Steel Classic - Rower Puky - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Steel Classic Puky w formacie PDF.
| Typ produktu | Rower dziecięcy |
| Marka | Puky |
| Model | Steel Classic |
| Kategoria | Rower |
| Waga (przybliżona) | Około 12 kg |
| Maksymalne obciążenie (rower + rowerzysta + bagaż) | 60 kg |
| Regulowana wysokość siodełka | Od 45 cm (model Z2/ZL12) do 53 cm (Z8/ZL18) minimalnej wysokości; minimalna głębokość wsunięcia 65 mm |
| Hamulce | Hamulec przedni Cantilever lub V-Brake w zależności od modelu; hamulec tylny z pedałem wstecznym w niektórych modelach |
| Opony | Ciśnienie podane na boku opony; regularnie sprawdzać |
| Napęd | Łańcuch z regulowanym napięciem; niektóre modele z 3 biegami (skrzynia biegów) |
| Stabilizatory | Dołączone do nauki; usunąć po okresie nauki |
| Główne funkcje | Nauka jazdy na rowerze; użytkowanie na utwardzonych drogach poza ruchem publicznym |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić ekologicznymi środkami; regularnie oliwić łańcuch; chronić przed solą i wilgocią; nie używać myjki ciśnieniowej |
| Bezpieczeństwo | Nosić kask; sprawdzić hamulce, napięcie łańcucha, ciśnienie w oponach; nie używać na drogach publicznych; wymagany nadzór rodzicielski |
| Części zamienne i naprawialność | Oryginalne części zamienne dostępne u sprzedawcy PUKY; części zużywające się: opony, dętki, obręcze, linki hamulcowe, okładziny, łańcuch, tarcze, uchwyty |
| Gwarancja | Gwarancja prawna z tytułu wad ukrytych; wyłącza normalne zużycie i użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem |
Często zadawane pytania - Steel Classic Puky
Pytania użytkowników dotyczące Steel Classic Puky
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Steel Classic - Puky i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Steel Classic marki Puky.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Steel Classic Puky
PL Instrukcja obslugi
CZ Návod k obsluze
ES Manual de instrucciones
RU RykoBoDCTBO no 3KcPnyaTaun

Prosimyprzejoprozierwszyinstrukcje\ przeduytkowaniemrowerka;dziecięcegoi\ zatrzymajna przyszlósć.
Prid pouzitim detskeho kola prosim ctete pozorné a ponechte pro pripadne dalsi pouziti.
Serdecznie gratulujemy zakupu unto roweru dziecięcego PUKY. Nabyles produkt wysokiej jakosci, ktoy z pewnoscia przy sporzy Tobie wiele radosci. Instrukcja ta zawiera informacje o montazu, bezpiecznej eksploatacji i pielegnaci nowego roweru. W razie pytan i problemow prosimy zworci sie do fachowego punktu handlowego lub o nawiazanie kontaktu z nami za posrechnictwem Internetu: www.puky.de.
2. Odpowiedzialnosc rodzicow
W przypadku zgodnego z przyznaczeniem uzytkowania wyklucza sie w daleko idacym stopniu wszelkie zagrozenia w trakcie zabawy. Nalezy jedernak pamietac, ze naturalna potrzeba ruchu daneci a takze ich temperament moga przyczynic sie dogowstania niedajych sie przywidzie sytuacji i zagrozenia, ktorych nie obejmuje odpowiedzialnosc cywilna producenta. Poinformuj Twoje danecko ozasadach wlasciwogo obchodzenia sie z rowerem, nadzoruj je i zwracaj loro unwage na moziwe zagrozenia.
3. Wskazówki uzytkowe
Ten bzw. jest przyznaczony do uprawiania sportu (np. do wykonywania skokow). Pojazdem besoin jeździć tylko po outwardzonych drogach i ulicach bez przyszkód. PojazdNie nada są do skokow, akrobaci ani do jazdy terenowej.
