PUNTO M 120 ATHCS - Okap kuchenny Thermex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PUNTO M 120 ATHCS Thermex w formacie PDF.
| Marka | Thermex |
| Model | PUNTO M 120 ATHCS |
| Kategoria | Okap kuchenny |
| Rodzaj montażu | Ścienny, sufitowy (z uszczelką) |
| Szerokość | 120 cm (orientacyjnie) |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Klasa elektryczna | II (podwójna izolacja, bez uziemienia) |
| Stopień ochrony | IPX4 (ochrona przed bryzgami wody) |
| Funkcje | Wyciąg, regulowany timer (3-20 min), detekcja wilgotności (próg 60-90%) |
| Czujnik wilgotności | Tak, regulowany na 60%, 70%, 80%, 90% |
| Timer | 3 do 20 minut regulowany trymerem |
| Detekcja obecności (PIR) | Nie (model specyficzny) |
| Sterowanie | Za pomocą przełącznika ściennego lub pilota (w zależności od wersji) |
| Maksymalna temperatura transportowanego powietrza | 50°C |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie zewnętrzne, przed odłączyć zasilanie |
| Czyszczenie filtrów | Zgodnie z instrukcją, wykonywać okresowo |
| Żywotność mechaniczna (łożyska kulkowe) | 30 000 godzin |
| Instalacja | Przez wykwalifikowanego specjalistę, przestrzegać norm |
| Zastosowanie | Domowe i komercyjne |
| Gwarancja | Z zastrzeżeniem ostemplowanego certyfikatu gwarancyjnego |
| Części zamienne | Używać wyłącznie oryginalnych części Vortice |
| Utylizacja | Nie wyrzucać z odpadami domowymi, postępować zgodnie z dyrektywą WEEE |
Często zadawane pytania - PUNTO M 120 ATHCS Thermex
Pytania użytkowników dotyczące PUNTO M 120 ATHCS Thermex
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PUNTO M 120 ATHCS - Thermex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PUNTO M 120 ATHCS marki Thermex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PUNTO M 120 ATHCS Thermex
Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Firma Vornie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkocielesne lub materialne spowodowane nieprzestrzeganiem Uwag i Ostrzeżeń zawartych niniej instrukcji. Należy postępować zgodnie ze wszystkim instrukcjami, aby zapewnić trwałość urządzenia oraz niezawodność instalacji elektrycznych i mechaniczny Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Opis i zastosowanie ..... 39
Uwagi 39
Ostrzeżenia 40
Modele 42
Instalacja - Regulacja timera ..... 81
Konserwacja / Czyszczenie ..... 87
Ważne informacje dotyczące usuwania odpadów w sposób bezpieczny dla środowiska ..... 91
Tartalom HU
Produkt zakupiony przez Państwo to urządzenie wysokiej technologii firmy Vortice. Jest to wentylator śrubowy przystosowany do wyciągu powietrza z małych i średnich pomieszczeń. Wersje "LL" z łożyskami kulkowymi gwarantują bezusterkową pracę mechaniczną przez co najmniej 30.000 godzin przy ciągłym zachowaniu ciszy. Ponieważ wszystkie modele są zabezpieczone przed strumieniami wody (stopień ochrony IPX4), są idealne
w środowisku charakteryzującym się podwyższoną wilgotnością. Maksymalne osiągi oraz długa trwałość urządzenia są gwarantowane, jeśli będzie ono użytkowane w sposób właściwy zgodnie z instrukcjami.
Urządzenia te są przeznaczone do pracy w środowisku domowym oraz komercyjnym.

Uwagi: ten symbol wskazuje środki ostrożności, które pozwolą użytkownikowi uniknąć ewentualnych obrażeń
- Produkt należy używać jedynie do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Po rozpakowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości zwrócić się do wykwalifikowanego technika lub autoryzowanego sprzedawcy Vortice.
Nie zostawiać części materiałów z opakowania w zasięgu dzieci lub osób niepełnosprawnych. - Użycie wszelkich urządzeń elektrycznych wymaga przestrzegania pewnych podstawowych zasad, m.in.: a) nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami; b) nie wolno dotykać urządzenia będąc boso.
- Umieścić urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych w przypadku zadecydowania o jego odłączeniu od sieci elektrycznej i ostatecznym zaprzestaniu eksploatacji.
- Nie używać urządzenia w obecności substancji lub oparów łatwopalnych, np. alkoholu, środków owadobójczych, benzyny, itp.
- Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, a także przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, pod warunkiem że ma to miejsce pod nadzorem lub po przeszkoleniu ich w zakresie prawidłowej i bezpiecznej obsługi oraz przy założeniu, że rozumieją one istniejące zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja leżące w zakresie obowiązków użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Ostrzeżenia: ten symbol wskazuje środki ostrożności, które pozwolą użytkownikowi uniknąć ewentualnych usterek produktu.
- Nie wolno w żaden sposób modyfikować urządzenia.
