdzielnika

  • Do brzeszcota uzywac odpowiedniego klna rozdzielnika. Aby klin rozduelnik zadział, tarcza podstawowa brzeszcota musi byc cientsza od klna rozdzielnika, a szerokosc zbebow musi byc wieksza niż szerokosc klna rozdzielnika.
  • Wyjustowoć klin Rozdzielnik w sposob opisany w niniejszej instrukcji obstugi. Niewlasciwe odstepy, pozycja czy ustawuminium moga byc przyczynakiego, iz klin Rozdzielnik nie bedzie w stanie skutecznie zapobiec odrzutowi.

  • Zawsze uzywać klina Rozdzielnika z wyjatkiem „ciec zanurzeniowych". Po przypegowadzeniuciecia zanurzajęcego ponownie zamontowej klin rozdzielnik. Przycieciach zanurzajȩch klin rozdzielnik przyszkadza i sąze spowodstaw odrzut. Niniejszy roździał odnosi są tylko do pilarem tarczowych bez klina Flippkeil firmy MAFELL.

  • Aby klin rozdzielnik maydziac, musi on znajdowac sie w rzazie. Przy krtokich cieciach klin rozdzielnik jest nieefektywny przy zapobiezeniu odrzutom.
  • Nie uzywać pity z wykrzywionym klinem rozdzielnikiem. Juź niedzachna uterka要去 spowolnic zamkniecie kołpaka ochronnego.

Wskazówki dot. konserwacci i utrzymania sprawnosci:

  • Regularne czyszczenie maszyny, przyded wszymkim elementów regulujacych i prowadnic stanowy wązny czynnik bezpieczność.
  • Można uzywać jedynie oryginalnych czȩci zamiennych i akcesiorów firmy MAFELL. W przyciwnym wypadku wygasa prawo do roszczenia gwarancyjnych wźględem producenta.
  • Niebezpieczestrewo zranienia przy wymianie brzeszcotu! Podczas wymiany brzeszczota istnieje niebezpieczestrewo zranienia wwyniku dotkBnia ostrych zebow brzeszczota. Nosic rrekawice ochonne. Przy wymianie brzeszczota postepowa c ostrożnie.

4 Zbrojenie / Ustawianie

4.1 Ladowanie akumulatora

Sprawdzic,czynapieceznamionoweakumulatorazgodza siezdanymi na maszynie.

Akumulator i Ładowarka są kompatybilne. Do Ładowania uzywać tylko Ładowarek MAFELL - APS 18. W przypadku nowej maszyny sąȩ najpierw naładowość akumulator.

Opis uruchomienia APS 18 oraz opis procesuładowaniaość znaleźć w dołaczonej instrukcjı,APS 18 Akku - Power - Station".

Akumulator wyposzaźny jest w czujnik temperatury. Zapewnia on, ze akumulator jest现代农业ny tylko w zakresie temperatur od 0^ do 50^ . W ten sposobosiaga sie dluga zwyotnosć akumulatora.

Znacznie skrocony czas pracy po ladowaniu oznacza, ze akumulator jest zuzyty i trzeba go wymienic na nowy.

Mafell KSS 60 18M bl - Ladowanie akumulatora - 1

Niebezpieczeinsteinwo Niebezpieczeinsteinwo wybuchu

Chronic akumulator przyd ciepm, ogniem i wilgocia.

Nie umieszczac akumulatora na grzejnikach ani nie poddawac go przy czas dzialaniu silnego promieniowania stonecznego. Temperatury wyzsze od 50^ szkodzakumulatorowy. Podgrzany akumulator nalezy przy晗owej schlodzic.

Optymalna temperatura przechowywania lezy pomiedzy 10^ a 30^ .

Mafell KSS 60 18M bl - Niebezpieczeinsteinwo Niebezpieczeinsteinwo wybuchu - 1

Nie otwierać akumuladora i chronić go przyd uderzeniami.

Przechowywać akumulator w mistręsuci suchymi chronionym przyżed mrozem.

Mafell KSS 60 18M bl - Niebezpieczeinsteinwo Niebezpieczeinsteinwo wybuchu - 2

Niebepezcieznstwo

Przykryc styki akumulatora w trakcie loro przechowywania poza tadowarka. W przypadku zwarcia spowodowanego przyez mostek metalowy istnieje niebezpieczenswo pozaru i wybuchu.