Rower nie要去byc uzywany w povlizu scho-dow, zboczyc, skarp, basenow ani innych zbiornikow wodnych. Znajdujace sie w povlizu schody nalezy zabezmieczyc tak, zeby daneci nie mogly po nich wjezdza c ani z nich zjezdza c rowerem.
Dziecięcy rower prosimi uzywć tylko w obszarach poza drogami publicznymi. Nie spelonia on wymogów kodeksu drogowego (StVZO) i nie sąporuzać sie po drogach publicznych. Przejstręgać kaźdorazowo obłowiazujacych ustawowych przyepamś.
Całkowy tciezar roweru (rower + rowerzysta + bagaz)wynosi 60~kg
Dopuszcjalne obciążenie bagañznika jet uzaleznione od和他的 wykonania (patrz nadruk/wytloczenia na bagañzniku). Jednak ze wzglédu na bezpieczność wazdy nieazolecamy uzywania bagañznika w rowerze danecięcym do przywożenia ladunków. Stosować tylkoseryjinie zamontowane bagañzniki.
Konieczne jest zakadanie odpowiednej odziezy i noszenia zamknietego obuwia. PUKY zaleca zakadanie helmu rowerowego (patrz wyposazenia PUKY).
Rower nie jest przystosowany do montazu siedzenia dla danecka. Podczas uzytki obslugi technicznej zwracu uwage na sąscaNiebepezcieznie.
Rowerek)dziecięcy
Rowerzieciocy
Przy nauce jazdy koł podporowe pewnie przyzmocowej ksztaltowo tylko jako pierwsza pomoc (dla utrzymania rownowagi) do tyfu konstrukcji. Korzystanie z kól podporowych jest dozwolone tylko w krθkim okresie nauki, poniewañ podczas rosnąch umiejtnosci practycznych koł te wyprowadźaja niedkontrolowane sity do ramy.
Pamiętać o malejȩciej skutecznosci mokrego hamulca przyzniego kola.
Unikać nagarlo, ostrego hamowania hamulcem recznym, poniewaź要去 nagle zmienić zachowanie pojazdu podczas jazdy i spo-wodować upadek.
Podczas zjeżdźania na dlugich odcinkach pochythych nalezy unika ciag到账o hamowania hamulcem w piascie rowerowej (ze względu na mocone nagrzewanie sie piasty).
Dokrécic oslony wentli, przechowywać je w nichejscu niedostepnym dla daneci (niebepezcieństwo polknięcia). Pózniejsze dobudowywanie czeci i zmiany w obrbie roweru (szczególnie instalacji hamulcowej) zmie引擎 wȩciwość jezdne i moga spowodowej.
4. Rozpakowanie i zakres dostawy
Do otwierania opakowania i do usuwania materialu opakowaniowego nie uzywać ostrych przydmiotów. Przez niedwuage można uszkodzić lakier lub czȩsci roweru.
Wszystkie materialy opakowaniowe trzymać z dala od przyci.
- Wszystkie częsci wyjac z opakowania.
-
Usunać materially ochronne.
-
Sprawdzić kompletnOSC dostawy i brak uszkodzen. Jeżeli czegoś brakuje, to przyd wznowieniem pracy nalezy sie zworcić do fachowo sprzemadwy, u ktorego dokonano zakupu.
Wsklad dostawy wchodzq (rys.A):
- Wstepnie zmontowany rower
- Wstepnie zmontowana kierownica
- Pedaly instrukcja obstugi w polietynowym worku, w modelach 3-biegowych: dodatkowo trzpień przyȩczajacy
5. Montaz i Rozruch
Rower przygotowac do jazdy odpowiednio do wzrostu danecka. Siodlko ustawic tak, aby palce stopy, a najlepiej cale przystedstopie, sie-galo do podloza, co pozwoli zachowac rownowage podczas postoju. W tym celu koniecznie przyestrzegac oznakowania minimnej glebokosci zatknięcia sztycz ysiodelka (w zurze podsiodowej). Wiecej na ten temat ponijej.