- Nie narażać urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, itp.).
- Okresowo sprawdzać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie niepra widłowości przerwać eksploatację urządzenia i skontaktować się natychmiast z autoryzowanym sprzedawcą Vortice.
- W razie wadliwego działania i/lub awarii urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowa nego sprzedawcy Vortice i zażądać, w razie ewentualnej naprawy, użycia orygnałnych części zamiennych Vortice.
- W razie upadku lub silnego uderzenia urządzenia należy be zzwłocznie zlecić kontrolę u autoryzowanego sprzed awcy Vortice.
- Urządzenie nie wymaga podłączeni a do gniazd kaz uziemienė m, ponieważ jest wyposażone w podwójną i zołację.
- Podłączyć urządzeń i do sieci / g niazdka elektryczne go jedni e, jeśli moc insta bacji/g niazdka jest odpowiednia d o mocy maksymalne ju rządzenia. W innym przypadku, zwrócić się do wykwalifikowan ego technika.
- Okresowo sprawd zać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie nie prawid łowości przerwać ekspłoa tację urządzeń i a iskon taktować się natychmiast z autoryz owanym przedawcą Vortice.
- W razie wadliwego działania i/lub awarii urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Vortice i zażądać, w razie ewentualnej naprawy, użycia oryginalnych części zamiennych Vortice.
- W razie upadku lub silnego uderzenia urządzenia należy bezzwłocznie zlecić kontrolę u autoryzowanego sprzedawcy Vortice.
- Wyłączyć wyłącznik główny instalacji, gdy: a) ujawni się usterka urządzenia; b) przeprowadza się konserwację lub czyszczenie zewnętrzne; c) urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy
lub krótszy okres czasu.
- Podłączenie nieprzewidziane przez Vortice. W tej konfiguracji, urządzeniedzi aław sposób ciągły (rys. 11A/1). W takiej konfiguracji urządzenie uruchami a się sa modzielnie w zależności od poziomu wilgotności w pomieszczeniu w jakim się znajduje, bez żadnej interwencji człowieka (rys. 11A/2).
- Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkulacji powietrza w pomieszczeniu, aby zagwarantować właściwą pracę urządzenia. W przypadku, gdy wtym sa mym pomieszczeniu jest zainstalowane urządzenie wykorzystujące materiały palne (kocioł, piec na metan, itp.), które nie jest szczelne, należy sprawdzić, czy cyrkulacja powietrza gwarantuje również właściwe spalanie w takim urządzeniu.
- Urządzenie jest przystosowane do odprowadzania powietrza bezpośrednio na zewnątrz lub do krótkich przewodów kanalizacyjnych (max 400 mm) do tego cel u przeznaczonych. W razie podłączenia do kanal izacji o silnych przeciwciśnieniach, urządzenie traci wydajność.
- Urządzenie nie może być wykorzystywane jako aktywator kotłów, pieców, itp. Nie może również odprowadzać przewodami ciepłego powietrza do takich urządzeń.
- Strumień przenoszonego powietrza lub spalin powinien być czysty (tzn. bez cząstek tłustych, sadzy, środków chemicznych i antykorozyjnych oraz mieszanek wybuchowych i łatwopalnych) oraz powinien mieć temperaturę nie wyższą niż 50°C (122°F).
- Nie wolno przykrywać ani zasłaniać dwóch kratek zasysania oraz odprowadzania w urządzeniu. Należy zapewnić optymalny przepływ powietrza.
- Zamontować instalację w taki sposób, aby uniemożliwić dostęp do wirnika od strony ssania, na styku elementu próbnego, zgodnie z obowiązującymi normami dotyczącymi BHP. W przeciwnym przypadku należy zastosować stałą
kratkę ochronną.
- Urządzenie powinien zainstalować wykwalifikowany technik.
- Instalacja elektryczna, do której podłączony jest produkt, musi byćzgodna z obowiązującymi przepisami.
- Do montażu należy przygotowaćwyłącznik wielobiegunowy z odległością otwarcia styków wynoszącą3 mm lub więcej, umożliwiający całkowite odłączenie w warunkach kategorii przepięciowej III.
- Produkty wyposażone w silniki posiadające okablowanie jednofazowe (M) ZAWSZE wymagają połączenia do linii jednofazowych 220-240 V (lub tylko 230 V, gdy jest to wymagane). Wprowadzanie wszelkiego rodzaju zmian uważane będzie za ingerencję w produkcie i poskutkuje utratągwarancji.
Urządzenia wentylacyjne kanałowe i okienne - scienne
Konieczne jest podjęcie środków ostrożności aby uniknąć sytuacji, w których w

pomieszczeniu znajduje się przepływ gazu pochodzący z przewodu kominowego lub innych urządzeń spalających paliwa.
Urządzenia wentylacyjne okienne - ścienne
Wentylator nadaje się do montowania w oknach lub na ścianach zewnętrznych.
