Steel Classic - велосипед Puky - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Steel Classic Puky в формате PDF.
Вопросы пользователей о Steel Classic Puky
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего велосипед в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Steel Classic - Puky и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Steel Classic бренда Puky.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Steel Classic Puky
Руководство по эксплуатации RUBicicleta para niños
Поздравляем с покупкой детского велосипе- да PUKY. Вы приобрели высококачественное изделие, которое, несомненно, доставит вам радость. В данном руководстве по эксплуата- ции изложена информация, необходимая для монтажа, надежной эксплуатации этого ново- го велосипеда и ухода за ним. В случае воз- никновения вопросов или проблем обращай- тесь к своему дилеру или воспользуйтесь нашим интернет-контактом: www.puky.de.
2. Ответственность родителей
При использовании по назначению опасно- сти во время игры максимально исключены. Но необходимо следить за тем, чтобы есте- ственная потребность в движении и темпера- мент детей и подростков не стали причиной непредвиденных ситуаций и опасностей, которые приводят к исключению ответствен- ности изготовителя. Поэтому объясните де- тям и подросткам правила обращения с ве- лосипедом, обращая их внимание на возмож- ные опасности.
3. Инструкция пользователя
Детский велосипед не предназначен для спортивного использования (например, прыжков). На велосипеде можно передви- гаться только по дорогам с твердым покрыти- ем и на улицах без препятствий. Велосипед не подходит для прыжков, трюков и внедо- рожного использования. Детям запрещается кататься на велосипеде рядом с лестницами, склонами, обрывисты- ми участками, бассейнами и другими водо- емами. Находящиеся в ближайшем окруже- нии лестницы следует оградить так, чтобы дети не могли подниматься или спускаться по ним на велосипеде. Детский велосипед разрешается использо- вать только на подходящей территории, за пределами общественных транспортных путей. Он не соответствует Правилам допу- ска транспортных средств к движению (StVZO), поэтому его нельзя использовать для движения по дорогам. Необходимо соблюдать соответствующие действующие национальные правовые требования. Допустимая общая нагрузка для данного велосипеда составляет 60 кг (велосипед + велосипедист + багаж). Допустимая нагрузка багажника зависит от его конструкции (см. выгравированные / вы- тисненные на багажнике данные). Но в целях безопасности движения мы не рекомендуем использовать багажники детских транспорт- ных средств для перевозки грузов. Исполь- зуйте только стандартные вмонтированные
Необходимо носить подходящую одежду и закрытую обувь. Компания PUKY рекоменду- ет носить велосипедный шлем (см. принад- лежности PUKY). Велосипед не подходит для установки дет- ского сидения. Обратите внимание на воз- можные защемления во время эксплуатации и технического обслуживания. Детский велосипед Опорные колеса монтируются только при необходимости на первом этапе обучения (для сохранения равновесия) на задней ча- сти, жестко и с геометрическим замыканием. Использование опорных колес допускается только в течение краткого периода обучения, так как с увеличением опыта катания на ве- лосипеде через опорные колеса на раму дей- ствуют неконтролируемые силы. Учитывайте, что на влажной дороге эффек- тивность торможения тормоза переднего колеса снижается. Следует избегать резкого, сильного торможе- ния с помощью тормоза, действующего на обод, так как это может привести к резкому 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 77 13.09.2019 10:00:2378 Детский велосипед Руководство по эксплуатации изменению характеристик движения велоси- педа и к падению. На длинных спусках следует избегать дли- тельного торможения с помощью педального тормоза (сильный нагрев ступицы педально- го тормоза). Колпачки клапанов необходимо плотно затя- нуть и не допускать их попадания в руки де- тей (опасность проглатывания). Установка дополнительного оборудования и внесение изменений в конструкцию велосипеда (пре- жде всего, в тормозные устройства) изменя- ют его ходовые качества, что создает опас- ные ситуации.