Kierownice oraz klampie hamulca klockowej i dzwonek przymocowych przy ustawionym siodekwu w pozycji latwo dostepnej dla siedzacego danecka.
Takze tu uwzgldenic oznakowanie minimnej glbokosci wetknięcia trzpieenia kierownicy. Po ustawieniu kierownicy dokrecic s Ruby zaciskowe. Przed Rozpoczeciem uzytkowania rower sprawdzić przy pomocy ponijszej kontrolnej listy bezpieczentwa.
Przy montazu pedałow uwzgldeNIC lewy i prawy gwint (oznakowane literami R lub L na osi pedalu w povlizu gwintu).
Wskazówki montażowe umieszczono na ostatnich stronach tej instrukcj.
Po zakończeniu montaqu sprawdz pojazd wykorzystujac dothose celu kontrlna liste bezpieczenstwa!
Podczas montazu nalezy pamietac, ze nikto're czeci, jak gwint pedalu lub stozek zaci-skowy, są nasmarowane.
Do montazu potrzebne są nastepujuce narzedzia (rys. B):
- Klucz imbusowy 6mm (do modeli ZL) lub klucz do szub SW 13 mm (do modeli Z)
- Klucz imbusowy 5 mm (tylko do modeli ZL 18-3)
- Klucz do srub SW 15 mm
- Wkretek krzyzowy
Narędzie nie wchodzi w zakres dostawy.
Montaž musi dostac wykonany hardzo starannie przy bez osobé dorosł, aby poźnej nie doszło do wypadków i obrażen. Wykonanie tych czynnosci wymaga okreslonego czasu. Wniektórych mistręczach s Ruby trzeba dokrecić z okreslonym momentarily obrotowym. Wielkość tego momentu jest podawana w niutonometrach (np. 2 Nm). Jeźeli struba zostanie przykrecona ze zbyt malym momentarily, to polaczeniaMZe byc zbyt luźne i niebeźpieczne. Natomiast przykrecanie ze zbyt duź silaMZe spowodowej uszkodzenia szub i innych czȩsci. Jeźeli nie jeste pewny swoich umiejetnosci, zwroc sie o pomoc do fachowyego punktu handlowego lub do odpowiedniego
warsztatu
Najpierw zdjać ochronne kapturki z nakrátek kołpakowych przyzdnej i tylnej osi oraz z przydzu z hamulcowszczékowych. Nastepnie usunac sąze folie ze sztucznego tworzywa chroniacja korby.
Zdjac ochronna poduszke kierownicy i polu-zowac o kilkab obrotow znajdujaca sie podnia srbce wspornika kierownicy, w tym celu uzyc klucza imbusowego 6 mm (modele ZL) lub klucza do srbub SW 13 mm (modele Z). Teraz z dolnego konca wspornika kierownicy:noza djac wykonana ze sztuczneo tworzywa oslone stozkazaciskowej.
Rys.1: Kierownice wetknac w korone widelca (1). Jezeli jest to trudne, to nalezy jesteczbe bardziej poluzowac srupe przy kierownicy. Kierownice ustawic na zadana wysokosc, ustawic ja prostopadle wzgludem przydniego kola i unieruchomic ja dokrecajac srupe na wsporniku kierownicy (2) przy pomocy imbusowego klucza 6 mm (w modelach ZL) lub klucza do srub SW 13 mm (model Z) (15 Nm).
Przestręgać oznakowaniaminimalnej glebo-kosci wetknięcia trzpieenia wspornika kierownicy. Zaloźyc ponownie na kierownicy ochronna poduszkte.
Rowerek)dziecięcy
Rys.2: Walcowe zakońciezie loźngo konca linki hamulcowej wetknac w odpowiednie wybranie w klamce hamulca (1). Nastepnie pociagnac ostroznie za plaszcz linki hamulcowej, aby zatrzasnac koncowy zderzak w srubie regulacynej klamki hamulca (2).
