Puky Steel Classic - Vélo

Steel Classic - Vélo Puky - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steel Classic Puky au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Puky Steel Classic - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo d'enfant
Marque Puky
Modèle Steel Classic
Catégorie Vélo
Poids (approximatif) Environ 12 kg
Charge maximale (vélo + cycliste + bagages) 60 kg
Hauteur de selle réglable De 45 cm (modèle Z2/ZL12) à 53 cm (Z8/ZL18) de hauteur minimale ; profondeur d'insertion minimale 65 mm
Freins Frein avant Cantilever ou V-Brake selon modèle ; frein arrière à rétropédalage sur certains modèles
Pneus Pression indiquée sur le flanc du pneu ; à vérifier régulièrement
Transmission Chaîne avec tension réglable ; certains modèles avec 3 vitesses (boîte de vitesses)
Stabilisateurs Inclus pour l'apprentissage ; à retirer après la période d'apprentissage
Fonctions principales Apprentissage de la conduite à vélo ; utilisation sur voies consolidées hors circulation publique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec des produits écologiques ; huiler la chaîne régulièrement ; protéger du sel et de l'humidité ; ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
Sécurité Porter un casque ; vérifier freins, tension de chaîne, pression des pneus ; ne pas utiliser sur route publique ; surveillance parentale requise
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange originales disponibles chez le revendeur PUKY ; pièces d'usure : pneus, chambres à air, jantes, câbles de frein, garnitures, chaîne, plateaux, poignées
Garantie Garantie légale des vices cachés ; exclut usure normale et utilisation non conforme

FOIRE AUX QUESTIONS - Steel Classic Puky

Comment régler la hauteur de la selle ?
Desserrez le collier de selle avec une clé Allen de 5 mm, réglez la hauteur pour qu'au moins la pointe des pieds touche le sol, puis resserrez au couple de 5-8 Nm. Respectez le marquage de profondeur minimale d'insertion (65 mm).
Quel est le poids maximum supporté par le vélo ?
La charge totale admissible (vélo + cycliste + bagages) est de 60 kg.
Le vélo peut-il être utilisé sur la route ?
Non, ce vélo n'est pas homologué pour la circulation routière. Il doit être utilisé sur des voies privées ou des espaces adaptés, hors circulation publique.
Comment entretenir la chaîne ?
Huilez régulièrement la chaîne avec une huile spécifique pour chaîne ou universelle. Vérifiez la tension : le jeu vertical doit être d'environ 1,5 cm. Pour ajuster, desserrez les écrous de la roue arrière, déplacez la roue, puis resserrez à 10 Nm.
Comment régler les freins ?
Pour les freins Cantilever ou V-Brake, centrez les étriers avec la vis de réglage pour que les garnitures soient à 1,5 mm de la jante. Vérifiez que le contact est simultané des deux côtés. Ajustez la tension du câble avec la vis molette sur le levier de frein.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Portez toujours un casque, des chaussures fermées, et surveillez l'enfant. Vérifiez le bon fonctionnement des freins, la tension de la chaîne, la pression des pneus, et assurez-vous que le guidon et la selle ne tournent pas.
Comment monter les stabilisateurs ?
Fixez fermement les stabilisateurs sur la structure arrière. Utilisez-les uniquement pendant la période d'apprentissage, car ils peuvent exercer des forces incontrôlables sur le cadre une fois que l'enfant sait pédaler.
Que faire si la chaîne est trop lâche ou trop tendue ?
La chaîne doit avoir un jeu vertical d'environ 1,5 cm. Pour la tendre, desserrez les deux écrous de la roue arrière (couple de serrage 10 Nm en serrant), déplacez la roue arrière vers l'arrière, puis resserrez.
Puis-je utiliser un nettoyeur haute pression pour nettoyer le vélo ?
Non, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression ou vapeur. Nettoyez avec des produits écologiques et un chiffon doux. Protégez les surfaces métalliques non peintes avec un vitrifiant adapté.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange originales sont disponibles chez votre revendeur PUKY. Les pièces d'usure incluent les pneus, chambres à air, jantes, câbles de frein, garnitures de frein, chaîne, plateaux et poignées.