Mafell KSS 60 18M bl - Niebepezcieznstwo - 1

Postepowa zgodnie zewskazaniami na rzejcz ochrony srodowska.

4.2 Zakladanie akumulatora

Wsunac naładowany akumulator do prowadnicy akumulatora obok uchwytu, az zaskoczyc.

Mafell KSS 60 18M bl - Zakladanie akumulatora - 1

Przed Rozpoczeciem uzytkowania sprawdzić,czy akumulator jest mocno osadzony w maszynie.

4.3 Wyjmowanie akumulatora

Odryglować akumulator naciskajc zatrzask 21 (rys. 2) i wyjac go z prowadnicy.

Mafell KSS 60 18M bl - Wyjmowanie akumulatora - 1

Nie uzywać nadmiernej sily.

4.4 Wyciag na wióry

Mafell KSS 60 18M bl - Wyciag na wióry - 1

Niebepezceznstwo

Szkodliwe dla zdrowia pyly nalezy odkurzać przy użyciu odkurzacza typu M.

Przy wszelkiego rodzaju pracach zwiazanych z wyttwarzianiem weilich ilosci kurzu nalezy podlaczyc do maszyny opposiedni zewnetrzny wymiag. Prędkość powietrza musi wynosić co najmiej 20 m/sek.

Średnica wewétrzna krócca odsysajęcego 1 (rys. 3) Wynosi 35 mm.

Do krótkich prac, przy tkórych powstaje niedznaczna ilosc pu, jako opdylania wlasné go na uzywac worka na wióry.

4.5 Wybór brzesczotu

W celu zachowania dobrej jakosci cięcia, nalezy uzywać ostrego narźedzia i wybrać narźedzie w zależnosci od materiały i zastosowania z ponieszzej listy:

Ciecie drewna miękkiego i twardego tylko wźdlusz kierunku słojów:

  • Brzesczot do piły tarczowej HM Ø 185 x 1,8 x 20 mm, 16 zębow

Ciecie drewna miękkiego i twardego tylko w poprzek do kierunku włókien:

  • Brzeszcot do pily tarczowej 185× 1,8× 20mm 32 zeyby

4.6 Wymiana brzeszczotu

Mafell KSS 60 18M bl - Wymiana brzeszczotu - 1

Niebezpieczensteinwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych nalewy wyjac akumulator.

Niebezpieczeinstwo zranienia rowniez przy stojacym brzesczocie. Nalezy nosic rekawice ochonne!

Uzyc przycisku 2 (rys. 2) i pociagnac dzwignie blokujaca 3 (rys. 2) ku gorze. Teraz wa pilowy jest zablokowy, a dzwignia waczajaca zaryglowana.
- Za pomocza wkreta szesciokatnego 4 (uchwyt rys. 3) poluzowac srube mocujac kohnierz 5 (rys. 3)krecac w lewo. Wyjac srube i zdjac przyzedni kohnierz mocujacy 6 (rys. 3).
- Terazdoğan wyjac brzesczot po otwarciu ruchomego kolpaka ochronneo.
- Koñnierze mocujuce musza byc wolne od przylegajacych czastek.
- Przy zlokadaniu brzesczota zworociu uwage na kierunek obrotow.
- Nastepnie załoźć kolnierz mocujacy, przyloźć sProbe mocujacja kolnierz i dokrecić ja kręcć w sprawo.

4.7 Klin rozdzielnik

Mafell KSS 60 18M bl - Klin rozdzielnik - 1

Niebepezcieznstwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac akumulator.

Klin Rozdzielnik 7 (rys. 3) zapobiega zakleszczeniu brzeszcota przy cięciw wźdluźnym. Wąsciwy odstep od brzeszcota przystawiono na rys. 4.

  • Poluzować w celu wyregulowania Śruby 8 (rys. 3) dostarczonym wkrętakiem szȩciokatnym 4 (rys. 3).
  • Przestawic klin rozdzielnik przyez przesunięcie go w.gojo otworze podluznym,a nastepnie dokrecić srupe.