Podczas montazu linki hamulca nalezy zworcić uwage, aby radětkowana Śruba linki hamulcowej spoczywała prosto w uchwycie przydniego swiatka odblaskowej. W przyciwnym razie hamulec要去 nie funkcjonować prawidów.
Ustawianie wysokość kierownicy w modelach ze wspornikiem kierownicy typu ahead:
Kierownica jest ustawiona fabrycznie w najwyszzej pozycji, co oznacza, ze wszymtie podkładki dystansowe znajduja sie pod wspornikiem kierownicy. W razie potrzeby wysokość kierownicyość zmienić przy demontaqu wspornika i przylozenia podkładek dystansowych.
Rys. 3: Najpierw odkreci i zdjać kapsel wspornika ahead (1). Nastepnie poluzowa obie s Ruby zaciskajce rure sterowa widelca (2). Teraz maya sciagnac wspornik kierownicy z rury sterowej widelca (3). Wysokość kierownicy ustawic wedlug potrzeb. Mozliwe poźycje:
- wszystkie podkliadki dystansowe pod wspornikiem kierownicy (maksymalna wysokość kierownicy, ustawiona fabrycznie)
- tulejki dystansowe nad wspornikiem kierownicy i pod nim (srodkowa pozycja kierownicy)
- wszystkie tulejki dystansowe nad wspornikiem kierownicy (najnizsza pozycja kierownicy)
Zadnych tulejek dystansowych nie wolno uwuac!
Rys. 4: Po przytożeniu tulejek dystansowych zamontowac kapsel wspornika ahead, ustawic kierownikie prosto do kierunku jazdy i ustawic prawidlowo luz toźyska sterowej. Wykorzy
stać do tego celu Śrubes regulacyjna w kapssl wspornika ahead (1). Prawidłowe ustawienie: kierownica musi jesteczne pozwalać sielekko obracć, przy czym loźysko sterów nie要去cieć luź.
Teraz dokrecic odpowiednim momentem s Ruby dociskowe zakleszczejace wspornik kierownicy na hurze sterowej widelca (2).
Moment dokrcaniazacisku wspornika kierownicy na rurze sterowej: 5-6 Nm. Upewnic sie, ze wspornik kierownicy spoczwyna na rurze sterowej widelca w sposob uniemozliwajacy obrot.
Ustawienie hamulca (Cantilever):
Rys.5: W przydnim kole przycisinac do obreczy koa prawy w kierunku jazdy hamulec szczekowy (1). Teraz walce zakończenie linki hamulca wprovadzic w przewidziane do tego celu zaglebienie w hamulcu (2). Jeźeli nie jest toMZIwe, to nalezyzmniejszycnapiecie linki hamulcowej na srbie zakleszczejacej linke lewego (patrzac w kierunku jazdy) ramienia hamulca (patrz rys.6 / pozycja 2), nastepnie ponownie dokrcic sbrze zakleszcajac linke.
Rys. 6: Upewnic sie, ze obeydwie okladyziny hamulcowe są wzajemnie rownolegte i wsta ciwie ustawione wzgludem obreczy koia. Musza one znajdowac sie ok. 1 mm ponizej gornej krawedzi obreczy koia.
Ježeli ustawienie nie bedzie prawidlowe, to kluczem imbusowym 5 mm nalezy poluzować招投标 mucjacā okladzine hamulcowa (1) i wykonac regulacja zgodnie z powyzszym opisem. W tym celu pociagnac za klamke hamulca i ponownie dokrecic招投标 mucjacā (5-8 Nm).
Rys.7: Pokrcajac srbag regulacyjna wyjusto- wac centralnie ramiona hamulca, tzn. odstep okladzina hamulca < - > rama kola powinien byc identyczny z sprawej i lewej strony. Do tego po- trzebny jest wkrtek krzyzowy. Wkrcajac sru
be poruszasz odpowiednie rami hamulca w kierunku od obreczy koa, wkrecajac srube poruszasz rami hamulca w kierunku do obreczy koa.