Uwaga:
Jeśli urządzenie jest umieszczone między murem a płytkami, aby zapewnić właściwe działanie konieczne jest zastosowanie rozpórki kompensującej ewentualne nierówności.
Produkt można również instalować na suficie. W przypadku tego typu instalacji, aby zagwarantować stopień ochrony przed wilgotnością wynoszący IPX4, konieczne jest zastosowanie szczególnego uszczelnienia zawartego w zestawie, który nie został dołączony do urządzenia.
Uwaga! Nie wolno zamontować produktu na suficie bez uprzedniego zainstalowania specjalnego uszczelnienia.
MODELE PL
A. Punto Vortice BASE NORMALE / AUTOMATICO
Produkt jest aktywowany poprzez napięcie włączane za pomocą wyłącznika na pilocie.
W wersji automatycznej, klapy zamykające otwierają się po kilku sekundach od zapłonu.
B. Punto Vortice TIMER NORMALE / AUTOMATICO
Produkt jest wyposażony w timer ustawiony na czas minimalny 3 min. Można to zmienić w zakresie od 3 do 20 minut, regulując trymer (patrz rys. 13). Urządzenie uruchamia się automatycznie kilka sekund po zapaleniu światła i pracuje przez zaprogramowany czas po wyłączeniu światła.
C. Punto Vortice PIR NORMALE / AUTOMATICO
Produkt jest wyposażony w obwód elektroniczny z czujnikiem, który rozpoczyna pracę trwającą, w zależności od ustawienia, od 3 do 20 minut (patrz rys. 16), gdy odkrywa obecność osoby w swoim zasięgu działania.
D. Punto Vortice Pull Cord NORMALE / AUTOMATICO
Produkt jest wyposażony w ręczny wyłącznik oraz linkę, która, po pociągnięciu, uruchamia /wyłącza pracę urządzenia.
E. Punto Vortice T HCS NORMALE / AUTOMATICO
Produkt jest wyposażony w układ odczytujący wilgotność względną, ustawiony fabrycznie na wartość 60%: jeżeli wilgotność względna przekroczy tę graniczną wartość, urządzenie uruchamia się automatycznie; wartość graniczna może też być ustawiona przez instalatora na jednej z 4 dostępnych wartości: 60%, 70%, 80%, 90% (rys.14). Obwód jest oprócz tego wyposażony w timer, który można regulować za pomocą trymera (patrz rysunek 14) w zakresie od 3 do 20 minut. Urządzenie uruchamia się automatycznie kilka sekund po zapaleniu światła i pracuje przez zaprogramowany czas po wyłączeniu światła..
G. Punto Vortice 12 VOLT NORMALE / AUTOMATICO UWAGA: DO ZASILANIA PRODUKTÓW STOSOWAĆ JEDYNIE ZESTAWY 12V VORTICE
Produkty zostały wyprodukowane w klasie III, co oznacza, że bezpieczeństwo elektryczne opiera się na zasilaniu o najniższym napięciu bezpieczeństwa, co jest zagwarantowane jedynie jeżeli produkty zasilane są zestawem VORTICE GA 12V kod 22150 - 12V T kod 22151.
A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA MAG YAR
•Dane elektryczne sieci powinny odpowiadać danym podanym na tabliczce znamionowej A.
Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą 2012/19/WE.
Symbol skreślonego kosza umieszczony na urządzeniu oznacza, że po zakończeniu eksploatacji produktu, należy go zutylizować oddzielnie od śmieci domowych.
Powinien on żostać oddany do specjalistycznego punktu skupu odpadów zajmującego się urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi lub oddany do sprzedawcy podczas nabywania nowego, ekwiwalentnego urządzenia.

Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urządzenia po zakończeniu jego eksploatacji do odpowiedniego punktu skupu pod rygorem kar przewidzianych w przepisach prawa dotyczących utylizacji odpadów.
Właściwa segregacja odpadów polegająca na prawidłowym demontażu oraz recyklingu urządzenia, przerożobieniu go na surowcłe wtørne lub utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska pozwala na uniknięcie ewentualnych negatywnych skutków w środowisku oraz na zdrowiu, a także sprzyja ponownemu wykorzystaniu surowców, z których urządzenie zostało zbudowane.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących segregowania odpadów, należy zwrócić się do lokalnego zakładu utylizacji odpadów lub do sprzedawcy, u którego urządzenie zostało nabyte.
Producenci oraz importerzy przestrzegają nałożonych na nich obowiązków w zakresie recyklingu, utylizacji oraz usuwania odpadów w sposób przyjazny dla środowiska zarówno bezpośrednio jak i poprzez uczestnictwo w ogólnym systemie.
HU
AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜLTETO NEMZETI TÖRVÉNY HATÁLYA ALÁ, EZÉRT AZ ILYEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMILYEN, A TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT KÖVETÖEN A SZELEKTÍV HULLADEKGYÜJTÉSRE VONATKOZO KÖTELEZETTSÉG.