Questions des utilisateurs sur Steel Classic Puky

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steel Classic - Puky et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steel Classic de la marque Puky.

MODE D'EMPLOI Steel Classic Puky

Lire attentivement avant l'utilisation de la bicyclette pour enfants et en tenir compte ultérieurement

Nous vous félicitons d'avoir acheté ce vélo d'enfant PUKY. Vous avez acheté un produit de qualité qui apportera certainement beaucoup de plaisir. Ce mode d'emploi contient des informations relatives au montage, à la sécurité d'utilisation et à l'entretien de ce nouveau vélo. En cas de question ou de problème, veillez vous adresser à votre revendeur de vélos ou utiliser notre page de contact en ligne: www.puky.de.

2. Responsabilité des parents

En cas d'utilisation conforme, les risques sont pratiquement exclus lors de l'utilisation du vélo. Sachez néanmoins que le besoin naturel de mouvement et le tempérament des enfants et des adolescents peuvent entraîner des situations et des risques imprévisibles qui ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant. Vous devez donc apprendre aux enfants et aux adolescents à se servir correctement du vélo, les surveiller et les informer des dangers éventuels.

3. Consignes d'utilisation

Le vélo d'enfant ne convient pas à un usage sportif (par exemple sauts). Le vélo peut uniquement être utilisé sur des voies et des routes consolidées sans obstacle. Le vélo ne convient pas aux sauts, aux acrobaties et à une utilisation sur des terrains accidentés.

Lorsqu'il est utilisé par des enfants, le vélo ne peut pas être utilisé à proximité d'escaliers, de descentes, de terrains en pente, de piscines et d'autres étendues d'eau. Les escaliers à proximité doivent être sécurisés de manière à ce que les enfants ne puissent en aucun cas les monter ou les descendre avec le vélo.

Veuillez uniquement utiliser le vélo d'enfant dans un espace adapté et en dehors des espaces de circulation publics. Il n'est pas homologué pour la circulation routière et ne peut

donc ne pas être utilisé sur la voie publique. Les exigences nationales en vigueur doivent être respectées.

La charge totale admissible pour ce vélo (vélo + cycliste + bagages) est de 60 kg

La charge admissible pour le porte-bagages dépend du modèle (voir impression/gravure sur le porte-bagages). Pour les véhicules d'enfant, nous recommendons cependant de ne pas utiliser le porte-bagages pour transporter des charges pour des raisons de sécurité de conduite. Seul le porte-bagages installé de série peut être utilisé.

Il est indispensable de porter des vêtements adaptés et des chaussures fermées. PUKY recommande le port d'un casque de vélo (voir accessoires PUKY).

Le vélo ne convient pas à l'installation d'un siège d'enfant. Soyez attentif aux points d'engrenage durant l'utilisation et la réparation.

Vélo d'enfant

Monter fermement les stabilisateurs sur la structure arrière de manière à ce qu'ils adhérent complètement seulement lorsqu'ils sont nécessaires à l'apprentissage. L'utilisation des stabilisateurs est uniquement autorisée durant une courte période d'apprentissage, car avec la pratique du vélo, les stabilisateurs peuvent exercer des forces incontrolables sur le cadre.

Veuillez noter que l'efficacité de freinage du frein avant est réduite en cas d'humidité.

Un freinage soudain et puissant avec le frein sur jante doit être évité, car cela modifie brutalement le comportement du véhicule et peut entraîner une chute.

Dans les longues descentes, le freinage continu avec le frein à rétopédalage doit être évité (surchauffe du moyeu du frein à rétopédalage).

Les capuchons de valves doivent être fermement serrés et doivent être tenus hors de portée des enfants (risque d'étouffement). Les ajouts et modifications ultérieurs sur le vélo (notamment sur les dispositifs de freinage) modifient les propriétés de roulage et peuvent représenter un risque.

4. Déballage et fourniture

N'utilisez pas d'objets coupants pour ouvrir l'emballage et pour retarder le matériel de protection. Vous pourriez accidentellement endommager la peinture ou des pièces du vélo.

Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • Sortez toutes les pièces de l'emballage.
  • Retirez le matériel de protection.
  • Vérifiez si toutes les pièces sont là et si elles ne sont pas endommagées. S'il manque quelque chose, veuillez vous adresser à votre revendeur avant de poursuivre le travail.

La fourniture comprend (figure a)

  1. Vélo prémonté
  2. Guidon prémonté
  3. Pédales et mode d'emploi dans le sachet en plastique, pour les modèles à 3 vitesses : tige de commutation supplémentaire

5. Montage et mise en service

Avant d'être utilisé, le véhicule doit être adapté à la taille de l'enfant. La selle doit être réglée de manière à ce qu'au moins la pointe des pieds ou encore la plante du pied atteigne le sol afin que l'enfant puisse se tenir en équilibre. Pour cela, respectez impérativement le marquage de la profondeur minimale d'insertion sur le support de la selle dans le tube. Plus d'informations ci-dessous.

Une fois la position de la selle réglée, le guidon ainsi que le levier de frein et la sonnette doivent être facilement accessibles pour l'enfant.

Pour cela, le marquage de la profondeur minimale d'insertion de la tige du guidon doit être respecté. Lorsque le guidon a été réglé à la bonne hauteur, serrez fermement les vis de serrage. Avant la mise en service, contrôlez le vélo à l'aide de la check-list de sécurité suivante.

Lors du montage des pédales, tenir compte du filetage à gauche et à droite (indiqué par R ou L à proximité du filetage de l'axe de la pédale).

Les photos correspondant aux instructions de montage se trouvent à la première page de ce mode d'emploi.

Contrôlez le véhicule conformément à la check-list de sécurité après le montage!

Lors du montage, tenez compte du fait que certaines pièces, comme le filetage des pédales et le cône de serrage, sont lubrifiées.

  1. Clé Allen de 6 mm (modèles ZL) ou clé plate avec une OC de 13 mm (modèles Z).
  2. Clé Allen 5 mm (uniquement pour les modèles ZL 18-3)
  3. Clé plate avec une O.C. de 15 mm
  4. Tournevis cruciforme

Les outils ne sont pas fournis avec le vélo.

Le montage doit être effectué avec soin par un adulte afin d'éviter tout risque ultérieur d'accident ou de blessure. Prenez le temps nécessaire pour cela. À certains endroits, il est nécessaire de serrer les vis avec un couple de serrage déterminé. Ce couple de serrage est indiqué en Newton-mètres (par exemple 2 Nm). Lorsqu'une vis est serrée avec un

couple de serrage trop faible, le raccord peut être trop lâche et n'est pas sûr. Un couple de serrage trop important peut endommager ou détruire les vis et d'autres pièces. Si vous n'êtes pas sûr de vous, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un atelier.

Commencez par retirer les caches en plastique sur les écrous borgnes de l'essieu avant et arrière et devant sur les freins Cantilever. Retirer également le film plastique qui protège les pédaliers.

Retirez la mousse de protection du guidon et dévissez la vis qui se trouve en dessous sur la potence en la tournant légèrement à l'aide d'une clé Allen de 6 mm (modèles ZL) ou d'une clé plate avec une clé de 13 mm (modèle Z). Vous pouvez maintenant retirer la protection en plastique du cône de serrage à l'extrémité inférieure de la tige de la potence.

Figure 1: Insérer le guidon dans la fourche (1). Si c'est difficile, desserrez un peu plus la vis du guidon. Insérez le guidon jusqu'à la hauteur souhaitée, positionnez-le en angle droit par rapport à la roue avant et fixez-le en serrant la vis sur la potentie (2) (515 Nm).

Respectez le repère de la profondeur minimale d'insertion sur la potence. Replacez la mousse de protection sur le guidon.

Figure 2: Prenez l'extrémité libre du cable de frein et insérez le grain de cable dans le renfoncement prévu à cet effet sur le levier de frein (1). Tirez ensuite prudemment sur la gaine du cable de frein afin d'encliqueter la butée de la vis de réglage du levier de frein (2).