Przy tym wielokrotnie uruchomic klamkę hamulca, aby napȩcie ramion hamulcowych rożowy to sie równomiercie po obu stronach, co stanowy podstawe skutecznej regulȩji. Kontakt klocków hamulcowych z obręczka koła musi być JDBC zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja zlokacja
Ponownie rysunek 6:
Napięcie linki hamulcowej najeź ustawić na nakrotce (2) w taki sposob, aby okładziny hamulcowe byy oddalone od obrćczy koło 1,5 mm. Jeźeli konieczna sądzie regulacja, to po jej zakończenu wystajcy koniec linki najeź ponownie zakleszczyc w hamulcu.
Rys. 8: Ježeli klocki hamulcowe lekko sie zuzyja, toMZna wykreci radelkowana strube powyzej przydniego reflektora a nastepnie klocki hamulcowe po obu stronach rornomiernie lekko przyblizyc do obrczy koA. Hamulec ustawic tak, aby klocki hamulcowe po obu stronach byly oddalone od obrczy koA ok.1,5 mm.
Przed kaźda jazdā nodszy sprawdzić prawidlowe funkcionowanie hamulca. Jeźeli w trakcie uzytkowania produktu konieczna besteht po-nowna kalibracja hamulca, to nodszy posępować zgodnia z powyższym opisem czynnosci.
Ustawienie hamulca (V-Brake):
Rower jest wyposzaźony w dwa hamulce ręczne. Lewa klamka hamulca obstuguje hamulec koła przyznego, prawa klamka hamulca obstuguje hamulec koła tylnego. W zależnosci od modelu dodatkowo sąbz zamontowy hamulec w pi空气质量 rowerowej.
Rys. 9: Pokrecajac srbu regulacyjna ramiona hamulcowe (1) ustawic centralnie.
Ostep pomiedzy okladzina hamulcowa a obrecza koa musi byc identyczny z prawej i lewej
strony; podczas hamowania styk okladziny hamulcowej z obrcza koa powinien byc jegnoczesny z lewej i z prawej strony.
Do regulações potrzebny jest wkrétak krzyżowy. Wkrécajac招投标 poruszasz odpowiednie ramie hamulca w kierunku od obreczy ko, wykrécajac招投标 poruszasz ramie hamulca w kierunku do obreczy ko.
Przy tym naleź wielokrotnie uruchomic klamke hamulca, aby napiecie ramion hamulcowych rożowy to sie rownomiernie po obu stronach, co stanowy podstawe skutecznej regulacja.
Rys. 10: Szerokosc chwytu (odlegosto sc od kamki hamulca do kierownicy) przy ustawic indywidualnie przy pomocy s Ruby przy klamce hamulca. Nalezy zworci uwage, aby hamulce zadzialaty, zanim kamka hamulca dotknie kierownicy!
Rys. 11: Napięcie linki reguluje są przy pomocy szuby radelkowej przy klamce hamulca. Hamulec jest ustawiony prawidlowo, gdy okłądziny hamulcowe są oddalone od obrćzy kola okło 1,5 mm.
Wymiana okladzin hamulcwych
Rys. 12: Przy pomocy klucza imbusowej 5 mm (1) poluzować nikretke mocujacja okladzine hamulcowa i wymienic są. Okladziny hamulcowe powinny wystawac ok. 1 mm ponijej gornynej krawedzi obręczy koia (2). Jeźeli ustawiezie bedzie nieprawidlowe, to przy pomocy klucza imbusowej 5 mm (1) poluzować nikretke mocujacja okladzine hamulcowa i wyjustowac są zgodnia z powyższym opisem. W tym celu pociąnac za kamkemu hamulca i ponownie dokrecic srubemocujacja (5-8 Nm).