5 Praca

Mafell KSS 60 18M bl - Praca - 1

Podczas pracy, w odomowiednich
warunkach要去 dojsc do
wyładowania elektrostatyczego na
operatorze - szczególnie w
przypadkuSuchego powietrza,
materialtakichjak warstwowe
materialy ptytowe i bez
antystatyczego weza ssacego.
Aktywuje sie funkacja ochronna
elektroniki urzadzenia przyłącza
sie w stan bezpieczny. Maszyna
wyłaczy sie samoczynnie.

5.1 Rozruch urzadzenia

Z niniejsza instrukcja obstugi musza sie zaznajomic wszystkie osoby, ktorym zlecono obstuge maszyny, przy czym szczegolna uwage nalezy zworcić na rozdziel „Przepisy bezpieczentwa".

5.2 Włączanie i wylączanie

  • Włuczanie: Docisność blokadę wączenia 9 (rys. 2) do przy domu w celu jej odryglowania. Nastepnie, przy docisiȩtej blokadzie wączenia, uzyć dzwigni wączajść 10 (rys. 2).

Ponieważ chodzi o wącznik bez blokady, maszyna działa tylko tak dlugo, jak dlugo wciński pozostaje wącznik.

Wbudowanyuklad elektroniczny zapewnia przy wyczaniu przyspieszemenie bezodzutu,a przy obciazeniai regulujeprendosc obrotowa naustawiona wartosc.

Poza tym uład elektroniczny powoduje redukcje obrotów silnika przy przyciezeniaiu, tzn. brzeszcot są zatrzymuje.

Nalezy wówczas wącncy maszyny. NatestPNie ponownie wącncy maszyny i pracowac ze zredukowaną prędkość poswu.

Przegrzanie maszyny prowadzi do zbyt szybkiego wyłaczenia przyciezyeniowego.

Za pomocapiokretla 11 (rys.2) mozna nastawiac prdekosc obrotowa brzeszczota od 2450 do 5450 min

PoziomPrędk. obrot. min-1
12450
23050
33650
44250
54850
65450

Grupy tworzyw

  • PVC, Plexi, PA

  • Poziom: 1-6

  • Drewno twarde, drewno.mierrickie, drewnolaminatowe

  • Poziom: 3 - 6
  • Materialy ptytowe powlekane
  • Poziom: 4-6
  • Plyty z cementu wloknistego
  • Poziom: 3 - 5
  • Wylacznie: W celu wylaczenia, zwolnic przycisk wylacznika 10 (rys. 2). Wbudowany automatyczny hamulec powoduje ograniczenia czasu hamowania brzeszczota na ok. 1 - 2 sek. Blokada wylaczenia aktywuje sie automatycznie i zabezpiecza pilarke tarczowa przyd niediazamierzonym wylaczeniem.

5.3 Swiatlo

Elektronarzędzie wyposazone jest w moduś swietlny 36 (rys. 3).

Włączenia maszyny powoduje zasilenie na okreslony czas moduś swiettnego, k theory jest potem gotowy do przy.

W trybie gotowosci modu swietny wacza swiatto automatycznie po poruszeniu maszyny, a po dutzszym przystoju je znowu wyacza.

5.4 Ustawianie glębokość ciȩcia

Glebokosc cięciaromatica bezstopniowo w przyzdziecie od 0 do 66 mm.

Nalezy tutaj postepować w sposob nastepujacy:

Zwolnic dzwignie zaciskowa 12 (rys. 1).
- Przy uzyciu dzwigni zanurzeniowej 13 (rys. 1) nastawic glebokosc cipecia.
- Ustawiona glębokość möglich odczytać na podziale 14 (rys. 1). Wskaźnikiem jest tutaj ukośna krawędź dzwigni.
- Ponownie dokrecić dzwignie zaciskowa 12 (rys. 1).

Mafell KSS 60 18M bl - Nalezy tutaj postepować w sposob nastepujacy: - 1

Zawsze nastawiac glebokosc cięciana wartosć o ok.2do 5 mmwieksza od grubosci ciȩtegomaterialu.