4. Распаковка и комплект поставки
Не используйте для вскрытия упаковки и удаления защитного материала острые пред- меты. Они могут серьезно повредить лако- красочное покрытие или детали велосипеда. Держите любой упаковочный материал подальше от детей.
- Извлеките все детали из упаковки.
- Снимите защитный материал.
- Проверьте комплектность поставки и наличие повреждений, полученных при транспортировке. В случае отсутствия каких-либо деталей обратитесь к регио- нальному дилеру, прежде чем продолжать
В комплект поставки входят следующие компоненты (рис. А):
1. Велосипед в собранном состоянии
2. Руль в собранном состоянии
3. Педали и руководство по эксплуатации в
полиэтиленовом пакете, для моделей 3 скоростей: дополнительный контактный
5. Монтаж и ввод в эксплуатацию
Отрегулировать велосипед с учетом роста ребенка. Седло необходимо установить так, чтобы ребенок мог доставать до земли но- ском ноги, а еще лучше всей стопой и таким образом сохранять равновесие. При этом обязательно необходимо учитывать отметку минимальной глубины посадки на седлодер- жателе в трубке каркаса сиденья. Подробнее об этом ниже. Руль, также как рычаг ручного тормоза и зво- нок должны быть отрегулированы так, чтобы сидящий ребенок легко доставал до них. При этом необходимо учитывать отметку минимальной глубины посадки руля. После регулировки руля затяните зажимные винты. Перед вводом в эксплуатацию проверьте велосипед по следующему контрольному списку безопасности. Монтируя педали, необходимо учитывать левую или правую резьбу (маркировка R или L рядом с резьбой на оси педали). Фотографии к указаниям по монтажу нахо- дятся на последних страницах данного руководства по эксплуатации. После монтажа проверьте велосипед в соответствии с контрольным списком без-
При монтаже обратите внимание, что некото- рые резьбовые части педалей и зажимного конуса покрыты смазкой. Для монтажа требуется следующий ин- струмент (рис. B):
1. Торцовый шестигранный гаечный ключ
6 мм (модели ZL) либо гаечный ключ SW 13 мм ( модели Z)
2. Торцовый шестигранный гаечный ключ
5 мм (только для моделей ZL 18-3)
3. Гаечный ключ SW 15 мм
4. Крестовая отвертка
43820_kinderfahrrad_148x210.indd 78 13.09.2019 10:00:2379 Детский велосипед Руководство по эксплуатации RU Инструмент не входит в комплект поставки. Монтаж должен выполнять взрослый чело- век, действуя очень внимательно, чтобы ис- ключить риск последующих несчастных слу- чаев или травм. Отведите на монтаж доста- точное количество времени. В некоторых местах требуется затягивать винты опреде- ленным моментом затяжки. Момент затяжки указывается в Ньютон-метрах (например, 2 Нм). Если затянуть винт с меньшим усилием, соединение может оказаться слишком сла- бым и ненадежным. Слишком большое уси- лие может привести к повреждению и разру- шению винтов и других деталей. Если вы чувствуете себя недостаточно уверенно, обратитесь к региональному дилеру или в мастерскую. Сначала необходимо снять пластмассовые защитные колпачки на глухих гайках перед- ней и задней оси, а также на передних тормо- зах. Снимите также ПЭ-пленку, защищающую
Снимите обивку руля и с помощью торцового шестигранного гаечного ключа 6 мм (модели ZL) или гаечного ключа SW 13 мм (модели Z) отвинтите на несколько оборотов винт на выносе руля. Теперь можно снять пластмас- совую крышку, защищающую зажимной конус на нижнем крае шейки выноса руля. Рис. 1: Наденьте руль на рулевой стержень (1). Если он садится тяжело, то больше ос- лабьте винт на руле. Установите руль на нуж- ную высоту и под прямым углом относитель- но переднего колеса, зафиксируйте в таком положении, затянув винт на выносе руля (2) торцовым шестигранным ключом 6 мм (для моделей ZL) либо