Napięcie linki hamulcowej ustawic tak, aby okładziny hamulcowe były oddalone okło 1,5 mm od obręczy koja. Jeźeli konieczna三点 poponowa regulacja, toość poluzowej zkręszcżajca linky (3) i wyregulowej napiȩcie linki (sbrze zakleszcżajca linky dokrecić
Rowerek)dziecięcy
nastepnie momentem 6-8 Nm!) lub wykonac czynnosci opisane na rysunku 11.
Rys. 13: Zwrócić uwage, ze rower jest wyposzaźony w jeder pedal z gwintem prawym (do strony prawej patronz w kierunku jazy) i w jeder pedal z gwintem lewym (do strony lewej). Pedalty te są odpowiednio oznakowane na czołowey powierzchni osi s Ruby litera „R“ lub „L“.
Pedaly przykreci do korb plaskim kluczem SW 15 (20 Nm) - po obu stronach rower kluczem kreci w kierunku przydniego koja.
Ustawienie pozycji siedzenia
Rys. 14: Po odkrceniuzacisku siodelka imbuswym kluczem 5mm siodelko przyna wyciagnac. Wysokość siodelka ustawic tak, aby palce stopy, a najlepiej cate przystodtie, siega lo do podloza, co pozwoli zachowac rownowa ge podczas postoju.
Prosimy przestrzegać nastepujacych, generalnych zasad:
Minimalna wysokosc siodela:
Z2/ZL12:45cm
Z6/ZL16:49cm
Z8/ZL18:53cm
Maksymalna wysokosc siodelka:
Minimalna glebokosc wetknięcia sztycy siodelkaDynosi 65mm.Na sztycy siodelka znajduje sie odpowiednie oznakowanie (patrz rys.8).
Nastepnie ponownie przykrećić zacisk sioděka (moment dokrecenia 5-8 Nm).
Ustawienie wysokosci kierownicy: ustaw pozycje siedzenia tak, zeby danecko siedzialo prosto i miao doklady przyglad sytuacji. Dziecko musi siegac bez problemu do kierownicy, kamki hamulca i dzwonka.
Moment dokrecania zacisku wspornika kierownicy w glowce ramy: 15 Nm.
Moment dokrecaniazacisku kierownicy wewspornik kierownicy: 12 Nm.
Ustawienie napiecia Iancucha
Lancuch powinien posiadc pionowy luz wynoszacy ok. 1,5 cm. Lancuch napina sie w nastepujczy sospob:
Rys. 15: Poluzować obie nakrętki tylnégo koja
Rys. 16: Napięcie lαncucha można teraz wyręgulować przyez przysemuwanie tylnégo kola w haku ramy. Nastepnie ponownie dokrecić nakrétki tylnégo kola (momentem 10 Nm)
Ustawienie przerzutki w piaść (tylko modele 3-biegowe)
Montaţz trzpieenia załuczajść
Rys. 17: Z politylenowego worka wyjac trzpień załuczajcy i wetknac go do oporu czarnspreźyna do przyd u z sprawej strony (patrzac w kierunku jazdy) tylnej osi.
Rys. 18: Nastepnie besoin osadzić na tylnej OSI puszkę wewétrznej zmiany biegów i przykrećić ja kluczem imbusowym 5 mm (3-5 Nm). Puszka wewétrznej zmiany biegów nie wymagaregulacje.
Ježeli w trakcie uzytkowania produktu konieczna bedzie ponowna regulacja, to naleź wykonac nastepujuce czynnosci:

SET
Dzwignie REVOSHIFT przyȩczyć na 2. NăstepniePokrećć srbu regulacyjna linki (A), aby czerwona linie (D) na lączniku przesuwny, ukierunkość na koniec (C) osi piasty.