5.5 Ustawianie rzazów ukośnych

Przy rzazie ukośnym(aggregattnacy można nastawic na dowolny kát od 0^ do 45^

W celu dokonania ustawienia ukośnego naleź maszyny ustawic w pozycji wyjsciowej i podeprzeć ja w taki sposob, by.agregat tnocy/membera bylo przechylic.
Zwolnic dzwignie 15 (rys. 2).
- Odpowiednio do podzialki ustawic kát na segmencie odchylnym.
- Nastepnie dokrecic dzwignie 15 (rys. 2).

5.6 Ciecia zanurzeniowe

Mafell KSS 60 18M bl - Ciecia zanurzeniowe - 1

Niebezpieczensteinwo

Niebezpieczeinstwo odrzutu przy cieciu zanurzeniowym! Przed zanurzeniem nalezy przylozyc maszynę tylna krawędzia plyty podstawowej do agranicznika przyzmocowanego do obrabianego przyedmiotu. Przy zanurzanium maszyny nalezy ja mocno trzyma za uchwyt i przysuwać lekko do przyodu!

Zwolnic dzwignie zaciskowa 12 (rys. 1) i przy uzyciu dzwigni zanurzeniowiej 13 (rys. 1) ustawic maszyny w najwyyszym połozenia.
- Przy uzyciu dzwigni wciagajacej 16 (rys. 1) calkowicie otworzyc ruchomy kołpak ochronny, aby moins byto nałozyc maszyny na obrabiany przydmiot. Brzesczot znajduje są sie teraz luźno ponad materialem i moins go uzyc do trasowania.
- Włączyc maszyny i docisność dzwignie zanurzeniowa 13 (rys. 1) do dofu. Dzięki temu brzeszcot zanurza są pionowo w obrabianym przyedmiocie. Głowobosć zanurzenia są za odczytać na podziały 14 (rys. 1). Klin rozdzielnik odchyla są w trakcie zanurzania ku gorze. Gdy maszyna zostanie poruszona do przyodu, za brzeszcotem pojaw są szpara, a klin rozdzielnik powróci do swojejego normalné gołozenia.

Mafell KSS 60 18M bl - Niebezpieczensteinwo - 1

W przypadku powtarzajycch sie cić zanurzeniowych o takiej samej glębokośćromatica glębokość ciȩca nastawic z góry.

Nalezy postępowac w sposob następućcy:

  • Ustawic maszyny na zadana glebokosc ciecia.
  • Odkreci招投标 zaciskowa 17 (rys. 2) i ustawic drażek ograniczajacy 18 (rys. 2) na dole do oporu.
  • Ponownie dokrecic招投标 zaciskowa. Pozakończeniu pracy przy cięciu zanurzeniowym ustawic drażek agraniczajczy w gornej pozycji.

5.7 Ciecie trasowaniem

Ruchomy wskaźnik trasowania 19 (rys. 3) dopasowujie sie automatycznie rownik przy rzazach ukośnych. Krawędź traserska odpowiada wewétrznej stronie brzeszczoa. Przy rzazach ukośnych trasowanie:NOVA observłowac przy zotr po lewej stronie gornygo kołpaka ochronnégo (strzalka, rys. 1).

  • Trzymać narȩźedzie mocno za rekojeść i przyłość je przydom pły glówn do obradianego przytedmiotu.
  • Wączyć maszyny (patrz rozdziel 5.2) i przyzesuwac maszyny rownomiernie w kierunku cięcia.
  • Po zakończeniu rzazu wyłaczyc pilarke przyez zwolnienie przyzyciku wącznika 10 (rys. 2).

5.8 Ciecie z ogranicznikiem równolegy

Ogranicznik rownoleggy sluzy do cięcia rownolegkiego do juz istniejeść krawędzi. Ogranicznik przy umieść zarowy po sprawej jak i po lewej stronie maszyny. Obszar cięcia po sprawej stronieDynosi przy tym 33 - 130 mm (wskaźnik odczytu „X" rys. 1), a po lewej stronie 163 - 300 mm (krawędź odczytu przy krawędzi wskazujecie „Y" rys. 1).
- Szerokosc rzazu möglich przystawic po poluzowaniu srub skrzydelkowych 20 (rys. 3), przystawajc odpowiednioogranoicznik, a nastepnie ponownie dokręcajac s Ruby skrzydelkowe.