гаечным ключом SW 13 мм (для моделей Z) (15 Нм). При этом следите за меткой минимальной глубины посадки на шейке выноса руля. Установите назад обивку руля. Рис. 2: Возьмите свободный конец тормоз- ного тросика и вставьте концевик в предусмо- тренное углубление на рукоятке тормоза (1). Затем осторожно потяните наружную обо- лочку тормозного тросика, чтобы концевой упор зафиксировался на регулировочном винте рукоятки тормоза (2). Во время монтажа тормозного тросика сле- дите, чтобы винт с рифленой головкой тор- мозного тросика сидел точно в контропоре переднего фонаря. В противном случае не удастся правильно установить тормоз. Регулировка высоты руля в моделях с выносом руля Ahead: Руль установлен на заводе в самом верх- нем положении, т.е. все проставочные кольца находятся под выносом руля. При необходи- мости высоту руля можно уменьшить путем демонтажа выноса руля и переналадки про- ставочных колец. Рис. 3: Сначала ослабьте и снимите колпа- чок Ahead (1). Затем ослабьте оба зажим-ных винта рулевого стержня (2). Теперь можно снять вынос с рулевого стержня (3). Теперь установите нужную высоту руля. Возможные
- все проставочные кольца находятся под выносом (самое высокое положение руля, заводская регулировка)
- проставочные кольца выше и ниже выно- са руля (среднее положение руля)
- все проставочные кольца находятся над выносом (самое низкое положение руля) Проставочные кольца удалять нельзя! Рис. 4: После переналадки проставочных колец снова смонтируйте колпачок Ahead, установите руль по направлению движения прямо и правильно отрегулируйте люфт под- шипника руля. Используйте для этого регули- ровочный винт в колпачке Ahead (1). Пра- 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 79 13.09.2019 10:00:2380 Детский велосипед Руководство по эксплуатации вильная регулировка: руль должен лег- ко поворачиваться при отсутствии люфта в под- шипнике руля. Теперь затяните зажимные винты рулевого стержня на выносе с правильным моментом затяжки (2). Момент затяжки для зажима выноса руля в рулевом стержне: 5-6 Нм. Убедитесь, что вынос руля закреплен на рулевом стержне от проворачивания. Регулировка тормоза (Cantilever): Рис. 5: Прижмите правый, по ходу движения, тормозной механизм переднего колеса к обо- ду колеса (1). Вставьте теперь концевик тор- мозного тросика в предусмотренное углубле- ние на тормозе (2). Если это невозможно, уменьшите натяжение тормозного тросика на тянущем зажимном винте слева в направле- нии движения плеча тормоза (см. рис. 6 / поз.
2) и затем снова крепко затяните тянущий
зажимной винт. Рис. 6: Удостоверьтесь, что обе тормозные накладки стоят параллельно друг другу и их положение на ободе выровнено. Это значит, что они расположены на 1 мм ниже верхнего края обода. В случае неправильной регулировки отвин- тите крепежную гайку тормозной накладки (1) при помощи торцового шестигранного ключа 5 мм и отрегулируйте так, как описано выше. Нажмите тормозной рычаг и снова закрутите крепежную гайку (5–8 Нм). Рис. 7: Поворачивая регулировочный винт, отрегулируйте плечо тормоза посередине, то есть, чтобы расстояние тормозная накладка <-> обод было одинаковым справа + слева. Вам потребуется крестовая отвертка. Путем вкручивания винта отодвиньте соответствую- щее плечо тормоза от обода, вывернув винт
Важно, чтобы тормозные рычаги при этом многократно нажимались, чтобы натяжение тормозных плеч было одинаковым с обеих сторон, а регулировка была эффективной. Касание тормозящего элемента с ободом должно происходить одновременно с обеих
Еще раз рис. 6: Натяжение тормозного троса на фиксирую- щей гайке (2) должно быть отрегулировано таким образом, чтобы тормозные накладки отстояли от обода примерно на 1,5 мм. Если требуется юстировка, то после нее необходи- мо снова закрепить верхний конец троса на