UWAGA
Podczas ustawiania sprawdzać obieźolte linie, patronę od góry przy okienko. Obrócić korby przyłączenia przy tym dzwignie REVOSHIFT z 3 na 1 i z powrotem na 3. Czynnosci te powtó
rzyc 2 do 3 razy, sprawdzajaczmiane biegow. Dzwignie REVOSHIFT przyȩczyc ponownie z 1 na 2 i upewnić sie, ze czerwona linia na tączniku przysesuwnym jest skierowana na koniec osi piasty. Jeźeli takNie jest, to ustawianie naleź powtorzyc.
Po ustawieniu modu przelaczania IV zabepezpieczyc nakrtka (G) srupe regulacyjna linki (G).





(A)招投标napiecia linki
(B) tacznik przyesuwny
(C) koniec osi pia-sty
(D) czerwona linia na taczniku przesuwnym
(E) zótle linie
(F) zóta częsć tącznika
Moment dokrecania: 1,5 - 2,5 Nm



(G) nakretka regulacyjna linki
(G)
Rowerek)dziecięcy
Kontrolna lista bezpiecznych
Siodlko
Siodenko nie doit sie obr (5 - 8Nm)^*
Zwroci uwage na oznakowieanie minimnej glebokosci wetknięcia
Przedstopie musi siegać do podloza
Kierownica
Zwroci uwage na minimnalaglebokosc wetknipecia
Rura trzpienia kierownicy nie mozesie obrac (15Nm)^*
Gornyuchwytnie mozeseiobrac
Dobry dostep do elementów na hierownicy, wyprostowana pozycja
Uchwyty nie moga sieOCRAC
Hamulec ręczny
Klamka hamulca mocno przykrecona (2 Nm), dobry dostep
Poprawne funkcionowanie
Klocki hamulcowe czyste, wolne od tuszczu, prawidlowo przylegajace
Hamulec w piascie rowerowej
Sprawdzić fungcjonowanie
Lancuch
Prawidowe napiecie tancucha (luz ok. 1,5 cm)
Lańcuch nasmarowany
Kompletna oslona tarcucha
Ogumienie
Dostateczny profil
Dostateczne cijsnieniegowietrza podano na ogumieniu)
Kola
Bez sladow uderzen
Z rɔwnomiernie dokreonymi szprychami
nakrétki osi mocno dokrecone (przód 12 Nm, tyl 10 Nm)*
Pedaly
Musza sielekko obracac
Musza byc mocno przymocowane i bez nadmiernego luzu
Dzwonek
Dzwieczny ton, latwo dostepny
Kontrola wzrokowa
Czeci konstrukcyjne bez wad,
wszystkie elementy mocowane, jak
blaszane oslony i bagazniki, dostatecznie
pewnie zamocowane.
(*momenty dokrecania srub w niutonometrach)
6. Konserwacja i pielegnacja
Ježeli reczna klamka hamulca pozwala dociągnac sie do kierownicy wearyj aniżeli połowa jej drogi nie powodujac hamowania, to hamulec naleź wyregulowac.
Powierzchnie hamulcowe klockow musza byc czyste,niezattuszczone i rrownolegle wzgludem siebie.
Zuzyte klocki hamulcowe natychmiast wymie nia! Podczas wymiany zwroci uwage, aby stosowac oryginalne klocki tak, aby co najmiej pasowaly do materialu obreczy koja (np. przy alumi iniowych obreczach kof).
Uwaga! Zuzycie obrczy kof!
Regularnie kontrlować stan obrćcy kó i szczególnie zwracać uwage na rowek wskazućy zuźycie. We sąsciwym czasie zworcić sie do fachowo warsztatu (gdy rowek jestecz troche widac). Niebezpieczeństwo pękniść i wypadku!
Zwracacszcgegoln uwage,aby kierownica i siodelko nieOCRaly sie!
Sprawdzić napiȩcie Łanchuca i ewentualnie napiȩc go (przez poluzowanie tynego koła, ustawuminium i ponorne dokrecenie).