Dodatkowo, przyroz prosteprzekrpecenie (powierzchnia prowadnicy krawedziorabianego przedmiotu wskazuje ku gorze) mozna rowniez uzyc ogranicznika rrownoleglego jak podwojnegoparcia do wygodniajszego prowadzenia pilarki tarczowej.Teraz mozna prowadzić maszyny wzdruż prowadnicy zamontowanej na aberrianym przedmiocie.

5.9 Praca z ogranicznikiem oddolnym

Ogranicznik oddolny sluzy do cięcia równoległo do juz istniejeść krawędzi. Ogranicznik mayna umiescić

zarówno po prawej jak i po lewej stronie maszyny. Obszar skrawaniaDynosi po prawej stronie ok.12-40 mm,a po lewej stronie ok.30-210mm.
- Szerokosc rzazu möglich przystawic po poluzowaniu srbud skrzydełkowych 20 (rys. 3), przyśuwajc odpowiednio ogranicznik, a nastepnie ponownie dokrecajc s Ruby skrzydełkowe

6 Konserwacja i utrzymanie sprawnosci

Mafell KSS 60 18M bl - Konserwacja i utrzymanie sprawnosci - 1

Niebezpieczestewo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych naleź wyjac akumulator.

Maszyny MAFELL sa urzadzeniami niskoobslugowymi.

Stosowane lozyska sa nasmarowane na caly okres zwyotnosci. Po dluzszym okresie uzytkowaniaazolecsie przykazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przyeglady.

Na wzystkich puncttach smarowania nalezy uzywać jestynie naszego smaru SPECIALNego, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).

6.1 Przechowywanie

Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszyczas, nalezy je dokladnie wyczysci. Spryskańieosloniete czeci metalowe srodkiem zapobiegajacym rdzy.

6.2 Transport

Akumulatory litowo-jonowe podlegaja wymaganiom ustawy o materiałach niebezpiecznych. UzytkownikMZe transportować akumulatory na drogach bez godejmowaniaźadnych dalszych srodkBOW.

W przypadku wysyblki przyze osoby trzechie (np.: transport lotniczy lub spedycja), nalezy przyestrzegać spezialnych wymagan dotyczych opakowania i oznakowania. Przy przygotowaniu wysyblki nalezy skontaktuć sie z ekspertem ds. materiałow niebeźpiecznych.

Akumulatory wysylać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsloniene styki naleź y zakleić, a akumulator zapakowania w taki sposob, aby nie möglich on sie przyresunę w opakowaniu.

Zwrócić uwage równieź na ewent. obowiazujuce innekrajowe przyepamysy.

6.3 Utylizacja akumulatorów/baterii

Mafell KSS 60 18M bl - Utylizacja akumulatorów/baterii - 1

Elektronaręździa, akumulatory, akcesoria i opakowania powinny być poddawane recyclklingowy w spośob przyjazny dlaŚrodkowska.

Nie wyrzuć elektronarȩźdi i akumulatorów/baterii do odpadów domowych!

Tylko dla krajów UE:

Mafell KSS 60 18M bl - Tylko dla krajów UE: - 1

Zgodnie z Dyrektywa Europejska 2002/96/WE elektronarzędzia, któ nie nada są sie juices do uzytku, oraz zgodnie z Dyrektywa Europejska 2006/66/WE uszkodzone lub zuzyte akumulatory/baterie nalewy zbierać oddzielnie i poddawac recyklingowy w sposob przyjazny dlaŚrogowiska.

Nieuzyteczne akumulatory/baterie naleź oddać bezposrednio do:

Niemcy

Fundacja

GRS Batterien

Heidenkampsweg 44

20097 Hamburg

Niemcy

Akumulatory/baterie:

Mafell KSS 60 18M bl - Akumulatory/baterie: - 1

Litowo-jonowe:

Zwrocic uwage na wskazowki w rozdziale „Transport“, strona 166.

Zastrzega sie möglichść zmian

7 Usuwanie usterek

Mafell KSS 60 18M bl - Usuwanie usterek - 1

Niebezpieczestewo

Okreslenie przyczyn istniejezych usterek i ich usuniecie zawsze wymaga zwiekszonej czujnosci i ostrożnosci. Najpierw wyjac akumulator!