Рис. 8: При незначительном износе тормоз- ных колодок необходимо отвернуть винт с рифленой головкой над передним отражате- лем, чтобы тормозные колодки с обеих сто- рон подошли ближе к ободу. Отрегулируйте тормоз так, чтобы тормозные накладки от- ступали от обода прибл. на 1,5 мм. Перед каждой поездкой проверяйте надле- жащую работу тормозов. Если в ходе эксплу- атации изделия потребуется повторная регу- лировка тормоза, придерживайтесь вышеу- казанных действий. Регулировка тормоза: На велосипеде есть два тормоза, действую- щих на обод. Левая рукоятка тормоза при- водит в действие тормоз на переднем коле- се, правая рукоятка тормоза приводит в дей- ствие тормоз на переднем колесе. В зависи- мости от модели на велосипеде дополни- тельно имеется тормоз для заднего колеса, действующий при обратном нажатии на пе-
Рис. 9: Поворачивая регулировочный винт, отрегулируйте скобы тормоза по центру (1). Расстояния между тормозной накладкой и ободом справа и слева должны быть одина- 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 80 13.09.2019 10:00:2481 Детский велосипед Руководство по эксплуатации RU ковыми, и при торможении контакт тормозной накладки с ободом с обеих сторон должен происходить одновременно. Вам потребует- ся крестовая отвертка. Закручивая винт, вы отводите соответствующую скобу тормоза от обода, выкручивая винт — подводите ее к
При этом важно несколько раз нажать на рукоятки тормоза, чтобы прижим скоб тормо- за был одинаковым с обеих сторон и регули- ровка оказалась эффективной. Рис. 10: Расстояние до грипсы (между руко- яткой тормоза и рулем) можно индивидуаль- но настраивать винтом с внутренним шести- гранником на рукоятке тормоза. Обратите внимание, что торможение должно начинать- ся до того, как рукоятка тормоза коснется
Рис. 11: Натяжение можно регулировать вин- том с рифленой головкой на рукоятке тормо-
Тормоз отрегулирован правильно, если тор- мозные накладки отстоят от обода примерно на 1,5 мм. Замена тормозных накладок Рис. 12: Отвинтите крепежную гайку тормоз- ной накладки при помощи торцового шести- гранного ключа на 5 мм (1) и замените тор- мозные накладки. Тормозные накладки должны находиться примерно на 1 мм ниже верхнего края обода (2) Если регулировка неправильна, ослабьте крепежную гайку тормозной накладки при помощи торцового шестигранного ключа на 5 мм (1) и отрегулируйте их, как описано выше. Нажмите рукоятку тормоза и снова закрутите крепежную гайку (5–8 Нм). Отрегулируйте натяжение таким образом, чтобы тормозные накладки отступали от обода примерно на 1,5 мм. Если требуется повторная регулировка, ее можно произве- сти, ослабив тянущий зажимный винт (3) по- вторно отрегулировав натяжение и после этого снова крепко затянув тянущий зажим- ной винт (6–8 Нм) или сделав так, как показа- но на рис. 11. Рис. 13: Обратите внимание, что одна пе- даль имеет правостороннюю резьбу (для правой стороны по направлению движения), а другая педаль имеет левостороннюю резь- бу (для левой стороны по направлению дви- жения). На торцевой поверхности осевого винта педали имеют соответствующую мар- кировку "R" (правая) и "L" (левая). При помощи гаечного ключа SW 15 привинти- те педали к кривошипам (20 Нм) - при этом вращайте гаечный ключ с обеих сторон в направлении к переднему колесу. Регулировка положения сиденья Рис. 14: Регулировка высоты сиденья: си- денье можно вытянуть после того, как с помощью торцового шестигранного ключа 5 мм будет ослаблен зажим сиденья. Высо- ту сиденья необходимо отрегулировать так, чтобы ребенок мог доставать до земли носком ноги, а еще лучше всей стопой и таким образом сохранять равновесие. Необходимо соблюдать следующие прин-