Regularnie kontrlować ciśnienie powietrza (wymagane ciśnienie powietrza w oponach podano na ich bocznych powierzchniach opon). Częsci uszkodzonych lub odksztalconych nie naprawiać, lecz koniecznie wymiennie. Oryginalne czȩci zamienne otrzymasz za posrednictwem fachowego punktu handlowego
PUKY. Czeci zuzywajce sie: Ogumienie (wacznie z detkami), obrecze kof, klocki hamulcowe, lancuch, ogniwa lancucha okladziny uchwytow.
Wszystkie prace konserwacyjne wymagaja fachowej wiedzy, prosimy je zlecac w fachwym punkcie handlowym. Zadne czynnosci nie moga byc powierzane daneicom, ale moga byc przyez
nie obserwowane w celach edukacyjnych.
Czystość i ochrona przyded korozja
Wszystkie czosci lakierowane i metalowe można czyszcić chronić typowymi srodkami do pielegnacci samochodów. Stosowac tylko ekologiczne srodki czyszci, nie uzywac srodków agresywnych. Łancuch regularnie smarować (olejem do Łancuchów lub olejemUniersalnym), ewentualnie wyczyszcić.
Boczne powierzchnie obreczy kof (powierzchnie hamowania) nie moga byc zatluszczone!
Pojazd chronici przed sola do posypywania ulic, unika druzszego składowania w pomieszczeniach wilgotnych (np. w garazu). Jeźeli rower jest"Justak przechowywny w wilgotnym otoczeniu, to nielakierowane powierzchnie metalii (sruby, nakrtki itp.) nalezy odpwiednio chronici (np. poprzej powlekanie natryskiwnym woskiem).
Od czasu do czasu nalezy zlecać osobie o odpowiednich kwalifikacjach ustawienie i ewentu-alne przysemarowanie piast i toźysk kulkowych. Pojazd chronicé przyd sola do posypywania ulic, unika dluźszego składowania w pomieszczeniach wilgotnych (np. w garazu).
Do czyszczenia pojazdu nie uzywac myjki wysokocsi nieniowej ani strumienicy parowej.
7. Odpowiedzialnosc cywilna za wady fizyczne rzechy
Obwiazuje ustawowa odpwiedzialnosc cywilna za wady fizyczne rzechy. Szkody spowodowane przyez niewlasciwe uzytkowanie, uzywanie sily, niedostatecznaj konserwaje lub bedace konsekwencja normalné zuzymcia nie są objete ta odpwiedzialnosci.
Zyczym zawsze szerokiej drogi!
1. Üvod
Srdecné vam blahopwjeme ke koupi tohoto detskeho jizdnho kola PUKY. Ziskali jste kvalitni vyrobek, ktery urcitie prinese hodnre radosti. Tento navod k pouziti obsahuje informace o montazi, bezpecnem provozu a udrzbe tohoto noveho jizdnho kola.V pripadetazne bo problemu se obratte na vaheho specializanovaho prodejce nebo vyuzijte naš internetovykontakt: www.puky.de.
Prosze zapisac dane z plakietki w dokumencie produktu. Oznakowanie produktu PUKY jest przyklejone w.), mierscuPokazonym na rysunku ponizej i musi byc zapisane by ulatwie zamowienie czeci zamiennych u Twojugosprzedawcy.
CAP/Kod pocztowy/Postovni smerovaci éislo/
Córgido postal/NoToBbI INHDeKc
Wohnort/City/Plaats/Localité/By/Città/Miasto/
Ulice, cislo popisné/ Domicilio/HacelenHHbI
NYHKT
Bitte ausfullen:
Please complete:
a.u.b. invullen:
Remplir S.V.P.:
Udfyldes:
Da compilation:
Prosimy wpisz dane z
plakietki produktu:
Prosim vyplněte:
Rellenar:
3anoJHnHe:
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastr. 11
D-42489 Wulfrath


Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializzato/Baš dūnēp