Lors du montage du cable de frein, veillez à ce que la vis moletée du cable de frein soit bien droite dans le support du phare avant. Dans le cas contraire, le frein ne peut pas être monté correctement.

Réglage de la hauteur du guidon sur des modèles avec potentie ahead :

Le guidon est placé dans la position haute à l'usine, cela signifie que tous les distanceurs se trouvent sous la potentie. Si nécessaire, la hauteur du guidon peut être réduite en démontant la potentie et en déplaçant les distanceurs.

Figure 3: Commencez par desserrer et retirer le cache Ahead (1). Dévissez ensuite les deux vis de serrage de la fourche (2). La potentie peut maintenant être sortie de la fourche (3). Réglez ensuite le guidon à la hauteur souhaitée. Positions possibles :

  • tous les distanceurs sous la potentie (position du guidon la plus haute, réglage d'usine)
  • distanceurs au-dessus et en dessous de la potentie (position intermédiaire du guidon)
  • tous les distanceurs au-dessus de la potentie (position du guidon la plus BASSE)

Ne retirez : aucun distanceur

Figure 4: Après avoir déplacé les distanceurs, remontez le cache Ahead, positionnez le guidon dans la direction de conduite. Pour cela, utilisez la vis de réglage qui se trouve dans le cache Ahead (1). Réglage correct : le guidon doit encore pouvoir être légèrement tourné sans qu'il y ait de jeu au niveau du roulement de direction.

Resserrez ensuite les vis de serrage de la fourche sur la potentie avec le bon couple de serrage (2).

Couple de serrage pour le serrage de la potentie au niveau du tube de la fourche : 5-6 Nm. Assurez-vous que la potentie ne tourne pas dans la fourche.

Réglage du frein (cantilever):

Figure 5: Au niveau de la roue avant, pressez le frein Cantilever droit en direction de la jante (1). Vous pouvez maintenant insérer le grain de

cable du câble de frein dans le renforcement prévu à cet effet sur le frein (2). Si ce n'est pas possible, réduisez la tension du câble de frein au niveau de la vis de serrage du câble de l'étrier de frein gauche dans le sens de la conduite (voir figure 6 / position 2) et resserrez ensuite la vis de serrage du câble.

Figure 6: Assurez-vous que les deux garnitures de frein soient parallèles et soient correctement positionnées au niveau de la jante. Elles doivent se couvrir à une distance de 1mm en dessous du bord supérieur de la jante.

Si le réglage n'est pas correct, desserrez l'écrou de fixation de la garniture de frein (1) à l'aide d'une clé Allen et positionnez la garniture comme indiqué ci-dessus. Pour cela, tirez le levier de frein et resserrez l'écrou de fixation (5-8 Nm).

Figure 7: En tournant la vis de réglage, centrez ensuite les étriers de frein. La distance entre la garniture de frein et la jante doit être la même à droite et à gauche. Pour cela, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme. En serrant la vis, vous éloignez l'étrier de frein de la jante, en desserrant la vis, vous le rapprochez de la jante.

Il est important que les leviers de frein soient actionnés plusieurs fois de manière à ce que la tension des étriers de frein soit répartie de manière homogène des deux côtés et à ce que le réglage soit effectif. Le contact frein/jante doit être simultané des deux côtés.

Une nouvelle fois la figure 6 :

La tension du câble de frein doit être régée au niveau de l'écrou d'ancrage (2) de manière à ce qu'il y ait un espace de 1,5 mm entre la garniture de frein et la jante. Si un ajustement est nécessaire, l'extrémité de câble qui dépasse doit être refixée au frein.

Figure 8: En cas de légère usure des plaques

quettes de frein, vous pouvez dévisser la vis moletée au-dessus du réflecteur avant pour positionner uniformément les plaquettes de frein plus près de la jante. Réglez le frein de manière à ce que les garnitures de frein se trouvent à 1,5 mm de la jante.

Avant chaque utilisation du vélo, vérifie le bon fonctionnement du frein. Si un ajustement du frein est nécessaire au cours de l'utilisation du produit, veuillez respecter les consignes de réglage susmentionnées.