Минимальная высота седла следующая: Z2 / ZL 12: 45см Z2 / ZL 16: 49см Z8 / ZL18: 53см Максимальная высота седла: Минимальная глубина посадки седлодержа- теля составляет 65 мм. На седлодержателе находится соответствующая маркировка (см. рис. 14). Затем снова затяните зажим седла (Момент затяжки 5-8 Нм). 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 81 13.09.2019 10:00:2482 Детский велосипед Руководство по эксплуатации Регулировка высоты руля: установите поло- жение сидения так, чтобы ребенок сидел прямо и у него была хорошая видимость. Руль, также как рычаг ручного тормоза и зво- нок должны быть отрегулированы так, чтобы ребенок легко доставал до них. Момент затяжки для зажима выноса руля в рулевом стержне: 15 Нм. Момент затяжки для зажима руля в выносе: 12 Нм. Регулировка натяжения цепи Цепь должна иметь вертикальный зазор око- ло 1,5 см. Регулировка натяжения цепи осу- ществляется следующим образом: Рис. 15: Ослабьте две гайки заднего колеса Рис. 16: Натяжение цепи можно регулиро- вать только путем перемещения заднего колеса в дропаут. Затем снова крепко затяни- те гайки колеса (Крутящий момент 10 Нм) Регулировка переключения ступиц (только модели 3 скоростей) Монтаж контактного штифта Рис. 11: Достаньте контактный штифт из пла- стикового пакета и наденьте его до упора черной пружины сначала на правой стороне задней оси (по направлению движения). Рис. 12: После этого можно устанавливать на заднюю ось коробку переключения, зажав ее торцевым шестигранным ключом 5 мм (3-5 мм). Дополнительная регулировка короб- ки переключения не требуется. Если в ходе эксплуатации изделия потребу- ется повторная регулировка, то действуйте следующим образом: 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 82 13.09.2019 10:00:2483 Детский велосипед Руководство по эксплуатации RU НАСТРОЙКАПереключите рычаг REVOSHIFT в положение 2. Затем поверните тянущий регулировочный винт (А), чтобы красная линия (D) на шатуне была выровнена с концом (С) оси ступицы.ПРИМЕЧАНИЕВо время установки проверьте обе желтые линии сверху через окошко. Поверните кри-вошипную рукоятку и переключите рычаг REVOSHIFT с положения 3 в положение 1, а затем обратно в положение 3. Повторите эту процедуру два или три раза и проверьте, меняются ли передачи. Переключите рычаг REVOSHIFT с положения 1 в положение 2 и убедитесь, что красная линия на шатуне вы-ровнена с концом оси ступицы. Если это не произошло, необходимо выполнить установ-ку снова.После установки блока переключений IV закрепите тянущий регулировочный винт с помощью тянущей регулировочной гайки (G). EINSTELLUNG Für Schalteinheit37 EINSTELLUNG Für Schalteinheit
с защитой от проворачивания (5-8 Нм)* Отметка минимальной глубины посадки учтена Стопы достигают земли
Минимальная глубина посадки учтена Труба колонки рулевого управления защищена от проворачивания (15 Нм)* Кронштейн руля защищен от проворачивания хорошо доступное, ровное положение сиденья Рукоятки защищены от проворачивания Ручной тормоз Тормозной рычаг прочный (2 Нм), хорошо доступен Функционирование исправно Тормозная накладка чистая, без жира, правильно прилегает Педальный тормоз Функционирование проверено
Натяжение цепи в норме (Зазор около 1,5 см) достаточная смазка Защита цепи в комплекте
достаточный профиль достаточное давление воздуха (необходимое давление воздуха указано на шине) Ходовые колеса вращаются без биения спицы натянуты равномерно Осевые гайки плотно затянуты (VR 12 Нм, HR 10 Нм)*
легко вращаются прочные и без излишнего зазора
звучный, легко доступен Визуальный контроль Детали без дефектов, все крепежные детали, такие как защитные щитки и багажник, смонтированы достаточно