Poniżej przysstawiono sączęstszych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek sąȩ zworćci do dystrybutora albo bezpos省教育nil do serwis u MAFELL.

UsterkaPrzyczynaŚrodek zaradczy
Nie sąna wączyść maszynyRozstawany akumulatorNaładowość akumulator
Akumulator nie jest zakleszczenia w poźycji końowejCałkowicie zakleszcZYć akumulator
Akumulator sprawie pusty, lampka LED w akumulatorze miga.Ukawk elektroniczny chroni akumulator przyrozstawianiem glębokim.Sprawdzić, naciskajć przycisc 22 (rys. 2 + 5). Gdy świeci są prejudices tylko jeder lampka LED, sąȩzy nałowość akumulator.
Przeciȩzenia, maszyna są wylącza.Długie obciȩzenia spowodowo przyegrzanie maszyny lub akumulatora. Odzywa są sygnolustrzejgawczy (sygnal dzwiekowy).Dopóki urzadzenie lub akumulator nie ostygni, sygnal dzwiekowy besteht emitowany po kaźdym wynczeniu urzadzenia.Schłodzić maszyny i akumulator.Akumulatorość szybcijschłodzić w ladowarce zchłodzeniem powietrzem.Maszyny są za wybrciej schłodzić przy uzyciu innego akumulatora w biegu jałowym.
Maszyna nagle są wylącza przy nagląm wzyȩcie obciȩzenia.Wraz z nagląm wzrostem obciȩzenia rośnie są skokowy prąwymagany przyez maszyny.Odzywa są sygnolustrzejgawczy (sygnal dzwiekowy). Wzrost pojawstawicy są przy nagląm zablokowaniu lub zatrzymaniu, jest mierzony i prowadzii on do wylączenia maszyny.Maszyny wylączyc sązezwolnienie przyciscu wyncznika.NatestPNie sąZNa ponownie wynczyc maszyny i normalnie znia pracowa.SpróbowaN uniknAACdlszych blokad.
Maszyna wylącza są w trakcie pracyNaładowanie elektrastatyczne.Aktywuje są fungcja ochronna elektroniki i urzadzenia przyłącza są w stan bezpieczny. Maszyna są wylącza.Uzyć antystatyczné gożaszcęgo
Brzeszczot są zacina przy posuwie maszyny w przydZbyt szybki posuwZmniejszyć prędkość posuwu
Tępy brzeszczotNatychmiast puścić wylącznik.Wyȩć maszyny z obrabianego przytedmiotu i wymi niczbrzeszczot
Naprȩzenia w obrabianym przytedmiociePoszerzenia szczeliny za pomoczą klina
Niew以上学历创新创业 maszynyUzyć ogranicznika równolegiego
Nierownik powierzchnia obrabianego przytedmiotuUstawić powierzchnie
Nadpalenia przy ostrzechDla bieśćj operaci brzeszczot jest niew以上学历创新创业Wymi niczbrzeszczot
Zapchany wyrzut wiórówZbyt mokre drewnoOczyśćc wylot wiórówUzywajSuchego drewna
Długo,trwajace ciȩcie bez wymiaguPodlączyc maszyny do zewétrznych wymiagu, np. do malego opdylaçza
Nagle pojawietenie są dymu z obudowy silnikaPrzeciȩzenia ukuładu elektronicznego maszynyPrzerwa w dopływie energii spowodOWana wyjeciem pakietu akumulatorów. Dym przystaje są wydobywać.Nie wkuładać akumulatora!Unikać wdychania dymu!
Brzeszcot drga w obrabianym przyedmioceseNieprawidławowo wyregulowany brzeszczotDokrócić brzeszczot
Obrabiany przyedmiot nie zamocowyPrzymocowej obrabiany przyedmiot za pomoczą zacisków
Dolna ruchoma psychywa ochronna nie zamyka są lub zamyka są powoliWióry i kawali drewna w dolnej ruchomej pocrywie ochronnejUsunę wióry i kawali drewna