Réglage du frein (V-Brake):

Le vélo est équipé de deux freins sur jante. Le levier de frein gauche actionne le frein de la roue avant et le levier de frein droit actionne le frein de la roue arrière. En fonction du modèle, le vélo dispose également d'un frein à rétopédalage pour la roue arrière.

Figure 9: Centrez maintenant les étriers de frein en tournant la vis de réglage (1). La distance entre la garniture de frein et la jante doit être la même à droite et à gauche et lors du freinage, le contact entre la garniture de frein et la jante doit se faire simultanément des deux côtés. Pour cela, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme. En serrant la vis, vous éloignez l'étrier de frein de la jante, en desserrant la vis, vous le rapprochez de la jante.

Il est important que les leviers de frein soient actionnés plusieurs fois de manière à ce que la tension des étriers de frein soit répartie de manière homogène des deux côtés et à ce que le réglage soit effectif.

Figure 10: L'ouverture des poignées (distance entre le levier de frein et le guidon) peut être réglée individuellement à l'aide de la visser sur le levier de frein. Veuillez noter que le freinage doit s'effectuer avant que le levier de frein ne touche le guidon!

Figure 11: La tension du câble peut être réglée à l'aide de la vis molette sur les leviers de frein.

Le frein est correctement réglé lorsque la garniture de frein se trouve à 1,5 mm de la jante.

Remplacement des garnitures de frein

Figure 12: D mm (1) et remplacez les garnitures de frein.

Les garnitures de frein doivent se trouver à env. 1 mm en dessous du bord supérieur de la jante (2) Si le réglage n'est pas correct, d effectuez le réglage comme décrit ci-dessus. Pour cela, tirez le levier de frein et resserrez l'écrou de fixation (5-8 Nm).

La tension du câble doit être régée de manière à ce que la garniture de frein se trouve à 1,5 mm de la jante. Si un réajustement est nécessaire, vous pouvez le faire en desserrant la vis de serrage du câble (3) et en réajustant la tension du câble (resserrer ensuite la vis de serrage du câble avec un couple de serrage de 6-8 Nm!) ou en effectuant l'étape décrite dans la figure 11.

Figure 13: Veuillez noter qu'une pédale est équipée d'un filetage à droite (pour le côté droit dans le sens de la conduite) et l'autre pédale d'un filetage à gauche (pour le côté gauche dans le sens de la conduite). Les pédales sont respectivement pourvues d'un « R » et d'un « L » sur la surface frontale de l'axe de vissage.

Vissez les pédales sur les pédaliers à l'aide d'une clé hexagonale avec une clé de 15 (20 Nm). Pour cela, tournez la clé hexagonale en direction de la roue avant des deux côtés.

Réglage de l'assise

Figure 14: Réglage de la hauteur d'assise : après avoir desserré le collier de selle à l'aide d'une clé Allen de 5mm, la selle peut être sortie. Veuillez régler la hauteur d'assise de manière à ce qu'au moins la pointe des pieds et

au mieux la plante du pied atteigne le sol afin que l'enfant puisse se tenir bout en équilibre.

Pour cela, veuillez respecter les règles suivantes :

Hauteur minimale de la selle :

Z2/ZL12:45cm

Z6/ZL16:49cm

Z8/ZL18:53cm

Hauteur maximale de la selle :

La profondeur minimale d'insertion du support de la selle est de 65mm. Le support de la selle est pourvu du marquage correspondant (voir figure 14).

Resserrer ensuite le dispositif de serrage de la selle (couple de serrage 5-8 Nm).

Réglage de la hauteur du guidon : veuillez régler la position d'assise de manière à ce que l'enfant se tienne droit et ait ainsi une bonne visibilité. Le guidon ainsi que le levier de frein et la sonnette doivent être facilement accessibles pour l'enfant.

Couple de serrage pour le dispositif de serrage de la potentie dans le tube de la fourche : 15 Nm.

Couple de serrage pour le dispositif de serrage du guidon dans la potentie : 12 Nm.