(*Моменты затяжки винтов в Ньютон-метрах) 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 84 13.09.2019 10:00:2485 Детский велосипед Руководство по эксплуатации RU
6. Техобслуживание и уход
Если рычаг ручного тормоза можно подтя- нуть к рулю больше чем на половину его пути, без применения тормозного эффекта, необходимо подрегулировать тормоз. Поверхности тормозных накладок должны быть чистыми и обезжиренными, а тормоз- ные накладки должны располагаться парал- лельно друг другу. Изношенные тормозные накладки подлежат немедленной замене! Для замены исполь- зуйте только оригинальные накладки или, по крайней мере, подходящие к материалу обо- да (например, с маркировкой: "Alloy / Alu" ("алюминиевый сплав") для алюминиевых
Предупреждение об износе обода Регулярно проверяйте состояние ободьев, обращая особое внимание на образующийся по периметру быстроизнашивающийся паз. Своевременно (пока паз еще не сильно за- метен) обращайтесь в специализированную мастерскую. Опасность поломки и несчаст- ного случая! Обращайте особое внимание на сопротив- ление скручиванию руля и седла! Проверьте натяжение цепи и подрегулируйте ее (при необходимости демонтировать за- днее колесо, выровнять и снова затянуть). Следите за сохранением нужного давления воздуха (оно указано на боковых поверхно- стях шин). Поврежденные или деформиро- ванные детали требуют не ремонта, а обяза- тельной замены. Оригинальные запчасти можно приобрести у регионального диле- ра PUKY. Быстроизнашивающиеся детали: шины (включая шланги), ободья, тормозная тяга, тормозные накладки, цепь, передние шестерни, обтяжка ручек. Для выполнения любых работ по техническо- му обслуживанию требуется наличие специ- альных знаний, поэтому необходимо обра- щаться к дилеру. Дети не должны принимать участия в этом процессе, но самые любозна- тельные могут понаблюдать за ним. Чистота и защита от коррозии Для очистки и защиты всех лакированных и металлических поверхностей можно исполь- зовать обычные средства для ухода за авто- мобилями. Используйте только экологически безопасные, не агрессивные чистящие сред- ства. Цепь необходимо регулярно смазы- вать (смазочными маслами для цепей или универсальными маслами), при необходимо- сти чистить. Боковые поверхности ободьев (тормоз- ных накладок) должны быть обезжирены! 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 85 13.09.2019 10:00:2486 Детский велосипед Транспортное средство нужно защищать от соли для посыпки улиц и не допускать дли- тельного хранения во влажных помещениях (например, в гараже). Если велосипед все же пребывает во влажной среде, защитите по- верхности неокрашенных металлических деталей (винты, гайки и т.д.) подходящим поверхностным покрытием (например, спрей
Специалист должен время от времени про- верять ступицы и шарикоподшипники на пра- вильность регулировки и наличие смазки. Транспортное средство нужно защищать от соли для посыпки улиц и не допускать дли- тельного хранения во влажных помещениях (например, в гараже). Запрещается использовать для чистки транспортного средства высоконапорный очиститель / пароструйный инжектор.
7. Ответственность продавца за дефекты
Действует предусмотренная законодатель- ством ответственность продавца за дефекты изделия. Ответственность продавца не рас- пространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей нагрузкой, силовым воздей- ствием, недостаточным техобслуживанием или естественным износом. Счастливого пути в любое время! 43820_kinderfahrrad_148x210.indd 86 13.09.2019 10:00:2487 Assembly Montage Assemblée Montering Assemblaggio Monta˙z Montáˇz Montaje
Montage Детский велосипед
ПростаяИнструкция