8 Wyposazenie specjalne

  • Brzeszcot HM 0185 x 1,8 x 20, 16 zębow (ciecie wzdłuźne) Nr katalogowy 092494
  • Brzeszcot HM 185 x 1,8 x 20, 32 zębów (ciepie poprzejczne) Nr katalogowy 092493
  • Szyna prowadzaca F80, dlug. 800 mm Nr katalogowy 204380
  • Szyna prowadzaca F110, dlug. 1100 mm Nr katalogowy 204381
  • Szyna prowadzaca F160, dlug. 1600 mm Nr katalogowy 204365
  • Szyna prowadzaca F210, dlug. 2100 mm Nr katalogowy 204382
  • Szyna prowadzęcza F310, dlug. 3100 mm Nr katalogowy 204383
  • Element prowadzancy M Nr katalogowy 208170
  • Element prowadźcy ML Nr katalogowy 204378
  • Ogranicznik kątowy F-WA Nr katalogowy 205357
  • Akcesoria do szyny prowadzacej: - Scisk F-SZ180MM (2 szt.) Nr katalogowy 207770
  • Element违法犯罪 F-VS Nr katalogowy 204363
  • Oprawa szyny TZ-FST1600 Nr katalogowy 095257
  • Zestaw oprawy szyny F80/160 z ogranicznikiem kąwym, na który składaj
    sie: F80 + F160 + element污染防治 + ogranicznik kątowy + 2 sciski + oprawa szyny
  • Zestaw oprawy szyny F160/160, na kóry składajcie: 2 x F160 + elementNr katalogowy 209591污染防治 ^+ 2 sciski + oprawa szyny
  • Ogranicznik oddolny UA Nr katalogowy 206073
  • Przyssawkowy system mocujacy Aerofix F-AF 1, na kórý składajcie: Szyma Nr katalogowy 204770 1,3 m, przyȩciówka na góre i dól, wąź elastyczny
  • Akku-PowerStation APS M Nr katalogowy 094492

  • Akku-PowerStation APS M GB Nr katalogowy 094493

  • Akumulator PowerTank 18 M 99 LiHD Nr katalogowy 094503
  • Akumulator PowerTank 18 M 144 LiHD Nr katalogowy 094498
  • Power-Set 2: 2x 18 M 99 LiHD + APS M Nr katalogowy 209599
  • Power-Set 3: 2x 18 M 144 LiHD + APS M+ Nr katalogowy 209598
  • Waz elastyczny FXS-L, dlugosc 3,2 m Nr katalogowy 205276
  • Głowice okapturzone opak. F-EK Nr katalogowy 205400
  • Profil antypoślizgowy opak. F-HP 6,8 m Nr katalogowy 204376
  • Ochrona przyd zerwaniem opak. F-HP 3,4 m Nr katalogowy 204375
  • Worek na wióry Nr katalogowy 206921

9 Rysunek z rozbiciem na czecs i lista czecs zamiennych

Informacja nt.XXXXXXXX podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com

Obsah

2.3 Oznacenie stroja

Vsetky informacia potrebne na identifikaciu stroja su na pripevnenom typovom stitku.

Mafell KSS 60 18M bl - Oznacenie stroja - 1

4.3 Odstranenie baterie

odovzdat stroj na kontrlu autorizovanej servisnej dielni firmy MAFELL.

Na vsetky mazacie miesta pouzivajte iba nas specialtiesny suk, objednavka c.049040 (1 kg plechovka).

6.1 Uskladnenie

Pokial sa stroj dlhsiu dobu nepouzival, musite ho starostlivo yvciit. Nastriekajte leské kovove diely antikoroznym prostriedkom.

6.2 Preprava

Prilożene litium-iónové batérié podliehajú poziadavkám legislativy o nebezpečnom tovare.

Akumuláry sa daju prepravovat použivatelom bez dalsieho odkladania na cestu.

7 Odstrańovanie poruch

Mafell KSS 60 18M bl - Odstrańovanie poruch - 1

Nebezpečenstvo

Zistovanie pricin vzniknutych poruch a ich odstrańovanie si vždy vyžaduje zvyşenu pozornost' a opatnost'. Predtym vyberte bateriu!

V nasledujucej Časti su uvedené najcastejsie poruchy a ich odstranenie. Pri dalsich poruchach sa obratte na svojho predajcu alebo priamo na zakaznicky servis spoločnosti MAFELL.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mafell

Model : KSS 60 18M bl

Kategoria : Piła