Réglage de la tension de la chaîne :

La chaîne doit présenter un jeu vertical d'env. 1,5 cm. La tension de la chaîne se règle comme suit :

Figure 15: Desserrez les deux écrous de la roue arrière.

Figure 16: La tension de la chaîne peut être réglée en déplaçant la roue arrière au niveau du dérailleur. Resserrez ensuite les écrous (couple de serrage 10 Nm)

Montage de la tige de commutation

Figure 17: Sortez la tige de commutation du sachet en plastique et insérez le ressort noir du côté droit (dans le sens de la conduite) de l'essieu arrêté jusqu'à la butée.

Figure 18: Vous pouvez ensuite installer la boite de vitesses sur l'essieu arrière et la serrer à l'aide d'une clé Allen de 5mm (3-5 Nm). La boite de vitesses ne nécessite aucun autre réglage.

Si au cours de l'utilisation du produit, un nouveau réglage est nécessaire, veuillez procéder comme suit :

Puky Steel Classic - Montage de la tige de commutation - 1

(A) Vis de réglage du câble (B) Tige de commande (C) Extrémité de l'axe du moyen (D) Ligne rouge sur la tige de commande (E) Lignes jaunes (F) Partie jaune du repère

Puky Steel Classic - Montage de la tige de commutation - 2

Couple de serrage : 1,5 - 2,5 Nm

Puky Steel Classic - Montage de la tige de commutation - 3

Positionnez le levier REVOSHIFT sur 2. Tournez ensuite la vis de réglage du câble (A) afin d'aligner la ligne rouge (D) sur la tige de commande à l'extrémité (C) de l'axe du moyeu.

Remarque

Durant le réglage, contrôle les deux lignes jaunes par le haut à travers la fenêtre. Tournez la manivelle et positionnez le levier REVOSHIFT de 3 à 1 et ensuite à nouveau sur 3. Répétez cette opération deux à trois fois et vérifiez si les vitesses changent. Positionnez à nouveau le levier REVOSHIFT de 1 à 2 et assurez-vous que la ligne rouge est alignée sur la tige de commande à l'extrémité de l'axe du moyen. Si ce n'est pas le cas, vous nevez recommencer le réglage.

Après le réglage de l'unité de changement de vitesse IV, bloquez la vis de réglage du cable à l'aide de l'écrou de réglage du cable (G).

Puky Steel Classic - Remarque - 1

Puky Steel Classic - Remarque - 2

Puky Steel Classic - Remarque - 3

Écrou de réglage du câble

Puky Steel Classic - Remarque - 4

Puky Steel Classic - Remarque - 5

Puky Steel Classic - Remarque - 6

Puky Steel Classic - Remarque - 7

Mode d'emploi

Selle

Ne tourne pas (5 - 8Nm)^*

Marquage de la profondeur minimale d'insertion respecté

Les plantes des pieds atteignent le sol

Guidon

Profondeur minimale d'insertion respectée. Le tube du guidon ne tourne pas (15Nm)^*.

Le guidon ne tourne pas

Facilitation accessible, le corps est droit en position assise

Les poignées ne tournent pas

Frein à main

Lever de freinage serre (2 Nm), facilement accessible

Fonctionne correctement

Garniture de frein propre, exemple de graisse, adhérent bien

Frein à rétropédalage

Fonctionnement contrôle

Chaîne

Tension de la chaîne correcte (jeu d'environ 1,5 cm)

Lubrification suffisante

Protection de la chaîne complète

Pneus

Profil suffisant

Pression suffisante (la pression à respecter figure sur les pneus)

Roues

Tournant rond

Rayons serrés de manière uniforme

Écrous d'axe fermement serrés (roue avant 12 Nm, roue arrière 10 Nm)*

Pédales

Tournent facilement

Serrées et sans jeu trop important

Sonnette

Bien audible, facilement accessible

Contrôle visuel

Les pièces ne représentent pas de dommages et toutes les pièces de fixation, comme les tôles de protection et le porte-bagages, sont fermement montées.

Couples de serrage des vis en Newton-mètres

6. Maintenance et entretien

Si le levier du frein manuel peut être serré contre le guidon à plus de la moitié de sa course et que le freinage n'intervient pas, le frein doit être réglé.

Les surfaces de freinage doivent être propres et exemptes de graisse et les garnitures de frein doivent être parallèles.

Les garnitures usées doivent immédiatement être remplacées! Lors du remplacement, veillez à utiliser des garnitures originales ou au moins adaptées au matériel de la jante (par exemple avec la mention : « Alloy / Alu » pour les jantes en aluminium).

Attention à l'usure des jantes

Vérifiez régulièrement l'état des jantes et soyez particulièrement attentif à la rainure d'usure circulaire. Adressez-vous à temps (lorsque la rainure se voit encore un peu) à votre atelier spécialisé. Risque de cassure et d'accident!

Veillez particulièrement à ce que le guidon et la selle ne tournent pas!

Vérifiez la tension de la chaîne et réglez-la (le cas échéant en retardant la roue arrière, en l'alignant et en la desserrant).

Contrôlez régulièrement la pression des pneus (la pression à respecter figure sur le côté des pneus). Ne pas réparer les pièces endommagées ou déformées. Celles-ci doivent impérativement être remplacées. Vous trouvez les pièces de rechange originales chez votre revendeur PUKY. Pièces d'usure : Pneus (y compris les chambres à air), jantes, câble de frein, garnitures de frein, chaîne, plateaux mécaniques, revêtements de poignée.

Tous les travaux de maintenance nécessitant des connaissances techniques. Vous devez donc faire appel à votre revendeur. Les enfants ne peuvent toucher à rien, mais peuvent évidemment observer et apprendre.

Propreté et protection contre la corrosion

Toutes les surfaces peintes et métalliques peuvent être nettoyées et protégées avec des produits d'entretien normaux pour la voiture. Utilisez uniquement des produits nettoyants écologiques, mais en aucun cas des produits agressifs. Huilez régulièrement la chaîne (huiles pour chaîne ou huiles universelles) et nettoyez-la si nécessaire.

Les flancs des jantes (surfaces de freinage) doivent être exempts de graisse!

Le véhicule doit être protégé contre le sel d'épandage et ne doit pas être entreposé longtemps dans des locaux humides (par exemple garage). Si vous entreposez tout de même le vélo dans un environnement humide, protégez toutes les surfaces des pièces métalliques sans peinture (vis, écrous, etc.) à l'aide d'un vitrifiant adapté (par exemple cité en spray).

Le réglage et la lubrification des moyeux et des roulements à billes doivent être de temps en temps vérifiés par un spécialiste. Le véhicule doit être protégé contre le sel d'épandage et ne doit pas être entreposé longtemps dans des locaux humides (par exemple garage).

Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression/nettoyeur vapeur pour nettoyer le véhicule.

7. Garantie des vices cachés

La garantie légale des vices cachés est applicable. Les dommages causés par une sollicitation non conforme, l'usage de la force, un manque d'entretien ou par l'usure normale sont exclus de la garantie des vices cachés.

Stav rafku pravidelně kontrolujte a zvláštědběžně na obvodovou drážku opotběrovaní. Obrátte se včas (pokud je drážku již jen slabě vidět) na specializované středisko. Nebezpečí prasknutí a něbody!

Zkontrolujte napnutí retezu a dodatečně jej nestavte (příp. uvolením zadního kola, vyrovnáním a opětovným dotahnutím).

par de préétendue: 1,5-2,5 Nm

Puky Steel Classic - Garantie des vices cachés - 1

Puky Steel Classic - Garantie des vices cachés - 2

Puky Steel Classic - Garantie des vices cachés - 3

Remplissez la plaque signaletique au verso S. V. P. La plaque signaletique PUKY est apposée sur les véhicules à l'endroit indiqué sur les croquis suivants et les indications qu'elle donne devront être fournies à votre distributeur lors des commandes de pièces de rechange.

Carte d'identification de l'engin

Identificationskort

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Puky

Modèle : Steel Classic

Catégorie : Vélo